Switel BF300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Switel BF300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Switel BF300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Switel BF300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Switel BF300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Switel BF300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Switel BF300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Switel BF300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Switel BF300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Switel BF300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Switel BF300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Switel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Switel BF300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Switel BF300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Switel BF300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DIGITALES THERMOMETER FÜR BABYNAHRUNG UND MILCH THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE POUR LAIT ET ALIMENTS POUR BÉBÉ TERMOMETRO DIGITALE PER ALIMENTI E LATTE PER NEONATI DIGITAL BABY FOOD & MILK THERMOMETER Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions BF300[...]

  • Página 2

    2 Bedienungsanleitung 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d’emploi 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni per l’uso 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions 14 . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    3 1 Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie die Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. 2. Das Thermometer darf nicht in Backöfen oder Mikrowellen benutzt werden. 3. Das Gerät ist kein Spielzeug! Kinder sind sich der Gefahren elektrischer Geräte nicht be- wusst. Lassen Sie Kinder daher nie unbeaufsichtigt mit dem Ger?[...]

  • Página 4

    4 5 Bedienung Gerät ein-/ausschalten Ein kurzer Druck auf die ON/OFF −T aste schaltet das Gerät ein. T aste ON/OFF (EIN/AUS) 3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten. Automatische Abschaltung Wird 30 Minuten lang keine T aste betätigt, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Zwischen Celsius (°C) und Fahrenheit (°F) ums[...]

  • Página 5

    5 Reset−Funktion Die RESET −T aste ist bei fehlerhafter Anzeige oder ausbleibender Rückmeldung des Geräts zu betätigen. Lässt sich der Fehler damit nicht beseitigen, wechseln Sie die Batterie. 6 Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Ele[...]

  • Página 6

    6 1 Consignes importantes de sécurité 1. Lisez soigneusement et à fond les conseils d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Le thermomètre ne doit pas être utilisé dans les fours ou les fours micro−ondes. 3. L’appareil n’est pas un jouet ! Les enfants ne sont pas conscients des dangers causés par les appareils électriques.[...]

  • Página 7

    7 5 Manipulation Allumer/éteindre l’appareil Une pression de courte durée exercée sur la touche ON/OFF permet de mettre l’appareil en marche. Maintenir la touche ON/OFF (allumer/éteindre) appuyée pendant 3 secondes pour arrêter l’appareil. Débranchement automatique Si aucune touche n’est actionnée pendant 30 minutes, l’appareil se[...]

  • Página 8

    8 Fig. 1 (optimal) Fig. 2 (trop chaud) Fig. 3 (trop froid) Chaque symbole à barres (  , ou  ) correspond à 1 °C d’exactitude. 5. Nettoyer l a tige de mesure après usage avec un chif fon humide et la recouvrir de la housse de protection. Fonction Reset La touche RESET doit être actionnée si l’af fichage est défectueux ou si l’appa[...]

  • Página 9

    9 7 − Garantie − Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et sont contrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable pour les piles, les piles rechargeables ou les packs de piles u[...]

  • Página 10

    10 1 Indicazioni di sicurezza importanti 1. Leggete con attenzione le seguenti indicazioni sull’uso prima ancora di utilizzare l’apparecchio. 2. Il termometro non è idoneo all’uso in forni convenzionali o forni a microonde. 3. L’apparecchio non è un giocattolo! I bambini non sanno riconoscere i pericoli legati all’uso di apparecchi elet[...]

  • Página 11

    11 5 Esercizio Attivare/Disattivare l’apparecchio Premendo brevemente sul tasto ON/OFF l’apparecchio si accende. Per spegnere l’apparecchio, tenete premuto il tasto ON/OFF per 3 secondi. Spegnimento automatico In caso di mancato azionamento di un qualsiasi tasto per 30 minuti, il dispositivo si spegne automaticamente. Passare gradi Celsius (?[...]

  • Página 12

    12 Funzione di reset Azionate il tasto RESET in caso di indicazione errata o mancata reazione dell’apparecchio. Qualora l’anomalia persista ulteriormente, si consiglia di sostituire la pila. 6 Smaltimento Procedete allo smaltimento dell’apparecchio esaurito consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di sma[...]

  • Página 13

    13 Dichiarazione di conformità Il presente apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva UE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito web www .switel.com . Linea di assistenza tecnica In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di ass[...]

  • Página 14

    14 1 Important Safety Information 1. Carefully read the operating instructions before using the appliance. 2. Do not use the thermometer in baking or microwave ovens. 3. The appliance is not a toy! Children are unaware of the dangers of electrical appliances. Never leave children unattended while the appliance is within reach. Caution: Feeding over[...]

  • Página 15

    15 5 Operation Turning on/off T o turn on the unit, briefly depress the ON/OFF button. T o turn off the unit, keep the ON/OFF button pressed for 3 seconds. Auto Off The unit turns itself off after 30 minutes of idling (no button pressed). Toggling between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F) Press the °C/°F button to toggle the display between °C [...]

  • Página 16

    16 6 Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste con- tainer. The symbol indicates [...]

  • Página 17

    17 Notes[...]

  • Página 18

    18 Notes[...]

  • Página 19

    19 Notes[...]

  • Página 20

    1 V ersion 0.1 − 18.08.2010 Declaration of Conformity Diese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com . Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformi[...]