Tiptel Ergophone 6071 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tiptel Ergophone 6071. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tiptel Ergophone 6071 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tiptel Ergophone 6071 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tiptel Ergophone 6071, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Tiptel Ergophone 6071 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tiptel Ergophone 6071
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tiptel Ergophone 6071
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tiptel Ergophone 6071
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tiptel Ergophone 6071 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tiptel Ergophone 6071 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tiptel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tiptel Ergophone 6071, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tiptel Ergophone 6071, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tiptel Ergophone 6071. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating instructions (en) tiptel Ergophone 6070/6071 tiptel[...]

  • Página 2

    Impor tant information This telephone is intended for in experienced users. The factory set- tings only make available functions that are generally used most of- ten. This manual therefore concen trates on this functionality. Use menu option "User level settings" in the "Settings" menu to switch the phone from "Beginner mod[...]

  • Página 3

    Table of contents 3 T able of contents Important information ............................................................... 1 Table of contents ...................................................................... 3 Safety information .................................................................... 7 Initial use ..............................[...]

  • Página 4

    Table of contents 4 Contacts .................................................................................... 22 Options .................................................................................. 22 Call ...................................................................................... 22 Send text message ..........................[...]

  • Página 5

    Table of contents 5 Alarm ......................................................................................... 36 Calculator .................................................................................. 37 Tasks ......................................................................................... 38 Services ..........................[...]

  • Página 6

    Table of contents 6 Appendix ................................................................................... 53 Service ................................................................................... 53 Guarantee .............................................................................. 53 CE sign .......................................[...]

  • Página 7

    Safety information 7 Safety information Only use the phone at places where it is permitted. The use of mobile phones is generally prohibited in ho spitals and aircraft, and at petrol stations. Do not open the device yourself and do not attempt repairs on your own. Repairs may only be carried out by qualified specialists. Do not expose the telephone[...]

  • Página 8

    Initial use 8 Initial use Check the contents Included in the delivery: tiptel Ergophone 6070/6071 mobile phone Power supply unit Charger cradle Headset Li-Ion 3.7 V/1000mAh battery pack Operating instructions Installing the SIM card, memor y card and batter y The SIM card, battery and any memory card must be installed prior to initial use. SIM card[...]

  • Página 9

    Initial use 9 To insert the SIM card, a memory card and the battery, the casing cover at the back of the device mu st be removed. Press the casing cover and sliding it downward until it can be removed (Fig. 1). Carefully install the SIM card in th e card holder. Push the SIM card under the metal clamp with the cont acts pointing downwards and the n[...]

  • Página 10

    Initial use 10 If your service provider does not su pport this functionality, the date and time must be set manually. To do this, press the left display but- ton under "Menu", then keep pressing the "down arrow" button until "Settings" is displayed. Then press the button under "OK" three times to access "[...]

  • Página 11

    Initial use 11 Fully charge the battery prior to in itial use. To preserve the battery thereafter, only place the phone into the charger cradle when the bat- tery is almost flat. Battery performance diminishes over time. If you notice after a time that you need to recharge your telephone more frequently, replace the battery. For safety reasons, the[...]

  • Página 12

    Telephone controls 12 T elephone controls The telephone has controls and disp lays on the front and back, and on the left, right, top and underside. Controls on the keypad 1 Up and Down arrows Navigation within menus. In standby, access to the camera (up button) and the message menu (down button). 2 Display buttons Selection of the functions displa[...]

  • Página 13

    Telephone controls 13 3 Dial but- ton Used for dialling after entering a number, and accepting calls whilst the phone is ringing. In standby, call redial. 4 Hang-up button Used to end calls, to reje ct calls whilst the phone is ringing, and to switch the phone on and off with prolonged pressing. 5 Call of the answering machine with prolonged pressi[...]

  • Página 14

    Telephone controls 14 Controls on the lef t There are two controls on the left. The one at the top is a ro cker switch marked with + and – . It allows you to control the volume while calling. It is also used to adjust the volume of the integrated radio and recorder. Underneath is a switch for turn ing the integrated radio on and off. Controls on [...]

  • Página 15

    General information on us ing the phone 15 General information on using the phone The left and right display buttons have different functions de- pending on the status of the device . The functions currently available for the buttons are shown above the buttons on the display. The right display button is usually us ed to cancel the function or to m[...]

  • Página 16

    Custom setup 16 Custom setup An ergonomic telephone should be simple to use and make commu- nication easy for the user. At the sa me time, it should also meet your needs (however individual they may be). The tiptel Ergophone 6070/6071 enables you to customise th e phone to your needs in a special way. Note: Some of these functions can only be set i[...]

  • Página 17

    Custom setup 17 You want quick access to frequently used functions? "Tell" your tiptel Ergophone 6070/6071, under Settings Order main menu, the order in which you want functions to be displayed. Call signalling as you want it Have a favourite tune and want to us e it as the ringtone for your mo- bile? Install in the mobile a memory card w[...]

  • Página 18

    Custom setup 18 Have a few contacts who you ring often? "Tell" your tiptel Ergophone 6070/6071, under Contacts Options Main Contacts, who these contac ts are and your mobile will al- ways display them at the top of the contact list.[...]

  • Página 19

    Making and receiving calls 19 Making and receiving calls Receiving calls An incoming call causes the phone to ring (provided "Silent" is not enabled) and vibrate (provided "Vibra tion" is enabled in Alert type). The caller number is shown on the di splay. If the caller for that num- ber is saved in the contacts , the name of the[...]

  • Página 20

    Making and receiving calls 20 Scroll up and down the call log with the and buttons. Press- ing the green Dial button again dials the number selected. Calling with speed dial The telephone features speed dial buttons to store frequently dialled numbers. When the phone is in standby, the speed dial buttons are accessed by pressing digits  -  fo[...]

  • Página 21

    Making and receiving calls 21 F unctions available during a call During a call, you can toggle between hands-free and hands-held mode using the right display button . Available using the left display button is the Options menu with the "Sound recorder" function (recordi ng of the call with the integrated sound recorder) and "Mute&quo[...]

  • Página 22

    Contacts 22 Contacts Contacts comprise a name and at least one associat- ed phone number, and form your phone book for calling subscribers and sending short text messages. To access the contacts, pr ess the right display button when the phone is in standby. The contacts are opened. You can also access the contacts via the main menu, under "Con[...]

  • Página 23

    Contacts 23 Send text message Select "Send text message" from the Options menu to write a short message (SMS) to the contact. Add new contact You can create a new entry with "Add new contact". A selection is shown enabling you to specify whet her the contact is saved on the SIM card or in the telephone. For contacts on the SIM c[...]

  • Página 24

    Contacts 24 Once the name and number have b een entered, press the right dis- play button "Done", and confirm saving of the new entry. Once the contact has been created in the telephone memory, up to three numbers are available to you instead of one. This enables you to save the home, mobile and office numbers of a contact for exam- ple. [...]

  • Página 25

    Contacts 25 Note: The "Main contacts" option for setup is only available in the "Advanced mode" user setting. The main contacts configured are shown in the "Beginner mode" user set- ting at the start of the contact list. In the "Advanced mode" user settin g, access the contacts, and then the options using the[...]

  • Página 26

    Messages (SMS) 26 Messages (SMS) Your telephone enables you to receive and send short text messages (SMS). Viewing received messages A received SMS is shown on the display. Pressing the left display button shows an overview of the mes- sages received - with the most recent message at the top. To view the message, press the left display button and s[...]

  • Página 27

    Messages (SMS) 27 The recipient window opens in whic h you can chose to enter the re- cipient number manually or copy it from the contacts. All possible re- cipients are displayed at the bottom. To send, choose a recipient, then press the left display button "Options" and press "Send". The edit ing and deleting of the recipient [...]

  • Página 28

    Silent mode 28 Silent mode You can enable and disable Silent mode with the "Si- lent" setting in the main menu. Calls and messages continue to be received in Silent mode but the phone does not ring. This setting is always recommended when others would be disturbed by the phone ringing. Tip: You can enable and disable Silent mode more easi[...]

  • Página 29

    Call history 29 Call histor y Pressing the green Dial button when the phone is in standby accesses the call history, with all calls displayed in one list (dialled, received and missed calls). You can view the individual "Missed calls", "Dialled calls" and "Re- ceived calls" logs from menu opti on "Call logs" [...]

  • Página 30

    Camera 30 Camera Access the camera function from the "Camera" option in the main menu or directly via the button when the phone is in standby. Note: A memory card (not included in the delivery) is required to use the integrated camera. The Ergophone 6070/6071 supports Micro-SD memory cards up to 8 GB (available from the accessories market[...]

  • Página 31

    Camera 31 When one of the images is bein g shown on the display, you can show the next one with the button or the previous one with the button. Exit the image display with the right display button . In the "Advanced mode" user settin g, you also have the options of displaying the image information, send ing an image by Bluetooth, us- ing [...]

  • Página 32

    Radio 32 Radio Your telephone features an integrated FM (VHF) radio. This is switched on and off with the "FM Radio" button on the left-hand side of the device. When you turn the radio on, the station last tuned is selected. Use the and buttons to change the frequency up and down by one decimal place. The  and  buttons search for th[...]

  • Página 33

    Radio 33 More options The "Advanced mode" user setting al so has the option of manually input a radio frequency.[...]

  • Página 34

    Sound recorder 34 Sound recorder The sound recorder enables you to record meeting notes to be saved in the device memory or on a memory card. To do this, select "Sound recorder" from the main menu. The button enables you to start, pause or resume a recording. Whilst a recording is in progress, it can also be paused and resumed with the le[...]

  • Página 35

    Sound recorder 35 Note: The internal device memory is limited to only a few short recordings. Inserting a memory card is recommended when you want to make recordings more frequently. If a memory card is inserted in the telephone, set the file format to "WAV" and the audio quality to "high". More options In the "Advanced mod[...]

  • Página 36

    Alarm 36 Alarm To use your phone as an alarm, open "Alarm" from the main menu. Five alarms are displayed. The and buttons enable you to select an alarm. Its settings can be changed by pressing the left display button . In Settings, you can turn the alarm on and off, and set the wake-up time, snooze time (1 to 10 minutes) and alert type (r[...]

  • Página 37

    Calculator 37 Calculator To use your telephone as a pocket calculator, open "Calculator" from the main menu. Use the keypad numerals to enter the numbers for the calculation. To enter decimal places, enter a dec- imal point with the button. Arithmetical operators +, -, x, / and = are selected with the and buttons. The arithmetic operation[...]

  • Página 38

    Tasks 38 Ta s k s This menu option enables you to set up tasks about which the telephone can remind you later. Accessing this menu option shows a list of tasks configured. The options enable you to add new tasks and ed- it/delete existing tasks. If you add a new task or edit an existing one, enter a date, time and subject. At the programmed time, t[...]

  • Página 39

    Services 39 Ser vices Services offered by your pro vider are available in this main menu option. Just which services are provided depends on your service provider, from where you can also obtain a de scription of the functionality and costs of the services on offer.[...]

  • Página 40

    Bluetooth 40 Bluetooth Your Tiptel Ergophone 6070/6071 is compatible with Bluetooth headsets and hands-free kits. The functionality can be enabled and disabled from this main menu option. The service life of the battery reduces when Bluetooth device compatibility is enabled. You should therefore disable this function when it is not being used for a[...]

  • Página 41

    Settings 41 Settings Most of your phone settings are configured in this menu option. The Settings menu has several sub- menus that also have sub-categories for settings. Your phone is supplied with convenient default set- tings so that you need only custom ise individual settings when need- ed. Only a few setting options are avai lable in the "[...]

  • Página 42

    Settings 42 Tone settings Here you set the tones for incoming calls and messages, for switch- ing the device on and off, and for key presses. Talking keys A special function on this device is the set of "talking buttons" - these can be enabled with "Tone settings" "Keypad". When the "talking keys" are enabled[...]

  • Página 43

    Settings 43 More phone settings More phone settings are available in the "Advanced mode" user set- ting. Ring type Here you can select whether the phone signals incoming calls by ringing repeatedly, only once or with rising intensity (first quietly then increasingly louder). System alert Here you can enable and disable the system notifica[...]

  • Página 44

    Settings 44 If you make phone setting changes in the "Advanced mode" setting, they remain available even if you la ter revert back to "Beginner mode". So if you want to change a setting not available in "Beginner mode" mode, you can temporarily enable "Advanced mode" mode to make the setting change. Security [...]

  • Página 45

    Settings 45 Visibility main menu Available in the main menu are func tions that some users do not want to use. If they do not use the ala rm, the tasks and the calculator for example, these functions can be hi dden. This can be configured in "Visibility main menu". Accessing this menu option shows all main menu options - each one can be e[...]

  • Página 46

    Settings 46 Network settings Here you can specify whether a connection to the wireless network is automatic or manual, and whether the GPRS connection is always es- tablished or only when needed. Emergency settings The settings for the Emergency functi on are configured here. Please refer to the " Emergency call" section for a description[...]

  • Página 47

    Connection to a computer 47 Connection to a computer Connect the telephone's micro USB jack to the USB port on your computer. "Mass Storage" is shown on the display. Press the left dis- play button . Now the memory integrated in the phone and any memory card inserted are displayed on your computer as new de- vice (s) with exchangeabl[...]

  • Página 48

    Emergency call 48 Emergency call Your telephone features an emerge ncy call function, with or without confirmation, that is triggered by pressing the Emergency button on the back of the device for about 2 seconds. The unconfirmed emergency call does not check whether the voice at the other end is a person or an an swering machine, and should there-[...]

  • Página 49

    Emergency call 49 cepted, the telephone calls the next emergency number entered. If a connection to a person cannot be established on any of the emer- gency numbers, the phone repeats up to three times in succession all emergency numbers entered. If confirmed emergency call is not set, the emergency call is ended after a connection is established. [...]

  • Página 50

    Emergency call 50 Setup of emergency calls Setting up emergency calls means it must be enabled, and involves entering the emergency text and the emergency numbers. With the phone in standby, select the left display button, then "Set- tings" in the main menu and then "E mergency settings". This is where all the settings for confi[...]

  • Página 51

    Emergency call 51 Note: If you enable SMS for numbers of telephones that cannot receive SMS text, the service provider calls the subscrib- er and reads out the SMS. This call would block the emergency number telephone at the very moment the mobile telephone is trying to make the emergency call. Therefore only enable sending of the emergency SMS if [...]

  • Página 52

    Emergency call 52 Impor tant information on emergency call functions Do not rely exclusively on the emerge ncy call function of your mobile. In certain situations (such as no network coverage or no credit for outgoing calls), the emergency ca ll function might not operate. Ensure that no answering machines are defined as emergency call numbers. Dis[...]

  • Página 53

    Appendix 53 Appendix Ser vice You have purchased a modern product of TIPTEL granting a continuous level of the highest quality. This is und erlined by a certification according to DIN EN ISO 9001. If, however, problems occur or you have questions on operating the de- vice, please contact your local dealer. Guarantee Please contact your local dealer[...]

  • Página 54

    Appendix 54 Damage caused by inappropriate handli ng, operation, storage or by force majeure or other external influences sh all not be covered by the guarantee. The guarantee shall not cover any consumable material (e.g. batteries) or defects that only slightly impair the value or the usability of the device. Claims for damage caused by transport [...]

  • Página 55

    Appendix 55 Ecological information During the normal use of the teleph one you will not have any contact to substances damaging to your health. The device is not battery-operated. The plastics used for manufacturing th is device exclusively consist of par- tially recycled granules. The packaging materials do not consist of plastics but of partially[...]

  • Página 56

    [...]

  • Página 57

    [...]

  • Página 58

    [...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    Tiptel.com GmbH Business Solutions Halskestraße 1 40880 Ratingen Deutschland Tel.: 0900 100–84 78 35* Vanity Tel.: 0900 100–TIPTEL* Internet: www.tiptel.de International: www.tiptel.com *(1,49 Euro /Min. aus dem Festnetz der Deutschen Telekom, abweichende Mobilfunkpreise möglich) Tiptel GmbH Ricoweg 30/B1 2351 Wiener Neudorf Österreich Tel.:[...]