Sygonix tx.3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sygonix tx.3. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sygonix tx.3 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sygonix tx.3 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sygonix tx.3, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sygonix tx.3 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sygonix tx.3
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sygonix tx.3
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sygonix tx.3
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sygonix tx.3 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sygonix tx.3 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sygonix en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sygonix tx.3, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sygonix tx.3, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sygonix tx.3. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Diese Be di enungsan leit ung ist ei ne P u bli ka tion d er S ygoni x GmbH, No r dr in g 98a, D-90 409 Nürn be r g (www.sygoni x.co m). Alle R ec h te ei nsc hli eßlic h Übe r- setzun g vor be hal te n. R epr odu ktion en jed er Ar t, z. B. Fot ok opie, Mi kr ov e r- fi lmun g, oder d ie E rf assung i n ele ktr o nisc he n Dat env er a rb eit [...]

  • Página 2

    2 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om Inhaltsv er zei chni s 1. Einfüh rung ............................................................................................... 3 2. B estimmung sg e mäße V er wend ung .................................................... 4 3. Liefe rum fa ng ................................[...]

  • Página 3

    114 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com 3 1. Ein führ ung Seh r geeh rte K undi n, sehr gee hrt er K unde, wi r bedan ke n uns für d en K auf d ieses P r o d ukt s. Die ses P rod ukt erfül lt d ie gesetz lic hen, na tiona len und e ur opäi- sch en Anfor de r ungen. Um d iese n Z ust and [...]

  • Página 4

    4 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om 2. Best immungsgemäße V erwen dung Der U niv ers alth erm ost at k ann einen d ar an ange sch losse nen V er- br auc he r tempe r atur abhän gig ein- ode r aussc halt en. Di e T empe- r atur messung e rfolgt üb er einen e xter nen Fühle r. Die Bed ienung e rfolgt üb er 4 T aste[...]

  • Página 5

    112 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com 15. T ech nisc he gege ven s Bed r i jfsspa nni ng: 230 V/AC, 50 Hz Aans lu it v er mogen: 3680 W (230 V/AC, 16 A) T emper atu ur scha ke lpun te n: max. 7 pe r dag T emper atu urst uu rb er eik: -20 °C to t +70 °C (B asisinstelling +5,0 to t +45,0 ?[...]

  • Página 6

    6 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om La ssen Si e da s P rod ukt ansc hließend v on ein em F ach- mann prüf en. Es is t anzun ehm en, d ass ei n gefa hr loser Be tri eb n ic ht meh r möglic h ist, we nn: - da s P rod ukt sic ht bar e Beschäd igungen aufw eist - das Produk t n icht o der ni cht ri chtig arbe itet ( ?[...]

  • Página 7

    110 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com 12. Stor ingen v erhelpe n V erbrui ke r sc hake lt t e v aak in/uit • St el in he t men u „USER SETTINGS“ in de f uncti e G9 „SWING SETTING“ een h oger e waar de in (ba sis instelling is 0,5 °C). Manuele t emper atuur voor keuze ni et mogel[...]

  • Página 8

    8 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om 7. Inbet ri ebnahme • Ste c ken Si e den Uni ve rsal the rmost at in ei ne or dnungsgemäße Sch utzkon ta kt-Ne tzs tec kd ose (230 V/AC, 50 Hz). • Im Di spla y e rsc hein t da r aufhin d ie T empe r atur anz eige (z.B. 22,0 °C) und di e Uhr zei t „0:00“. Soll te n nur w ir[...]

  • Página 9

    108 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com c) Manuele t emper atuurvoo rk euze v oor 1....24 uur De man uele t emper atu ur voo rke uze (z ie ho ofd stu k 11. b) kan o ok voo r een v ast e tij d v an 1....24 uu r gel den. T ij den s deze pe riod e wor dt de bestaande programmering niet uitg evo[...]

  • Página 10

    10 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om ► Menü „USER SETT INGS“ • F unktion G1 „PROGRAM SELECT“ P r ogram mspeic he r auswähle n (1, 2 ode r 3) • F unktion G2 „PROGRAM SETT ING“ P r ogra mmi er ung de r T emper at ur en/Z eit en (P1....P7) • F unktion G3 „PROGRAM SETB ACK“ T emper aturänd er ung[...]

  • Página 11

    106 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com 11. Ov er ige fun cties a) Univ ersel e th erm ost aat uit-/i nsc hakele n Als de un iv erse le the rmos taa t ti jde li jk moet w or den u itge sc ha- ke ld, vb . om een lope nd pr ogra mma v oor enk el e dage n te o nde r- br ek en, gaa t u als vol g[...]

  • Página 12

    12 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om 9. Menü „USER SETT INGS“ • Drück en Si e wi e in K api te l 8. b) be sc hr ieb en ku r z d ie T ast e „MENU“ (3). In de r unte rst en Di spla yz eile e rsch eint „USER SETTINGS“. • Mi t den T ast en „–“ (5) und „+“ (6) können Si e umsch alt en zwi- sch e[...]

  • Página 13

    104 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com d) Functie H 4 „OPTIMUM ST ART“ De f unct ie „OPTIMUM ST ART“ is ui tsl ui t end in d e v er wa r- min gsmodu s (zi e hoof dstuk 10. a) b esc hikb aar. Naa r gel ang d e aange slo te n v er wa rm ing, k ame rgr oot te e n omge- vi ng soms ta nd[...]

  • Página 14

    14 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om 2. Wähl en Sie ei nen der ei nzelne n T age bzw. ein en de r T ages- blöc ke mit d en T ast en „–“ (5) und „+“ (6) aus. „1“ = Mont ag „2“ = Dien st ag „3“ = Mit tw och „4“ = Donner stag „5“ = Fr eitag „6“ = Samst ag „7“ = Sonnt ag „1 2 3 4 5[...]

  • Página 15

    102 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com b) Functie H 2 „VALVE PROTECT“ Bi j aan stu r ing v an een e le ktr isch a anged re v en r adi at orv et ie l kan dez e func tie h elpen om he t ver kalk en v an het v ent iel t e ve rm i j- den. Als de k alk be sch erm ingsf unctie w e r d ingesc [...]

  • Página 16

    16 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om 3. Best ätig en Sie die Einstellung mit der T aste „OK“ (2). Der Un iv er salth er most at be fi ndet sic h dar aufhi n wied er i m vo rh e ri gen Me nü zu r Ausw ahl de r Funkti onen. 4. Z um V er lassen d es Me nüs und zu r Rüc kk eh r zu r No rm alan- ze ige d rück en S[...]

  • Página 17

    100 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com 10. Menu „INS T ALL SETTINGS“ • Dru k ko rt op de toe ts „MENU“ (3), z oals b esc hr even i n hoof d- stu k 8. b). In de onde rst e di spalyr egel v e rsc hi jnt „USER SETTINGS“. • Met d e toe tsen „–“ (5) en „+“ (6) kun t u o[...]

  • Página 18

    18 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om e) F unktio n G5 „CL OCK SETTINGS“ Hie r können Sie d ie Uh rz eit anzeige zw isc hen dem 12h- und 24h- Modu s umsc halt en und d as Da tum und d ie Uhr zei t e instellen. Geh en Sie w ie fol gt vo r: 1. Nach d er Ausw ahl de r Funkti on G5 „CLOCK SETTINGS“ und Bes tätigun[...]

  • Página 19

    98 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com 5. Met d e toetse n „–“ (5) en „+“ (6) k an nu tu ssen „YES“ en „NO“ wo r den gew isseld. „YES“ = in sch akel d uu r (w aar den b i j „WEEK“/„MONTH“/ „YEAR“) te rugz ett en „NO“ = annule r en (w aar de n wo r den ni[...]

  • Página 20

    20 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om g) F unktio n G7 „TEMP LIMITS“ Sie könne n hi er d as unt er e und ober e T emper atu rli mi t für di e Pr o- grammie rung in der Fu nktion G2 einstellen . Dur ch d ie Einsc hränkung a uf einen klei ne r en T empe r atur ber eich (z.B. nur a uf +5....+30 °C) wi rd d ie P rog[...]

  • Página 21

    96 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com i) Functie G9 „SWING SETTING“ Opda t he t ni et t ot e en t e v aak i n-/ui tsc ha ke len v an de aange slo- ten verbr uiker komt, kan in de fun ctie G9 de zo genaa mde hyste - r ese worden ing esteld. Daar bi j wo r dt de v e rb rui ker pa s inge s[...]

  • Página 22

    22 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om i) Funkti on G9 „SWING SETT ING“ Dami t es nic ht z u einem zu häu fi gen E in-/Aus sch alte n des a nge- sch losse nen V er br auch er s kommt, k ann in d er Funkt ion G9 d ie sogena nnt e Hyste re se einge st ellt w er den. Dab ei wi rd d er V erb ra uch er er st dann ein ge[...]

  • Página 23

    94 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com g) Functie G 7 „TEMP LIMITS“ U ku nt hier de on derste en bovenste temp er atuur grens voor de programmer in g in de functie G 2 instellen. Door d e bepe rki ng to t een k leiner t emper atu ur ber eik (vb . slech ts op +5....+30 °C) wo r dt de pr [...]

  • Página 24

    24 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om 5. Mit d en T ast en „–“ (5) und „+“ (6) kann nun zw isc hen „YES“ und „NO“ gew ec hsel t we rd en. „YES“ = Ei nsc halt da uer (W ert e bei „WEEK“/„MONTH“/„YEAR“) zurü cksetzen „NO“ = Abbr uch (W ert e we r den nic ht zu rückgese tzt) 6. Bes t[...]

  • Página 25

    92 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com e) Functie G 5 „C LOCK SETTINGS“ Hie r kunt u d e ti jdsw ee r gav e omsch akel en v an 12u- naar 24u- modus en de datum en tijd instellen. Ga als v olgt t e wer k: 1. Na de sel ect ie v an func ti e G5 „CLOCK SETTINGS“ en be ves- tigi ng me t d[...]

  • Página 26

    26 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om 10. Menü „INS T ALL SETTINGS“ • Drück en Si e wi e in K api te l 8. b) be sc hr ieb en ku r z d ie T ast e „MENU“ (3). In de r unte rst en Di spla yz eile e rsch eint „USER SETTINGS“. • Mi t den T ast en „–“ (5) und „+“ (6) können Si e umsch alt en zwi- [...]

  • Página 27

    90 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com 3. Bevestig de instelling met de toets „OK“ (2). De univ erse le th er most aat b evind t zich d aar op opnieu w in het vorige menu ter selectie van de func ties. 4. Om het me nu t e ve rla ten en n aar d e nor male w ee r gave t er ug te k er en, d[...]

  • Página 28

    28 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om b) F unktio n H2 „VALVE PROTECT“ Bei Ans te ue r ung eines el ekt risc h betr ieb ene n Heizkörpe rv en til s kann d iese Fun ktion h elfen, ein V erk alk en des V ent ils z u ve rmei- den. Wenn d ie Kal ksc hutz-Funkt ion ei nges ch alte t wu r de, so wi r d die Ne tzst eck do[...]

  • Página 29

    88 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com 2. Sele ct ee r ee n v an de afz onder li jk e da gen, r esp. een v an de dag bl okk en met de t oetsen „-“ (5) e n „+“ (6). „1“ = maand ag „2“ = di nsdag „3“ = woen sdag „4“ = dond er dag „5“ = vri jdag „6“ = za ter dag [...]

  • Página 30

    30 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om d) F unktio n H4 „OPTIMUM S TAR T“ Die F unkt ion „OPTIMUM ST ART“ ist nu r im He iz-Mod us (sie he K apite l 10. a) v er fügba r. Je na ch a ngesc hlossen er H eiz ung, R aumgröße und Umge bun gs- bed ingungen k ann der a ngesc hlossen e V er br auc he r g gf. frühe r a[...]

  • Página 31

    86 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com 9. Menu „USER SETT INGS“ • Dru k ko rt op de toe ts „MENU“ (3), z oals b esc hr even i n hoof d- stu k 8. b). In de onde rst e di spalyr egel v e rsc hi jnt „USER SETTINGS“. • Met d e toe tsen „-“ (5) en „+“ (6) kun t u omsch ake[...]

  • Página 32

    32 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om 11. Sons tige F unktio nen a) Univ ersalt her mos ta t aus-/ein sch alt en Soll d er U niv ers al the rm ost at vo rübe r gehend a usgesc halt et we r- den, u m z.B. ein l aufe nde s P rogr amm für einige T age zu un ter br e- ch en, so gehe n Sie w ie f olgt v or: 1. Hal te n Sie[...]

  • Página 33

    84 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com ► Menu „USER SETT INGS“ • F u nctie G1 „PROGRAM SELECT“ P r ogra mmage he ugen selec te re n (1, 2 of 3) • F u nctie G2 „PROGRAM SETTING“ P r ogra mme r ing v an de t empe r atuu r/tij den (P1....P7) • F u nctie G3 „PROGRAM SETBACK[...]

  • Página 34

    34 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om c) Manuelle T emper aturv orwahl für 1....24 Stun den Die m anue lle T empe ra turv or wah l (sie he K apite l 11. b) kann a uch für eine feste Zeit von 1....24 Stunde n gel te n. Währ end d iese r Zei t- dauer wir d die bestehende P r ogrammierung nicht au sgeführt. Diese F unk[...]

  • Página 35

    82 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com 7. Ingebr uikname • Stee k de univ erse le the rmos ta at i n een ge wone w andc ont act- do os me t r andaar di ng (230 V/AC, 50 Hz). • Op het sc her m v er schi jnt da ar om de t empe r atuu r aandu id ing (vb . 22,0 °C) en d e klo k „0:00“. [...]

  • Página 36

    36 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om 12. Störungsb es eiti gung V erbr aucher s chal te t zu häu fi g ein/aus • Stellen Sie im Menü „USER SETTINGS“ in der F unktion G9 „SWING SETTING“ eine n höhe r en We rt ein (G r unde instellung ist 0,5 °C). Manuelle T e mper aturv orwahl ni cht möglic h • Führ e[...]

  • Página 37

    80 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com La at h et pr oduc t aansl ui te nd doo r een v ak man c ont r o- ler en . U mag e rv an ui tgaan da t een v eilig ge br ui k ni et me er mogel ijk i s ind ien: - he t pr oduct z ic h tb aar i s be sc had igd - het pr oduc t ni et of n ie t j uis t we r[...]

  • Página 38

    38 Die Hau ste chn ik-Ma rk e fürs ganz e Haus. www.sygo nix.c om 15. T ech nisc he Da t en Bet r ie bs spannung: 230 V/AC, 50 Hz Ansc hlussl eist ung: 3680 W (230 V/AC, 16 A) T emper atu rsch altpunkt e: Max. 7 pr o T ag T emper atu rs teue rbe r eich: -20 °C bi s +70 °C (Grundeinstellung +5,0 bis +45,0 °C, einstellbar über Funktion G7 „TEM[...]

  • Página 39

    78 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com 2. V oor gesc hre ven ge br uik De univ er sele th e rm ost aat kan e en aan gesl ot en ve r br uik er t em- per at uu r afhank el i jk in- of u it sc ha ke len. De t emper atu ur me ti ng vi ndt pl aa ts v ia e en ext er ne sen sor . De bed ieni ng ge [...]

  • Página 40

    40 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com 1. Introduction Dea r Cust omer , Th ank you f or p ur cha sin g thi s pr o d uct. Th is pr oduc t c ompli es wi th the s ta tutor y na tiona l and E ur opean r equir ements. T o maintain this status and to ensure safe o per ation, y ou as t he user mu[...]

  • Página 41

    76 Het merk voor huistechniek vo or het hele huis . Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com Inhoudsopgav e 1. Inleiding ...................................................................................................77 2. V oor gesch re ve n geb r ui k ...................................................................... 78 3. Le ve ringso[...]

  • Página 42

    42 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com 5. Saf ety Inf orma ti on The guar ante e/war r anty wil l expi re if d amage is in- curr ed re sulti ng fr om non-c omplian ce with t he ope- r ati ng ins tr ucti ons! W e do not assume any liabi lity f or co nsequent ial dam age! W e do not assume an[...]

  • Página 43

    74 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com 13. Main t enan c e and C le ani ng Ser vicin g or r epai r mus t onl y be c ar rie d out b y a specia li st or speci al is t wo r ksh op. Th e pr oduct c ont ain s no parts th at r equi r e ser vicin g. Th er efor e, nev er ope n/d isa ssem ble i t. B[...]

  • Página 44

    44 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com 6. Oper ati ng Elem ents 1 LC displ ay 3 MENU OK + RESET 1 7 6 4 2 5 8 9 2 “OK” butt on 3 “MENU” butt on 4 Mains soc ket f or co n- necting a consumer 5 Butt on “–” 6 Butt on “+” 7 Butt on “RESET” (r eces sed) 8 T emper at ur e se[...]

  • Página 45

    72 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com d) Manual T empe r atur e Pres ele ctio n fo r 1....99 Days This function (also called holiday function ) p ermits setting t he te mper atur e to a fi xed v alue f or an ext ended pe r iod. T he pr esen t pr ogra mmi ng is n ot pe rf or med d ur ing t[...]

  • Página 46

    46 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com 8. Pr ogr ammi ng (Basics) a) Gener al Inf orm ati on o n Oper ation • The b utt on “MENU” (3) cal ls th e se tting menu of t he universal the rmos ta t, le a ve s a funct ion (b ack on e menu l ev el) o r r etur ns to th e no rm al d isplay. •[...]

  • Página 47

    70 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com b) Manual T empe r atur e Pres ele ction Y ou ca n ski p the pr esen t progr ammi ng at an y tim e and ma nua lly set th e de si r ed tempe ra tu r e. This f unctio n is available only if a programming is p r esent (see c hap te r 9. b). Th is i s not [...]

  • Página 48

    48 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com ► Menu “INS T ALL SETTINGS” • F uncti on H1 “HEAT OR COOL” Swi tch ing b et we en h ea ting and c ooli ng ope r atio n (depend ing on the d esir ed oper atin g mode o r the c onnect ed con sum er (he a tin g or c ooli ng de vi ce) • F unc[...]

  • Página 49

    68 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com e) F unct io n H5 “RESET ALL” This re sets t he universal thermostat to factory setting s. All setting s an d p r ogramming s are lost irrevocably. Th en proc eed as d esc rib ed in th e chap te rs abo ve f or pr ogra mmi ng. P roc eed as f oll ows[...]

  • Página 50

    50 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com b) F unct io n G2 “PROGRAM SETTING” Th e de si r ed time s and te mpe r atur es w ith in wh ich th e unive rsal the rmos ta t act iva tes or d eact iv ate s the c onnect ed c onsume r acc or ding t o tempe r atur e ar e set h er e. Fo r exampl e, y[...]

  • Página 51

    66 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com c) F unct io n H3 “FROST PROTECT” The f unctio n “FROST PROTECT“ i s onl y a v ai lable in heat- ing m ode (see c hapt er 10. a) o r if the univ ers al the rmo- st at w as de act iva te d (see c hapte r 11). Dea cti v at e the fun ct ion if yo [...]

  • Página 52

    52 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com Use th e but t on “MENU” to r etur n to the r espec tiv e pre v io us pr ogra mmi ng st ep if desi r ed. Not e: Inc orr ect pr ogr amm ing of t ime s is a uto ma tical ly pr ev en- te d so tha t the s wi tch ing pr ocesse s ar e not c onfuse d. If [...]

  • Página 53

    64 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com P roc eed as f oll ows: 1. Afte r select ing th is func ti on H1 “HEA T OR COOL” and c on fi rm - ing w ith “OK” (2), the d isplay “HEA T” or “COOL” fl ashe s at the r igh t edge of th e d ispl ay. 2. Use the but t ons “–” (5) a[...]

  • Página 54

    54 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com d) F unct io n G4 “PROGRAM COPY” Th is f unctio n is used t o copy th e en ti re pr ogr amm e (tim es/t em- per at ur es) of a speci fi c day t o anothe r day. P roc eed as f oll ows: 1. Afte r sele ct ing th is f unctio n G4 “PROGRAM COPY” an[...]

  • Página 55

    62 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com With th e ke y lock ac ti v at ed, the di spla y shows a sm all l oc k ico n next t o the tempe ra tur e. Noth ing happen s an ymo re no w when pus hin g the b utton “–” (5) or “+” (6); wh en pu shi ng th e but ton “MENU” (3) or “OK” [...]

  • Página 56

    56 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com 11. Con fi rm the setting with “OK” (2). The h ou rs of the ti me fl ash in th e di spla y (displa y “MIN” at the bo tt om of the di spla y). 12. Set th e minut es w ith th e butt on s “–” (5) or “+” (6) (f or q uick adj ustmen t, k[...]

  • Página 57

    60 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com j) F unct io n G10 “ENERGY CONSUME” Fo r the ope ra ti ng d ur at ion of th e cons umer t o be mo ni to re d, this f unct ion c an displ ay th e time of ho w lon g the c onsume r was a c- tivated . Not e: Th e ti me d ispl aye d is no t the a ctu a[...]

  • Página 58

    58 The h ome t echn ology br and for th e ent ir e house. Mor e infor mation a t www.sygoni x.com h) F unct io n G8 “TEMP CALIBRA TE” Th is f unctio n per mits c alib ra ting th e te mper at ur e wi th a r efer enc e value or s etting a temperatur e offs et. Assu min g tha t the t emper atu r e displ ay of an oth er th erm ome te r sho ws +22.0[...]