Teac MC-DX40B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Teac MC-DX40B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Teac MC-DX40B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Teac MC-DX40B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Teac MC-DX40B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Teac MC-DX40B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Teac MC-DX40B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Teac MC-DX40B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Teac MC-DX40B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Teac MC-DX40B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Teac MC-DX40B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Teac en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Teac MC-DX40B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Teac MC-DX40B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Teac MC-DX40B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ENG LIS H DEU TSC H NED ERL AND S ESP AÑO L CQ X1A1384Z Z ENG LIS H Mi c r o H i - F i S y s t em OWNER’S MANU AL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL USUARIO M C - D X 4 0[...]

  • Página 2

    2 Y CAUTI ON : TO REDU CE T HE RISK OF E LEC TRIC SHO CK , DO N OT R E M O V E CO V E R ( O R B A C K ). N O U S E R S ER VI C E A B L E P AR T S I N S I D E . R E F E R S ER VI C I N G TO Q UA L I F I E D S E R VI C E PERSONNEL. T h e l i g h t n i n g f l a s h w i t h a r r o w h e a d s y m b o l, w i t h i n a n e q u i l a te r a l t r i a n [...]

  • Página 3

    3 ENG LIS H CAU TIO N DO NOT RE MOV E T HE EXT ERN AL CAS ES OR CAB INE TS TO EXP OSE THE EL ECT RON ICS . N O U SER SE RVI CEA BLE PA RTS AR E W ITH IN! I F Y O U A R E E X P E R I E N C I N G P R O B L E M S W I T H T H I S P R O D U C T , C O N T A C T T E A C F O R A S E R V I C E R E F E R R A L . D O N O T U S E T H E PRO DUC T U NTI L I T H [...]

  • Página 4

    4 Co nt en ts Th ank yo u fo r ch oo si ng T EA C. Re ad t hi s ma nu al c ar ef ul ly t o get th e b est pe rfo rma nce fr om thi s u nit . IMP ORT ANT SA FET Y I NST RUC TIO NS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Con ten ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    5 ENG LIS H Sp ea ke r I ns ta ll at i on You c an mo unt the m ain u nit and /or t he le ft an d ri ght s pea ker s on a wal l. Or you ca n s tan d t he spe ake rs in ver tic al pos iti on. Pre cau tio ns Be a wa re t ha t th e le n gt h of th e c a bl es a re a pp r ox im a te ly 2 m. Do no t att emp t to m oun t the m ain uni t and t he s pea ke[...]

  • Página 6

    6 Co nn ec ti o n CAU TIO N: Tur n o ff the po wer of al l t he equ ipm ent be for e m aki ng con nec tio ns. Rea d i nst ruc tio ns of eac h c omp one nt you in ten d t o u se wit h t his un it. Be su re to ins ert e ach plu g sec ure ly. T o pr eve nt hu m an d noi se, d o no t bun dle the co nne cti on cor ds wit h t he pow er cor d. < < &[...]

  • Página 7

    7 ENG LIS H A FM In do or An te nn a Con nec t t he sup pli ed lea d-t ype FM an ten na to thi s j ack . Ext end the le ad and at tac h i t to a win dow fr ame or wal l w ith a thu mbt ack , w her e t he rec ept ion is be st. FM Out doo r A nte nna In a n ar ea w h er e F M s i gn a ls a r e we ak , it w i ll b e ne c es s ar y t o us e a n o u t d[...]

  • Página 8

    8 Dis cs whi ch can be pl aye d o n t his un it: Con ven tio nal au dio CD s b ear ing th e C D-D A l ogo on th e l abe l: Pro per ly fin ali zed CD -R and CD -RW di scs MP3 /WM A C Ds Not e: Dep end ing on t he qua lit y o f the di sc and /or th e cond iti on of th e rec ord ing , s ome CD -R/ CD- RW dis cs may no t b e p lay abl e. Cop y- pro te [...]

  • Página 9

    9 ENG LIS H MP 3 an d W MA Re mo te C o nt ro l Un i t Th e p rov id ed Re mo te Co nt rol Un it al lo ws th e u ni t t o b e o pe ra ted fro m a di sta nce . W h e n o p e r a t i n g t h e r e m o t e c o n t r o l u n i t , p o i n t i t t o w a r d s t h e rem ote se nso r o n t he fro nt pan el of the un it. Ev en if t he re mo te con tr ol un[...]

  • Página 10

    10 Un it F un c ti on s G H A O P B N F I M C D E L J K B G C a E D F d c e f g H K L I b M Not e: T o s i m p l i f y e x p l a n a t i o n s , i n s t r u c t i o n s i n t h i s m a n u a l r e f e r t o the nam es o f th e bu tt ons and con tro ls o n th e fr on t pa nel onl y. A s s o c i a t e d c o n t r o l s o n t h e r e m o t e c o n t r[...]

  • Página 11

    11 ENG LIS H A di spl ay B ST AND BY/ ON ( ) Use th is but ton to tu rn the un it on or sta ndb y. Th e mai n un i t i s po w er ed v ia t he s ub wo o fe r. Y ou n ee d to f ir st tur n o n t he sub woo fer . Whe n th e mai n un it i s in the stan dby mod e, t he p owe r in dic ato r of the Su bwo ofe r i s o ran ge. Whe n t he uni t i s t urn ed [...]

  • Página 12

    12 2 3 4 1 Tu rn on the su bwo ofe r. (Re ar pan el of the su bwo ofe r) 2 Pr ess th e S TAN DBY /ON bu tto n ( ) on th e m ain un it. 3 Se lec t a so urc e b y p res sin g t he FUN CTI ON but ton . To li s t e n to an e x t e r n al so u r c e co n n e c te d to t h e A U X I N j a c k , sel ect AU X. In AUX mo de, th e d isp lay al way s s how s [...]

  • Página 13

    13 ENG LIS H Mut in g To mut e t he sou nd tem por ari ly, pr ess th e M UTI NG but ton . Pre ss the MU TIN G b utt on aga in to res tor e t he sou nd. Whi le mut ing is en gag ed, “M uti ng” bl ink s o n t he dis pla y. If y ou cha nge the vo lum e du rin g th e m uti ng, the mu tin g wi ll be can cel ed. Whe n t he fun cti on is ch ang ed dur[...]

  • Página 14

    14 Li st en in g t o a di s c 1 4 2 3 5 1 Pr ess th e F UNC TIO N b utt on to sel ect “C D”. 2 Pr ess th e o pen /cl ose bu tto n ( L ). 3 P ut a d is c o n to th e c e nt er sp i nd le o f t he pl ay e r w it h t h e lab el sid e f aci ng you . P r e s s t h e d i s c o n t o t h e s p i n d l e u n t i l a s l i g h t “ c l i c k ” i s he[...]

  • Página 15

    15 ENG LIS H Pl ay ba ck US B de vi c e 1 3 2 Thi s u nit ca n n ot pla y t he fil es in a m ass st ora ge har d d isk . 1 Pr ess th e F UNC TIO N b utt on to sel ect “U SB“ . “No t c onn ect ed “ w ill be di spl aye d i f n o U SB dev ice is co nne cte d. I f a U S B m e m o r y d i v i c e i s c o n n e c t e d , t h e u n i t w i l l e n[...]

  • Página 16

    16 Ba si c Pl a yb ac k A E B D C A To s usp end pl ayb ack te mpo rar ily (p aus e m ode ) Pr e ss t h e pl ay / p au s e bu tt o n ( G / J ) d u ri n g pl ay b ac k . Pl a y ba c k sto ps a t th e cu rre nt p osi tio n an d “P aus e“ i s di spl aye d. T o re sum e pla yba ck, pr ess th e p lay /pa use bu tto n ( G / J ) aga in. B To s top pl [...]

  • Página 17

    17 ENG LIS H Fo ld er S e ar ch ( MP 3 /W MA o nl y ) 4 3 1 2 W h i l e i n s t o p o r p l a y b a c k m o d e , y o u c a n s e l e c t an d p l a y ba c k a des ire d f old er or a d esi red fi le in a f old er. 1 Pr ess th e F OLD ER but ton s ( / ) to sel ect a fol der . T h e o r d e r o f t h e f o l d e r s m a y c h a n g e d d e p e n d i[...]

  • Página 18

    18 Pr og ra mm e d Pl ay ba c k MEMOR Y FUNCTION y / J . / / Up to 32 tra cks /fi les ca n b e p rog ram med in th e d esi red or der . Set a dis c b efo re pro gra mmi ng. Fil es in an USB me mor y d evi ce can not be pr ogr amm ed. 1 Pr ess th e F UNC TIO N b utt on to sel ect “C D” or “US B”. 2 Pr ess th e M EMO RY but ton . “Me m” i[...]

  • Página 19

    19 ENG LIS H Pr og ra mm e d Pl ay ba c k To che ck the pr ogr amm ed ord er I n t h e s t o p m od e , p r e ss t h e M E M O R Y b u t t o n re p e a t e d l y . Th e tra ck num ber an d p rog ram nu mbe r w ill be sh own on th e d isp lay . To add a tra ck to the en d o f t he pro gra m In the s top m ode , pre ss the M EMO RY bu tto n r epe ate[...]

  • Página 20

    20 Li st en in g t o th e R ad io 2 1 3 1 Pr ess th e F UNC TIO N b utt on to sel ect “R adi o”. You ca n a lso us e t he FM/ AM but ton to se lec t “ Rad io” . 2 Pr ess th e F M/A M b utt on to sel ect FM or AM . 3 Se lec t t he sta tio n y ou wan t t o l ist en to (au to sel ect ion ). Hol d d own t he TU NIN G/P RES ET bu tto n ( . o r /[...]

  • Página 21

    21 ENG LIS H Pr es et T u ni ng You ca n s tor e 3 0 F M a nd 30 AM sta tio ns int o p res et mem ory . 1 Tu ne in a st ati on you wan t t o li ste n t o ( see st eps 1 to 3 of pag e 2 0). 2 Pr ess th e M EMO RY but ton . 3 Wi th in 3 se co nd s, s el ec t a pr es et ch ann el to s to re s ta ti on usi ng the PR ESE T b utt ons of th e r emo te con[...]

  • Página 22

    22 RD S The Rad io Dat a Sy ste m ( RDS ) is a b roa dca sti ng s erv ice wh ich all ows sta tio ns to sen d a ddi tio nal i nfo rma tio n a lon g w ith th e r egu lar ra dio pro gra mme si gna l. RDS wo rks on th e F M w ave ban d i n E uro pe onl y. 1 Tu ne in an FM sta tio n ( see st eps 1 to 3 of pa ge 20) . 2 Pr ess th e R DS but ton . Ea c h [...]

  • Página 23

    23 ENG LIS H Li st en in g t o an E x te rn al S o ur ce 1 C o n n e c t t h e o u t p u t j a c k o f y o u r au d i o de v i c e (e x : t h e PHO NES jac k of a p ort abl e au dio pl aye r) t o th e AU X I N ja ck of t h e M C- D X 4 0 u s i n g th e c om m e r ci a l l y a v a i la b l e s te r e o min i p lug ca ble . 2 Pr ess th e F UNC TIO N [...]

  • Página 24

    24 Se tt in g t he C lo ck / ST ANDB Y/ON TIME SET If t he powe r s wit ch o f t he s ubw oof er turn ed off , th e c loc k wi ll be res et. 1 If the un it i s o n, p res s t he S TAN DBY /ON bu tto n ( ) to t urn it sta ndb y. 2 Pr ess an d h old do wn the TI ME SET bu tto n. The “h our ” v alu e b lin ks. If n o b utt on is p res sed for 10 s[...]

  • Página 25

    25 ENG LIS H Se tt in g t he T im er 1 TIMER / ST ANDB Y/ON Th e u n it ca n be pro g ra mm ed t o t ur n on a nd of f at a spe c if ie d tim e. Adj ust th e c loc k b efo re set tin g t he tim er. 1 Pr ess and hol d th e T IME R bu tto n un til “Ti mer On” ap pea rs on the di spl ay. The “h our ” v alu e s tar ts fla shi ng. W h e n n o b [...]

  • Página 26

    26 Se tt in g t he T im er 2 6 Pr ess th e SKI P b utt on ( . / / ) t o sel ect a so urc e ( Rad io, CD or USB ), and th en pre ss the TI MER bu tto n. “AU X” can not be se lec ted . 7 P re s s t h e S K IP bu t to n ( . / / ) t o se t th e vo l um e , a n d the n p res s t he TIM ER but ton . Set tin g t he tim er is now co mpl ete d a nd the [...]

  • Página 27

    27 ENG LIS H AMP LIF IER se cti on Out put Po wer (L +R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 10 W Out put Po wer (S ubw oof er) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W Inp ut Sen sit ivi ty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 0 m V Fre que[...]

  • Página 28

    28 Tr ou bl es h oo ti ng If yo u hav e pro ble ms wi th yo ur sy ste m, l ook t hro ugh this char t and see i f yo u can solv e th e pro ble m you rse lf b efo re ca lli ng yo ur d eal er or TEA C s erv ice ce nte r. Gen er al No pow er C h e c k t h e c o n n e c t i o n t o t h e A C p o w e r s u p p l y . C h e c k a n d mak e su re t he A C s[...]

  • Página 29

    29 ENG LIS H I nf o r m a t i o n f o r U s e r s o n C o l l e c t i on an d D i s p o s a l o f O l d Equ ipm ent an d u sed Ba tte rie s The se sym bol s on the prod uct s, pac kag ing , and /or accom pan yin g do c u m e nt s m e a n t h a t u s ed el e c t ri c a l a n d e l ec t r o n ic pr o d u ct s and bat ter ies sh oul d n ot b e m ixe d[...]

  • Página 30

    30 In ha lt V i e l e n D a n k , d a s s S i e s i c h f ü r T E A C e n t s c h i e d e n h a b e n . L e s e n S i e d i e s e B e d i e n u n g s a n l e i t u n g a u f m e r k s a m d u r c h , um s i ch e rz u s te l l en , d as s S ie a ll e L ei s t un g s me r k ma l e d i e se s Ger äts vo ll aus sch öpf en. Inh alt . . . . . . . . . [...]

  • Página 31

    31 DEU TSC H Au fs te ll u ng o de r M on ta ge d e r La ut sp r ec he r S i e k ö n n e n d a s G e r ä t u n d / o d e r d i e b e i d e n L a u t s p r e c h e r b o x e n e n t w e d e r a n d e r W a n d m o n t i e r e n . E b e n f a l l s k ö n n e n S i e d i e Lau tsp rec her box en ver tik al auf ste lle n. Vor keh run ge Be a c h te [...]

  • Página 32

    32 An sc hl ie ß en ACH TUN G Sch alt en Sie zu näc hst al le anz usc hli eße nde n K omp one nte n a us. Les en Si e die en tsp rec hen den A bsc hni tte z u den e inz eln en Ko mpo nen ten , die Si e a n d ies es Ger ät ans chl ieß en möc hte n. A c h t e n S i e a u f k o r r e k t e n u n d s i c h e r e n S i t z d e r S t e c k v e r b [...]

  • Página 33

    33 DEU TSC H A UKW -I nn ena nt en ne Sc hl ie ße n S ie da s m it ge li ef er te UK W- An te nn en ka be l an d ie se r Buc hse an . Fü hr en S ie da s Ka be l an d er Wa nd e nt la n g z u ein e m F en st e r, und b efe sti gen S ie es m it e ine r Hef tzw eck e am F ens ter rah men ode r a n d er Wan d, je nac hde m, wo der Em pfa ng am bes te[...]

  • Página 34

    34 Dis cs, di e z ur Wie der gab e m it die sem Ge rät ge eig net si nd: H e r k ö m m l i c h e A u d i o - C D s mi t d e m C D - D A - L o g o a u f d e m Auf kle ber : Kor rek t f ina lis ier te CD- R- und CD -RW -Di scs MP3 /WM A C Ds Hin wei s: A b h ä n g i g v o n d e r Q u a l i t ä t e i n e r D i s c s ow ie d e m F o r m a t de r Au[...]

  • Página 35

    35 DEU TSC H MP 3 un d W MA Fe rn be di e nu ng Si e k ön n en d a s G er ä t au ch ü b er d i e m it g el i ef e r te F e rn b ed i e nu n g ste uer n. Hal ten Si e daz u d ie Fe rnb edi enu ng so, d ass si e auf de n Fer nse nso r an der Vo rde rse ite de s G erä ts zei gt. B e f i n d e n s i c h G e g e n s t ä n d e z w i s c h e n d e m [...]

  • Página 36

    36 Be di en el e me nt e un d d er en F u nk ti on G H A O P B N F I M C D E L J K B G C a E D F d c e f g H K L I b M Hin wei s: D i e E r l ä u t e r u n g e n u n d A n w e i s u n g e n i n d i e s e r B e d i e n u n g s a n l e i t u n g b e z i e h e n s i c h l e d i g l i c h a u f d i e B e z e i c h n u n g e n d e r B e d i e n e l e m[...]

  • Página 37

    37 DEU TSC H A Di spl ay B ST AND BY/ ON ( ) Mit di ese r Tas te sc hal ten S ie das G erä t ein bz w. se tze n es in d en Sta ndb y-M odu s. Di e St r o m v e r s or g u n g d e s Ge r ä t s e r f o l g t ü b e r d e n S u b w o o f e r. Des hal b m üss en Sie zu ers t d en Sub woo fer ei nsc hal ten . B e f i n d e t s i c h d a s G e r ä t [...]

  • Página 38

    38 2 3 4 1 Sc hal ten Si e d en Sub woo fer ei n. (Rü cks eit e d es Sub woo fer s) 2 Dr ück en Sie di e T ast e S TAN DBY /ON ( ) am Ger ät. 3 W ä h l e n S i e d u r c h D r ü c k e n d e r F U N C T I O N - T a s t e e i n e Ton que lle au s. U m e i n e e x t e r n e T o n q u e l l e w i e d e r z u g e b e n , d i e a n d i e Ein gan gsb[...]

  • Página 39

    39 DEU TSC H Mut in g (S tum ms ch al tun g) Um d en Ton vo rüb er geh en d st um mzu sc hal te n, d rü cke n S ie d ie MUT ING -Ta ste . D u r c h e r n e u t e s D r ü c k e n d e r M U T I N G - T a s t e w i r d d i e Stu mms cha ltu ng auf geh obe n. Be i a kt iv i er te r S tu mm sc h al tu ng bl in k t d ie An z ei ge „M ut in g “ a u[...]

  • Página 40

    40 Wi ed er ga b e ei ne r D is c 1 4 2 3 5 1 Dr ück en Sie di e F UNC TIO N-T ast e u nd wäh len Si e „ CD“ . 2 Dr ück en Sie di e T ast e f ür Öff nen /Sc hli eße n ( L ). 3 L e g e n S i e ei n e D i s c m i t d e m L a b e l n a c h o b e n a u f d e n Ver rie gel ung sme cha nis mus in de r M itt e d es Pla yer s e in. Drü cke n S i[...]

  • Página 41

    41 DEU TSC H Wi ed er ga b e üb er e i n US B- Ge r ät Mit d ies em G erä t kön nen kei ne Da tei en w ied erg ege ben w erd en, die auf ei ner Fe stp lat te ges pei che rt sin d. 1 Dr ück en Sie di e F UNC TIO N-T ast e u nd wäh len Si e „ USB “. We n n k e in U S B -G e r ä t an g es c h l os s e n is t , wi r d a uf de m D i sp l a y [...]

  • Página 42

    42 Gr un dl eg e nd e Wi ed e rg ab ef un k ti on en A E B D C A Kurz zei tig es Unt erb rec hen de r W ied erg abe (P aus emo dus ) Drü cke n S ie wäh ren d d er Wie der gab e d ie Tas te für Wi ede rga be/ Pa u s e ( G / J ). Di e Wi e d e r g a b e w ir d an de r ak t u e l l en Po s i t i o n ang eh al ten un d a uf dem Di sp la y wi rd „P[...]

  • Página 43

    43 DEU TSC H Auswählen eines Albums/Ordners (nur MP3/WMA) 4 3 1 2 Im Sto pp- od er im Wi ede rga bem odu s k önn en Si e e ine n O rdn er bzw . ein e b est imm te Dat ei in ein em Ord ner su che n u nd wie der geb en. 1 D rü ck en Si e d ie FO L DE R- Ta s te n ( / ) , u m e in e n O rd ne r aus zuw ähl en. D i e R e i h e n f o l g e d e r a n[...]

  • Página 44

    44 Pr og ra mm i er te W ie d er ga be MEMOR Y FUNCTION y / J . / / S i e k ö n n e n b i s z u 3 2 M u s i k t i t e l / D a t e i e n i n d e r v o n I h n e n gew üns cht en Rei hen fol ge pro gra mmi ere n. Leg en Sie zu näc hst en twe der ei ne Dis c f est . Dat eie n i n e ine m U SB- Ger at kön nen ni cht pr ogr amm ier t w erd en. 1 Dr [...]

  • Página 45

    45 DEU TSC H Pr og ra mm i er te W ie d er ga be So übe rpr üfe n S ie die pr ogr amm ier te Tit elf olg e Drü cke n S ie i m S top pmo dus me hrm als di e M EMO RY- Tas te. Tit el- und Pr ogr amm num mer we rde n a uf dem Di spl ay ang eze igt . So füg en Sie ei nen Ti tel am Pr ogr amm end e h inz u Drü cke n Sie im Stopp mod us me hrm als d[...]

  • Página 46

    46 Ra di oe mp f an g 2 1 3 1 Dr ück en Sie di e F UNC TIO N-T ast e u nd wäh len Si e „ Rad io“ . D i e F u n k t i o n „R a d i o “ k ö n n e n Si e a u c h ü b e r di e F M / A M - T a s te aus wäh len . 2 Dr ück en S ie d ie FM/ AM- Tas te, um e ntw ede r F M (U KW) ode r AM (MW ) a usz uwä hle n. 3 W äh l en S ie d en ge w ün [...]

  • Página 47

    47 DEU TSC H Vo re in ge s te ll te S e nd er Sie kö nne n 3 0 U KW- un d 3 0 M W-S end er spe ich ern . 1 Su che n S ie den ge wün sch ten Sen der (s ieh e S chr itt e 1 bi s 3 au f S eit e 4 6). 2 Dr ück en Sie di e M EMO RY- Tas te. 3 Wä hle n Si e mi t d en P RES ET- Tas ten auf de r Fe rnb edi enu ng i n n e r h a l b v o n 3 S e k u n d e[...]

  • Página 48

    48 RD S RDS ( Rad io Da ta Sy ste m) is t ei n Ser vic e der Rund fun kan stal ten , der neben dem normalen Radioprogramm die Ausstrahlung zusätzlicher Textinformationen ermöglicht. D e r R D S - D i e n s t s t e h t a u s s c h l i e ß l i c h i n E u r o p a b e i U K W - Empfang (FM) zur Verfügung. 1 St el le n Si e ei nen UKW -S en de r ei[...]

  • Página 49

    49 DEU TSC H W ie de r ga b e ei ne r ex te rn en A ud io -Q ue ll e 1 V e r b i n d e n S i e d i e A u s g a n g s b u c h s e d e s A u d i o - G e r ä t s ( B e i s p i e l : d i e P H O N E S - B u c h s e e i n e s t r a g b a r e n A u d i o - P l a y e r s ) m i t d e r A U X I N - B u c h s e d e s M C - D X 4 0 . V e r w e n d e n S i e [...]

  • Página 50

    50 Ei ns te ll e n de r Uh r ze it Wen n Si e de n Su bwo ofe r üb er d en N etz sch alt er a uss cha lte n, wir d d ie Uhr zei t Z urü ckg est ell t. 1 Dr üc ke n Si e b ei e in ge sc ha lte te m G erä t d ie S TA ND BY /O N- Tas te ( ), um es in den St and by- Mod us zu ver set zen . 2 D r ü c k e n S i e d i e T I M E S E T - T a s t e u n [...]

  • Página 51

    51 DEU TSC H Ei ns te ll e n de s Ti m er s 1 TIMER / ST ANDBY/ON D a s G e r ä t k a n n s o p r o g r a m m i e r t w e r d e n , d a s s e s s i c h z u m ang ege ben en Zei tpu nkt au tom ati sch au s- ode r e ins cha lte t. S t e l l e n S i e e r s t d i e a k t u e l l e U h r z e i t e i n , b e v o r S i e d e n T i m e r pro gra mmi ere [...]

  • Página 52

    52 Ei ns te ll e n de s Ti m er s 2 6 D r ü c k e n S i e d i e Ü b e r s p r i n g e n - T a s t e ( . o d e r / ) , u m e i n e A u d i o - Q u e l l e a u s z u w ä h l e n ( R a d i o , C D o d e r US B ) . Drü cke n S ie dan n d ie TIM ER- Tas te. Die Op tio n „ AUX “ k ann ni cht au sge wäh lt wer den . 7 D r ü c k e n Si e d i e Ü[...]

  • Página 53

    53 DEU TSC H VER STÄ RKE R Aus gan gsl eis tun g ( L+R ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 1 0 W Aus gan gsl eis tun g ( Sub woo fer ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W Ein gan gse mpf ind lic hke it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mV Fre que nzg ang . . . [...]

  • Página 54

    54 Pr ob le mb e he bu ng b e i Fu nk ti o ns st ör un g en Fa ll s P ro b le me m i t I h re m Sy s te m au f tr e te n so l lt e n, v er s uc he n S ie die se a nha nd de r fo lge nde n Au fst ell ung sel bst z u be heb en, bev or Sie Ih ren Hä ndl er ode r e in TEA C-S erv ice cen ter ko nta kti ere n. All ge me in Kei ne Str omv ers org ung ?[...]

  • Página 55

    55 DEU TSC H V e rb r a u c h e r i n f o r m a t i o n z u r S a m m l u n g u n d E n t s o r g u n g alt er Ele ktr oge rät e u nd ben utz ter Ba tte rie n Bef ind en s ich die se S ymb ole au f de n Pr odu kte n, d er V erp ack ung u n d / o d e r b e i l i e g e n d e n U n t e r l a g e n , s o s o l l t e n b e n u t z t e e l e k t r i s c[...]

  • Página 56

    56 In ho ud B e d a n k t o m vo o r T E A C t e k i e z e n . L e e s de z e ha n d l e i d i n g zor gvu ldi g o m d e b est e p res tat ie van di t a ppa raa t t e k rij gen . Inh oud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 Alv ore ns het ap par aat te ge bru ike n . .[...]

  • Página 57

    57 NED ERL AND S In st al la t ie v an d e l ui ds pr e ke rs U kunt h et hoo fda ppa raa t en/ of de li nke r- en rec hte rlu ids pre ker a an de muu r b eve sti gen . O f u ku nt de lui dsp rek ers ve rti caa l p laa tse n. Voo rzo rgs maa tre gel en De le ng te va n de kab els is on gev eer 2m. Zor g er voo r da t u he t hoo fd app ar aat en de [...]

  • Página 58

    58 Aans l ui ti ng LET OP : Sch ake l d e v oed ing va n a lle ap par ate n u it alv ore ns u z e a ans lui t. Lee s d e i nst ruc tie s v an elk ra nda ppa rat uur da t u me t d it app ara at wen st te geb rui ken . Z o r g e r v o o r d a t u e l k e p l u g g o e d i n b r e n g t . O m (z o e m ) - g e l u i d t e v o o r k o m e n , bin d d e [...]

  • Página 59

    59 NED ERL AND S A FM- bi nn ena nt en ne Slu it d e bi jge lev erd e F M-a nte nna aan op de d aar toe voo rzi ene aan slu iti ng. Rol de kab el uit en be ves tig hem aa n e en ven ste r o f mu ur met doo rki jk waa r d e o ntv ang st het be ste is . FM bui ten ant enn e Op pla ats en waa r F M-s ign ale n z wak zi jn, za l h et no dig zi jn om ee[...]

  • Página 60

    60 De volgende schijven kunnen op dit apparaat worden afgespeeld: Con ven tio nel e a udi o-C D's di e h et CD- DA log o h ebb en: Gef ina lis eer de CD- R e n C D-R W - sch ijv en MP3 /WM A C D's Opm erk ing : A f h a n k e l i j k v a n d e k w a l i t e i t v a n d e s c h i j f e n / o f d e s t a a t v a n d e o p n a m e , i s h e t[...]

  • Página 61

    61 NED ERL AND S MP 3 en W M A Af st an ds b ed ie ni ng Met de b ijg ele ver de a fst and sbe die nin g k unt u he t ap par aat van op afs tan d b edi ene n. Bij he t bed ien en van de a fst and sbe die nin g, ric ht he m n aar de s ens or op het vo orp ane el van he t a ppa raa t. Z e l f s al s d e af s ta nd sb ed ie ni ng b i n n e n b e r e i[...]

  • Página 62

    62 Fu nc ti es va n he t a pp ar aa t G H A O P B N F I M C D E L J K B G C a E D F d c e f g H K L I b M Opm erk ing : O m d e u i t l e g te v e r e e n v o u d i g e n , v e r w i j z e n d e i n s t r u c t i e s i n dez e han dle idi ng enk el na ar de b ena min gen v an de t oet sen e n reg el ing en op h et v oo rpa ne el. De gea ss oci ee r[...]

  • Página 63

    63 NED ERL AND S A di spl ay B ST AND BY/ ON ( ) Geb rui k d eze to ets om he t a ppa raa t a an of in sta nd- by te zet ten . Het h oof dap par aat w ord t v ia de s ubw oof er van s tro om vo orz ien . U d ien t e ers t d e s ubw oof er in te sch ake len . Wan nee r h et ap par aat in s tan d-b y i s, is de s tro omi ndi cat or op de Sub woo fer [...]

  • Página 64

    64 2 3 4 1 De su bwo ofe r i nsc hak ele n. (Ac hte rpa nee l v an de sub woo fer ) 2 Dr uk op de toe ts STA NDB Y/O N ( ) op he t h oof dap par aat . 3 Se lec tee r e en bro n d oor op de to ets FU NCT ION te dr ukk en. O m e e n e x t e r n e b r o n t e b e l u i s t e r e n d i e o p d e A U X I N i s aan ges lot en, se lec tee r A UX. In de mo[...]

  • Página 65

    65 NED ERL AND S Mut in g Om het ge lui d t ijd eli jk te dem pen , k lik op de to ets MU TIN G. Dru k n ogm aal s o p d e t oet s M UTI NG om het ge lui d t e h ers tel len . A l s d e m p e n ( m u t i n g ) i s i n g e s c h a k e l d , z a l e r “ M u t i n g ” o p d e dis pla y k nip per en. Al s u he t v o lu m e w i j zi g t t i j de n s[...]

  • Página 66

    66 Ee n sc hi j f be lu is t er en 1 4 2 3 5 1 Dr uk op de toe ts FUN CTI ON om “CD ” t e s ele cte ren . 2 Dr uk op de toe ts ope n/c los e b utt on ( L ). 3 P l a a t s e e n C D m e t d e b e d r u k t e z i j d e n a a r b o v e n i n d e lad er van de sp ele r. Dru k de sch ijf op d e sp il t ot u ee n “k lik ” ho ort wat aan gee ft d [...]

  • Página 67

    67 NED ERL AND S US B- ap pa r aa t af sp e le n D i t a p p a r a a t k a n g e e n b e s t a n d e n o p e e n h a r d e s c h i j f v a n mas sao psl ag afs pel en. 1 Dr uk op de toe ts FUN CTI ON om “US B” te sel ect ere n. “No t c onn ect ed” wo rdt we erg ege ven al s e r g een US B-a ppa raa t is aan ges lot en. A l s e r e e n U S B[...]

  • Página 68

    68 Af sp el en ba si s A E B D C A Om h et afs pel en tij del ijk te on der bre ken (p auz emo dus ) D r u k o p d e t o e t s p l a y / p a u s e ( G / J ) t i j d e n s h e t a f s p e l e n . H et a fs p e l e n st o p t o p de h ui d i g e po s i t i e e n er wo r d t “P a u s e ” wee rge ge ven . Om het afs pel en te h erv att en , dr uk n[...]

  • Página 69

    69 NED ERL AND S Ma p zo ek e n (E nk el MP 3/ WM A) 4 3 1 2 In d e af spe el- of sto pmo dus kun t ee n ge wen ste map of een gew ens t bes tan d i n e en map se lec ter en en afs pel en. 1 D r u k o p d e t o e t s e n F O L D E R ( / ) o m e e n m a p t e sel ect ere n. D e v o l g o r d e v a n d e m a p p e n k a n v e r s c h i l l e n n a a [...]

  • Página 70

    70 Ge pr og ra m me er d af s pe le n MEMOR Y FUNCTION y / J . / / Tot 32 tra ck s/b es tan de n ku nn en i n d e ge we nst e v olg or de w or den gep rog ram mee rd. Pla ats ee n s chi jf voo r h et pro gra mme ren . D e b e s t a n d e n i n e e n U S B - g e h e u g e n a p p a r a a t k u n n e n n i e t wor den ge pro gra mme erd . 1 D r u k o[...]

  • Página 71

    71 NED ERL AND S Ge pr og ra m me er d af s pe le n De gep rog ram mee rde vo lgo rde na gaa n I n d e s t o p m o d u s , d r u k h e r h a a l d e l i j k o p de t o e t s ME M O R Y . H e t t r a c k - e n p r o g r a m m a n u m m e r w o r d e n o p d e d i s p l a y wee rge gev en. Een tr ack to evo ege n a an het ei nde va n h et pro gra mma[...]

  • Página 72

    72 Na ar d e r ad io l ui s te re n 2 1 3 1 Dr uk op de toe ts FUN CTI ON om “Ra dio ” t e s ele cte ren . U k unt oo k d e t oet s F M/A M o m “ Rad io” te se lec ter en. 2 Dr uk op de toe ts FM/ AM om FM of AM te sel ect ere n. 3 S e l e c t e e r h e t s t a t i o n da t u w e n s t t e b e l u i s t e r e n (a u t o sel ect ie) . H o u [...]

  • Página 73

    73 NED ERL AND S Pr es et s a fs te mm en U k unt 30 FM - e n 3 0 A M-s tat ion s i n h et geh eug en ins tel len . 1 S t e m af op e e n st a t i o n d a t u w e n s t te b e l u i s t e r e n ( z i e sta ppe n 1 to t 3 va n p agi na 72) . 2 Dr uk op de toe ts MEM ORY . 3 Se lec tee r e en pr ese t-k ana al bi nne n d e 3 sec . d oor g ebr uik van[...]

  • Página 74

    74 RD S Rad io Dat a S yst em (RD S) is een u itz end ing die nst di e s tat ion s toel aat om sam en met he t gew one ra dio sig naa l a anv ull end e i nfo rma tie ui t te zen den . RDS we rkt en kel in Eu rop a o p d e F M g olf ban d. 1 St em af o p een F M sta tio n (zi e st app en 1 t ot 3 v an pa gin a 72) . 2 Dr uk op de toe ts RDS . Tel ke[...]

  • Página 75

    75 NED ERL AND S Ee n ex te r ne b ro n b el ui st er e n 1 S l u i t d e ui t g a n g v a n u w a u d i o a p p a r a a t a a n ( b i j v . : d e PHO NES aa nsl uit ing van ee n d raa gba re audi osp ele r) op de aan slu iti ng AUX I N v an de M C-D X40 do or ge bru ik va n e en ste reo -mi ni- plu gka bel di e i n d e h and el ver kri jgb aar is [...]

  • Página 76

    76 De k lo k i ns te ll en Als d e voe din gsc hak ela ar va n de su bwo ofe r uit ges cha kel d is, de klo k z al wor den te rug ges tel d. 1 A l s h e t a p p a r a a t i n g e s c h a k e l d i s , d r u k o p d e t o e t s S T A N D B Y / O N b u t t o n ( ) o m h e t n a a r s t a n d - b y t e sch ake len . 2 Ho ud de toe ts TIM E S ET ing ed[...]

  • Página 77

    77 NED ERL AND S De t im er in st el le n 1 TIMER / ST ANDBY/ON Het app ara at k an gep rog ram mee rd w ord en o m o p ee n sp eci fie ke tim e i n o f u it te sch ake len . Pas de kl ok aan al vor ens de ti mer in te st ell en. 1 H o u d d e t o et s T I M E R i n g e d r uk t t o t d a t “ T i m e rO n ” o p d e dis pla y v ers chi jnt . De [...]

  • Página 78

    78 De t im er in st el le n 2 6 D r u k o p d e t o e t s S k i p ( . o f / ) o m e e n b r o n t e se l e ct e r en ( R a di o , CD o f U SB ) , e n d r u k ve r vo l g en s o p de toe ts TIM ER. “AU X” kan ni et ges ele cte erd wo rde n. 7 Dr u k op de to et s S ki p ( . of / ) o m h et vo lu me in te ste lle n, en dru k v erv olg ens op de t[...]

  • Página 79

    79 NED ERL AND S Ver ste rke r Uit voe rst roo m ( L+R ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 W + 10 W Uit voe rst roo m ( Sub woo fer ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W Inv oer ge voe lig hei d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 m V Fre que nt[...]

  • Página 80

    80 Pr ob le em o pl os si ng Al s u pr ob le me n h ee ft me t u w s ys te em , o ve rl oo p dan de ze ta be l en p rob eer he t p rob lee m e ers t ze lf op te los sen al vor ens u c ont act opn eem t m et uw ver del er of TEA C d ien ste nce nte r. Alg em ee n Gee n s tro om C o n t r o l e e r o f h e t a p p a r a a t o p h e t l i c h t n e t [...]

  • Página 81

    81 NED ERL AND S Inf orm ati e vo or g ebr uik ers van inz ame lin g en ver wij der ing van ou de app ara ten en ge bru ikt e b att eri jen D e z e t ek en s o p de p r o d u c t e n , v e r p a k k i n g e n e n / o f b i j g a a n d e doc ume nte n bet eke nt d at ge bru ikt e el ekt ris che en el ekt ron isc he p r o d u c t e n e n b a t t e r [...]

  • Página 82

    82 Ín di ce Gr ac i as po r e l eg ir TE A C. Le a a t en ta m en te e st e m an u al pa r a obt ene r u n r end imi ent o ó pti mo de su uni dad . Índ ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Ant es de uti liz ar la uni dad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 83

    83 ESP AÑO L In st al ac i ón d e lo s a lt av oc e s La uni dad pr inc ipa l y/o los al tav oce s izq uie rdo y der ech o s e pued en m o n t a r e n l a p a r e d . O b i e n se p u e d e n co l o c a r l o s al t a v o c e s e n pos ici ón ver tic al. Pre cau cio nes T e n g a e n c u e n t a q u e l a l o n g i t u d d e l o s c a b l e s e [...]

  • Página 84

    84 Co ne xi ón PRE CAU CIÓ N: Apa gue to dos lo s e qui pos an tes de re ali zar un a c one xió n. Lea la s i nst ruc cio nes de ca da uno de lo s c omp one nte s q ue tie ne int enc ión de us ar con es ta uni dad . A s e g ú r e s e d e i n t r o d u c i r l o s c o n e c t o r e s c o r r e c t a m e n t e . P a r a e v i t a r z u m b i d o[...]

  • Página 85

    85 ESP AÑO L A Ant en a de FM i nt eri or Con ect e l a a nte na de FM de tip o c abl e a es te enc huf e. Ex ti en d a e l c a bl e y á te lo a l m ar c o d e la ven t an a o p ar ed c on una ta chu ela en el lu gar do nde la re cep ció n s ea la mej or. Ant ena de FM ex ter ior Si est á en un a z ona do nde la s se ñal es de FM son dé bil e[...]

  • Página 86

    86 Dis cos qu e s e p ued en uti liz ar en est a u nid ad: C D d e a u d i o c o n v e n c i o n a l e s c o n e l l o g o t i p o C D - D A e n l a eti que ta: Dis cos CD -R y C D-R W c on la ses ión co rre cta men te cer rad a CD de MP3 /WM A Not a: Dep end ien do d e la cal ida d de l di sco o de l e sta do d e la gra bac ión , e s p o s i b l[...]

  • Página 87

    87 ESP AÑO L MP 3 y WM A Ma nd o a d is ta nc ia El ma ndo a di sta nci a sum ini str ado per mit e el cont rol rem oto de l a uni dad . Cu an do u ti li c e e l man d o a d is ta nc i a, ap un t e a l sen s or re m ot o d e l pan el fro nta l. Aun que el m and o a d ist anc ia se ut ili ce den tro d el rad io de ac ció n ad e c u a d o , es po s[...]

  • Página 88

    88 Fu nc io ne s G H A O P B N F I M C D E L J K B G C a E D F d c e f g H K L I b M Not a: Par a sim pli fic ar l as ex pli cac ion es, l as i nst ruc cio nes d el ma nua l se re f ie r en ú ni c am e nt e a l os n om b re s d e lo s bo to n es y c on t ro l es de l p an e l fr on t a l. L o s co nt r o le s c or r es p on d i en t es d e l ma nd[...]

  • Página 89

    89 ESP AÑO L A pa nta lla B ST AND BY/ ON ( ) Pul se est e bo tó n pa ra enc en der o p one r en es per a ( sta nd by) la uni dad . L a u n id a d pr i n c i p a l s e al i m e n t a p o r me d i o de l su b w o o f e r . E n pri mer lu gar , d ebe en cen der el su bwo ofe r. Cua ndo l a uni dad p rin cip al es tá en e spe ra (s tan dby ), el in[...]

  • Página 90

    90 2 3 4 1 En cie nda el su bwo ofe r (pa nel po ste rio r d el sub woo fer ) 2 Pu lse el bo tón ST AND BY/ ON ( ) d e l a u nid ad pri nci pal . 3 Se lec cio ne una fu ent e p uls and o e l b otó n F UNC TIO N. Sel ecc ion e AU X p ara es cuc har una fu ent e ex ter na con ect ada en el enc huf e A UX IN. En mod o A UX, la pa nta lla si emp re m[...]

  • Página 91

    91 ESP AÑO L Sil en ci am ien to P a r a s i l e n c i a r e l s o n i d o m o m e n t á n e a m e n t e , p u l s e e l b o t ó n MUT ING . Pul se el bot ón MUT ING nu eva men te par a r est abl ece r e l s oni do. La p an ta ll a pa rp ad ear á y mo st rar á “ Mu tin g” cu and o s e a ct iva el sil enc iam ien to. Si re g ul a e l v o l[...]

  • Página 92

    92 Es cu ch a d e un d is c o 1 4 2 3 5 1 Pu lse el bo tón FU NCT ION pa ra sel ecc ion ar “CD ”. 2 Pu lse el bo tón de ap ert ura /ci err e ( L ). 3 Co lo que u n di sc o en e l eje cen tr al de l re pro du cto r co n la car a d e l a e tiq uet a h aci a f uer a. Pr es io ne e l d is co en e l c en tr o ha st a q u e o ig a u n cl ic , s eñ[...]

  • Página 93

    93 ESP AÑO L Re pr od uc c ió n de u n d is po si t iv o US B Est a u nid ad no pu ede r epr odu cir lo s arc hiv os ub ica dos en u n d isc o dur o d e a lma cen ami ent o m asi vo. 1 Pu lse el bo tón FU NCT ION pa ra sel ecc ion ar “US B”. A p a r e c e r á “ N o t c o n n e c t e d ” s i n o h a y u n d i s p o s i t i v o U S B con [...]

  • Página 94

    94 Re pr od uc c ió n bá si c a A E B D C A Para s usp end er la r epr odu cci ón mo men tán eam ent e ( mod o pau sa) Pu l s e el b o tó n p la y / pa u s e ( G / J ) du r an t e l a re p ro d uc c i ón . L a rep rod ucc ión s e det ien e en la p osi ció n act ual y a par ece “ Pau se” . Par a r ein ici ar la r epr odu cci ón, pu lse [...]

  • Página 95

    95 ESP AÑO L Bú squ eda de ca rpe ta s ( sól o M P3/ WMA ) 4 3 1 2 En lo s m odo s de de ten ció n o r epr odu cci ón, s e p ued e sel ecc ion ar y rep rod uci r u na car pet a o un ar chi vo de una ca rpe ta. 1 P u l s e l o s b o t o n e s F O L D E R ( / ) p a r a s e l e c c i o n a r u n a car pet a. E l o r d e n d e l a s c a r p e t a [...]

  • Página 96

    96 Re pr od uc c ió n pr og r am ad a MEMOR Y FUNCTION y / J . / / Se pu ede n p ro gr am ar ha st a 3 2 p ist as /a rc hi vo s e n e l o rd en que se desee. Col oqu e u n d isc o a nte s d e r eal iza r l a p rog ram aci ón. Lo s a rc hi vo s e n u n d is po si ti vo de me mo ri a U SB n o p ue de n s er pro gra mad os. 1 Pu lse el bo tón FU NC[...]

  • Página 97

    97 ESP AÑO L Re pr od uc c ió n pr og r am ad a Par a c omp rob ar el ord en pro gra mad o En mo d o d e d e t e n c i ón , pu l s e e l b o t ó n M E M OR Y va r i a s ve c e s . E n l a p a n t a l l a ap a r e c e r á n el nú m e r o de p i s t a y el nú m e r o de pro gra ma. Par a a ñad ir una pi sta al fi nal de l p rog ram a E n m o [...]

  • Página 98

    98 Es cu ch a d e la r ad i o 2 1 3 1 Pu lse el bo tón FU NCT ION pa ra sel ecc ion ar “Ra dio ”. T a m b i é n s e p u e d e p u l s a r e l b o t ó n F M / A M p a r a s e l e c c i o n a r “Ra dio ”. 2 Pu lse el bo tón FM /AM pa ra sel ecc ion ar FM o A M. 3 S e l e c c i o n e l a e m i s o r a q u e d e s e a e s c u c h a r ( s e [...]

  • Página 99

    99 ESP AÑO L Pr es in to n ía s Se pue den al mac ena r 30 emis ora s de FM y 3 0 d e A M en la mem ori a pre det erm ina da. 1 S i n t o n i c e l a e m i s o r a q u e de s e a e s c u c h a r ( c o n s u l t e l o s pas os 1 a 3 de la pá gin a 9 8). 2 Pu lse el bo tón ME MOR Y. 3 An t es d e 3 se gu nd os , s el ec c io ne un c an a l pr e s[...]

  • Página 100

    100 RD S El sis tem a de da tos po r r adi o (RD S) es un se rvi cio q ue pe rmi te a las emi sor as en via r in for mac ión a dic ion al ju nto con l a se ñal h abi tua l del pro gra ma de rad io. RDS fu nci ona en la ba nda FM ún ica men te en Eur opa . 1 Si nto nic e una emi sor a de F M (co nsu lte los p aso s 1 a 4 de la pág ina 98 ). 2 Pu[...]

  • Página 101

    101 ESP AÑO L Au di ci ón de u na f u en te e xt e rn a 1 Co nec te la t oma d e sal ida d e su d isp osi tiv o de au dio (po r e j e m p l o : l a t o m a PH O N E S d e u n r e p r o d u c t o r d e a u d i o po r t á ti l ) a l a e n t r ad a A U X IN d e l M C- D X 4 0 ut i li z a n do u n cab le con mi nic one cto r e sté reo . 2 Pu lse el[...]

  • Página 102

    102 Aj us te d e l re lo j S i s e a p a g a e l i n t e r r u p t o r d e l s u b w o o f e r , e l r e l o j s e r à rea jus tad o. 1 S i l a u n id a d e st á e n ce n di d a, p ul s e e l b o tó n S T AN D BY / ON ( ) pa r a p on e rl a u n m o do de es p er a . 2 Ma nte nga pu lsa do el bot ón TIM E S ET. Par pad ear á e l v alo r d e “[...]

  • Página 103

    103 ESP AÑO L Aj us te d e l te mp or i za do r 1 TIMER / ST ANDBY/ON La un ida d p ued e pro gra mar se pa ra qu e se en cie nda o ap agu e a una ho ra det erm ina da. Aju ste el re loj an tes de pr ogr ama r e l t emp ori zad or. 1 M a nt e n g a p ul s a d o e l b o t ó n T IM E R h a s ta q u e “ T im e r O n ” apa rez ca en la pan tal la[...]

  • Página 104

    104 Aj us te d e l te mp or i za do r 2 6 P ul s e el b o tó n d e s a l to ( . o / ) p a r a s e l ec c i on a r u n a fue nte (R adi o, CD o U SB) y lue go pul se el bot ón TIM ER. No se pue de sel ecc ion ar “AU X”. 7 Pu lse e l bot ón de sa lto ( . o / ) pa ra aj ust ar el v olu men y d esp ués pu lse el bo tón TI MER . El aj us te de [...]

  • Página 105

    105 ESP AÑO L Sec ció n d e A MPL IFI CAD OR Sal ida de po ten cia (L +R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 1 0 W Sal ida de po ten cia (S ubw oof er) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W Sen sib ili dad de en tra da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mV Res pue[...]

  • Página 106

    106 Re so lu ci ó n de p ro b le ma s Si t ien e alg ún p rob lem a co n el e qui po, con sul te l a si gui ent e ta bla p a ra v e r s i pu e d e re s o l v e r l o p o r s u c u e n t a a n t e s de l l a ma r a s u dis tri bui dor o al cen tro de as ist enc ia téc nic a d e T EAC . Gen er al No hay co rri ent e. Rev ise la co nex ión a la to[...]

  • Página 107

    107 ESP AÑO L Inf orm aci ón p ara Usu ari os s obr e Re col ecc ión y Di spo sic ión de Equ ipa mie nto Vi ejo y Bat erí as usa das Es tos sí mb ol os en lo s p ro du cto s, em ba la je , y /o do cu men ta ci ón qu e se ac o m p a ñ e s i g n i f ic a n qu e lo s p r o d u c t o s e l e c t ró n i c o s y elé ct ri cos us ad os y la s b [...]

  • Página 108

    Z 0908 . MA-1403A TE AC COR P O R A T IO N 1- 47 O ch ia i, T am a- sh i, To ky o 20 6- 85 30 , Ja pa n Ph o ne : (0 42 ) 35 6- 91 56 TE AC A ME RI CA , IN C. 77 33 T el eg ra ph R oa d, M o nt eb el lo , Ca li fo rn ia 9 06 40 Ph on e: ( 32 3) 7 26 -0 30 3 TE AC C AN AD A LT D. 59 39 W al la ce S tr ee t, M i ss is sa ug a, O nt ar io L 4Z 1 Z8 , [...]