Tiptel Ergophone 6010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tiptel Ergophone 6010. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tiptel Ergophone 6010 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tiptel Ergophone 6010 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tiptel Ergophone 6010, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Tiptel Ergophone 6010 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tiptel Ergophone 6010
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tiptel Ergophone 6010
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tiptel Ergophone 6010
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tiptel Ergophone 6010 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tiptel Ergophone 6010 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tiptel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tiptel Ergophone 6010, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tiptel Ergophone 6010, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tiptel Ergophone 6010. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User's Manual (EN) tiptel Ergophone 6010/6011 GSM t i p t e l[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Table of contents 3 T able of contents Table of contents ...................................................................... 3 Safety notes .............................................................................. 6 First operation .......................................................................... 8 Checking the contents of the gift[...]

  • Página 4

    Table of contents 4 SMS ........................................................................................... 21 Reading incoming SMS ............................................ ............. 21 Sending an SMS ......................... ........................................... 22 Writing an SMS text .............. .........................[...]

  • Página 5

    Table of contents 5 PIN Code Request ........................... ...................................... 36 Emergency settings ................................. .............................. 37 Factory default ........................... ............................................ 37 Emergency call .................................................[...]

  • Página 6

    Safety notes 6 Safety notes • The telephone may only be operated in areas where its use is not forbidden. Generally you may not use mobile t elephones in hospi- tals, planes, or at petrol stations. • Do not open the device yourself and do not try to carry out any re- pairs. Repairs my only be carried out by a qualified technician. • Avoid the[...]

  • Página 7

    Safety notes 7 • Packaging or parts thereof please disp ose of in accordance with your local regulations.[...]

  • Página 8

    First operation 8 First operation Checking the contents of the gif t box Part of the scope of delivery are: • Mobile telephone tiptel Ergophone 6010/6 011 • AC adaptor • Charging cradle • Rechargeable battery pack Li-Ion 3.7 V/1000mAh • Headset • User's Manual Installing SIM card and ba tter y Before starting to operate the device [...]

  • Página 9

    First operation 9 holder. The gap in the cabinet must correspond with the direction of the SIM card. The SIM card must e xactly fit in the gap. Then the battery has to be installed with its three contact fingers matching the three contact pins of the phone at the upp er left below the SOS button. The battery will first have to be positioned against[...]

  • Página 10

    First operation 10 In order to do so press the key, then in the main menu select "Set- tings" by using the key again and then press the dial key. In the settings menu select "Phone Settings" wi th the key and then again press the dial key. In the telephone settings menu then s elect "Clock Settings" with the key and th[...]

  • Página 11

    First operation 11 Charging the batteries Your telephone comes along with a charger cradle and an AC adap- tor belonging to that cradle. Connect the sm all plug of the AC adaptor to the jack at the backside of the cradle and the connect the AC adaptor to a mains wall outlet. Put the telephone in the charger cradle and the battery will be charged. D[...]

  • Página 12

    Telephone controls 12 Controls of the phone Controls or connectors are located on the front side, but also on the right, left, upper, and lower side and at the backs ide of the phone. Controls at the front s ide Up key : Selection in menus Opening the main menu Down key : Selection in menus Opening the phone book Hang-up key : Hanging up or rejecti[...]

  • Página 13

    Telephone controls 13 Controls at the backside Here you find as control element the red emer- gency button (SOS). When this button is being pressed for 3 second s the emergency function gets activated. More de - tails on this function please find in the chapter "Emergency call". Controls at the left hand side Here at the top you find a ro[...]

  • Página 14

    Telephone controls 14 Elements at the top side At the top side you will find the integ rated flash- light. You can turn it on and off via t he upper slid- ing switch at the right hand side. In addition to that you will also find a jack which fits the AC adaptor of Nokia mobile phones. Elements at the bottom s ide At the bottom side you will find on[...]

  • Página 15

    Taking or placing calls 15 T aking or placing calls T aking calls When there is an incoming call the p hone will ring (provided that you did not activate the "Silent Mode" fu nction) and the telephone vibrates (provided that "Vibrating Alert" has been activated). The display will show you the caller's number and the icon fo[...]

  • Página 16

    Taking or placing calls 16 Note: In case you have missed a call or r eceived an SMS the call list upon pressing the dial key first w ill only show the missed calls or new SMS's. Only aft er reviewing these en- tries and after pressing the dial key for a seco nd time you will see the call list with all entries. Speed dialling The telephone comp[...]

  • Página 17

    Taking or placing calls 17 If you press a digit key several times within a sh ort period of time the first with entry starting with the corre sponding letter will be shown. If e.g. you wish to see the first entry st arting with "L" you will have to press the key  three times in a row within a short peri od of time. Pressing the dial ke[...]

  • Página 18

    Taking or placing calls 18 Note: To switch to hands free during a call i nstead of the dial key and then the menu item "Hands Fre e" you can also press the digit key  for some 2 seconds.[...]

  • Página 19

    Call list 19 Call list By pressing the dial key in standby of the ph one the call list will open. When there are currently calls whic h you have not taken and which you have not seen yet, the call list will only sh ow you the missed calls. In case you already reviewed the mi ssed calls, the call list will show you all missed calls as well as the ca[...]

  • Página 20

    Call list 20 List of dialled and taken calls As long as there are still missed call s in the call list which you did not review you will only see the missed calls. After you have reviewed all missed calls and then you let the call list open again you will see missed calls as well as taken calls and also dia lled numbers. Note: If you rejected a cal[...]

  • Página 21

    Short messages (SMS) 21 SMS Your phone allows you sending and r eceiving short messages as text messages (SMS). Reading incoming SMS When have received an SMS this wil l be indicated in large letters on the display. By pressing the dial key you will see the ph one number(s) (or name(s), in case the subscriber is listed in the telephone book) who se[...]

  • Página 22

    Short messages (SMS) 22 But form the phone's standby mode you can press the key "SMS" to see the message centre of your phone. In the section "Received SMS" you will see all SM S which you re- ceived and which you did not delete . Unread messages are tagged with "NEW". Sending an SMS Beside the option of answering[...]

  • Página 23

    Short messages (SMS) 23 W riting an SMS text The actual message text you must "wri te" with the digit keys. Next to the digit keys  to  you will find three to four letters prin ted each. If you press the corresponding key once the firs t letter will be shown, if you press it twice in a short period of time the second letter will be [...]

  • Página 24

    Short messages (SMS) 24 Templates In "Templates" you will find some fac tory preset templates. You can edit or delete those templates but y ou can also create new templates. From the menu item "Templates" you can send an SMS with or with- out adding more text with or without changing the modified template to "Templates"[...]

  • Página 25

    Short messages (SMS) 25 Memory status This function shows you how many short messages have been saved to your SIM card and to the phone and ho w much memory is avail- able in total.[...]

  • Página 26

    Phone book 26 Phone book Your phone comprises a memory for up to 20 0 phone numbers and names. In addition to that even mor e phone numbers can be saved to the SIM card. To open the phone book from stan d by mode press the key. You will get to the main menu. There you use the cursor keys to select the entry "Phone Book" and then press t h[...]

  • Página 27

    Phone book 27 As a next step you will be prompte d to enter the name. Use the digit keys to enter the name of the subscriber. Pressing a digit key once selects the first letter assigned to it, pressing it several times will select the following letters. Beside the printed letters assigned to the keys and the number there are more characters as you [...]

  • Página 28

    Phone book 28 press the dial key you will be asked i f you wish to delete the entry. Pressing the dial key a second time will can cel delete. Note: Single entries you can also delete when accessi ng the phone book directly. But here the m enu item "Delete" must be selected again for each and every entry to be deleted. Deleting all entries[...]

  • Página 29

    Phone book 29 confirms the copying process, press ing the hang-up key will cancel copying. Speed dial Here you can enter the speed dial nu mbers for answering machine query (digit  ), of digits  to  and keys  and  . After pressi ng and holding the corresponding key for som e 2 seconds the assigned number will be dialled. In the keypa[...]

  • Página 30

    Phone book 30 Phone book settings If you select this item you will get to a sub menu with the items "Save Entry on" and "Memory Status". When you select "Save Entry on", then you can choose whether the phone will save new entries in the phone's mem ory or on the SIM card. Saving them to the SIM card gives you the [...]

  • Página 31

    Settings 31 Settings From the phone's stand by mode you ca n go to the telephone's set- tings by pressing the key Settings. Silent mode Switches the phone to silent mode in order not to be disturbed in e.g. a conference by the phone's ringer. If the phone has been set to silent this will be i ndicated in the phone's display by t[...]

  • Página 32

    Settings 32 Phone settings Here you can configure some of the p hone's settings. Melody Here you select the melodies or ton e signals used by the phone to signal incoming calls and received SMS, or re minds you of birthdays. When selecting one of these items the current mel ody will be played back and you can change it by using the cursor k ey[...]

  • Página 33

    Settings 33 The handset volume can also be adjusted durin g a call by using the rocker cradle with the + and – symb ol at the left hand side of the phone. A change performed this way will not be s aved as a preset volume but is only valid for the current cal l. Note: When you are carrying an in-ear hearing aid also the handset volume of the phone[...]

  • Página 34

    Settings 34 Network settings Here you can make settings depending on y our network. Note: Not all providers offer such functions. You migh t want to contact your service provider. Call waiting Here you can switch on or off call w aiting and query the currently se- lected status from your network provi der. In case call waiting has been swi tched on[...]

  • Página 35

    Settings 35 After activating call forwarding you will be asked to enter the phone number to which the call shall be forwarded. If calls shall be forwarded to the answering mac hine of your network provider you should enter here the phone num ber of the answering machine centre of your service provider. You wil l usually receive this information tog[...]

  • Página 36

    Settings 36 "All Incoming Calls when Roami ng" means that you can take calls in your home country, but that you canno t take calls in case your phone has been registered with a foreign network. Network selection Here you can configure whether your telep hone shall search for a mobile network automatically or whether y ou wish to select th[...]

  • Página 37

    Settings 37 your phone which - e.g. in case your p hone was stolen - can result in very high phone charges. With "Change PIN" you can change the PIN o f your SIM card. this change will be performed on the SIM card and will be permanent also when changing the phone. Emergency settings Here you enter emergency call numb ers and configure em[...]

  • Página 38

    Emergency call 38 Emergency call Your telephone provides you with a n emergency call function which can be activated by pressing the S OS key at the backside of your phone for more than 2 seconds. In case in your configuration is at least one emergency call number and the emergency call key has be en activated the telephone will make a emergency ca[...]

  • Página 39

    Emergency call 39 After an emergency call (no matter whether it was taken, it was not successful, it was terminated) the phone will take any new calls automatically and go to hands free mode. This way con tact to the helpless person is still possible even when the emergency call was already terminated. To exit this function the ph one must be com- [...]

  • Página 40

    Emergency call 40 Please keep in mind the user of the device is i n a stress situation when making the emergency call. Also persons who are meant for taking the emergency call should b e made familiar with the operation of the emergency call function in order to be able to give the helpless person in this situation directions (e.g. how to terminate[...]

  • Página 41

    Emergency call 41 After having selected the emergency call n umber you will be asked whether you also wish to send an S MS to that number. You should confirm this in case the emergency call number is a mobile phone number. With fixed net phone numbers you sho uld only confirm this when you are sure that the phone b ehind this number is capable of r[...]

  • Página 42

    Emergency call 42 tion is not available, even if you have progra mmed emergency call numbers or text. Cancelling an emergency call If an emergency call was made acci dentally you can cancel it by pressing and holding the hang-up key for some time. To abort the emergency function complet ely you will have to turn of the phone and then switch it on a[...]

  • Página 43

    Further functions 43 F ur ther functions In addition to placing and taking phone cal ls your phone with its inte- grated flashlight, the calculator, the organizer , and the integrate radio provides you with additional functions. Flashlight You phone has an integrated flashlight which e.g. can help you unlocking your door in the dark. Th e upper sli[...]

  • Página 44

    Further functions 44 T ools Your phone comprises a (simple) integr ated organizer. From the phone's stand by mode press key Tools. Alarm clock To use your phone as an alarm clock selec t the function "Alarm Clock" then "Set Alarm" then the first memory p osition marked with -- : --. Then you select whether the alarm s hall [...]

  • Página 45

    Further functions 45 Note: With a one shot activated wake-up call this ca ll will be per- formed once. Activating such an ala rm is only possible up to 23:59 hours before the alarm time. Memo With this function you can write down a mem o and add time and date and the ringing melody. At the set time the ph one will remind you of the written memo by [...]

  • Página 46

    Further functions 46 Now the birthday has been saved. Fr om now on the phone will re- mind you at the programmed time and the mel ody set and the text "Birthday Reminder" together with the name and the date. Pressing the dial or the hang-up key confirms that you h ave read the reminder. If you do not press any key the telep hone will stop[...]

  • Página 47

    Further functions 47 When listening to the radio you can adjust the volume with the rocker cradle marked with + and - located on the le ft hand side of the phone. To mute the loudspeaker press the hang-up ke y, to turn it on again press the hang-up key again. Note: Headset mu st be plugged in to use the radio. Headset functions as antenna.[...]

  • Página 48

    Annex 48 Annex Ser vice You have purchased a modern prod uct of Tiptel.com GmbH Business Solutions. Our high-tech manufacturing f acilities grant a continuous level of highest quality. If, however, pr oblems occur or you have any questions on operating the device please cont act your local dealer. During the warranty period this is your contac t pa[...]

  • Página 49

    Annex 49 W arranty Your contact partner for any warrant y issues is the specialist dealer you purchased the device from. Tipt el.com GmbH will grant a war- ranty of 2 years from the date of handover for t he material and for the manufacturing of the device. Initially, the purchaser shall have only the right of subsequ ent per- formance. Subsequent [...]

  • Página 50

    Annex 50 Notes on settlement: Repairs can only be conducted by the Servic e Department of Tip- tel.com GmbH Business Solutions. We offer a 48 hours repair service which makes sure that you will usual ly receive your repaired device or a replacement back after 2 days plus standard s hipment time. A war- ranty repair does not prolong the warran ty pe[...]

  • Página 51

    Annex 51 CE Sign This device is approved for the connection a nd use within the ana- logue public telephone networks in all EC countri es – according to the European Requirements. Due to technical deviations in individual countries, we cannot grant an unlimi ted guarantee for the successful operation at all types of telephone accesses. Tiptel her[...]

  • Página 52

    [...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    Tiptel.com GmbH Business Solutio ns Halskestraße 1 40880 Ratingen Deutschland Tel.: 0900 100–84 78 35* Vanity Tel.: 0900 100–TIPTEL* Internet: www.tiptel.de International: Internet: www.tiptel.com Tiptel GmbH Ricoweg 30/B1 2351 Wiener Neudorf Österreich Tel.: 02236 677 464-0 Fax: 02236 677 464-22 E-Mail: office@tiptel.at Internet: www.tiptel.[...]