Toshiba PPM75U0QM02R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Toshiba PPM75U0QM02R. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Toshiba PPM75U0QM02R o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Toshiba PPM75U0QM02R se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Toshiba PPM75U0QM02R, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Toshiba PPM75U0QM02R debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Toshiba PPM75U0QM02R
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Toshiba PPM75U0QM02R
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Toshiba PPM75U0QM02R
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Toshiba PPM75U0QM02R no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Toshiba PPM75U0QM02R y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Toshiba en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Toshiba PPM75U0QM02R, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Toshiba PPM75U0QM02R, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Toshiba PPM75U0QM02R. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    computers.toshiba-europ e.com User’s Manual PORTÉGÉ M750[...]

  • Página 2

    ii User ’s Manual PORTÉGÉ M750 T able of Content s Preface General Precautions Chapter 1 Getti ng St arted Equipment checkli st . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1 Getting S tarted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Chapter 2 The Grand T our Fr[...]

  • Página 3

    User ’s Manual iii PORTÉGÉ M750 TOSHIBA DVD PL A YER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43 Media care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46 Sound System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47 Modem [...]

  • Página 4

    iv User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Radio Characteristi cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 Supported Frequency Sub-bands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 Appendix D Bluetooth wireless technology Interoperability Bluetooth wireless technology and your Health . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    User ’s Manual v PORTÉGÉ M750 Copyright © 2008 by TOSHIBA Corporation. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual cannot be repro duced in any form without the prior written permission of TOSHIBA. No p at ent liability is assumed, with respect to the use of the information contained herein. TOSHIBA POR TÉGÉ M750 Portable Pers[...]

  • Página 6

    vi User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Other trademarks and registe red trade marks not listed above ma y be used in this manual. EU Conformity S t atement This product is carrying the CE-Mark in accordance with the rela te d European Directives. Responsible for CE-Marking is TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany . The complete and [...]

  • Página 7

    User ’s Manual vii PORTÉGÉ M750 The consequences of the use of this product in non-approved wo rking environments may be: ■ Interference with other devices or machines in the near surro unding area. ■ Malfunction of, or data loss from, th is product ca used by disturbances generated by other de vices or machin es in the near surrounding are[...]

  • Página 8

    viii User ’s Manual PORTÉGÉ M750 The hookflash (timed brea k register reca ll) fu nction is subject to separate national type appro vals. It has not been tested for conformity to n ational type regulations, and no guarantee of successful operati on of that speci fi c function on spe cific nationa l networks can be given . Following info rmation[...]

  • Página 9

    User ’s Manual ix PORTÉGÉ M750 Disposing of the computer and the computer ’s b atteries ■ Discard this compu ter in acco rdance with appli cable laws and regulations. For further information, cont act y our local government. ■ This computer contains rechargeable batteries. After repeated use, the batteries will finally lose th eir ability[...]

  • Página 10

    x User ’s Manual PORTÉGÉ M750 ENERGY ST AR ® Program Description on Laser specification The optical disc drive such as DVD Super Mul ti (Double Layer) Driv e Kit II that is used in this com puter is equipped with laser. The classification label with the following sentence is affi xed to the surface of the drive. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLA[...]

  • Página 11

    User ’s Manual xi PORTÉGÉ M750 This computer is e quipped with the optica l disc drive in the follo wing list according to the model. Manufacturer Ty p e Panasonic UJ862[...]

  • Página 12

    xii User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Preface Congratulations on your purchase of the PORTÉGÉ M750 series computer . This powerful notebook computer provides excellent ex pansion capability , includes multimedia functional ity , and is designed to provide years of reliable, high-performance computing. This manual tells how to set up and begin using[...]

  • Página 13

    User ’s Manual xiii PORTÉGÉ M750 Icons Icons identify ports, dials, and other parts of your computer . The indicator pane l al so us es icons to identify the compon e nt s it is providing info rm ation on. Keys The keyboard keys are used in th e te xt to describe many computer operations. A distincti ve typeface ident ifies the key top symbols [...]

  • Página 14

    xiv User ’s Manual PORTÉGÉ M750 T erminology This term is defined i n this document as follows: Start The word “ Start ” refers to the “ ” button in Microsoft ® Windows Vist a ® . HDD or Hard disk drive Some models are equipped with a “Solid St a te Drive (SSD)” instead of a hard disk drive. In this manual, the word “HDD” or ?[...]

  • Página 15

    User ’s Manual xv PORTÉGÉ M750 General Precautions TOSHIBA computers are designed to optimize safety , minimize strain and withstand the rigors of portability . Ho wever , certain precautions should be observed to further reduce the risk of personal injury or damag e to the computer . Be certain to read the general precau tions below and to not[...]

  • Página 16

    xvi User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Heat inj ury ■ Avoid prolonged physical contact with the computer . If the computer is used for long periods, its surface can become very warm. While the temperature will not feel hot to the touch, if you maintain physical contact with the computer for a long time, for example if you rest the computer on your l[...]

  • Página 17

    User ’s Manual 1-1 PORTÉGÉ M750 Chapter 1 Getting S t arted This chapter provides an equ ipment checklist, and basic informa tion to start using your computer . Equipment checklist Carefully unpack your comp uter , taking care to save the box and packaging materials for future use. Hardware Check to make sure you have al l the following items: [...]

  • Página 18

    1-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Sof tware The following Wi ndo ws ® operating system and utility software are pre-installed. ■ Microsoft Windows Vist a ■ TOSHIBA V alue Added Package ■ Recovery Disc Creator ■ TOSHIBA DVD Player ■ TOSHIBA SD Memor y Utilities ■ TOSHIBA SD Memory Boot Utility ■ CD/DVD Drive Acoustic Silencer ■ TO[...]

  • Página 19

    User ’s Manual 1-3 PORTÉGÉ M750 Getting St arted This section provides basic information to start using your computer . It covers the following topics: ■ About the T a bl e t mo de ■ Connecting the AC adaptor ■ Opening the display ■ T urn ing on the power ■ S tarting up for the first time ■ T urn ing off the power ■ Resta r ti n g[...]

  • Página 20

    1-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Connecting the AC ada ptor Attach the AC adaptor when you need to charge the battery or yo u want to operate from AC power . It is also th e fastest way to get started, because the battery pack will need to be charged befo re you can operate from battery power . The AC adaptor can be connected to any power source[...]

  • Página 21

    User ’s Manual 1-5 PORTÉGÉ M750 1. Connect the power cord to the AC adaptor . Figure 1-1 Connecting the power cord to the AC adap tor (2-pin plug) Figure 1-2 Connecting the power cord to the AC adap tor (3-pin plug) 2. Connect the AC adaptor ’s DC output plug to the DC IN 15V jack on the back of the computer . Figure 1-3 Connecting the DC out[...]

  • Página 22

    1-6 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Opening the display The display panel can be opened to a wide range of angles for optimal viewing. While holding down the palm rest with one hand so that the main body of the computer is n ot raised, slowly lift the disp lay panel - this will allow the angle of the display panel to be adjusted to provide optimu m[...]

  • Página 23

    User ’s Manual 1-7 PORTÉGÉ M750 T urning on the power This section describes how to turn on the power - the Power indicator will then indicate the status. Please refer to the Monitoring of power condition section in Chapter 6, Power and Power-Up Modes , for more information. 1. Open the display panel. 2. Slide the Power Button Lock Switch to th[...]

  • Página 24

    1-8 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 T urning off the po w er The power can be turned off in one of three modes, e ither Shut Down (Boot) Mode, Hibernation Mode or Sleep Mode. Shut Down Mode (Boot Mode) When you turn off the power in Shut Down Mode no data will be saved and the computer will boot to the operating system’s ma in screen the next tim[...]

  • Página 25

    User ’s Manual 1-9 PORTÉGÉ M750 Benefits of Sleep Mode The Sleep Mode feature provide s the following benefits: ■ Restores the previous workin g environment more ra pidly than does the Hibernation Mode feature. ■ Saves power by shutting down the system when the computer receives no input or hardware access for the time period set by the Sys[...]

  • Página 26

    1-10 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 ■ Close the display panel. Please note that this feature must be enabled within the Power Option s (to access it, click Start -> Control Panel -> System and Ma int e nance -> Power Options ). ■ Press the power button. Please note that this feature must be en able d within the Power Option s (to acce[...]

  • Página 27

    User ’s Manual 1-1 1 PORTÉGÉ M750 S tarting Hibern ation Mode T o enter Hibernation Mode, follow the steps below . 1. Click Start . 2. Click the arrow button ( ) in the power management butto ns ( ) and select Hibernate from the menu. Automatic Hibernation Mode The computer can be configured to ent er Hibernation Mode auto matically when you pr[...]

  • Página 28

    1-12 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 ■ Press the power button and hold it down for five seconds. Once the computer has turned itself off, wait between ten and fifteen seconds before turning the power on agai n by pressing the power button. System Recovery Optio ns a nd Restoring the pre-inst a lled Software About 1.5GB hidden partition is allo ca[...]

  • Página 29

    User ’s Manual 1-13 PORTÉGÉ M750 Restoring the pre-in st alled Sof tware Depending on the model you purchased, different ways for restoring the pre-installed software are of fered: ■ Creating optical Recovery Discs ■ Restoring the pre-installed software from your created Reco very Discs. ■ Restoring the pre-installed software from the Rec[...]

  • Página 30

    1-14 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 6. After Recovery Disc Creator starts, select the type of media and the title you wish to copy , and then click the Create button. 7. Follow the on-scre en instructions. Y our Recovery Discs wil l be cre ated. Restoring the pre-installed sof tware from your created Recovery Discs If the pre-installed files are d[...]

  • Página 31

    User ’s Manual 1-15 PORTÉGÉ M750 1. T urn off the computer . 2. T urn on the compute r and when the TOSHIBA screen ap pears repeatedly press the F8 key . 3. The Advanced B oot Options menu will be disp layed. Use the arrow keys to select Rep air Y our Computer and pre ss ENTER . 4. Select your preferred keyboard layout and press Next . 5. T o a[...]

  • Página 32

    1-16 User ’s Manual PORTÉGÉ M750[...]

  • Página 33

    User ’s Manual 2-1 PORTÉGÉ M750 Chapter 2 The Grand T our This chapter identifies the vari ous compon ents of the computer . It is recommended that you become familiar with each before you operate th e computer . Front with the display closed The following figure shows the computer ’s front with its display panel in the closed position. Figur[...]

  • Página 34

    2-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 ■ T urn Wi-Fi ® , Bluetooth and Wireless WAN functionalities off when near a person who may have a cardiac pacemaker implant or other medical electric device. Radio waves may affect pacemaker or medical device operation, possibly resulting in serio u s injury . Follow the instruction of your medical d evice wh[...]

  • Página 35

    User ’s Manual 2-3 PORTÉGÉ M750 Lef t side The following figure shows the comp uter ’s left side. Figure 2-2 The left side of the computer Cooling vents Universal Serial B us (USB 2.0) port PC Card slot (or Smart Card slot) PC Card eject butt on Securit y lock slot eSA T A/USB combo port The computer is equipped with eithe r a PC Card slot or[...]

  • Página 36

    2-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Right side The following figure shows the computer ’s right side. Figure 2-3 The right side of the computer PC Card eject button This button is used to remove a PC Card from the computer . PC Card slot This slot can accommodate a single T ype II, 16-bit or 32-bit (CardBus) PC Card device. Some models are equipp[...]

  • Página 37

    User ’s Manual 2-5 PORTÉGÉ M750 Bridge media s lot This slot lets you insert an SD/SDHC memory card, miniSD/microSD Card, Memory S tick (PRO/PRO Duo), xD picture card and MultiMediaCard. Refer to the Optional d evices section in Chapter 3, Hardware, Utilities and Options . Keep foreign metal objects, such as scr ews, staples and paper clips, ou[...]

  • Página 38

    2-6 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Back side The following figure shows the computer ’s back side. Figure 2-4 The back side of the computer DC IN 15V jack External monitor port Universal Serial Bus (USB 2.0) port LAN jack LAN active indicator (orange) Link indicator (green ) Universal Serial Bus (USB 2.0) port One Un iversal Serial Bus port, whi[...]

  • Página 39

    User ’s Manual 2-7 PORTÉGÉ M750 Underside The following figure shows the undersi de of the computer . Y ou should ensure that the disp lay is closed befo re the computer is turned over to avoid causing any damage. Figure 2-5 The underside of the computer ■ Do not connect any cable other th an a LAN cabl e to the LAN jack. It could cause damag[...]

  • Página 40

    2-8 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Docking port This port enables connection of an optional TOSHIBA Express Port Replicator or a Slice Expansion Battery described in Chapte r 3, Hardware, Utilities and Options . ■ Only the TO SHIBA Express Port R eplicator can be used with this computer . Do not attemp t to us e any other Port Replicator. ■ Ke[...]

  • Página 41

    User ’s Manual 2-9 PORTÉGÉ M750 Be sure to lock the Ultra Slim Bay la tch before you tr an sp o rt or ca rry the computer . Ultra Slim Bay lock screw (l ock positio n) Lock position is used to lock the Ultra Slim Bay Latch. The Ultra Slim Bay Latch is locked by securing the Ultra Slim Bay Lo ck screw into the lock position. Ultra Slim Bay lock [...]

  • Página 42

    2-10 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Front with the display open This section shows the comp uter with the display panel open. In order to open the display , lift the display panel up and position it at a comfort able viewing angle for you. Figure 2-6 The front of the comp uter with the display panel open Display screen T ouch Pad control buttons F[...]

  • Página 43

    User ’s Manual 2-1 1 PORTÉGÉ M750 Web Camera LED The Web Camera LED glows when the W eb Camera is operating. Display screen Please be aware that, when the computer is operating on the AC adaptor , the image displayed on the internal screen will be somewhat brighter than when it operates o n battery power . This difference in brightness levels i[...]

  • Página 44

    2-12 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Fingerprint Sens or This sensor enables you to enroll and recognize a fingerprint. Some models are equipped with a Fingerprint Sensor . For detailed information on Fingerprint Sensor , refer to Chapter 4, Using the Fingerprint Sensor . Stereo speakers The speakers emit sound generated by your software as well as[...]

  • Página 45

    User ’s Manual 2-13 PORTÉGÉ M750 Indicators This section explains ind icator functions. System indica tors The LED system indicators for specif ic computer operations glow when those operations are in progress. Figure 2-7 System indicators Memory module slot The slot A memory modul e is located here. The memory module slot allows for the instal[...]

  • Página 46

    2-14 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Keyboard indicators The following figures show the positi ons of the CAPS LOCK indicator and the keypad overlay indicators wh ich show the following conditions: ■ When the CAPS LOCK indi cator glows, the keyb oard will produce capitals when any letter is typed. ■ When the Arrow Mode indicator glows, th e key[...]

  • Página 47

    User ’s Manual 2-15 PORTÉGÉ M750 Figure 2-8 Keyboard indicators CAPS LOCK indicator Arrow Mode indicator Numeric Mode indicator CAPS LOCK This indicator glows green when letter keys are locked into their up percase format. Arrow Mode When the Arrow M ode indi cator lights green, you can use the gray labeled keys o n the keypad overlay as cursor[...]

  • Página 48

    2-16 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Optical disc drive The computer is con figured with a DVD Super Multi (Do uble Layer) Drive Kit II. An SA T A interface contro lle r is used for CD/DVD-ROM operation. When the comp uter is accessing a CD/DVD, an indica tor on the driv e glows. For information on loa ding and unloading discs refer to the Usin g o[...]

  • Página 49

    User ’s Manual 2-17 PORTÉGÉ M750 DVDs ■ DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) and DVD+R (Double Layer) discs can be written o nly once. The recorded data cannot be erased or changed. ■ DVD-RW , DVD+R W and DVD-RAM discs can be recorded more than once. Format s The drive supports the followin g formats: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-T ext[...]

  • Página 50

    2-18 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 AC adaptor The AC adaptor can automat ically adjust to any voltage ranging from 100 to 240 volts and to a frequency of either 50 or 60 hertz, enabling you to use this computer in almost all country/ region. The adaptor converts AC power to DC power and reduces the voltage supplied to this computer. T o recharge [...]

  • Página 51

    User ’s Manual 3-1 PORTÉGÉ M750 Chapter 3 Hardware, Utilities and Options Hardware This section describes the hardware of your computer . The actual specifications ma y vary depending on the model you purchased. Processor CPU The computer is equipped with one of the following Intel ® processors. ■ Intel ® Core™ 2 Duo Processor , which inc[...]

  • Página 52

    3-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Memory Power Module slo t 512MB, 1,024MB, 2,048MB or 4,096MB memory modules (DDR2-800) can be installed in the computer ’s two memory slot s for a maximum of 8,192MB system memory . This computer can be equipped with me mory modules of a maximum size of 8,192MB. The actual amount of useab le system memory will [...]

  • Página 53

    User ’s Manual 3-3 PORTÉGÉ M750 Disks Legal Footnote (Battery Life) For more information regarding Battery Life, please refer to Appendix H, Legal Footnotes. RTC battery The internal RTC battery backs up the Real T ime Clock (RTC) and calendar . AC adaptor The AC adaptor provides power to the system and recharges the batter ies when they are lo[...]

  • Página 54

    3-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Optical disc drive Display The computer ’s internal display panel supports high-resolution video graphics and can be set to a wide range of viewing angle s for ma ximum comfort and readability . Under certain unusual conditions of prolong ed non-use and/or exposure to high temperatures, the SSD may be vulnerabl[...]

  • Página 55

    User ’s Manual 3-5 PORTÉGÉ M750 Sound Multimedia Communications Legal Footnote (Graphics Pr ocessor Unit (“GPU”)) For more information regarding the Graphics Processor Unit (“GPU”), please refer to Appendix H, Legal Footnote s. Sound syst e m The integrated sound system provides support for the computer ’s internal speakers and microp[...]

  • Página 56

    3-6 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Ultra Slim Bay Bluetooth Some computers in this series offer Bluetooth wireless communication functionali ty which eliminates the need for cables between electronic devices such as computers, printers and mobile phone s. When it is en abled, Bluetooth provides the wireless persona l area network environment which[...]

  • Página 57

    User ’s Manual 3-7 PORTÉGÉ M750 Sp ecial features The following features are eithe r un ique to TOSHIBA computers or are advanced features which ma ke the computer more con venient to use. Access each function using the following proce dures. *1 T o access the Power Options, click Star t -> Control Panel -> System and Maintenance -> Po[...]

  • Página 58

    3-8 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Instant security A specific hot key functi on automatically locks the system providing data security . Intelligent power supply *1 A microprocessor in the computer ’s intelligent power supply detects the battery’s charge, automatically calculates the remaining ba ttery capacity and protects electronic compone[...]

  • Página 59

    User ’s Manual 3-9 PORTÉGÉ M750 Optical Drive Auto Lock This function automatically locks the optical disc drive eject button if the computer detects any vibration or other shocks while running on the battery . This function prevents the disc tray from opening even if the eject b utton is pushed un expectedly . For information on using this fea[...]

  • Página 60

    3-10 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 T O SHIBA V alue Added Package This section describes the T OSHIBA Component features pre-installed on the computer . USB W ake up function This function restores the computer from Sleep Mode depending on the external devices connected to the USB ports. For example, if a mouse or USB keyboard is connected to a U[...]

  • Página 61

    User ’s Manual 3-1 1 PORTÉGÉ M750 T OSHIBA T ablet PC Extension This section describes the pre-installe d TOSHIBA T ablet PC features that come with the computer . T o access these components, click Star t -> All Programs -> Ta b l e t P C . TOSHIBA Flash Cards The TOSH IBA Fl a s h Card s pro vi d e a qu i ck wa y to modify selected syst[...]

  • Página 62

    3-12 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Utiliti es and Applications This section describes the pre-insta lled utilities th at come with the computer and details how to start th em. For further info rmation on their operation, please refer to each utili ty’s online manua l, help files or README.TXT file. DVD Video Player This software is provided for[...]

  • Página 63

    User ’s Manual 3-13 PORTÉGÉ M750 TOSHIBA Face Recognition TOSHIBA Face Recognition uses a face verification library to ve rify the face da ta of users when they log in to Win dows. If the verification is successful, the user will be logged into Windows automatica lly . The user can thus avoid having to enter a password, which makes the login pr[...]

  • Página 64

    3-14 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 TOSHIBA ConfigFree TO SHIBA ConfigFree is a su ite of utilities that improve the ease and c ontrol of communication devices and network connections, help in the identification of communication problems and allow the creation of profile s if you need to switch between different locations and communication network[...]

  • Página 65

    User ’s Manual 3-15 PORTÉGÉ M750 Window s Mob ility Center This section describ es the Windows Mobility Center . Mobility Cen ter is a utility for accessing several mobile PC settings quickly in one window . A defa ult maximum of eight tile s are provided by the ope rating system, and the additional three tiles are added to your Mobil ity Cente[...]

  • Página 66

    3-16 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Optional devices Optional devices can expand the comput er ’s capabilities and its versatility . This section describes the connection or installation of the following devices: Cards/memory ■ PC Card ■ Smart Card ■ Bridge media slot ■ Secure Digital (SD) Card (SD memory card, SDHC memory card, miniSD C[...]

  • Página 67

    User ’s Manual 3-17 PORTÉGÉ M750 PC Card The computer is equipp ed with a single PC Card slot th at can accommodate a T ype II format card. Any PC Card that meets industry standards, either manufactured by TOSHIBA or another ve ndor , can be installed as the sl ot supports 16 -bi t PC C ard s an d 3 2-b it CardBus cards. For reference, CardBus [...]

  • Página 68

    3-18 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Removing a PC Card T o re move a PC Card, follow th e steps as detailed below: 1. Open the Safely Remove Hardware icon on the Wi ndows T askbar . 2. Point to PC Card and click the left T ouch Pad control button. 3. Press the PC card eject button to extend it. 4. Press the extended PC Card ej ect button in order [...]

  • Página 69

    User ’s Manual 3-19 PORTÉGÉ M750 Inserting a Smart Card The Smart Card slot is located on the left side of the computer . The Windows hot-install feature all ows you to insert a Smart Card whil e the computer is turned on. T o install a Smart Card, follow the steps as detailed below: 1. Insert the Smart Card into th e Smart Card slot with the m[...]

  • Página 70

    3-20 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Removing a Smart Card T o re mo ve a Smart Card, follow the steps as detailed below: 1. Open the Safely Remove Hardware icon on the Wi ndows T askbar . 2. Point to Smart Card and click the left T ouch Pad control button. 3. Grasp the Smart Card and remove it. Figure 3-4 Removing a Smart Card Bridge media slot Th[...]

  • Página 71

    User ’s Manual 3-21 PORTÉGÉ M750 Figure 3-5 Examples of memory media Memory media This section provides the important safety precautions in order to handle your memory media. Points to note about the SD/SDHC memory card SD/SDHC memory cards compl y with SDMI (Secure Digital Music Initiative), which is a technology adopted to prevent unlawful co[...]

  • Página 72

    3-22 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 ■ The maximum capacity of SD memo ry cards is 2GB. The maximum capacity of SDHC memory cards is 16GB. Memory media format New media cards are formatted according to specific standards. If you wish to reformat a media card, be sure to do so with a device that uses media cards. Formatting an SD/SDHC memory card [...]

  • Página 73

    User ’s Manual 3-23 PORTÉGÉ M750 Memory card care ■ Set the write-protect switch to the lock position, if you do not want to record data. ■ Memory cards have a limited lifespan, so it is important to backup important data. ■ Do not write to a card if the battery p ower is low . Low power could affect writing accuracy . ■ Do not remove a[...]

  • Página 74

    3-24 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Removing memory media The following instructions apply to al l type s of supported media devices. T o remove memory me dia, follo w the step s as detaile d below: 1. Open the Safely Remove Hardware icon on the Wi ndows T askbar . 2. Point to memory media and click the left T ouch Pad contro l butto n. 3. Press t[...]

  • Página 75

    User ’s Manual 3-25 PORTÉGÉ M750 Additional mem ory module This computer is e quipped with two memory slots; Slot A is beneath the keyboard and Slot B i s in the underside of the computer . Y ou can install additional memory into the computer in orde r to increase the amount of system memory that is avai lable. This section describes how to ins[...]

  • Página 76

    3-26 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Installing a memory module (Slot A) T o install a memory module, follow the steps as detailed below: 1. Set the computer to Boot Mode and turn its power off - make sure the Power indicator is off (refer to the T urning off the power section in Chapter 1, Getting S tarted , if required). 2. Remove the AC adaptor [...]

  • Página 77

    User ’s Manual 3-27 PORTÉGÉ M750 8. Lift up the back of the keyboard, rotate it toward you and lay in face down on the palm rest. Figure 3-9 Rotate the keyboard ■ Never allow metal objects, such as screws, staples and p a per clips, to enter the computer or keyboard. Fo reign metal objects can create a short circuit, which can cause computer [...]

  • Página 78

    3-28 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 9. Remove the two screws and take of f the memory module cover . Figure 3-10 Removing the memory module cover 10. Align the notch of the memory modul e with that of the memory module slot and gently insert the mod ule into the slot at about a 45 degree angle before holding it down unti l the latches on either si[...]

  • Página 79

    User ’s Manual 3-29 PORTÉGÉ M750 1 1. Screw in the two scre ws and repl ace the memory module cover. Figure 3-12 Seating the memory module cover 12. Insert the tabs on the front of the keyboard into th e co rresponding notches on th e computer and pl ace the keyboard d own. 13. Replace the keyboard and secure it using the two screws. ■ Slot A[...]

  • Página 80

    3-30 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Figure 3-13 Replace the keyboard 14. Set the keyboard brace into its groove a nd hold down to secure the latches. 15. Install the battery p ack. Refer to Replacing th e battery pack section in Chapter 6, Power and Power-Up Modes , for details. 16. T urn your computer over . 17. T urn the computer on and make sur[...]

  • Página 81

    User ’s Manual 3-31 PORTÉGÉ M750 6. Grasp the sides of the memory module and pull it out. Figure 3-14 Removing the memory module 7. Rotate the keyboard back into place and secure the keyboard brace as described in the previous section. 8. Install the battery pa ck. Refer to Replacing the battery pack section in Chapter 6, Power and Power-Up Mod[...]

  • Página 82

    3-32 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 4. T urn the computer upside down and remove the battery pack (refer to the Replacing th e battery pack section in Chapter 6, Power and Power- Up Modes , if required). 5. Loosen the screw securing the memory module cover in place - please note that this screw is attached to th e cover in order to prevent it from[...]

  • Página 83

    User ’s Manual 3-33 PORTÉGÉ M750 8. Seat the memory module cover in place and secure it with one scre w . Figure 3-17 Seating the memory module cover 9. Install the battery pa ck - refer to Replacing the battery pack section in Chapter 6, Power and Power-Up Modes , if required. 10. Turn yo ur co mp ut er ov er . 1 1. Turn the computer on and ma[...]

  • Página 84

    3-34 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 4. T urn the computer upside down and remove the battery pack (refer to Replacing the batt ery pa ck section in Chapter 6, Power and Power-Up Modes , if required). 5. Loosen the screw securing the memory module cover in place - please note that this screw is attached to th e cover in order to prevent it from bei[...]

  • Página 85

    User ’s Manual 3-35 PORTÉGÉ M750 HDD Kit (Seri al-A T A) An extra hard disk drive expands the fl exibility of your system and allows you to carry your data separately without having to carry the computer . The HDD Kit (Serial-A T A) can either r eplace the hard disk drive installed inside the computer or be connected to the Ultra Slim Bay HDD A[...]

  • Página 86

    3-36 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 6. Lift the cover up and out, and remove it from th e computer . Figure 3-19 Removing the hard disk drive cover 7. Follow the below steps to remove the hard disk drive pack as shown in below figure. Screws Hard disk drive cover Connector Hard di sk drive pac k Plastic tab Never allow metal objects, such as screw[...]

  • Página 87

    User ’s Manual 3-37 PORTÉGÉ M750 Figure 3-20 Removing the hard disk drive pack ■ Be sure that you grasp the hard disk drive pack by its edges when you remove/install the hard disk drive pack. ■ Do not pull the connector cables when you remove/install the hard disk drive pack. Hard disk drive pack Connector Plastic tab a Hard disk dr iv e pa[...]

  • Página 88

    3-38 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Installing the hard disk drive pack T o install the hard disk drive pack, follow the steps as detailed below: 1. Grasp the edges of the connector with one hand and th e edges of the hard disk drive pack with the other hand. 2. Connect the hard disk drive to the connector . Ensu re they are connected firmly . Ple[...]

  • Página 89

    User ’s Manual 3-39 PORTÉGÉ M750 Ultra Sl im Bay HDD Adaptor II (optional) Y ou can increa se your comp uter’s data storage capacity by inst alling an additional hard disk drive in the Ultra Slim Bay . T o install a hard disk drive in the Ultra Slim Bay HDD Ad aptor II follow the steps below . 1. Slide the lock to the unlock position and op e[...]

  • Página 90

    3-40 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 3. Close the lid and slide the lock to the lock position. Figure 3-24 Closing the lid For details on inserting the Ultra Sl im Bay HDD Adaptor II in the computer ’s Ultra Slim Bay slot, refer to Chapter 4, Operating Basics . External m onitor An external analog monitor can be connected to the external monitor [...]

  • Página 91

    User ’s Manual 3-41 PORTÉGÉ M750 When you turn on the power , the computer will automatically recognize the monitor and determine whether it is a color or monochrome device . In the event that you find that there are issues getting an image displayed on the correct monitor , you should consider using the FN + F5 hot key to change the display se[...]

  • Página 92

    3-42 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Connecting the USB floppy diskette drive T o co nne ct the drive, plug the floppy diskette drive’s USB connector into a computer ’s USB port. Figure 3-27 Connecting the USB floppy diskette drive Disconnecting the USB floppy diskette drive When you have finished using the USB floppy diskette drive, you can fo[...]

  • Página 93

    User ’s Manual 3-43 PORTÉGÉ M750 eSA T A (External Serial A T A) An device corresponding to eSA T A function can be connected to the eSA T A/USB combo port on th e co mputer . Connecting the eSA T A device T o connect an eSA T A device, follow the steps as detailed below: 1. Connect an eSA T A cable to the eSA T A/USB combo port. Figure 3-28 Co[...]

  • Página 94

    3-44 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Disconnecting an eSA T A device When you have finished using an eSA T A device, you can follow the procedures below in order to disconnect it: 1. W ait for the indicator light of an eSA T A device to go out to make sure all activity has stopped. 2. Click the Safely Remove Hardware icon on the Windows T askbar . [...]

  • Página 95

    User ’s Manual 3-45 PORTÉGÉ M750 Connecting the i.LINK (IEEE1394) cable T o connect the i.L INK (IEEE1394) cable, follow the steps as detailed below: 1. Make sure the connectors are pr operly aligned and pl ug the i.LINK (IEEE1394) cable into the computer . Figure 3-29 Connecting the i.LINK (I EEE1394) cable into the computer 2. Plug the other [...]

  • Página 96

    3-46 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 TOSHIBA Express Port Replicator The TOSHIBA Express Port Replicator connects directly to the docking interface on the underside of the co mputer . The AC adap tor connects the TOSH IBA Exp res s Port Replicator to a power so urce . The following ports are a vailable on the TOSHIBA Express Port Replicator . ■ R[...]

  • Página 97

    User ’s Manual 3-47 PORTÉGÉ M750 Security lock A security locks enable you to ancho r your computer a desk or other heavy object in order to help prevent unautho rized removal or theft. The computer has a security lock slot on its left side into which you can attach one end of the security cable, while the other end attaches to a desk or simila[...]

  • Página 98

    3-48 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Ultra Slim Bay options The following modules can be installed in the Ultra Slim Bay . Battery Pack An additional battery pack can be purchased for use as either a spare or replacement. Please refer to Chapter 6, Power a nd Power-Up Modes , for further information. Slice Exp ansion Battery This battery pack incre[...]

  • Página 99

    User ’s Manual 4-1 PORTÉGÉ M750 Chapter 4 Operating Basics This chapter describes the basic operations of your computer , high lights the precautions that should be taken when using it. Pointing Devices The pointing devices of this computer vary from model to model. ■ Digitizer screen model: The T ouch Pad and the T able t PC Pen which comes [...]

  • Página 100

    4-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Using the T ablet PC Pen and Reserve Pen Y ou can use the T ab let PC Pen to execute actions and enter data. Hold the T ablet PC Pen i n a natural posi tion and tap, press or trace on the screen lightly . Some computers in the series are equipped with a T ablet PC Pen and a Reserve Pen. Figure 4-2 The T ablet PC [...]

  • Página 101

    User ’s Manual 4-3 PORTÉGÉ M750 Observe the following precautions on the hand ling of the T ablet PC Pen. ■ In order to avoid damages to the di splay screen, please refrain from doing anything other than the specif ie d operation methods. Fail ure to do so could cause a malfunction or characte ristic deteri oration. ■ Do not tap or press th[...]

  • Página 102

    4-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Removing the T ablet PC Pen T o re mo ve the T a blet PC Pen, follow the steps as described below: 1. Push the T abl et PC Pen in the T ablet PC Pen slot, so that it protrudes slightly . 2. Pull the T ablet PC Pen to remove it from the T ablet PC Pen slot. Figure 4-3 Removing the T ablet PC Pen Inserting the T ab[...]

  • Página 103

    User ’s Manual 4-5 PORTÉGÉ M750 Double tap Lightly tap the tip of the T ablet PC Pen twice on an object an d lift it immediately to execute an action. A double-tap is similar to double-clicking the left touch p ad control button. Press and hold T ouch the tip of the T ablet PC Pen to the d isplay screen and ho ld it there to display a pop-up me[...]

  • Página 104

    4-6 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Removing the Reserve Pe n case T o re mo ve the Reserve Pen case, follow the steps as detailed below: 1. Save your work. 2. T urn the computer ’s power of f - ensure that the Power indicator is off. 3. Remove all cables and peripherals that are connecte d to the computer . 4. Close the display panel and turn th[...]

  • Página 105

    User ’s Manual 4-7 PORTÉGÉ M750 S toring and Removing the Reserve Pen from the Res erve Pen case Follow the procedures b elow to remove the Reserve Pen from the Rese rve Pen case. Removing the Reserve Pen from the Reserve Pen case 1. Lift the Reserve Pen up from the Reserve Pen case by its end. Figure 4-8 Removing the Reserve Pen from the Reser[...]

  • Página 106

    4-8 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Using the T ablet mode This section explains T a blet mode functions and use. Operating the com puter in T ablet mode When operating the computer in T ablet mode, follow the instructions below . Figure 4-10 Operating the computer in T able t mode (using a T ablet PC Pen) ■ Hold the computer firmly on your forea[...]

  • Página 107

    User ’s Manual 4-9 PORTÉGÉ M750 ■ The function of the display screen varies from model to model. ■ Digitizer screen model: Please use the T ablet PC Pen to operate, which comes with the computer . Please carefully observe the following items in order to avoid damaging the di splay screen. Incorrec t use could cause the screen to be scratche[...]

  • Página 108

    4-10 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 ■ The display panel works as a touch sensitive digi tizer screen. However , the outer edges of the screen may be less sensitive. Please keep the T abl et PC Pen or your finger insi de the display area wh en you use it near the edges of the di splay panel. The position o f the pen may not be recognized if you m[...]

  • Página 109

    User ’s Manual 4-1 1 PORTÉGÉ M750 Changing to the T ablet mode T o chan ge fro m Laptop mode to the T a blet mode, follow the instruction s below . 1. Open the display panel to the upright position. Figure 4-12 Changing to the T ablet mode (1) When rotating the display panel, be sure to keep the display panel at a 90-degree angle to the keyboar[...]

  • Página 110

    4-12 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 2. Rotate the display panel clockwise slowly . Figure 4-13 Changing to the T ablet mode (2) 3. Close the display panel slowly wi th display surface facing upwards. Figure 4-14 Changing to the T ablet mode (3) ■ When rotating display panel of your computer , be sure to slowly turn it in the proper direction, an[...]

  • Página 111

    User ’s Manual 4-13 PORTÉGÉ M750 Changing to the Lapto p m ode T o chan ge th e operating mode to the Laptop mode, foll ow the steps as detailed below: 1. Raise the display to the upright position carefully . 2. Rotate the display counter-clockwise slowly . 3. Close the display . Changing the screen orient ation The orientation of the computer [...]

  • Página 112

    4-14 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Method 1: Changing the screen orientation using T OSHIBA Accelerometer Utilities a nd T OSHIBA Rotation Utility When the TOSHIBA Accelerometer Utilities and TOSHIBA Rotation Utility are running, changes in the orientatio n of the top and bottom of the screen is automatica lly recognized b y pressing ESC/Rotation[...]

  • Página 113

    User ’s Manual 4-15 PORTÉGÉ M750 5. Select a screen orientation from the Orientation pull down menu and change the screen. Using Acce lerometer Utilities It is safer if you hold the computer with both han ds horizontally as shown in the below example. Figure 4-16 Shake the computer Primary Landscape Primary Portrait Secondary Landscape Secondar[...]

  • Página 114

    4-16 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Using the Fingerprint Sensor This product has a fingerprint utility installed for the purpose of enrolling and recognizing fingerp rints. By enrolling the ID and password onto the fingerprint authentication fe ature, it is no longer necessary to input the password from the keyboard. Fin gerpri nt feature enables[...]

  • Página 115

    User ’s Manual 4-17 PORTÉGÉ M750 Point s to note about the Fingerprint Sensor Please be aware of the following consideratio ns when using the fingerprint sensor . A failure to follow these gui del ines might result in damage to the sensor , sensor failure, finge rprint recognition problems or a lower fingerprint recognition success ra te. ■ D[...]

  • Página 116

    4-18 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Observe the fo l lo w i ng to i mpr ove the fingerprint recogni ti o n success rate. ■ Enroll two or more fingers. ■ Enroll additional fingers if a recog nition failure often occu rs when using already enrolled fingers. ■ Check the condition of your finger - any condi tions which have changed since enrollm[...]

  • Página 117

    User ’s Manual 4-19 PORTÉGÉ M750 3. On the User ’ s Fingers screen click the box above the finger you wish to register . If any of the previously enrolled fin ger prints is selected again, the latest information will be enrolled and any previous i nformation over-written. 4. The Fingerprint Enrollment screen will be displayed and the tutorial[...]

  • Página 118

    4-20 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 In use, please be aware of the followin g limitations of the fingerprint sensor: ■ A warning message will be displayed wh en recognition is abnormal or recognition is not successf ul withi n a fi xe d du ra ti o n. ■ The fingerprint sensor compares and analyzes the unique characteristics in a fingerprint. Ho[...]

  • Página 119

    User ’s Manual 4-21 PORTÉGÉ M750 Fingerprint Authentication Procedure 1. S tart up the computer . 2. At the Windows We l co me screen, choose any of the enro lled fingers and swipe the fingerprint o n the sensor - if the authentic ation process is successful, the user will automati cally be logged in to Windows. Fingerprint Pre-OS Au then ticat[...]

  • Página 120

    4-22 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 How to Enable Fingerprint Pr e-OS Authentication Settin gs It is necessary to first e nroll your fingerprint with the F ingerprint Application prior to enabling and configuring the Fingerprint Pre -OS Auth entication System. Y ou should check that you r fingerprint is enrol led before configuring the settings. 1[...]

  • Página 121

    User ’s Manual 4-23 PORTÉGÉ M750 Fingerprint utili ty limitations TOSHIBA does not guarantee that the fi ngerprint utility technology will be completely secure or error-free, or that it will accu rately screen out unauthorized users at all times. TOSH IBA is no t liable for any failure or damage that might aris e out of the use of the fingerpri[...]

  • Página 122

    4-24 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Using Presto! BizCard 5 Sof tware Web Camera also has Business Card Reader function. Y our computer has been preinstalled with Presto! BizCard 5 software for use with the computer ’s web camera feature. Performance may vary depending on data capture conditions, data format and other factors. The following cond[...]

  • Página 123

    User ’s Manual 4-25 PORTÉGÉ M750 Using TOSHIBA Face Recognition TOSHIBA Face Recognition uses a face verificati on library to verify the face data of users when they log in to Windows. The user can thus avoid having to enter a password, which makes the login process easier . Disclaimer T oshi ba doe s not guarantee that the face recognition uti[...]

  • Página 124

    4-26 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 How to register the Face Re cognition Data T ake a pi cture for facial verification purpo ses, and register the data needed when you log in. T o register the data needed when you log in, follo w the steps as described below: 1. T o launch th is uti lity , click Star t -> All Progra ms -> TOSH I BA -> Ut[...]

  • Página 125

    User ’s Manual 4-27 PORTÉGÉ M750 How to Dele te the Face Recognition D ata Delete image data, account information, and personal record data created during registration. T o delete the Face Reco gni tion Data, follow the steps as described below: 1. T o launch this utility , click Star t -> All Programs -> TOS HI BA -> Utilities -> T[...]

  • Página 126

    4-28 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 1:1 Mode Login screen 1. T urn on the compute r . 2. The Select Tiles screen will be displayed. 3. Select St art face reco gnition () . 4. The Select Account screen will be displayed. 5. Select the account, and click the arrow button. 6. “ Please turn your face to the camera ” will be displayed. 7. V erifica[...]

  • Página 127

    User ’s Manual 4-29 PORTÉGÉ M750 Removing the optica l disc drive module T o remove th e optical disc drive, follow the steps as described below: 1. Save your work. 2. T urn the computer ’s power of f - ensure that the Power indicator is off. 3. Remove all cables and peri pherals that are connected to the computer . 4. Close the display panel[...]

  • Página 128

    4-30 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Inserting an Ul tra Slim Bay HDD Adapor II module T o insert the Ultra Slim Bay HDD Adapto r II, follow the steps as described below: 1. Insert the Ultra Slim Bay HDD Adapt or II in the computer as shown below and press until the Ul tra Slim Bay latch clicks. 2. Remove the Ultra Slim Bay lock screw from the Unlo[...]

  • Página 129

    User ’s Manual 4-31 PORTÉGÉ M750 Figure 4-21 Removing the DVD Super Multi (Double Layer) Drive Kit II un it Inserting a unit T o insert the DVD Super Mu lti (Double Layer) Drive Kit II unit into the Ultra Slim Bay Case, follow the steps as described below: ■ Insert the DVD Super Multi (Double Layer) Drive Kit II unit in the Ultra Slim Bay Cas[...]

  • Página 130

    4-32 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Using optical disc drives The full-size drive provides high-performance exe cution of CD/DVD-ROM-based programs. Y ou can run either 12 cm (4.72") or 8 cm (3.15") CD/DVDs without an adaptor. A Serial A T A interface controller is used for CD/DVD-ROM operation. When the computer is accessing a CD/DVD-RO[...]

  • Página 131

    User ’s Manual 4-33 PORTÉGÉ M750 3. Lay the CD/DVD, label side up, in the disc tray . Figure 4-24 Inserting a CD/DVD 4. Press gently at the center of the CD/DVD until you feel it click into place. The CD/DVD shou ld lie below the top of the spindl e, flush with the spindle base. Laser lens When the disc tray is ful ly opened, the edge of the co[...]

  • Página 132

    4-34 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 5. Push the center of the disc tray to clos e it. Press gently until it locks into place. Figure 4-25 Closing the CD/DVD disc tray Removing discs T o re move the CD/DVD, follo w the steps as detailed below: 1. T o pop the disc tray partially open, press the e ject button. Gently pull the disc tray out until it i[...]

  • Página 133

    User ’s Manual 4-35 PORTÉGÉ M750 Optical Drive Auto Loc k This function automat ically locks the optical disc drive eject bu tton if the computer detects any vibration or other shocks while running on the battery . This function prevents the disc tray from opening even if the eject button is pushed unexpectedly . When the Optical Drive Auto Loc[...]

  • Página 134

    4-36 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 How to rem ove CD/DVD whe n the disc tray will not op en Pressing the eject button will not open the disc tray when the computer power is off. If the power is of f, you can open the disc tray by inserting a slender object (about 15 mm) such as a straightened paper clip into the eject hole near the eject button. [...]

  • Página 135

    User ’s Manual 4-37 PORTÉGÉ M750 Import ant message Before you write or rewrite to an y of the media supported by the DVD Super Multi (Double La yer) Drive Kit II, plea se read and follow all of the setup and operating instructions in this secti on. If you fail to do so, you may find that the DVD Super Multi (Doubl e Layer) Drive Kit II may not[...]

  • Página 136

    4-38 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 CD-R: T AIYO YUDE N CO., Lt d., MITSUBISHI Chemical Corporation, Ricoh Co., Ltd. Hitachi Maxell,Ltd. CD-RW(Multi-S p eed and High-Speed): MITSUBISHI Chemical Corporation, Ricoh Co., Ltd. CD-RW (Ultra-S peed): MITSUBISHI Chemical Corporation. DVD-R: DVD Specificatio ns for Recordable Disc f or General V ersion 2.[...]

  • Página 137

    User ’s Manual 4-39 PORTÉGÉ M750 ■ If the disc is poor in quality , or is dirty or damaged, wr iting or rewriting errors may be noted - ensure that you check a ll discs for dirt or damage before you use them. ■ The actual number of rewrites to CD-RW , DVD-RW , DVD+R W or DVD-RAM media will be affected by the q uality of the disc itself and [...]

  • Página 138

    4-40 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 ■ Be sure to close all other software programs except for the writing software itself. ■ Do not run software such as a screen saver whi ch can put a heavy load on the processor . ■ Operate the computer at its full power settings - do not use any power- saving feature s. ■ Do not write information while v[...]

  • Página 139

    User ’s Manual 4-41 PORTÉGÉ M750 ■ Make sure tha t the write/rewr ite operation is completed before g oing into either Sleep Mode or Hiber nation Mode (writing is completed if you can remove an optical media on t he DVD Super Multi (Double Layer) Drive Kit II). ■ If the media is of poo r quality , or is dirty or damaged, writin g or rewriti[...]

  • Página 140

    4-42 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 ■ If you add data to a DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R or DVD+R (Double Layer) disc that you have already record ed to, you might not be able to read the add ed data under some circumstances. For example, it cannot be read unde r 16-bit operating systems, such as Windows 98SE and Windows Me, while in Wi ndows[...]

  • Página 141

    User ’s Manual 4-43 PORTÉGÉ M750 TOSHIBA DVD PLA YER Please be aware o f the follow ing limitations when you use the TOSHIBA DVD PLA YER: Notes on use ■ Frame dropping, audio skipping or out of synch au dio an d video may occur during playback of some DVD Video titles. ■ Close all other applications when using the “TOSHIBA DVD PLA YER”.[...]

  • Página 142

    4-44 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Display Devices & Audio ■ “TOSHIBA DVD PLA YER” will o nly run when “Colors” is set to “Highest (32 bit)”. The “Colors” setting can be adjusted on the “Monitor” tab in the “Display Settings”. T o open the Display Settings, click Start -> Control Panel -> Appearance a nd Person[...]

  • Página 143

    User ’s Manual 4-45 PORTÉGÉ M750 St arti ng TOSHIBA DVD PLA YER Use the following procedure to start “TOSHIBA DVD PLA YER”. 1. Insert an DVD-Video in the DVD Super Multi drive while Windows Vista is running. When an DVD-Video disc is set in the DVD drive, the following application selectio n screen may appear . If this occurs, select Play D[...]

  • Página 144

    4-46 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Open TO SHIBA DVD PLA YER HELP TOSHIBA DVD PLA YER features and instructions are also explaine d in detail in “TOSHIBA DVD PLA YER Help”. Use the following procedure to open “TOSHIBA DVD PLA YER Help”. Click the “Help” button ( ) in the Display Area. Media care This section provides tips on protecti [...]

  • Página 145

    User ’s Manual 4-47 PORTÉGÉ M750 5. Never use a pencil fo r writing on a fl oppy diskette label as the dust from the pencil lead co uld cause a system malfunction if it found its way onto the computer ’s components. In this instance, always use a felt-tipped pen and write the label first before applyin g it to the floppy diskette. 6. Never pu[...]

  • Página 146

    4-48 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 PC Beep Level Follow the steps below to change the PC Beep playback level. 1. Right click on the speaker icon on the T askbar , and select Playback Devices in the sub menu . 2. Select Speakers , and click Properties . 3. On the Levels tab move the PC B eep slider to increase or decrease the PC Beep volume level.[...]

  • Página 147

    User ’s Manual 4-49 PORTÉGÉ M750 Default Format Y ou can ch ange the sample rate a nd bit depth of sound. TO SHIBA M i c Effect TOSHIBA Mic Effect provides you with a hands-free environment for holding mutual commu nication via the Internet Protocol or Local Area Network. If you wish to communicat e with someone on your computer , yo u can use [...]

  • Página 148

    4-50 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Region selection T elecommun ication regulations vary from one region to anothe r , so you will need to make sure the internal modem’s settings are correct for the region in which it will be used. T o se lect a region , follo w the steps as det ailed below: 1. Click Star t -> All Programs -> TO SH IB A -[...]

  • Página 149

    User ’s Manual 4-51 PORTÉGÉ M750 Location list for region selection . Displays a sub-menu appears which details location information. Open dialog box, if the modem and T elephony Current Location region code do not match. Displays a warning if the current settings for both region cod e and telephony location are di fferent. Modem Sele ction If [...]

  • Página 150

    4-52 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 1. Plug the end of the modular cable into the computer ’s modem jack. 2. Plug the other end of the modular cable into a telephone jack. Figure 4-29 Connecting the internal modem Disconnecting the m odular cable T o disconnect the modular cable , follow the steps as detailed below: 1. Pinch the lever on the plu[...]

  • Página 151

    User ’s Manual 4-53 PORTÉGÉ M750 Wireless com munications The computer ’s wireless communication function supports both Wireless LAN and Bluetooth devices. Only some models are equipped wit h both Wireless LAN and Bluetooth functions. Wireless LAN The Wireless LAN is compatible wit h other LAN systems based on Direct Sequence S pread S pectru[...]

  • Página 152

    4-54 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 ■ Frequency Channel Selection of 5G Hz for IEEE 802.1 1a or/and IEEE802.1 1n draf t 2. 0. ■ Frequency Channel Selection of 2. 4GHz for IEEE 802.1 1b/g or/and IEEE802.1 1n draf t 2. 0. ■ Roaming over multiple channels ■ Card power manag ement ■ Wired Equivalent Privacy (WEP) data encryption based on an [...]

  • Página 153

    User ’s Manual 4-55 PORTÉGÉ M750 Worldwide operation The Bluetooth radio transmitter and re ceiver operate in the 2.4GHz band, which is license-free and compatible with radio systems in most countries in the world. Radio links Y ou can easily establish links between two or more devices, with these links being maintained even if the devi ces are[...]

  • Página 154

    4-56 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Wireless co mmunication switch Y ou can en able or disable Wireless communication (Wi reless LAN, Bluetooth and Wireless WAN) func tions, with the on/off swi tch. No transmissions are sent or re ceived when the switch is off. Slide the switch to the right to turn it on and to the left to turn it off. Wireless co[...]

  • Página 155

    User ’s Manual 4-57 PORTÉGÉ M750 LAN cable types If you are using Gigabit Etherne t LAN (1000 megabits per second, 1000BASE-T), be sure to connect with a CA T5E cable or hi gher . Y ou cannot use a CA T3 or CA T5 cable. If you are using Fast Ethernet LAN (100 mega bits per second, 100BASE-TX), be sure to connect with a CA T5 cable or higher . Y[...]

  • Página 156

    4-58 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 3. Plug the other end of the cable into a LAN hub connector or router . Check with your LAN admi nistrator and hard ware or software vendor before using or configuring a network connection. Disconnecting the L AN cab le T o disconnect the LAN cable, follow the steps as detailed below: 1. Pinch the lever on the c[...]

  • Página 157

    User ’s Manual 4-59 PORTÉGÉ M750 Moving the comp uter While the computer i s designed for ru gged d urability you should exercise a few simple precautions when moving it in order to help ensure trouble-fre e operation. ■ Before moving the computer , it is recommended that you change th e setting associated with the Hard Disk Drive Protec tion[...]

  • Página 158

    4-60 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Using the Hard Disk Drive (HDD) Protection This computer has a function for redu cing the risk of damage on the hard disk drive. Using an accel e rat i on sensor built int o th e co mp ut er , TOSHIBA HDD Protection detects vibrati on shocks and similar s igns of movement of the computer , and automatical ly mov[...]

  • Página 159

    User ’s Manual 4-61 PORTÉGÉ M750 Detection Level This function can be set to four leve ls. The sensitivity level s in which vibrations, impacts and their similar signs are detected can be set to OFF , 1, 2 and 3 in ascending order . Level 3 is recommended for better prote ction of the computer . Howe ver , when the comp uter is used in a mobile[...]

  • Página 160

    4-62 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 TOSHIBA HDD Protection Message S pecify whether to display a messa ge when TOSHIBA HDD Protection is active. Using the TOSHIBA USB S leep and Charge Utility This utility displays whether the USB Sleep and Charge fu nction is enabled or disabled and shows the positions of USB ports that support the USB Sleep and [...]

  • Página 161

    User ’s Manual 4-63 PORTÉGÉ M750 St arting the USB Sleep and Charge Utility T o start the utility , click Start -> All Programs -> TO S HIB A -> Utilities -> USB Sleep and Charge . ■ When “USB Sleep and Charge function” is set to [Enabled], USB bus power (DC5V) will be supplied to compatible ports even when the power of the co[...]

  • Página 162

    4-64 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Enabling USB Sleep and Charge This utility can b e used to enable and disable the USB Sleep and Ch arge function in groups. USB Sleep and Charge compatible USB ports are assigned to each group. Select the check boxes for each group to enable the USB Sleep and Charge function for the USB ports assi gned to that g[...]

  • Página 163

    User ’s Manual 5-1 PORTÉGÉ M750 Chapter 5 The Keyboard The computer ’s keyboard layouts ar e compatible with a 104/105-key enhanced keyboard - by pressing some keys in combination, all of the 104/105-key enhance d keyboard functions can be performed on the computer . The number of keys available on your keyboard wil l depend on which country/[...]

  • Página 164

    5-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Function keys: F1 … F12 The function keys (no t to be confused with the special FN key) are the twelve keys at the top of your keyb oard - these keys function dif f erently from other keys. F1 through F1 2 are called functi on keys because they execute programmed functions when presse d and , when used in combi[...]

  • Página 165

    User ’s Manual 5-3 PORTÉGÉ M750 Press FN + F10 or FN + F1 1 to access the computer ’s integrated keypad. When activated, the keys with grey ma rkings on their bottom e dge become either numeric keypad keys ( FN + F1 1 ) or cursor control keys ( FN + F10 ). Please refer to the Keypad overlay section in this chapter for more information on how [...]

  • Página 166

    5-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Sleep : Pressing FN + F3 switches the system to Sleep Mode. Hibernate : Pressing FN + F4 switches the system to Hibernation Mode. Output : Pressing FN + F5 changes the active display device. Brightness Down : Pressing FN + F6 decreases th e co mputer ’s display panel brightness in indivi dual steps. Brightness [...]

  • Página 167

    User ’s Manual 5-5 PORTÉGÉ M750 ODD: Pressing FN + Ta b turns the power of the optical disc drive on/off or ejects the disc tray . TOSHIBA Zooming Utility (reduce): Pressing FN + 1 reduces the icon size on the desktop or the font sizes wi thin one of the supported applica tion windows. TOSHIBA Zooming Utility (enlarge): Pressing FN + 2 enlarges[...]

  • Página 168

    5-6 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Keyp ad overl ay Y our computer ’s keyboard does not have a separate numeric keyp ad but includes a numeric keypad overlay which functions like one - this is located in the center of the keyb oard with the relevant keys having grey letters at their front edge. The overlay provid es the same functions as the num[...]

  • Página 169

    User ’s Manual 5-7 PORTÉGÉ M750 T emporarily using normal keyboard (ove r lay on) While using the overlay , you can te mporaril y access the normal keyboard functions without having to turn the overlay off: 1. Hold down FN key and press any other key - this key will operate as if the overlay were off. 2. T ype upper-case characters by holdin g [...]

  • Página 170

    5-8 User ’s Manual PORTÉGÉ M750[...]

  • Página 171

    User ’s Manual 6-1 PORTÉGÉ M750 Chapter 6 Power and Power-Up Modes The computer ’s power resources i nclude the AC adapto r , battery pack and any internal batteries. This chapter provides details on making the most effective use of the se resources , and includ es informati on on charging and changing batteri es, tips for saving ba ttery pow[...]

  • Página 172

    6-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 T able 6-1 Power conditions continued Power on Power off (no operation) AC adaptor connected 2nd battery fully charged • Operates • No charge • LED: 2nd batt ery green DC IN green • No charge • LED: 2nd battery green DC IN green 2nd battery partial ly charged or no charge • Operates • Charge* 2 • [...]

  • Página 173

    User ’s Manual 6-3 PORTÉGÉ M750 T a ble 6-1 Power conditions continued * 1 When the Slice Expansion Battery is not charging. * 2 When the main battery is not charging. * 3 For the computer to shut down in Hibernation Mode, the Hibernation feature must be enabled in Power Options. If a main b attery and a Slice Expansion Battery are installed, t[...]

  • Página 174

    6-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Monitoring of power condition As shown in the below table, the Battery , 2nd battery , DC IN and Power indicators on the system indicator panel alert you to the computer ’s operating capability and battery charge status. Battery indicator Check the Battery indicator to determine the status of the main battery a[...]

  • Página 175

    User ’s Manual 6-5 PORTÉGÉ M750 Power i ndica tor Check the Power indicator to determine the pow er status of the computer - the following indicator conditions shou ld be no ted: Battery This section explai ns battery types, use, recharging me thods and handling. Battery types The computer has three diff erent types of batteries. Battery pack W[...]

  • Página 176

    6-6 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Real Time Clock (R TC) battery The Real T ime Clo ck (RTC) battery provides power for the internal real time clock and calen dar function and also maintains the system configuration while the computer is tu rned off. If the RTC battery becomes completely discharged, the system will lose this information and the r[...]

  • Página 177

    User ’s Manual 6-7 PORTÉGÉ M750 Charging the batte ries When the power in the battery pack becomes low , the Battery in dicator will flash orange to indicate that only a fe w minutes of batte ry power remain. If you continue to u se the computer w hile the Ba ttery indicator flashes, the computer will enable Hibernation Mode so that you do not [...]

  • Página 178

    6-8 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Battery charging notice The battery may not begin charging imme dia tely under the following conditions: ■ The battery is extremely hot or cold (if the battery is extremely hot, it might not charge at all). T o ensur e the battery charges to its full capacity , you should charge it at ro om temperature of betwe[...]

  • Página 179

    User ’s Manual 6-9 PORTÉGÉ M750 Maximizing battery op erating time A battery’s usefulness depends on how long it can supply power on a single charge, while how long the c harg e lasts in a battery depends on: ■ Processor speed ■ Screen brightness ■ System Sleep Mode ■ System Hibernation Mode ■ Display power off period ■ Hard disk [...]

  • Página 180

    6-10 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Extending battery life T o maximize the life of your battery packs: ■ At least once a month, disconne ct the computer from a power source and operate it on battery power until the battery pack fully discharges. Before doing so, follow the steps as detailed below . ■ If you have extra batter y packs, rot ate [...]

  • Página 181

    User ’s Manual 6-1 1 PORTÉGÉ M750 Removing the battery pa ck T o remove a discha r ged ba ttery , follow the steps as detailed below: 1. Save your work. 2. T urn the computer ’s power of f - ensure that the Power indicator is off. 3. Remove all cables and peri pherals that are connected to the computer . 4. Close the displ ay panel and turn t[...]

  • Página 182

    6-12 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Installing the battery pack T o install a battery pack, follow the steps as detailed below: 1. Insert the battery pack as far as it will go into the computer (1). 2. Ensure that the battery pack is secu rely in place and the battery lock (2) is in its ( ) position. Figure 6-3 Securing the battery pack 3. T urn y[...]

  • Página 183

    User ’s Manual 6-13 PORTÉGÉ M750 3. Remove the pr otective cap from the Slice Expansion Battery . 4. Open latches on the Slice Expansio n Battery and fit a tab on the battery into the docking port on the und erside of the computer . Figure 6-4 Seating the Slice Expansion Battery 5. Close the latches to secure the Slice Expansion Battery to the [...]

  • Página 184

    6-14 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 5. Open the release latches in the direction of the arrows. Figure 6-6 Releasing the latches 6. Lift off the Slice Expansion Battery . Figure 6-7 Removing the Slice Expansion Battery 7. Be sure to replace the protective cap before storing the Slice Expansion Battery . Always make sure the display panel is closed[...]

  • Página 185

    User ’s Manual 6-15 PORTÉGÉ M750 T O SHIBA Passwo rd Utility The TOSHIBA Password Utility provides two levels of p assword security: User and Supervisor . User Password T o start the utility , point to or click the following items: St art -> All Programs -> T OSHIBA -> Utilities -> Passwo rd Utility The User Password dialog box cont[...]

  • Página 186

    6-16 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 ■ Change (button) Click this button to change a registered password. Before you can change a password, you must first en ter the current password correctly or insert a proper token. Please use BIOS Setup to change or delete the HDD Passwords or to set the HDD Master Password. ■ Owner String (text box) Y ou c[...]

  • Página 187

    User ’s Manual 6-17 PORTÉGÉ M750 Supervisor Password If you set a Supervisor Password, so me functions might be restricted when a user logs on wit h the U s er Pa ssw or d. T o set a Supervisor Password, execute the file TO SPU.EXE. The file is located at: C:Program FilesToshibaPas swordUtilityTOSPU.exe This utility lets you do the followin[...]

  • Página 188

    6-18 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 3. Press ENTER . T ablet mode Enter your password by t a pping the on-screen keyboard using the T ablet PC Pen or your finger. On-screen keyboard can not be used in Display screen model. Figure 6-8 On-screen ke yboard ■ The beep sounds when tapping th e on-screen keyboard with the T ablet PC Pen or your finger[...]

  • Página 189

    User ’s Manual 6-19 PORTÉGÉ M750 Window s utilities Y ou can co nfigure various settings a ssociated with bo th Sleep Mode and Hibernation Mode within the Power Options (to access it, Sta rt -> Control Panel -> System and Ma in tenance -> Power Options ). Hot keys Y ou can use the FN + F3 hot key to enter Sleep Mode or FN + F4 to enter[...]

  • Página 190

    6-20 User ’s Manual PORTÉGÉ M750[...]

  • Página 191

    User ’s Manual 7-1 PORTÉGÉ M750 Chapter 7 HW Setup This chapter explains how to use the TOSHIBA HW Setup program to configure your computer , and provide s info rmation on settings for various functions. Accessing HW Set u p T o run the HW Setup prog ram, click Start -> All Programs -> TOS H IBA -> Utilities -> HWSetup . HW Setup wi[...]

  • Página 192

    7-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 General This window displays the BIOS version and co ntains two buttons: Default and About . Setup This field displays the installed BIOS version and date. Display This tab lets you customize your comput er’s display settings for either the internal display or an external monitor . Power On Dis play This tab al[...]

  • Página 193

    User ’s Manual 7-3 PORTÉGÉ M750 Boot Priority Boot Priority O ptions This tab allows you to select the pr iority for booting the computer . The following settings are available: Y ou can ov erride the settings and manually select a bo ot device by pressing one of the following keys while the compute r is booting: * 1 The floppy diskette drive w[...]

  • Página 194

    7-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 T o chang e the boot drive, follow the steps below . 1. Hold down F12 and boot the computer . 2. The following menu will be di splayed with the following icons: Built-in hard disk drive, Ultra Slim Bay hard disk drive , CD-ROM, FDD (or SD memory card), Network (LAN), USB Memory boot. 3. Use the left/right cursor [...]

  • Página 195

    User ’s Manual 7-5 PORTÉGÉ M750 USB Memory BIOS Support T yp e This option allows you to set the type of the USB memory to be used as a startup device. Keyboard Wa ke -up on Keyboard When this feature is enabl ed, and the co mputer is in Slee p Mode, you can turn on the system by pressing any key . However , please be aware that this option wil[...]

  • Página 196

    7-6 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 CPU This function allows you to set the processor ’s operating mode. Dynamic CPU Frequency Mode This option allows you to configure the power saving modes associated with the processor . The following settings are available: LAN Wa ke-up on LAN This feature lets the computer ’s power be turned on when it rece[...]

  • Página 197

    User ’s Manual 7-7 PORTÉGÉ M750 Built-in LA N This feature enables or disables th e Built-in LAN. Device Config Device Configuratio n This option allows you to set how the computer ’s hardware devices will be configured. USB USB KB/Mouse Legacy Emulat ion Y ou can u se this option to enable or disab le USB keyboard/mouse l egacy emulation so [...]

  • Página 198

    7-8 User ’s Manual PORTÉGÉ M750[...]

  • Página 199

    User ’s Manual 8-1 PORTÉGÉ M750 Chapter 8 T roubleshooting TOSHIBA have designed this computer for durability , however , should problems occur you are able to use the procedures detailed in this chapter to help determi ne the cause. All users should become familiar with this chapter as knowing what might go wrong can help prevent problems fr o[...]

  • Página 200

    8-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Preliminary checklis t Y ou should a lways consider the simplest solution first - the items detailed in this checklist are easy to fix and yet can cause what appears to be a serious problem: ■ Make sure you turn on all peripheral devices before you turn on the computer - this includes your printer and any other[...]

  • Página 201

    User ’s Manual 8-3 PORTÉGÉ M750 Record your observations so you can describe them in detail to your reseller , dealer or service provider. Hardware and system checklist This section discusses problems ca used by your computer ’s hardware or attached peripherals. Basic problems may oc cur in the following areas: Software The problems may be ca[...]

  • Página 202

    8-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 System st art-up When the computer does not start properly , check the following items: ■ Self T est ■ Power Sources ■ Power-on Password Self test While booting up the computer , self test is execute d automatically and the TOSHIBA logo is displayed on the screen. This message remains on the screen for a fe[...]

  • Página 203

    User ’s Manual 8-5 PORTÉGÉ M750 Overheating power down In the event that the computer ’s in ternal operating temp erature be comes too high, the system will automatically enter either Hibernation Mode or Sleep Mode and shut itself down. AC power If you have trouble turning on the comp u ter with the AC adaptor connected you should check the s[...]

  • Página 204

    8-6 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Battery If you suspect a problem with the batt ery , you should check the status of the DC IN indicator as well as the Battery indica tor . Please refer to Chapter 6, Power and Power-Up Modes , for more information on these indicators, together with general battery operation. Problem Procedure Battery doesn’t p[...]

  • Página 205

    User ’s Manual 8-7 PORTÉGÉ M750 Real Time Clock Password Keyboard Keyboard problems can be caused by the setup and conf iguratio n of the computer - please refer to Chapter 5, The Keyboard , for further information. Problem Pro cedure The following message is disp layed on the screen: RTC battery is low or CMOS checksum is inconsistent. Press [[...]

  • Página 206

    8-8 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Internal display p anel Apparent computer ’s display panel problems may be related to the computer ’s setup and configuration - please refer to Chapter 7, HW Setup , for further information. Hard di sk driv e Problem Procedure No display Press the FN + F5 hot keys to adjust the display priority , and to make [...]

  • Página 207

    User ’s Manual 8-9 PORTÉGÉ M750 DVD Supe r Multi (Double Layer) Driv e Kit II For more inform ation, refer to Chapter 4, Operating Basics . Slow performance The files on the hard disk drive may be fragmented - in this instance you should run the disk Defragmentation utili ty to check the condition of your files and the hard disk drive. Please r[...]

  • Página 208

    8-10 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 USB floppy diskette drive For further information, plea se refer to C h ap ter 3, Hardware, U tilities and Options . Some CD/DVDs run correctly , but others do not The software or hardware configuration may be causing a problem. Make sure the hardware configuration matches your software’s needs. Check the CD/D[...]

  • Página 209

    User ’s Manual 8-1 1 PORTÉGÉ M750 PC Card For further information, please refer to Chapter 3, Hardware, Utilities and Options . Smart Card For further information, please refer to Chapter 3, Hardware, Utilities and Options . SD/SDHC Card For further information, please refer to Chapter 3, Hardware, Utilities and Options . Problem Pro cedure PC [...]

  • Página 210

    8-12 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Memo ry Stick For further information, plea se refer to C h ap ter 3, Hardware, U tilities and Options . xD picture card For further information, plea se refer to C h ap ter 3, Hardware, U tilities and Options . Y ou cannot read a file Check to ensure the required file is actually on the SD/SDHC Card that is ins[...]

  • Página 211

    User ’s Manual 8-13 PORTÉGÉ M750 MultiMediaC ard For further information, please refer to Chapter 3, Hardware, Utilities and Options . Pointing device If you are using a USB mouse, you should also refer to both the USB device section in this chapter , and th e documentation supplied with your mouse. T ouch Pad Y ou cannot read a file Check to e[...]

  • Página 212

    8-14 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Double-tapping does not work In this instance, you should initially try changing the double-click speed se tting within the Mouse Control utility . 1. T o access this utility , click Star t -> Control Panel -> Hardware and Sound -> Mouse icon. 2. Within the Mouse Properties window , click the Buttons ta[...]

  • Página 213

    User ’s Manual 8-15 PORTÉGÉ M750 USB mouse Problem Procedure On-screen pointer does not respond to mouse operation In this inst ance the system might be busy - T ry moving the mouse again after waiting a short while. Remove the mouse from the comp uter and then reconnect it to a free USB port in order to en sure it is firmly attached. Double-cl[...]

  • Página 214

    8-16 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Fingerprint Sensor USB device In addition to the information in th is section, please also refer to the documentation supplied wi th your USB device . Problem Procedure Reading of the fingerprint was not successful. In this instance you should try the fingerprint reading operation again using the correct finger [...]

  • Página 215

    User ’s Manual 8-17 PORTÉGÉ M750 USB Sleep and Charge function Problem Pro cedure I cannot use the “USB Sleep and Charge function”. The setting of “USB Sleep and Charge function” may be [Disabled]. Chang e the setting to [Enabled]. When there is a current overflow of the external device connected to the compatible port, USB bus power (D[...]

  • Página 216

    8-18 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 eSA T A device In addition to the information in th is section, please also refer to the documentation supplied wi th your eSA T A device. External devices connected to the compatible port s do not work when connected to a compatible port. Some external device s may not work when connected to a compatible port w[...]

  • Página 217

    User ’s Manual 8-19 PORTÉGÉ M750 Additional mem ory module Please also refer to Chapter 3, Hardware, Utilities and Options , for further information on installing and removing memory modules. Problem Procedure If there is a memory malfunction, the Power indicator will repeatedly flash (on for 0.5 seconds, off for 0.5 seconds) in the following p[...]

  • Página 218

    8-20 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Sound system In addition to the information in th is section, please also refer to the documentation supplied wi th your audio d evice. V olume control dial Problem Procedure No sound is heard Adju st the volume control dial. Check the software volume settings. Please check to see if Mute is turned off. Check to[...]

  • Página 219

    User ’s Manual 8-21 PORTÉGÉ M750 External monitor Please also refer to Chapter 3, Hardware, Utilities and Options , and to the documentation supplied with your monitor for further information. Problem Pro cedure Monitor does not turn on After confirming that the monitor ’s power switch is on, you should check the conn ections to make sure tha[...]

  • Página 220

    8-22 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 i.LINK (IEEE1394) device Modem Problem Procedure i.LINK device does not function Make sure the ca ble is securely connected to the computer and to the device. Make sure the device’s power is turned on. Reinstall the drivers. Click Star t -> Control Panel , switch to the Classic View , then double-click the [...]

  • Página 221

    User ’s Manual 8-23 PORTÉGÉ M750 LAN Wireless LAN If the following procedures do not re store LAN access, consult your LAN administrator . For more information on wireless communication, refer to Chapter 4, Operating Basics . Character display becomes garb led during a communication When transmitting data you should ensure that the parity bit a[...]

  • Página 222

    8-24 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Bluetooth For further information on Bluetooth wireless communication , ple ase refer to Chapter 4, Opera ting Basics . T O SHIBA support If you require any additional help using your computer or if you are having problems operating the compute r , you may need to contact TOSHIBA for additional technical assista[...]

  • Página 223

    User ’s Manual A-1 PORTÉGÉ M750 Appendix A S pecifications This appendix summarizes the computer ’s technical specifications. Physical Dimensions This section summarizes th e computer ’s technical specifications. Physical Dimensions Environmental Requirements Wei gh t (typical) * 1.99 kilograms, configured with: 12.1" W XGA, 1,024 MB R[...]

  • Página 224

    A-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Power Requirements Built-in Mod em AC adaptor 100-240 volts AC 50 or 60 hertz (cycles per second) Computer 15 V DC 5.0 amperes This information is appl icable to the models equipped with a built-in modem. Network control unit (NCU) T ype of NCU AA T ype of line T elep hone line (analog only) T ype of dialing Puls[...]

  • Página 225

    User ’s Manual A-3 PORTÉGÉ M750 Communication speed Data transmission and rece ption 300/1200/2400/4800/7200 /9600/12000/14400 / 16800/19200/21600/240 00/26400/28800/31200/ 33600 bps Data reception only with V .90 28000/29333/30666/320 00/33333/34666/36000/ 37333/38666/40000/413 33/42666/44000/45333/ 46666/48000/49333/506 66/52000/53333/54666/ [...]

  • Página 226

    A-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750[...]

  • Página 227

    User ’s Manual B-1 PORTÉGÉ M750 Appendix B Display Controller and V ideo mode Display controller The display controller in te rprets software commands into hardware commands that turn particular parts on the screen on or of f. The display controller al so controls the video mode and uses industry standard rules to govern the screen resolution a[...]

  • Página 228

    B-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750[...]

  • Página 229

    User ’s Manual C-1 PORTÉGÉ M750 Appendix C Wireless LAN This appendix is intended to hel p you get your Wirel ess LAN netw ork up and running, with a mi nimum of parameters. Card S pecifications Radio Characteristics Radio Charact er ist i cs of Wire le ss LAN modu l e ma y vary acc ordi n g to : ■ Country/region where the product was purcha [...]

  • Página 230

    C-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 The range of the wireless signal is related to the transmit rate of the wireless communication. Communications at lower transmit range may travel la rger dist ances. ■ The range of your wi reless devices can be affected when the antennas are placed near metal surfaces and solid high-density materials. ■ Range[...]

  • Página 231

    User ’s Manual C-3 PORTÉGÉ M750 The channel configurati on is managed as follo ws: ■ For wireless clients that operate in a Wireless LAN Infrastructure, the Wireless LAN module will automatically start operation at the ch annel identified by the Wireless LAN Ac cess Point. When roamin g between different access points the station can dynamica[...]

  • Página 232

    C-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 * 1 The channel which can be used depends on the installed wirel ess LAN module. And the approved channels on using are dif f erent at each country or region. The channel configuration is ma naged as follows: ■ For wireless clients that operate in a Wireless LAN Infrastructure, the Wireless LAN module will auto[...]

  • Página 233

    User ’s Manual D-1 PORTÉGÉ M750 Appendix D Bluetooth wireless technology Interoperability Bluetooth Adaptors from TOSHIBA ar e designed to be interoperable with any product with Bluetooth wireless te chnology that is based on F requency Hopping S pread S pectrum (FHSS) radio technology , and is compliant to: ■ Bluetooth S pecification V er . [...]

  • Página 234

    D-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Bluetooth wireless tech nology and your Health The products with Bluetooth wire less technology , like other radio devices, emit radio frequency e lectromagnetic energy . The level of energy emitted by devices with Bluetooth wireless technology however is fa r much less than the electromagnetic energy emit ted by[...]

  • Página 235

    User ’s Manual D-3 PORTÉGÉ M750 USA-Federal Communications Commission (FCC) This equipment has been tested and fo und to comply with th e limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide re asonable protecti on against harmful interference in a residential installation. This equipm ent [...]

  • Página 236

    D-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Ta i w a n Using Bluetooth Adapt or from TOSHIBA equipment in Jap an In Japan, the frequency bandwidth of 2,400 - 2,483.5 MHz for second generation low-power data communication systems su ch as this equipment overlaps that of mobile object identif ication systems (premises radio station and specified low-powe r r[...]

  • Página 237

    User ’s Manual D-5 PORTÉGÉ M750 2. Indication The indication shown below appe ars on this equipment. (1) 2.4: This equipment us es a frequency of 2.4 GHz. (2) FH: This equipm ent uses FH-SS modulation. (3) 1: The interference range of this equi pment is less than 10 m. (4) This equipment uses a frequency bandwidth from 2,400 MHz to 2,483.5 MHz.[...]

  • Página 238

    D-6 User ’s Manual PORTÉGÉ M750[...]

  • Página 239

    User ’s Manual E-1 PORTÉGÉ M750 Appendix E AC Power Cord and Connectors The power cord’s AC input plug must be compatible with the various international AC power outlets and the cord must meet the standards for the country/region in which it is used. All cords must meet the following specifications: Certification agencies In Europe, two condu[...]

  • Página 240

    E-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 For the United S tates and Canada, two pin plug config uration must be a 2-15P (250V) or 1-15P (125V) and three p in plug configuration must be 6-15P (250V) or 5-15P (125V) as design ated in the U.S. Nati onal Electrical code handbook and the Canadian Electrical Co de Part II. The following illustra tions show th[...]

  • Página 241

    User ’s Manual F-1 PORTÉGÉ M750 Appendix F T OSHIBA Anti-thef t Protection T imer This feature al l ows yo u to set up a ti mer -activated BIOS password that will prevent unauthorised system a ccess in the event of theft. When the time limit is exceeded, you a re required to provi de the Password or fingerprint authentication for t he BIOS and [...]

  • Página 242

    F-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750[...]

  • Página 243

    User ’s Manual G-1 PORTÉGÉ M750 Appendix G T OSHIBA PC Health Monitor The TOSHIBA PC Health Monitor soft ware program monitors computer system functions such as power cons umption, the cooling system and HDD Drop sensor . It alerts users of s pecific system condit ions via pop-up messages. It also tracks the usage of the computer and related de[...]

  • Página 244

    G-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 S tarting the T OSHIBA PC Health M onitor The TOSHIBA PC Health Monitor can be started using the following methods: ■ Double click TO SHIBA PC Health Monitor in the Welcome Center . ■ Click Star t -> All Programs -> TO SH IB A -> Utilities -> PC Health Monitor . ■ Click the icon ( ) in the notif[...]

  • Página 245

    User ’s Manual G-3 PORTÉGÉ M750 4. If the “ Please click [OK] to run the TOSHIBA Cooling Performance Diagnostic Tool to check th e cooling performance of your PC. ” message is still displayed after running the “TOSHIBA Cooling Performance Dia gnostic T ool” in step 3, it is recommended you turn off the computer and contact TOSHIBA suppo[...]

  • Página 246

    G-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 3. Slide your fingernail or a th in obj ect under the cover and lift it off. Figure G-1 Removing the cooling module cover 4. Lift the Fan hood up and out. Figure G-2 Removing the Fan hood 5. Clean the Cooling module usin g a vacuum cleaner or other cleaning tool. 6. Put the Fan hood back into the computer . 7. Sl[...]

  • Página 247

    User ’s Manual H-1 PORTÉGÉ M750 Appendix H Legal Footnotes This chapter states the Legal Footnotes information applicable to TOSHIBA computers. Non-applicable Icons Certain computer chassis are design ed to accommodate all possible configurations for an entire product series. Y our selected model may not have all the features and speci fi catio[...]

  • Página 248

    H-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Under some conditions, your com puter product ma y automatically shut-down. This is a normal protective feature designed to reduce the risk of lost data or damage to the product when used outside recommended conditions. T o avoid risk of lost data, always make back-up copies of data by periodically storing i t on[...]

  • Página 249

    User ’s Manual H-3 PORTÉGÉ M750 Hard Disk Dri ve (HDD) Cap acity One Gigabyte (GB) means 10 9 = 1,000,000,0 00 bytes using powers of 10. The computer operating system, howe ve r , report s storage capacity using powers of 2 for the definition of 1 GB = 2 30 = 1,073,741 ,824 bytes, and therefore shows less storage capacity . Available storage ca[...]

  • Página 250

    H-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 USB Sleep and Charge The “USB Sleep and Charge function” may not work with certain exte rnal devices even if they are compliant with the USB specification. In those cases, turn the power of the com puter ON to charge the device. Copy Protec tion Applicable copy protection standards include d in certain media [...]

  • Página 251

    User ’s Manual I-1 PORTÉGÉ M750 Appendix I If your computer is stolen Should your comput er be stolen , however , we’ll help you try to find it. Before contacting TOSHIBA, please prepare the follo wing informati on which is necessary to uniquely identi fy your computer: ■ In which co untry was your computer stolen? ■ What type of machine [...]

  • Página 252

    I-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 TOSHIBA Theft Registration Send to: TOSHIBA Europe GmbH T echnical Service an d Support Leibnizstr . 2 93055 Regensburg Germany Fax number: +49 (0) 941 7807 921 Owner’s details Country stolen: Machine type: (e.g. PORTÉGÉ M750) Model numbe r: (e.g. PPM75EYXT) Serial number: (e.g. 12345678G) Date stolen: Y ear [...]

  • Página 253

    User ’s Manual Glossa ry-1 PORTÉGÉ M750 Glossary The terms in this glossary cover topi cs related to this manual. Alternate naming is included for reference. Abbreviations AC: alternating current ANSI: American National S tandards Institute ASCII: American S tandard C ode for Information Interchange BIOS: basic input output system bps: bits per[...]

  • Página 254

    Glossary-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 FIR: fast infrared GB: gigabyte HDD: hard disk drive IDE: integrated drive electronics IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers I/O: input/output IRQ: interrupt request KB: kilobyte LCD: liquid crystal display LED: light emitting diode LSI: large scale inte gration MB: megabyte PC: personal [...]

  • Página 255

    User ’s Manual Glossa ry-3 PORTÉGÉ M750 alternating curre nt (AC): Electric current that reverses its direction of flow at regular intervals. analog signal: A signal whose characteristics such as amplitude and frequency vary in proportion to (are an analog of) the value to be transmitted. V oice communication s are analog si gnals. ANSI: Americ[...]

  • Página 256

    Glossary-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 bp s: Bits per second. T ypically used to describe the data transmission speed of a modem. buffer: The portion of the computer ’s memory where data is temporarily stored. Buffers often compensate for differences in the rate of flow from one device to another . bus: An interface for transmission of signal[...]

  • Página 257

    User ’s Manual Glossa ry-5 PORTÉGÉ M750 cold st art: S tarting a computer that is curre ntly off (turning on the power). COM1, COM2, COM3 and COM4: The names assigned to the serial and communication ports. commands: Instructions you enter at the te rminal ke yboard that direct the actions of the computer or its peripheral devices. communication[...]

  • Página 258

    Glossary-6 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 d ata b i ts: A data communications parameter controlling the numb er of bits (binary digits) used to make up a byte. If data bits = 7 the computer can generate 128 unique characters . If data bits = 8 the computer can generate 256 unique characters. DC: Direct Current. Electric current that flows in one d[...]

  • Página 259

    User ’s Manual Glossa ry-7 PORTÉGÉ M750 DVD-ROM: A Digital V ersatile Disc-Read Only Memory is a high ca pacity , high performance disc suitable for play back of video and other high-density files. The DVD-ROM drive uses a laser to read data from the disc. DVD-RW (+R W , -RW): A Digital V ersatile Disc-ReW ritable disc can be rewritten many tim[...]

  • Página 260

    Glossary-8 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 floppy diskette drive (FDD) : An ele ctromechanical device that reads and writes to floppy diskettes. Fn-esse: A TOSHIBA utility that lets you assign functions to hot keys. folder: An icon in Windows used to store documents or other folders. format: The process of readying a blank di sk for its first use. [...]

  • Página 261

    User ’s Manual Glossa ry-9 PORTÉGÉ M750 I icon: A small graphic image displaye d on the screen or in the indicator panel. In Windows, an icon represents an object that the user can manipulate. i.LINK (IEEE1394): This port enables high-sp eed data transfer directly from external devices such as digital video cameras. input: The data or instructi[...]

  • Página 262

    Glossary-10 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 L level 2 cache: See cache memory . Light Emitting Diode (LED): A semiconductor device that emit s light when a current is applied. Liquid Crystal Display (LCD): Liq uid crystal sealed between two sheets of glass coated with transparent conducting materi al. The viewing-side coating is etched into charact[...]

  • Página 263

    User ’s Manual Glossary-1 1 PORTÉGÉ M750 N non-system disk: A fo rmatted floppy diskette you can use to store programs and data but you cannot use to start the computer . See system disk. nonvolatile me mory: Memory , usually read-only (ROM), that is capable of permanently storing info rmation. T urning the computer ’s power off does not alte[...]

  • Página 264

    Glossary-12 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 peripheral device: An I/O device that is extern al to the ce nt ral processor and/or main memory such as a printer or a mouse. pixel: A picture e lement. The smallest dot that can be mad e on a display or printer . Also ca lled a pel. plug and play: A cap abil ity with Wi ndows that enables the system to [...]

  • Página 265

    User ’s Manual Glossary-13 PORTÉGÉ M750 S SCSI: Small Computer System Interface is an industry standard interface for connection of a variety of peripheral devices. SD/SDHC Card: Secu re Digital cards are flash memory widely used in a variety of digit al de vices such as digital cameras and Personal Digital Assistants. serial communications: A [...]

  • Página 266

    Glossary-14 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 TTL: T ransistor-transistor logic. A logic circuit design that uses switching transistors for gates and storage. U Universal Serial Bus: Thi s serial interface lets you communicate with several devices connected in a chain to a single port on the computer . V VGA: Video Graphics Array is an industry stand[...]

  • Página 267

    User ’s Manual Index-1 PORTÉGÉ M750 Index A AC adaptor, 3-3 additional, 3-47 connecting, 1-4 ASCII characters, 5-7 B Battery charging, 6-7 extending life, 6-10 indicator, 2-13, 6-4 monitoring capacity, 6-8 real time clock, 3-3, 6-6 save mode, 3-8 types, 6-5 Battery pack, 2-8, 3-2 additional, 3-48 replacing, 6-10 BIOS Setup, 7-7 Bluetooth, 3-6, [...]

  • Página 268

    Index-2 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 FN + F2 (Power Plan), 5-3 FN + F3 (Sleep), 5-4 FN + F4 (Hibernate), 5-4 FN + F5 (Output), 5-4 FN + F6 (Brightness Down), 5-4 FN + F7 (Brightness Up), 5-4 FN + F8 (Wireless), 5-4 FN + F9 (Touch Pa d), 5-4 FN + space (Zoom), 5-4 FN + Tab (ODD), 5-5 Function keys, 5-2 G Graphics controller, 3-4 H Hard disk drive[...]

  • Página 269

    User ’s Manual Index-3 PORTÉGÉ M750 Floppy diskettes, 4-46 Memory card care, 3-23 Memory, 3-2 additional, 3-47 installing, 3-26, 3-31 problems, 8-19 removing, 3- 30, 3-33 Memory Stick, 3-21 problems, 8-12 Modem, 3-5, 4-49 connecting, 4-51 disconnecting, 4-5 2 jack, 2-5 problems, 8-22 properties menu, 4-50 region selection, 4-50 Moving the compu[...]

  • Página 270

    Index-4 User ’s Manual PORTÉGÉ M750 Security lock, 3-47 location , 2-3 Sleep Mode, 1-8 System automatic, 3-7 Slice Expansion Battery, 3-48, 6-5 Slice Expansion Battery adaptor, 3-48 Smart Card, 3-18 inserting, 3-19 problems, 8-11 removing, 3-20 Soft keys enhanced keyboard, 5-2 ENTER, 5-3 ScrLock, 5-3 Sound system headphone jack, 2-2 microphone,[...]