Subaru 2001 Legacy manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Subaru 2001 Legacy. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Subaru 2001 Legacy o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Subaru 2001 Legacy se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Subaru 2001 Legacy, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Subaru 2001 Legacy debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Subaru 2001 Legacy
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Subaru 2001 Legacy
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Subaru 2001 Legacy
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Subaru 2001 Legacy no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Subaru 2001 Legacy y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Subaru en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Subaru 2001 Legacy, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Subaru 2001 Legacy, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Subaru 2001 Legacy. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    This manual describes the following types of the Legacy series. 1) Legacy 2) Outback[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    W arranties & W arranties for U.S.A. All SUBARU vehicles distributed by Subaru of America, Inc. and sold at retail by an authorized SUBARU dealer in the United States come with the followi ng warranties: . SUBARU Limited Warranty . Emission Control Systems Warranty . Emissions Performance Warranty All warranty information, including details of [...]

  • Página 4

    2 Chapter 12: Specifications This chapter informs you about the dimen- sions and capacities of your SUBARU. Chapter 13: Consumer information and Reporting safety defects This chapter informs you about T ire information, Uniform tire quality grading standards and Reporting safety defects. Chapter 14: Index This is an alphabetical listing of all that[...]

  • Página 5

    Abbreviation Meaning HID High intensity discharge INT Intermittent LA TCH Lower anchors and tethers for children LED Light emitting diode LSD Limited slip differential MIL Malfunction indicator lamp MMT Methylcyclopentadienyl man- ganese tricarbonyl MT Manual transmission OBD On-board diagnostics SI-DRIVE SUBARU Intelligent Drive SRS Supplemental r[...]

  • Página 6

    4 Mark Name Fan speed Instrument panel outlets Instrument panel outlets and foot outlets Foot outlets Windshield defroster and foot outlets Windshield defroster Rear window defogger/Out- side mirror defogger/Wind- shield wiper deicer Air recirculation Outside air Engine oil W asher Mark Name Door lock (transmitter) Door unlock (transmitter) T runk [...]

  • Página 7

    . The SRS airbags deploy with consi der able s peed an d fo rce. Occupants who are out of proper position when the SRS airba g deploys could suffer very serious injuries. Because the SRS airbag needs enough space for deploy- ment, the driver should always sit upright and well back in the seat as far from the steering wheel as practical while still [...]

  • Página 8

    6 They could accidentally injure themselves or others through inadvertent operation of the ve- hicle. Also, on hot or sunny days, the temperature in a closed ve- hicle could quickly become high enough to cause severe or pos- sibly fatal injuries. . Help prevent children, adults or animals from locking themselves in the trunk. On hot or sunny days, [...]

  • Página 9

    Please don ’ t drink and drive. Drunken driving is one of the most frequent causes of accidents. Since alco- hol affects all people differently , you may have consumed too much alcohol to drive safely even if the level of alcohol in your blood is below the legal limit. The safest thing you can do is never drink and drive. However if you have no c[...]

  • Página 10

    8 & Modification of your vehicle CAUTION Y our vehicle should not be modified other than with genuine SUBARU parts and accessories. Other types of modifications could affect its performance, safety or durability , and may even violate governmental regulations. In addition, damage or performance problems resulting from modification may not be co[...]

  • Página 11

    T able of contents Seat, seatbelt and SRS airbags 1 Keys and doors 2 Instruments and controls Climate control 4 Audio 5 Interior equipment 6 Starting and operating 7 Driving tips 8 In case of emergency 9 Appearance care 10 Maintenance and service 11 Specifications 12 Consumer information and Reporting safety defects 13 Index 14 3[...]

  • Página 12

    10 Illustrated index & Exterior 1) Engine hood lock release (page 1 1-7) 2) Headlight switch (page 3-27) 3) Bulb replacement (page 1 1-50) 4) Wiper switch (page 3-32) 5) Moonroof (page 2-28) 6) Roof rail (page 8-14) 7) Door locks (page 2-5) 8) Tire pressure (page 1 1-37) 9) Flat tires (page 9-6) 10) Fog light switch (page 3-30) 1 1) T ie-down h[...]

  • Página 13

    1) Rear window defogger button (page 3-34) 2) Fuel filler lid and cap (page 7-3) 3) Child safety locks (page 2-20) 4) T owing hook (page 9-12) 5) Tie-dow n hooks (page 9-13) 6) Trunk lid (page 2-24) 7) Rear gate (page 2-27) 8) Bulb replacement (page 1 1-54) 9) Rear wiper switch (page 3-34) 11 – CONTINUED –[...]

  • Página 14

    12 & Interior ! Passenger compartment area 1) Lower anchorages for child restraint system (page 1-33) 2) Seatbelt (page 1-12) 3) Center console (page 6-6) 4) Front seat (page 1-2) 5) Rear seat (page 1-7)[...]

  • Página 15

    1) T op tether anchorages (page 1-35) 2) Cargo area light (page 6-3) 3) Rear center seatbelt (page 1-18) 4) Cargo area cover (page 6-15) 13 – CONTINUED –[...]

  • Página 16

    14 1) Shift lever (MT) (page 7-16)/Select lever (A T and CVT) (page 7-19) 2) Climate control (page 4-1) 3) Audio (page 5-1) 4) Navigation system (Refer to the Owner ’ s Manual supplement for the navigation system) 5) Multi function display (page 3-24) 6) Glove box (page 6-6) 7) Cup holder (page 6-8)[...]

  • Página 17

    & Instrument panel 1) Door locks (page 2-5) 2) Electronic parking brake switch (page 7-34) 3) Hill Holder switch (page 7-35) 4) Trunk lid opener switch (page 2- 24) 5) V ehicle Dynamics Control OFF switch (page 7-31) 6) Remote control mirror switch (page 3-38) 7) Illumination brightness control (page 3-30) 8) Light control switch (page 3-27) 9)[...]

  • Página 18

    16 & Light control and wiper control levers/switches 1) Windshield wiper (page 3-31) 2) Mist (page 3-32) 3) Windshield washer (page 3-33) 4) Rear window wiper and washer switch (page 3-34) 5) Wiper i ntermit tent ti me contro l switc h (page 3-33) 6) Wiper control lever (page 3-32) 7) Light control switch (page 3-27) 8) Front fog light switch ([...]

  • Página 19

    & Combination meter ! U.S.-spec. models 1) Trip meter A/B selection and trip meter reset knob (page 3-6) 2) T achometer (page 3-7) 3) Trip meter and odometer (page 3-6) 4) Speedometer (page 3-6) 5) Multi function display switching knob (page 3-24) 6) Fuel gauge (page 3-7) 7) Coolant temperature warning/indicator light (page 3-13) 8) ECO gauge ([...]

  • Página 20

    18 ! Canada-spec. models 1) Trip meter A/B selection and trip meter reset knob (page 3-6) 2) T achometer (page 3-7) 3) Trip meter and odometer (page 3-6) 4) Speedometer (page 3-6) 5) Multi function display switching knob (page 3-24) 6) Fuel gauge (page 3-7) 7) Coolant temperature warning/indicator light (page 3-13) 8) ECO gauge (page 3-8)[...]

  • Página 21

    & W arning and indicator lights Mark Name Page Seatbelt warning light 3-10 Front passenger ’ s seatbelt warning light 3-10 SRS airbag system warning light 3-1 1 CHECK ENGINE warn- ing light/Malfunction in- dicator lamp 3-12 Coolant temperature low indicator light/Cool- ant temperature high warning light 3-13 Charge warning light 3-14 Oil pres[...]

  • Página 22

    20 Function settings A SUBARU dealer can change the settings of the functions shown in the following table to meet your personal requirements. Contact the nearest SUBARU dealer for details. Item Function Possible settings Default setting Page Alarm system Alarm system Operation/Non-operation Operation 2-16 Monitoring start delay time (after closure[...]

  • Página 23

    Front seats ........................................................... 1-2 Manual seat ........................................................ 1 -3 Power seat (if equipped) ...................................... 1 -4 Head restraint adjustment .................................... 1 -5 Seat heater (if equipped) .................................... [...]

  • Página 24

    1-2 Seat, seatbelt and SRS airbags Front seats W ARNING . Never adjust the seat while driv- ing to avoid the possibility of loss of vehicle control and of personal injury . . Before adjusting the seat, make sure the hands and feet of rear seat passengers or cargo are clear of the adjusting mechan- ism. . Seatbelts provide maximum re- straint when t[...]

  • Página 25

    According to accident statistics, chil dren ar e safer when pr operl y restrained in the rear seating posi- tions than in the front seating posi- tions. For instructions and precau- tions concerning child restraint sys- tems, refer to “ Child restraint sys- tems ” F 1-25. & Manual seat ! Forward and backward adjustment Pull the lever upward[...]

  • Página 26

    1-4 Seat, seatbelt and SRS airbags ! Seat height adjustment (driver ’ s seat) The height of the seat can be adjusted by moving the seat cushion adjustment lever up and down. When the lever is pushed down, the seat is lowered. When the lever is pulled up, the seat rises. & Power seat (if equipped) W ARNING T o prevent the passenger from slid- [...]

  • Página 27

    the seat cushion angle or seat cushion height. 2) Seat cushion angle control switch T o adjust the seat cushion angle, pull up or push down the front end of the control switch. 3) Seatback angle (reclining) control switch T o adjust the angle of the seatback, move the control switch. 4) Seat height control switch T o adjust the seat height, pull up[...]

  • Página 28

    1-6 Seat, seatbelt and SRS airbags T o remove: While pressing the release button, pull out the head restraint. T o install: Install the head restraint into the holes that are located on the top of the seatback until the head restraint locks. W ARNING . Never drive the vehicle with the head restraints removed because they are designed to reduce the [...]

  • Página 29

    . Do not put anything on the seat which insulates against heat, such as a blanket, cushion, or similar items. This may cause the seat heater to overheat. NOTE Use of the seat heater for a long period of time while the engine is not running can cause battery discharge. Rear seats W ARNING Seatbelts provide maximum re- straint when the occupant sits [...]

  • Página 30

    1-8 Seat, seatbelt and SRS airbags & Reclining the seatback (Out- back) W ARNING T o prevent the passenger from slid- ing under the seatbelt in the event of a collision, always put the seatback in the upright positio n while the vehicle is in motion. CAUTION If the vehicle is equipped with a cargo area cover , observe the fol- lowing precaution[...]

  • Página 31

    CAUTION The rear seatback may fold down quickly due to the internal spring. Hold the seatback while pulling the release lever to slow it down. ! Legacy CAUTION Before folding down the rear seats, make sure that no one is sitting and nothing is placed on the rear seats. Otherwise, the seatback may fold down suddenly and an unexpected accident may oc[...]

  • Página 32

    1-10 Seat, seatbelt and SRS airbags & Head restraint adjustment Both the rear window side seats and the rear center seat are equipped with head restraints. W ARNING . Never drive the vehicle with the head restraints removed because they are designed to reduce the risk of serious neck injury in the event that the vehicle is struck from the rear [...]

  • Página 33

    ! Rear center seating position CAUTION The head restraint is not intended to be used at the lowest position. Before sitting on the seat, raise the head restraint to the extended posi- tion. A) When not used (retracted position) B) When used (extended position) 1) Head restraint 2) Release button T o raise: Pull the head restraint up. T o lower: Pus[...]

  • Página 34

    1-12 Seat, seatbelt and SRS airbags Armrest T o lower the armrest, pull on the top edge of the armrest. W ARNING T o avoid the possibility of serious injury , passengers must never be allowed to sit on the center armrest while the vehicle is in motion. Seatbelts & Seatbelt safety tips W ARNING . All persons in the vehicle should fasten th eir s[...]

  • Página 35

    According to accident statistics, children are safer when properly restrained in the rear seating positions than in the front seat- ing positions. For instructions and precautions concerning the child restraint system, refer to “ Child restraint systems ” F 1-25. Y our vehicle is equipped with a crash sensing and diagnostic module, which will r[...]

  • Página 36

    1-14 Seat, seatbelt and SRS airbags Retractor (ALR) mode. When the child restraint system is re- moved, make sure that the seatbelt retracts fully and the retractor returned to the Emergency Locking Retractor (ELR) mode. For instructions on how to convert the retractor to the ALR mode and restore it to the ELR mode, refer to “ Installing child re[...]

  • Página 37

    turned ON next time, however , the complete sequence of the warning operation resumes. For further details about canceling the warning operation, please contact your SUBARU dealer . If there is no passenger on the front passenger ’ s seat, the seatbelt warning device for the front passenger ’ s seat will be deac tiv ate d. The f ron t passe ng [...]

  • Página 38

    1-16 Seat, seatbelt and SRS airbags W ARNING Never place the shoulder belt under the arm or behind the back. If an accident occurs, this can increase the risk or severity of injury . CAUTION Metallic parts of the seatbelt can become very hot in a vehicle that has been closed up in sunny weath- er; they could burn an occupant. Do not touch such hot [...]

  • Página 39

    ! Adjusting the front seat shoulder belt anchor height The shoulder belt anchor height should be adjusted to the position best suited for the driver/front passenger . Always adjust the anchor height so that the shoulder belt passes over the middle of the shoulder without touching the neck. T o raise: Slide the anchor up. T o lower: Push the release[...]

  • Página 40

    1-18 Seat, seatbelt and SRS airbags 4. T o make the lap part tight, pull up on the shoulder belt. 5. Place the lap belt as low as possible on your hips, not on your waist. ! Unfastening the seatbelt Push the button on the buckle. Before closing the door , make sure that the belts are retracted properly to avoid catching the belt webbing in the door[...]

  • Página 41

    W ARNING Be sure to fasten both tongue plates to the respective buckle s. If the seatbelt is used only as a shoulder belt (with the connector ’ s tongue plate not fastened to the connec- tor ’ s buckle on the right-hand side), it cannot properly restrain the wear- er in position in an accident, possi- bly resulting in se rious injury or death. [...]

  • Página 42

    1-20 Seat, seatbelt and SRS airbags 4. After fastening the seatbelt, make sure that the “ ” mark on the connector (tongue) and the “ ” mark on the buckle face outwards. 5. Insert the center seatbelt tongue plate into the center seatbelt buckle marked “ CENTER ” on the left-hand side until it clicks. 6. T o make the lap part tight, pull [...]

  • Página 43

    1. Insert a key or other hard pointed object into the slot in the connector (buckle) on the right-hand side and push it in, and the connector (tongue) plate will disconnect from the buckle. 2. Allow the retractor to roll up the belt. Y ou should hold the webbing end and guide it back into the retractor while it is rolling up. Neatly store the tongu[...]

  • Página 44

    1-22 Seat, seatbelt and SRS airbags & Seatbelt maintenance T o clean the seatbelts, use a mild soap and lukewarm water . Never bleach or dye the belts because this could serious ly affect their strength. Inspect the seatb elts and at tachm ents including the webbing and all hardware periodically fo r cracks, cuts, gashe s, tears, damage, loose [...]

  • Página 45

    . If the front seatbelt retractor assem- bly or surrounding area has been damaged, contact your SUBARU dealer as soon as possible. . When you sell your vehicle, we urge you to explain to the buyer that it has seatbelt pretensioners by alerting him to the contents of this section. W ARNING . T o obtain maximum protection, occupants should sit in an [...]

  • Página 46

    1-24 Seat, seatbelt and SRS airbags system weight sensor . Front passenger ’ s occupant detection control module . Front passenger ’ s frontal airbag ON and OFF indicator . All related wiring W ARNING If the warning light exhibits any of the following conditions, there may be a malfunction in the seatbelt pretensioners and/or SRS airbag system.[...]

  • Página 47

    . Modification of the suspension system or front end structure. . Installation of a tire of different size and construction from the tires specified on the vehicle placard attached to the door pillar or specified for individual vehicle models in this Owner ’ s Manual. Child restraint systems Infants and small children should always be placed in a[...]

  • Página 48

    1-26 Seat, seatbelt and SRS airbags W ARNING Never let a passenger hold a child on his or her lap while the vehicle is moving. The passenger cannot pro- tect the child from injury in a colli- sion, because the child will be caught between the passenger and objects inside the vehicle. Addition- ally , holding a child in your lap or arms in the front[...]

  • Página 49

    installing a child restraint system. Some types of child restraints might not be able to be secured firmly due to projection of the seat cushion. In this seating position, you should use only a child restraint system that has a bottom base that fits snugly against the contours of the seat cushion and can be securely retained using the seatbelt. C: [...]

  • Página 50

    1-28 Seat, seatbelt and SRS airbags & Choosing a child restraint system Choose a child restraint system that is appropriate for the child ’ s age and size (weight and height) in order to provide the child with pro per protecti on. The child restraint system should meet all applic- able requirements of Federal Motor V ehi- cle Safety Standards[...]

  • Página 51

    or around the child restraint system following the instructions provided by its manufacturer . 3. Insert the tongue plate into the buckle until you hear a click. 4. T ake up the slack in the lap belt. 5. Pull out the seatbelt fully from the retractor to change the retractor over from the Emergency Locking Retractor (ELR) to the Automatic Locking Re[...]

  • Página 52

    1-30 Seat, seatbelt and SRS airbags NOTE When the child restraint system is no longer in use, remove it and restore the ELR function of the retractor . That function is restored by retracting the seatbelt fully . ! Installing forward facing child re- straint 1. Place the child restraint system in the rear seating position. 2. Run the lap and should[...]

  • Página 53

    Legacy Outback 8. If the child restraint system requires a top tether , latch the hook onto the top tether anchor and tighten the top tether. For additional instructions, refer to “ To p tether anchorages ” F 1-35. 9. T o remove the child restraint system, press the release button on the seatbelt buckle and allow the belt to retract completely [...]

  • Página 54

    1-32 Seat, seatbelt and SRS airbags CAUTION When you install a child restraint system, follow the manufacturer ’ s instructions supplied with it. After installing the child restraint system, check to ensure that it is held securely in position. If it is not held tight and secure, the danger of your child suffering personal injury in the event of [...]

  • Página 55

    & Installation of child restraint systems by use of lower and tether anchorages (LA TCH) W ARNING . Child restraint systems and seat- belts can become hot in a vehicle that has been closed up in sunny weather; they could burn a small child. Check the child restraint system before you place a child in it. . Do not leave an unsecured child restra[...]

  • Página 56

    1-34 Seat, seatbelt and SRS airbags the rear seat window-side seating posi- tions. For each window-side seating posi- tion, two lower anchorages are provided. Each lower anchorage is located behind the cover of seatback bottom. Legacy Outback The tether anchorages (upper an- chorages) are provided for all the seating positions (center and both wind[...]

  • Página 57

    Peel off the anchorage cover from the select ed side of the re ar seatba ck to expose the anchorages (bars) to be used for installation of the child restraint system. 1. While following the instructions sup- plied by the child restraint system manu- facturer , connect the lower hooks onto the lower anchorages located at “ ” marks on the bottom [...]

  • Página 58

    1-36 Seat, seatbelt and SRS airbags instructions by the child restraint system manufacturer . Since a top tether can provide additional stability by offering another connection between a child restraint system and the vehicle, we recommend that you use a top tether whenever one is required or avail- able. ! T ether anchorage location ! Legacy Three[...]

  • Página 59

    restraint while pressing the release button. Store the head restraint in the trunk. A void placing the head restraint in the passen- ger compartment to prevent it from being thrown around in the passenger compart- ment in a sudden stop or a sharp turn. 3. Open th e cover flaps to use the anchorages. 4. Fasten the top tether hook of the child restra[...]

  • Página 60

    1-38 Seat, seatbelt and SRS airbags 3. Fasten the top tether hook of the child restraint system to the appropriate upper anchorage. 4. Tighten the top tether securely . *SRS airbag (Supplemental Restraint System airbag) *SRS: This stands for supplemental re- straint system. This name is used be- cause the airbag system supplements the vehicle ’ s[...]

  • Página 61

    refer to “ Seatbelts ” F 1-12. . Do not sit or lean unnecessarily close to the SRS airbag. Because the SRS airbag deploys with considerable speed – faster than the blink of an eye – and force to protect in high speed collisions, the force of an airbag can injure an occupant whose body is too close to SRS airbag. It is also important to wear[...]

  • Página 62

    1-40 Seat, seatbelt and SRS airbags seat properly restrained a t all times in a child restraint device or in a seatbe lt, wh iche ver i s appropriate for the child ’ s age, height and weight. Secure ALL types of child re- straint devices (including for- ward facing child seats) in the REAR seats at all times. According to accident statistics, chi[...]

  • Página 63

    ! Components 1) Front sub sensor (right-hand side) 2) Front sub sensor (left-hand side) 3) SRS airbag system warning light 4) Frontal airbag module (driver ’ s side) 5) Front passenger ’ s frontal airbag ON and OFF indicator 6) Frontal airbag module (front passenger ’ s side) 7) Airbag control module (including impact sensor) Seat, seatbelt a[...]

  • Página 64

    1-42 Seat, seatbelt and SRS airbags 1) Curtain airbag sensor (left-hand side) 2) Curtain airbag module (left-hand side) 3) Curtain airbag module (right-hand side) 4) Front passe nger ’ s occ upant de tection control module 5) Side airbag sensor (left-hand side) 6) Seatbelt pretensioner (left-hand side) 7) Side airbag module (left-hand side) 8) Se[...]

  • Página 65

    & SUBARU advanced frontal airbag system Y our vehicle is equipped with a SUBARU advanced frontal airbag system that com- plies with the new advanced frontal airbag requirements in the amended Federal Motor V ehicle Safety Standard (FMVSS) No. 208. The SUBARU advan ced frontal airb ag system automatically determines the de- ployment force of the[...]

  • Página 66

    1-44 Seat, seatbelt and SRS airbags W ARNING Never hold a child on your lap or in your arms. The SRS airbag deploys with considerable force and can injure or even kill the child. W ARNING The SRS airbag deploys with con- siderable speed and force. Occu- pants who are out of proper position when the SRS airbag deploys could suffer very ser ious inju[...]

  • Página 67

    W ARNING Do not attach accessories to the windshield, or fit an extra-wide mir- ror over the rear view mirror . If the SRS airbag deploys, those objects could become projectiles that could seriously injure vehicle occupants. ! Driver ’ s SRS frontal airbag The driver ’ s SRS frontal airbag uses a dual stage inflator . The inflator operates in d[...]

  • Página 68

    1-46 Seat, seatbelt and SRS airbags er immediately if the SRS airbag system warning light illuminates. If your vehicle has sustained impact, this may affe ct the p rop er func tio n of the SUBARU advanced frontal airbag system. Have your vehicle inspected at your SUBARU dealer . NOTE The front passenger ’ s SRS side airbag, SRS curtain airbag and[...]

  • Página 69

    facing child restraint system and a small child is restrained with it. (See WARNING that follows.) . The seat is equipped with a booster seat and a small child is in the booster seat. (See W ARNING that follows.) . The seat is relieved of the occupant load for a time exceeding the predeter- mined monitoring time period. . The seat is occupied by a [...]

  • Página 70

    1-48 Seat, seatbelt and SRS airbags sition and seatback of front passenger ’ s seat are locked into place securely by moving the seat back and forth. (Models equipped with manual seats only) If the ON indicator still remains illuminated while the OFF indicator turns off after taking relevant corre ctive actions de- scribed above, relocate the chi[...]

  • Página 71

    . Ensure that there is no article, book, shoe, or other object trapped under the seat, at the rear of the seat, or on the side of the seat. . Ensure that the backward-forward po- sition and seatback of front passenger ’ s seat are locked into place securely by moving the seat back and forth. (Models equipped with manual seats only) . Next, turn t[...]

  • Página 72

    1-50 Seat, seatbelt and SRS airbags The SRS airbag can function only when the ignition switch is in the “ ON ” position. The SUBARU advan ced frontal airb ag system is designed to determine the activation or deactivation condition of the front passenger ’ s SRS frontal air bag depending on the total load on the front passenger ’ s seat moni[...]

  • Página 73

    ! Examples of accident in which the driver ’ s/driver ’ s and front passen- ger ’ s SRS frontal airbag(s) will most likely deploy . A head-on collision against a thick con- crete wall at a vehicle speed of 12 to 19 mph (20 to 30 km/h) or higher activates only the driver ’ s SRS frontal airbag or both driver ’ s and front passenger ’ s S[...]

  • Página 74

    1-52 Seat, seatbelt and SRS airbags ! Examples of the types of accidents in which deployment of the driver ’ s/driver ’ s and front passenger ’ s SRS frontal airbag(s) is unlikely to occur. 1) The vehicle strikes an object, such as a telephone pole or sign pole. 2) The vehicle slides under the load bed of a truck. 3) The vehicle sustains an o[...]

  • Página 75

    ! Examples of the types of accidents in which the driver ’ s/driver ’ s and front passenger ’ s SRS frontal airbag(s) will basically not deploy . The driver ’ s and front passenger ’ s SRS frontal airbags are designed basically not to deploy if the vehicle is struck from the side or from behind, or if it rolls onto its side or roof, or if[...]

  • Página 76

    1-54 Seat, seatbelt and SRS airbags window and supplements the seatbelt by reducing the impact on the occupant ’ s head. W ARNING The SRS side a irbag and SRS curtain airbag are designed as only a supplement to the primary protec- tion provided by the seatbelt. They do not do away with the need to fasten seatbelts. It is also important to wear yo[...]

  • Página 77

    W ARNING Do not rest your arm on either front door or its internal trim. It could be injured in the event of SRS side airbag deployment. W ARNING . Never allow a child to kneel on the front passenger ’ s seat facing the side window or to wrap his/ her arms around the front seat seatback. In the event of an accident, the force of the SRS side airb[...]

  • Página 78

    1-56 Seat, seatbelt and SRS airbags near the SRS side airbags. In the event of the SRS side airbag deployment, they could be pro- pelle d dange rousl y towar d the vehicle ’ s occupants and cause injuries. . Do not attach a hands-free micro- phone or any other accessory to a front pillar , a center pillar , a rear pillar , the windshield, a side [...]

  • Página 79

    impa ct force , is l ocat ed in t he ai rbag control module. If one of the center pillar impact sensors and the impact sensor that is located in the airbag control module together sense an impact force above a predetermined level in a side collision, the control module causes both the SRS side airbag and curtain airbag on the impacted side to infla[...]

  • Página 80

    1-58 Seat, seatbelt and SRS airbags ! Example of the type of accident in which the SRS side airbag and SRS curtain airbag will most likely de- ploy (Legacy). A severe side impact near the front seat activates the SRS side airbag and SRS curtain airbag.[...]

  • Página 81

    ! Examples of the types of accidents in which the SRS curtain airbag will most likely deploy (Outback). 1) A severe side impact near the front seat or the rear seat activates the SRS curtain airbag. 2) The vehicle rolls onto its side or the roof. 3) If the angle of vehicle tip-up is marginal or if the skidding vehicle ’ s tires hit a curbstone la[...]

  • Página 82

    1-60 Seat, seatbelt and SRS airbags ! Examples of the types of accidents in which it is possible that the SRS side airbag and the SRS curtain airbag will deploy (Outback). 1) Hitting a curb, edge of pavement or hard surface 2) Falling into or jumping over a deep hole 3) Landing hard or vehicle falling It is possible that the SRS side and curtain ai[...]

  • Página 83

    ! Examples of the types of accidents in which the SRS side airbag and SRS curtain airbag are unlikely to deploy . 1) The vehicle is involved in an oblique side-on impact. 2) The vehicle is inv olved in a sid e-on impact in an area outside the vicinity of the passenger compartment. 3) The vehicle strikes a telephone pole or similar object. 4) The ve[...]

  • Página 84

    1-62 Seat, seatbelt and SRS airbags ! Examples of the types of accidents in which the SRS side airbag and SRS curtain airbag will basically not deploy . 1) The vehicle is involved in frontal collision with another vehicle (moving or station- ary). 2) The vehicle is struck from behind. The SRS side airbag and SRS curtain airbag are basically no t de[...]

  • Página 85

    . Airbag control module (including im- pact sensors (all models) and rollover sensors (Outback)) . Frontal airbag module (driver ’ s side) . Frontal airbag module (front passen- ger ’ s side) . Side airbag sensor (center pillar right- hand side) . Side airbag sensor (center pillar left- hand side) . Side airbag module (driver ’ s side) . Side[...]

  • Página 86

    1-64 Seat, seatbelt and SRS airbags CAUTION If you need service or repair in areas of your vehicle listed in the follow- ing, have an authorized SUBARU dealer perform the work. The SRS airbag control module, impact sen- sors and airbag modules are stored in these areas. . Under the center console . Inside each front fender . Steering wheel and colu[...]

  • Página 87

    . Installation of additional electri- cal/electronic equipment such as a mobile two-way r adio on or near the SRS airbag system components and/or wiring is not advi sabl e. Th is cou ld int erf ere with proper operation of the SRS airbag system. CAUTION Do not perform any of the following modifi cati ons. Such modifi catio ns can interfere with pro[...]

  • Página 88

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 89

    Keys ..................................................................... 2- 2 Key number ........................................................ 2 -2 Immobilizer .......................................................... 2-3 Security ID plate .................................................. 2 - 3 Security indicator light ......................[...]

  • Página 90

    2-2 Keys and doors Keys 1) Master key 2) Submaster key 3) V alet key 4) Key number plate 5) Security ID plate Three types of keys are provided for your vehicle: Master key , submaster key and valet key . The master key and submaster key fit all locks on your vehicle. . Ignition switch . Driver ’ s door . Glove box . T runk lid The valet key fits [...]

  • Página 91

    Immobilizer The immobilizer system is designed to prevent an unauth orized person fro m starting the engine. Only keys registered with your vehicle ’ s immobilizer system can be used to operate your vehicle. Even if an unregistered key fits into the ignition switch and can be turned to the “ ST ART ” position, the engine will automatically st[...]

  • Página 92

    2-4 Keys and doors (Canada-spec. models). & Security indicator light The security indicator light deters potential thieves by indicating that the vehicle is equipped with an immobilizer system. It begins flashing approximately 60 seconds after the ignition switch is turned from the “ ON ” positio n to the “ Acc ” or “ LOCK ” positio[...]

  • Página 93

    Door locks & Locking and unlocking from the outside T o lock the driver ’ s door from the outside with the key , turn the key toward the rear . T o unlock the door , turn the key toward the front. Lift the outside door handle to open an unlocked door . Locking without the key 1) Rotate the lock lever rearward. 2) Close the door . T o lock the[...]

  • Página 94

    2-6 Keys and doors & Locking and unlocking from the inside W ARNING Keep all doors locked when you drive, especially when small chil- dren are in your vehicle. Along with the proper use of seat- belts and child restraints, locking the doors reduces the chance of being thrown out of the vehicle in an accident. It also helps preven t passe ngers [...]

  • Página 95

    lights do not turn off automatically . T o turn off the lights, it is necessary that each door is completely closed. The operational/non-operational setting of this function can be changed by a SUBARU dealer . Contact the nearest SUBARU dealer if you would like to change the setting. NOTE . The factory setting (default setting) for this function is[...]

  • Página 96

    2-8 Keys and doors NOTE . The factory setting (default setting) for this function is set as “ operational ” . . When leaving the vehicle, make sure you are holding the key before locking the doors. Remote keyless entry system CAUTION . Do not expose the remote trans- mitter to severe shocks, such as those experienced as a result of dropping or [...]

  • Página 97

    facility or electronic equipment emitting strong radio waves such as a power plant, broadcast station, TV tower , or remote controller of home electronic appliances. NOTE The remote keyless entry system does not operate when the key is inserted in the ignition switch. : Trunk lid/rear gate unlock button : Unlock/disarm button : Lock/arm button A: P[...]

  • Página 98

    2-10 Keys and doors & Opening the trunk lid (Legacy) The trunk lid opens when the “ ” button is pressed continuously for at least 2 seconds. An electronic chirp will sound twice and the turn signal lights will flash twice. & Unlocking the rear gate (Outback) Pressing the “ ” button unlocks the rear gate. An electronic chirp will sou[...]

  • Página 99

    & Selecting audible signal op- eration Using an electronic chirp, the system will give you an audible signal when the doors lock and unlock. If desired, you may turn the audible signal off. T o deactivate the audible signal, perform the following procedure. Y ou can also use the same steps to restore the function. 1. Sit in the driver ’ s sea[...]

  • Página 100

    2-12 Keys and doors 3. Remove the transmitter case from the key head. 4. Open the transmitter case by releasing the hooks. 1) Negative ( − ) side facing up 5. Replace the old battery with a new battery (T ype CR1620 o r equivalent) making sure to install the new battery with the negative ( − ) side facing up. 6. Put together the transmitter cas[...]

  • Página 101

    Progr amming tr ansmi tter cod es into system: Key unit tag T ransmitter circuit board T o register a new transmitter with the remote keyless entry system, it is neces- sary to program the transmitter ’ s code (identification number) into the system. A tag showing the code is affixed to the key unit, and another is affixed to the circuit board in[...]

  • Página 102

    2-14 Keys and doors NOTE . When part 4 of the procedure is completed, an electronic tone will sound for 30 seconds. . If you do not perform the operations in part 4 within 15 seconds, an error will occur and the electronic tone will not sound. In this event, perform the registration steps again beginning with part 3 of the procedure. 5 . Be fore th[...]

  • Página 103

    NOTE If you do not start entering the number using the lock switch before the elec- tronic tone stops sounding, an error will occur . In this event, perform the procedure again beginning with part 3. 9. When you have finished entering the code a second time, an electronic tone will sound for 1 second to indicate completion of registration, provided[...]

  • Página 104

    2-16 Keys and doors Alarm system The alarm system helps to protect your vehicle and valuables from theft. The horn sounds and the turn signal lights flash if someone attem pts to break into yo ur vehicle. The system can be armed and disarmed with the remote transmitter . The system does not operate when the key is inserted into the ignition switch.[...]

  • Página 105

    & Arming the system ! T o arm the system using remote transmitter 1. Close all windows and the moonroof (if equipped). 2. Remove the key from the ignition switch. 3. Open the doors and get out of the vehicle. 4. Make sure that the engine hood (and the trunk lid (Legacy)) are locked. 5. Close all doors (and the rear gate (Outback)). : Press to A[...]

  • Página 106

    2-18 Keys and doors start flashing rapidly . After rapid flashing for 30 seconds (standby time), the security indicator light will then flash slowly (twice approximately every 2 seconds), indicat- ing that the system has been armed for surveillance. NOTE . The system can be armed even if the engine hood, the windows and/or moonroof are open. Always[...]

  • Página 107

    ! Arming the system CAUTION In passive mode, the system will automatically activate the alarm but WILL NOT automa tica lly lock the doors. In order to lock the doors you must either lock them as in- dicated in step 4 below or with the key once they have been closed. Failure to lock the doors manually will result in a higher security risk. 1. Turn t[...]

  • Página 108

    2-20 Keys and doors causes the horn to sound and the turn signal lights to flash for a short time when the sensed impact is weak, but it warns of a strong impact or multiple impacts by sounding the horn and flashing the turn signal lights, both lasting approximately 30 seconds. If you desire, your SUBARU dealer can connect them and set them for act[...]

  • Página 109

    Windows W ARNING T o avoid serious personal injury caused by entrapment, always con- form to the following instructions without exception. . When operating the power win- dows, be extr emel y car eful to prevent anyone ’ s fingers, arms, neck, head or other objects from being caught in the window . . Always lock the passengers ’ win- dows using[...]

  • Página 110

    2-22 Keys and doors held. For some models, this switch also has a one-touch auto up function that allows the window to be closed fully without holding the switch. Pull the switch up until it clicks and release it, and the window will fully close. T o stop the window halfway , press the switch down lightly . NOTE If the vehicle ’ s battery is disc[...]

  • Página 111

    ! Locking the passengers ’ windows 1) Lock 2) Unlock T o lock: Press the lock switch. When the lock switch is in the pressed “ LOCK ” position, the passengers ’ windows cannot be opened or closed. T o unlock: Press the lock switch again. & Power window operation by passengers ! Passenger ’ s side power window switches Each passenger w[...]

  • Página 112

    2-24 Keys and doors & Initialization of power win- dow If the vehicle ’ s battery is disconnected due to situations such as battery or fuse replacement, the following functions are deactivated. . One-touch auto up/down function . Anti-entrapment function Initialize the power window in the following procedure to reactivate such functions. 1. C[...]

  • Página 113

    ! T o lock and unlock the trunk lid opener switch When you entrust your vehicle key to another person, you can lock the trunk lid opener switch to prevent items in the trunk from being stolen. T o lock the trunk lid opener switch, per- form the following procedure. 1. Open the glove box. Refer to “ Glove box ” F 6-6. 2. Press the trunk lid open[...]

  • Página 114

    2-26 Keys and doors ! Inspection Perform the following steps at least twice a year to check the release handle for correct operation. 1. Open the trunk lid. 2. Use a flat-head screwdriver with a thin blade. Slide the flat-head screwdriver blade from the slit aperture of the lock assembly fully to the end until you hear a click. This places the latc[...]

  • Página 115

    Rear gate (Outback) The rear gate can be locked and unlocked using any of the following systems. . Power door locking switch: Refer to “ Power door locking switches ” F 2-7. . Remote keyless entry system: Refer to “ Remote keyless entry system ” F 2-8. T o open: First unlock the rear gate lock then push the rear gate opener button. T o clos[...]

  • Página 116

    2-28 Keys and doors NOTE If the rear gate cannot be unlocked due to a discharged vehicle battery , a malfunction in the door locking/unlock- ing system or other causes, you can unlock it by manually operating the rear gate lock release lever . For the procedure, refer to “ Rear gate (Out- back) – if the r ear g ate ca nnot b e unlocked ” F 9-[...]

  • Página 117

    & Moonroof switches ! Tilting moonroof 1) Raise 2) Lower The raising function will only operate when the moonroof is fully closed. The lowering function will only operate when the moon- roof is raised. Press the rear side of the “ UP/DOWN ” switch to raise the moonroof. Press the front side of the “ UP/DOWN ” switch to lower the moonroo[...]

  • Página 118

    2-30 Keys and doors CAUTION Never attempt to test this function using fingers, hands or other parts of your body . & Sun shade The sun shade can be slid forward or backward by hand while the moonroof is closed. If the moonroof is opened, the sun shade also moves back.[...]

  • Página 119

    Ignition switch ..................................................... 3-3 LOCK .................................................................. 3 - 3 A cc..................................................................... 3 - 4 O N ...................................................................... 3 - 4 S T A R T ...........................[...]

  • Página 120

    Instruments and controls Light control switch ........................................... 3-27 Headlights. ......................................................... 3- 2 7 High/low beam change (dimmer) ......................... 3 - 28 Headlight flasher ................................................ 3 -2 8 Daytime running light system ............[...]

  • Página 121

    Ignition switch W ARNING . Never turn the ignition switch to “ LOCK ” while the vehicle is being driven or towed because that will lock the steering wheel, preventing steering control. And when the engine is turned off, it takes a much greater effort than usual to steer . . Befo re le avi ng th e vehi cle , al- ways remove the key from the igni[...]

  • Página 122

    3-4 Instruments and controls & Acc In this position the electrical accessories (radio, accessory power outlet, etc.) can be used. & ON This is the normal operating position after the engine is started. & ST ART CAUTION Do not turn the ignition switch to the “ ST ART ” position while the engine is running. The engine is started in th[...]

  • Página 123

    Hazard warning flasher The hazard warning flasher is used to warn other drivers when you have to park your vehicle under emergency conditions. The hazard warning flasher works with the ignition switch in any position. T o turn on the hazard warning flasher , press the hazard warning button on the instrument panel. T o turn off the flasher , press t[...]

  • Página 124

    3-6 Instruments and controls “ ” on the trip meter display . The display can be switched as shown in the following illustration by pressing the trip knob. * 1 : “ ” or “ ” and “ ” or “ ” cannot be displayed when the ignition switch is in the “ ON ” position. * 2 : MT models only 3. T o change the current setting, press the t[...]

  • Página 125

    possible to switch between the A trip meter and B trip meter indications while the odometer/trip meter is lit up. If you do not press the trip knob within 10 seconds of illumination of the odometer/trip meter , the odometer/trip meter will turn of f. Also, if you open and close the driver ’ s door within 10 seconds of illumination of the odometer[...]

  • Página 126

    3-8 Instruments and controls The gauge may move slightly during braking, turning or acceleration due to fuel level movement in the tank. If you press the trip knob while the ignition switch is in the “ LOCK ” or “ Acc ” position, the fuel gauge ’ s dial will light up and the needle will indicate the amount of fuel remaining in the tank. I[...]

  • Página 127

    indicator needle is pointing to the “ + ” side, it indicates fuel-efficient driving. Except U.S.-spec. models: If the current rate of fuel consumption is lower than the average rate of fuel consumption, the indicator needle points to the “ − ” side. If the current rate of fuel consumption is higher than the average rate of fuel consumptio[...]

  • Página 128

    3-10 Instruments and controls If any lights fail to illuminate, it indicates a burned-out bulb or a malfunction of the corresponding system. Consult your authorized SUBARU dealer for repair . & Seatbelt warning light and chime Y our vehicle is equipped with a seatbelt warning device at the driver ’ s and front passenger ’ s seat, as require[...]

  • Página 129

    . Do not install any accessory such as a table or TV onto the seatback. . Do not store a heavy load in the seatback pocket. . Do not allow the rear seat occupant to place his/her hands or legs on the front passenger ’ s seatback, or allow him/her to pull the seatback. . Do not use front seats with their back- ward-forward position and seatback no[...]

  • Página 130

    3-12 Instruments and controls & Front passenger ’ s frontal airbag ON and OFF indica- tors ON / : Front passenger ’ s frontal airbag ON indicator / : Front passenger ’ s frontal airbag OFF indicator The front passenger ’ s frontal airbag ON and OFF indicators show you the status of the front passenger ’ s SRS frontal airbag. The indic[...]

  • Página 131

    warning light/malfunction indicator lamp turn off immediately . It may take several driving trips. If the light does not turn off, take your vehicle to your authorized SUBARU dealer immediately . ! If the light is blinking If the light is blinking while driving, an engine misfire condition has been de- tected which may damage the emission control s[...]

  • Página 132

    3-14 Instruments and controls turns off when the engine is warmed up sufficiently . If the engine coolant temperature in- creases over the appropriate range, the indicator light/warning light blinks in RED . At this time, decelerate the vehicle. After the blinking RED light turns off, you can drive the vehicle normally . However , if the indicator [...]

  • Página 133

    at a safe and level location, and then check the en gine oi l level . When the engine oil level is not within the normal range, refill with engine oil if necessary . Refer to “ Engine oil ” F 1 1-12. If the warning light does not turn off after refilling with engine oil or the warning light illuminates even though the engine oil level is within[...]

  • Página 134

    3-16 Instruments and controls bined with the low tire pressure telltale. When the system detects a malfunction, the telltale will flash for approximately one minute and then remain contin uously illuminated. This sequence will continue upon subsequent vehicle start-ups as long as the malfunction exists. When the malfunction indicator is illuminated[...]

  • Página 135

    position and turns off after approximately 2 seconds. This is an indication that the ABS system is working properly . CAUTION If the warning light behaves as follows, the ABS system may not work properly . When the warning light illuminates, the ABS function shuts down; how- ever , the conventional brake system continues to operate normally . . The[...]

  • Página 136

    3-18 Instruments and controls NOTE . When the ignition switch is turned to the “ LOCK ” position with the electronic parking brake applied, the brake sys- tem warning light remains illuminated for approximately 30 seconds and then turns off. . When the electronic parking brake switch is pressed to apply the electro- nic parking brake while the [...]

  • Página 137

    has been restarted, shut down the engine again, apply the parking brake, and check the brake fluid level. 5. If the brake fluid level is not below the “ MIN ” mark, the EBD system may be malfunctioning. Drive careful ly to the nearest SUBARU dealer and have the system inspected. 6. If the brake fluid level is below the “ MIN ” mark, DO NOT [...]

  • Página 138

    3-20 Instruments and controls & Door open warning light When the ignition switch is in the “ ON ” position, the door open warning light illuminates for approximately 2 seconds and then turns off. The door open warning light illuminates if any door , the rear gate (Outback) or trunk lid (Legacy) is not ful ly closed. This function is effecti[...]

  • Página 139

    ABS system. Accordingly , if the ABS is inoperative, the V ehicle Dynamics Control system becomes unable to provide ABS control. As a result, the V ehicle Dynamics Control system also becomes inoperative, causing the warning light to illuminate. Though both the V ehicle Dynamics Control and ABS systems are inop- erative in this case, the ordinary f[...]

  • Página 140

    3-22 Instruments and controls The V ehicle Dynamics Control system is probably malfunctioning under any of the following conditions. Have your vehicle checked at a SUBARU dealer immedi- ately . . The light does not illuminate when the ignition switch is turned to the “ ON ” position. . The light does not turn off even after a period of approxim[...]

  • Página 141

    3. T o change the current setting, press the trip knob for at least 2 seconds. : Activated : Deactivated NOTE . The initial setting for your vehicle of the gear position indicator and shift-up indicator has been set for activation “ ” at the time of shipment from the factory . . It is not possible to change the setting of the gear position indi[...]

  • Página 142

    3-24 Instruments and controls Clock NOTE Y our SUBARU dealer can change the settings of activating/deactivating the automatic adjustment of the clock by the GPS (Global Positioning System) (for models with the genuine SUBARU navigation system). Contact your SUBARU dealer for details. The clock shows the time while the ignition switch is in the “ [...]

  • Página 143

    & Outside temperature indica- tor 1) U.S.-spec. models 2) Except U.S.-spec. models The outside temperature indicator shows the outside temperature in a range from − 22 to 122 8 F( − 30 to 50 8 C). The indicator can give a false reading under any of the following conditions: . When there is too much sun. . During idling; while runn ing at lo[...]

  • Página 144

    3-26 Instruments and controls Pressing the trip knob toggles the indica- tion between the average fuel consump- tion corresponding to the A trip meter indication and the average fuel consump- tion corresponding to the B trip meter indication. When either of the trip meter indications is reset, the corresponding aver age fuel consumption value is al[...]

  • Página 145

    1) U.S.-spec. models 2) Except U.S.-spec. models If the driving range is shown as “ ” , there is only a tiny amount of fuel left in the tank. Y ou must refuel the vehicle immedi- ately . NOTE The driving range on remaining fuel is only a guide. The indicated value may differ from the actual driving range on remaining fuel, so you must immedi- a[...]

  • Página 146

    3-28 Instruments and controls : Auto on/off headlights When the ignition switch is in the “ ON ” position, the headlights, instrument panel illumination, front side marker lights, tail lights and license plate lights are auto- matically on or off depending on the level of the ambient light. NOTE The sensitivity of the auto on/off head- lights c[...]

  • Página 147

    & Daytime running light system W ARNING The brightness of the illumination of the high beam headlights is reduced by the daytime running light system. The light switch must always be turned to the “ ” position when it is dark outside. The high beam headlights will automati- cally illuminate at reduced brightness when the engine has started,[...]

  • Página 148

    3-30 Instruments and controls Illumination brightness con- trol The illumination brightness of the clock display , audio, air conditioner , multi func- tion display and meter/gauge dims under the following conditions. . when the light switch is in the “ ” or “ ” position . when the light switch is in the “ AUTO ” position and the headli[...]

  • Página 149

    The indicator light located on the combi- nation meter will illuminate when the front fog lights are on. Wiper and washer W ARNING In freezing weather , do not use the windshield washer until the wind- shield is sufficiently warmed by the defroster . Otherwise the washer fluid can freeze on the windshield, blocking your view . CAUTION . Do not oper[...]

  • Página 150

    3-32 Instruments and controls fluid ” F 1 1-42. Also, when driving the vehicle when there are freezing tempera- tures, use non-freezing type wi- per blades. . Do not clean the wiper blades with gasoline or a solvent, such as paint thinner or benzine. This will caus e deter iorati on of the wiper blades. NOTE . The front wiper motor is protected a[...]

  • Página 151

    ! Wiper intermittent time control When the wiper switch is in the “ INT ” position, turn the dial to adjust the operat- ing interval of the wiper . The operating interval can be adjusted in five steps from the shortest interval to the longest. ! Windshield washer T o wash the windshield, pull the wiper control lever toward you. The washer fluid[...]

  • Página 152

    3-34 Instruments and controls & Rear window wiper and washer switch (Outback) : W asher (accompanied by wiper operation) ON: Continuous INT : Intermittent OFF: Off : W asher (accompanied by wiper operation) ! Rear wiper T o turn the rear wiper on, turn the knob on the end of the wiper control lever upward to the “ INT ” or “ ON ” positi[...]

  • Página 153

    window defogger . Some models are also equipped with an outside mirror defogger and/or windshield wiper deicer . The de- fogger and deicer system is activated only when the ignition switch is in the “ ON ” position. Manual climate control system Automatic climate control system T o activate the defogger and deicer system, press the control swit[...]

  • Página 154

    3-36 Instruments and controls NOTE . T urn on the def ogger and deice r system if the wipers are frozen to the windshield. . If the windshield is covered with snow , remove the snow so that the windshield wiper deicer works effec- tively . . While the defogger and deicer sys- tem is in the continuous operation mode, if the vehicle speed remains at [...]

  • Página 155

    button, the compass display is toggled on or off. When the compass is on, an illuminated compass reading will appear in the lower part of the mirror . Even with the mirror in anti-glare mode, the mirror surface turns bright if the transmission is shifted into reverse. This is to ensure good rearward visibility during reversing. ! Photosensors The m[...]

  • Página 156

    3-38 Instruments and controls & Outside mirrors ! Convex mirror (passenger side) W ARNING Objects look smaller in a convex mirror and farther away than when viewed in a flat mirror . Do not use the convex mirror to judge the distance of vehicles behind you when changing lanes. Use the inside mirror (or glance backwards) to determine the actual [...]

  • Página 157

    and forward and backward. Horn T o sound the horn, push the horn pad. Instruments and controls 3-39[...]

  • Página 158

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 159

    V entilator .............................................................. 4-2 Air flow selection ................................................ 4 -2 V entilators ........................................................... 4 -3 Manual climate control system (if equipped) ..................................................... 4-4 Control panel ....[...]

  • Página 160

    4-2 Climate control V entilator & Air flow selection[...]

  • Página 161

    & V entilators ! Center ventilators 1) Open 2) Close Move the tab up and down or right and left to adjust the flow direction. T o open the ventilator , turn the center grille open/close wheel to the “ ” position. T o close it, turn the wheel to the “ ” position. ! Side ventilators 1) Open 2) Close Move the tab up and down or right and l[...]

  • Página 162

    4-4 Climate control Manual climate control system (if equipped) & Control panel 1) Fan speed control dial 2) T emperature control dial 3) Air flow control buttons 4) Air conditioner button 5) Air inlet selection button 6) Rear window defogger button (Refer to “ Defogger and deicer ” F 3-34.)[...]

  • Página 163

    ! Fan speed control dial The fan operates only when the ignition switch is turned to the “ ON ” position. The fan speed control dial is used to select four fan speeds. ! T emperature control dial This dial regulates the temperature of air flow from the air outlets over a range from the blue side (cool) to red side (warm). ! Air flow control but[...]

  • Página 164

    4-6 Climate control ! Air conditioner button The air conditioner operates only when the engine is running. Press the air conditioner button while the fan is in operation to turn on the air conditioner . The indicator light will illumi- nate. Press it again to turn off the air condi- tioner . ! Air inlet selection button ON position (recirculation):[...]

  • Página 165

    3. Turn the temperature control dial all the way to the right. 4. Set the fan speed control dial to the highest speed. ! Heating and defrosting T o direct warm air toward the floor and the windshield: 1. Set the air inlet selection button to the OFF position. 2. Press the “ ” button. 3. Set the temperature control dial to the most comfortable l[...]

  • Página 166

    4-8 Climate control NOTE When the “ ” button or “ ” button is pressed the air conditioner compres- sor automatically operates to quickly defog the windshield. However the indicator on the air conditioner button will not illuminate. At the same time, the air inlet selection is automatically set to “ outside air ” mode. Automatic climate [...]

  • Página 167

    & Control panel 1) T emperature control button (driver ’ s side) 2) Dual mode button 3) Air flow mode selection button 4) Fan speed control button 5) T emperature control button (front pas- senger ’ s side) 6) AUTO button 7) OFF button 8) Air inlet selection button 9) Defroster button 10) Rear window defogger button (Refer to “ Defogger a[...]

  • Página 168

    4-10 Climate control ! AUTO button FULL AUTO mode operation: When the “ AUTO ” button is pressed, the indicator light “ FULL AUTO ” on the display illuminates. In this state, fan speed, air flow distribution, air-inlet control, and air conditioner compressor op eration are automatically controlled. AUTO mode operation: If you operate any of[...]

  • Página 169

    button. T o decrease the temperature setting, press the “ ” side of the tempera- ture control button. Each temperature setting is shown on the display . When the “ LO ” is shown, the system provides maximum cooling perfor- mance. When the “ HI ” is shown, the system provides maximum heating perfor- mance. ! DUAL mode It is possible to m[...]

  • Página 170

    4-12 Climate control ! A/C – Air conditioner button If the windshield starts to fog when the climate control system is operated in the AUTO mode, press the air conditioner button “ A/C ” to defog and dehumidify . When this button is pressed, the air conditioner compressor turns on and the indicator light “ A/C ” on the display illumi- nat[...]

  • Página 171

    Press the air inlet selection button to the OFF position when the interior has cooled to a comfortable temperature and the road is no longer dusty . The indicator light will turn off. W ARNING Continued operation in the ON posi- tion (recirculation) may fog up the windows. Switch to the OFF position (outside air) as soon as the outside dusty condit[...]

  • Página 172

    4-14 Climate control Operating tips for heater and air conditioner & Cleaning ventilator grille Always keep the front ventilator inlet grille free of snow , leaves, or other obstructions to ensure efficient heating and defrosting. Since the condenser is located in front of the radiator , this area should be kept clean because cooling performanc[...]

  • Página 173

    Air filtration system Y our vehicle ’ s air conditioning system is equipp ed with an a ir filtr ation sy stem . Replace the air filter element according to the replacement schedule shown in the following table. This schedule should be followed to maintain the filter ’ s dust collection ability . Under extremely dusty conditions, the filter shou[...]

  • Página 174

    4-16 Climate control 3. Remove the air filter . 4. Replace the air filter element with a new one. 5. Reinstall the cover of the air filter . CAUTION The arrow mark on the filter must point UP . 6. Reinstall the glove box, and connect the damper shaft. 7. Close the glove box. 8. LABEL installation (1) Fill ou t the information on the service label ([...]

  • Página 175

    driver ’ s side of the instrument panel as shown in the illustration. Climate control 4-17[...]

  • Página 176

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 177

    Antenna system .................................................. 5-2 Printed antenna ................................................... 5- 2 FM reception ....................................................... 5 -2 XM TM satellite radio rec eption (if equipped) ...... 5-2 Installation of accessories .................................. 5-4 Audio se[...]

  • Página 178

    5-2 Audio Antenna system & Printed antenna CAUTION Do not use sharp instruments or window cleaner containing abra- sives to clean the inner surface of the window on which the antenna is printed. Doing so may damage the antenna printed on the window. The antenna is printed on the inner surface of the rear window glass. & FM reception Althoug[...]

  • Página 179

    Y ou may experience problems in receiving XM TM satellite radio signals in the follow- ing situations. . If you are driving northward in a coastal area Y ou will notice that the XM TM satellite radio antenna is fixed to the upper right hand corner of your windshield. The signal comes from the south and may not be able to reach the antenna in some c[...]

  • Página 180

    5-4 Audio Installation of accessories Always consult your SU BARU dealer before installing a citizen band radio or other transmitting device in your vehicle. Such devices may cause the electronic control system to malfunction if they are incor rect ly instal led or if the y are not suited for the vehicle. Audio set Y our SUBARU may be equipped with[...]

  • Página 181

    & T ype A audio set (if equipped) The audio set will operate only when the ignition switch is in the “ Acc ” or “ ON ” position. . Power and sound controls: refer to page 5-7 . Radio operation: refer to page 5-10 . Satellite radio operation (if equipped): refer to page 5-14 . CD (compact disc) player operation: refer to page 5-18 . AUX [...]

  • Página 182

    5-6 Audio & T ype B audio set (if equipped) The audio set will operate only when the ignition switch is in the “ Acc ” or “ ON ” position. . Power and sound controls: refer to page 5-7 . Radio operation: refer to page 5-10 . Satellite radio operation (if equipped): refer to page 5-14 . CD (compact disc) player operation: refer to page 5[...]

  • Página 183

    Power and sound controls & Power switch and volume control The dial is used for both power (ON/OFF) and volume control. The radio is turned ON and OFF by pressing the dial, and the volume is controlled by turning the dial. & Sound control ! T one and balance control Each brief press of the “ TUNE/TRACK/ CH ” dial changes the control mod[...]

  • Página 184

    5-8 Audio ! SVC setting SVC (Speed V olume Control) is a function that automatically adjusts the volume according to the vehicle speed. As the vehicle speed increases, the audio vo- lume automatically increases to match the vehicle speed, in order to create a pleasant listening environment even as the driving noise increases. The amount of this aut[...]

  • Página 185

    & Adjustable level of each mode Mode Range of levels (displayed) Initial setting Turn counterclockwise Turn clockwise V olume V olume control 0 to 40 15 For less volume For more volume AUX volume control* 0 to 40 15 For less volume For more volume T one and balance Bass control − 8 to +8 0 For less bass sound For more bass sound Midrange cont[...]

  • Página 186

    5-10 Audio FM/AM radio operation Press the “ FM ” or “ AM ” button when the radio is off to turn on the radio. & FM selection Press the “ FM ” button when the radio is on to select FM1, FM2 or FM3 reception. Each brief press of the “ FM ” button changes the radio in the following se- quence starting from the last FM radio band t[...]

  • Página 187

    ! Seek tuning (SEEK) If you press the “ ” or “ ” side of the “ SEEK ” button briefly , the radio will auto- matically search for a receivable station and stop at the first one it finds. This function may not be available, however , when radio signals are weak. In such a situation, perform manual tuning to select the desired station. ! S[...]

  • Página 188

    5-12 Audio ! PTY (Program type) group selection In PTY selection mode, press the “ PTY ” button “ ” or “ ” to change the PTY group by one step at a time. Pressing “ ” changes the PTY group up by one step. Pressing “ ” changes the PTY group down by one step. This operation only changes the display . It does not change the station[...]

  • Página 189

    & Station preset Preset buttons ! How to preset stations 1. Press the “ FM ” or “ AM ” button to select FM1, FM2, FM3 or AM reception. 2. Press the “ ” or “ ” side of the “ SEEK ” button or tune the radio manually until the desired station frequency is displayed. 3. Press one of the preset buttons for more than 1.5 seconds t[...]

  • Página 190

    5-14 Audio mode – Switching to the other band – Press the “ A.S ” button – Press the “ SCAN ” button – Press the “ SEEK ” button – Press any of the preset buttons – T urn the “ TUNE/TRACK/CH ” dial – T urn off the audio system – T urn off the ignition switch . When you use the Auto-store func- tion while selecting th[...]

  • Página 191

    dealer or visit Sirius Satellite Radio at www .sirius.com or call 1-888-539-SIRIUS (7474) for more information. Sirius, the Sirius dog logo, channel names and logos are trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc. & Satellite radio reception Satellite radio signals are best received in areas with a clear view of the open sky . In areas where there[...]

  • Página 192

    5-16 Audio ! Channel selection by pressing the button When in the SA T mode, briefly press the “ SEEK ” button “ ” or “ ” to select the channel. ! Skip channel selection When in the SA T mode, press the “ SEEK ” button “ ” or “ ” continuously to change to the channel selection mode. Pressing the “ SEEK ” button “ ” c[...]

  • Página 193

    pressing the “ FOLDER ” button “ ” changes the category up by one step. Pressing “ ” changes the category down by one step. When a category is selected, pressing the “ SEEK ” button selects channels only with- in the selected category . The control function returns to the normal mode after approximately 10 seconds. ! Channel scan If[...]

  • Página 194

    5-18 Audio & Display selection Press the “ TEXT ” button while receiving the satellite radio to change the display as follows: CD player operation NOTE . Make sure to always insert a disc with the label side up. If a disc is inserted with the label side down, the player displays “ CHECK DISC ” . Refer to “ When the following messages [...]

  • Página 195

    If no indicator blinks, it means that there is no idle position in the magazine. 2. When the “ LOAD ” indicator illumi- nates, insert the disc. Once you have inserted the disc, the “ LOAD ” indicator will turn off and the “ LOADING ” indicator will illuminate. The disc will then be automa- tically drawn in, the player will begin to play[...]

  • Página 196

    5-20 Audio if you press “ FM ” , “ AM ” or “ SA T ” button, the player will enter standby mode. Press the “ CD/AUX ” button to start playback. ! Loading all the magazine (full disc loading mode) 1. If you continue to press the “ LOAD ” button for more than 1.5 seconds, the player will produce beep sound and will enter the full d[...]

  • Página 197

    ! When selecting a CD to play (type B) Disc select buttons Press a desired one of the disc select buttons the disc number indicator of which steadily lights up. The player will then start playback of the selected CD, beginning with the first track. & T o select a track from its beginning ! Forward direction T urn the “ TUNE/TRACK/CH ” dial [...]

  • Página 198

    5-22 Audio & Fast-forwarding and fast-re- versing ! Fast-forwarding Press the “ ” side of the “ SEEK ” button continuously to fast-forward the track/file. Release the button to stop fast-forwarding. NOTE If you fast-forward to the end of the last track/file (track), fast-forwarding will stop and the player will start playback beginning [...]

  • Página 199

    “ RPT ” button (type B audio) while the track/file (track) is playing. Each time you briefly press the button, the mode changes in the following se- quences. T ype A audio: T ype B audio: NOTE . The “ TRACK RPT ” indication refers to the repeat playback of a single track. It repeats the track that is playing. . The “ FOLDER RPT ” indica[...]

  • Página 200

    5-24 Audio second or longer (type A audio) or press the “ RDM ” button (type B audio). . For type A audio, press the “ RPT/RDM ” button for 0.5 second or longer. . For type B audio, press the “ RDM ” button. Each time you press the button, the mode changes in the following sequences. T ype A audio: T ype B audio: NOTE . The “ RDM ” [...]

  • Página 201

    . Press the “ RPT/RDM ” button . T urn the “ TUNE/TRACK/CH ” dial . Press the “ ” or “ ” side of the “ FOLDER ” button . Press the “ ” button . Press the “ ” or “ ” side of the “ SEEK ” button . Press the disc select button . Select the radio or AUX mode . Press the “ LOAD ” button when there is free space in[...]

  • Página 202

    5-26 Audio “ FOLDER ” button starts playback be- ginning with the first track/file (track). & How to eject a CD from the player (type A) When a disc is being played back or when a disc is in the player , press the eject button “ ” . The disc will be ejected. NOTE . Avoid driving the vehicle with a CD sticking out, because vibration migh[...]

  • Página 203

    ! Ejecting all discs from the player (all disc ejection mode) 1. If you press the “ ” button for 1.5 seconds or longer , the player will produce beep sound and will enter the all disc ejection mode. At this time, th e disc number indicator and “ ALL EJECT ” indi- cator will flash. 2 . Remove th e disc that has been ejected. The other discs [...]

  • Página 204

    5-28 Audio AUX unit operation By connecting a commercial audio pro- duct to the vehicle, such as a portable audio player , you can hear its sound via the vehicle ’ s speaker . For the audio input jack, a stereo mini pin plug (3.5ø) can be connected. The con- nection ca ble is avail able at elec trical appliance or similar stores. T o use the AUX[...]

  • Página 205

    Precautions to observe when handling a compact disc Use only compact discs (CDs, CD-Rs and CD-RWs) that have the mark shown in the following illustration. Also, some compact discs cannot be played. . Y ou cannot use a DualDisc in the CD player . If you insert a DualDisc into the player , the disc may not come out again, possibly causing the player [...]

  • Página 206

    5-30 Audio there are deposits, wipe the disc surface from the center outward with a dry , soft cloth. Be sure not to use a rough cloth, thinner , benzine, alcohol, etc. . Do not use any disc that is scratched, deformed, or cracked. Also, do not use any disc that has a non-standard shape (for example, a heart shape). Malfunctions or problems might r[...]

  • Página 207

    These buttons are located on the spokes of the steering wheel. They allow the driver to control audio functions without taking his/her hands off the steering wheel. & MODE button This button is used to select the desired audio mode. Each time it is pressed, the mode changes to the next one in the following sequence. *1: The frequency last recei[...]

  • Página 208

    5-32 Audio side to reduce the volume. A number indicating the volume will be shown on the audio display . & MUTE button (if equipped) Press this button if you wish to immedi- ately cut the volume to zero. The audio display will show “ MUTE ” . If you press the button again, the original sound volume will ret urn and “ MUTE ” turns off. [...]

  • Página 209

    with it left in the breast pocket or bag. NOTE The Hands-free system may not oper- ate properly under the following condi- tions. . The cell phone is turned off. . The cell phone is not in the phone call area. . The battery of the call phone has run down. . The cell phone is not connected to the Hands-free system. . The cell phone is behind the sea[...]

  • Página 210

    5-34 Audio would void the user ’ s authority to operate this device. CAUTION . Do not leave the cell phone in the vehicle. The temperature in the vehicle may become extremely high and cause a malfunction of the cell phone. . When using the cell phone, be careful not to get it close to the in-vehicle equipment. Getting it too close to the in-vehic[...]

  • Página 211

    “ TUNE/TRACK/CH ” dial. 4. Select “ Pair phone ” by operating the “ TUNE/TRACK/CH ” dial. 5. Press the talk switch. Refer to “ V oice command system ” F 5-40. 6. Say the name to be registered. 7. Se l e c t “ Confirm ” by operating t he “ TUNE/TRACK/CH ” dial or say “ Confirm ” . Then a pass key is displayed. 8. Input th[...]

  • Página 212

    5-36 Audio If the registered name or phone number has more than 12 characters, press the “ TEXT ” button for more than 1.5 seconds to scroll the name or phone number . ! Making a phone call ! Making a phone call from the phone book It is possible to select a phone number from the phonebook registered with the in- vehicle equipment to make a pho[...]

  • Página 213

    ! Menu list of the Hands-free system Turn the “ TUNE/TRACK/CH ” dial to select a menu, and then press the dial to enter the selected menu. NOTE For details about the operation, follow the voice guidance. Audio 5-37 – CONTINUED –[...]

  • Página 214

    5-38 Audio First menu Second menu Third menu Details Phonebook* Add Entry — Adding a new number Change Name — Changing a name registered in the phonebook List Names — Showing the list of the names registered in the phonebo ok Speed Dial — Registering a speed dial Delete Entry — Deleting phonebook data Del Spd Dial — Deleting a registere[...]

  • Página 215

    First menu Second menu Third menu Details Setup Security Set Pin Setting a PIN code Phbk Lock Locking the phonebook* Phbk Unlock Unlocking the phonebook* Go Back Phone setup Pair Phone Registering a new cell phone Select Phone Selecting a cell phone to be used Change Name Changing the registered name of the cell phone List Phones Showing the list o[...]

  • Página 216

    5-40 Audio ! V oice command system T alk switch T o turn on the voice command system, press the talk switch briefly . T o turn off the voice command system, press the talk switch for more than 1.5 seconds. The commands available for the voice command system are listed in the follow- ing chart. Command 1 0 (zero, oh) 2 1 (one) 3 2 (two) 4 3 (three) [...]

  • Página 217

    45 set pass key 46 list phone 47 add entry 48 delete entry 49 delete speed dial 50 by voice 51 voice 52 by phone 53 phone 54 call history 55 by call history 56 set speed dial 57 next 58 incoming 59 outgoing 60 list names 61 set PIN 62 phone book lock 63 PIN setup 64 send Audio 5-41[...]

  • Página 218

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 219

    Interior light ......................................................... 6-2 Dome light .......................................................... 6 -2 Map light ............................................................. 6 - 2 Cargo area light (Outback) ................................... 6 - 3 Sun visors ........................................[...]

  • Página 220

    6-2 Interior equipment Interior light When leaving your vehicle, make sure the light is turned off to avoid battery dis- charge. & Dome light 1) ON 2) DOOR 3) OFF The dome light switch has three positions: ON: The light remains on continuously . OFF: The light remains off. DOOR: The dome light illuminates auto- matically in the following cases.[...]

  • Página 221

    When leaving the vehicle, make sure the light is turned off to avoid battery dis- charge. ! Door interlock switch 1) Door interlock switch Although the map light switches are in the OFF position (manually off), the map lights can be set to illuminate automatically in conjunction with a door opening, etc. by use of the door interlock switch. The doo[...]

  • Página 222

    6-4 Interior equipment . The ignition switch is turned from the “ LOCK ” posi tion to the “ Acc ” or “ ON ” position. . The rear gate is locked using the remote keyless entry transmitter . The setting of the period for which the lights remain on (OFF delay timer) can be changed by a SUBARU dealer. Contact your SUBARU dealer for details.[...]

  • Página 223

    CAUTION Do not pull out the extension plate with the sun visor positioned over the windshield. The extension plate would obstr uct yo ur vi ew of t he rearview mirror . & V anity mirror with light CAUTION Keep the vanity mirror cover closed while the car is being driven to avoid being blinded by glare. T o use the vanity mirror , swing down the[...]

  • Página 224

    6-6 Interior equipment & Glove box 1) Lock 2) Unlock T o open the glove box, pull the handle. T o close it, push the lid firmly upward. T o lock the glove box, insert the key and turn it clockwise. T o unlock the glove box, insert the key and turn it counterclockwise. & Center console box ! Center console box (front) If you remove the divid[...]

  • Página 225

    T o use again as cup holders: Insert the divider plate into the console box. ! Center console box (rear) The center console box has a two-layer structure consisting of an upper compart- ment and a lower compartment. ! Upper compartment 1) Upper compartment lock release Pull up the upper compa rtment lock release to open the upper compartment. ! Low[...]

  • Página 226

    6-8 Interior equipment & Overhead console T o open the console, push on the lid lightly and it will automatically open. CAUTION When your vehicle is parked in the sun or on a warm day , the inside of the overhead console heats up. Avoid storing plastic or other heat- vulnerable or flammable articles such as a lighter in the overhead console. &a[...]

  • Página 227

    & Front passenger ’ s cup holder The dual cup holder is built into the center console. & Rear passenger ’ s cup holder A dual cup holder is built in the armrest. CAUTION When a cup containing a beverage is in the cup holder , do not fold down or recline any seat. Otherwise, the beverage could spill while driv- ing and, if the beverage i[...]

  • Página 228

    6-10 Interior equipment trim can be used to hold beverage bottles and other items. Accessory power outlets Power outlet below the climate control Power outlet in the center console Power outlet in the cargo area (if equipped) Acce ss ory po wer o utl ets ar e pro vid ed below the climate control, in the center console and in the cargo area. Electri[...]

  • Página 229

    CAUTION . Do not attempt to use a cigarette lighter in the accessory power outlet. . Do not place any foreign objects, especially metal ones such as coins or aluminum foil, into the accessory power outlet. That could cause a short circuit. Al- ways put the cap on the acces- sory power outlet when it is not in use. . Use only electrical appliances w[...]

  • Página 230

    6-12 Interior equipment power outlet in the center console to be used. Pass the cord of the electrical appliance through this gap. Ashtray (if equipped) CAUTION Do not use ashtrays as waste re- ceptacles or leave a lighted cigarette in an ashtray . This could cause a fire. Ashtray in the front passenger ’ sc u p holder Ashtray in the rear passeng[...]

  • Página 231

    NOTE Particles of ash and tobacco will accu- mulate around the hinges of the ash- tray ’ s inner lid. Clean them off using a toothbrush or an other narrow- ended implement. Coat hook W ARNING Do not hang coat hangers or other hard or pointed objects on the coat hooks. If such items were hanging on the coat hooks during deploy- ment of the SRS cur[...]

  • Página 232

    6-14 Interior equipment Shopping bag hook CAUTION Do not hang items on the shopping bag hook that weigh 1 1 lbs (5 kg) or more. & Legacy A shopping bag hook is attached to each inner side wall of the trunk near the trunk lid opening. & Outback A shopping bag hook is attached to each side of the cargo area. T o use the hook, push the upper p[...]

  • Página 233

    CAUTION Make sure the driver ’ s floor mat is placed back in its proper location and correctly secured on its retain- ing pin. Also, do not use more than one floor mat. If the floor mat slips forward and interferes with the movement of the pedals during driving, it could cause an accident. Cargo area cover (if equipped) The carg o area co ver is [...]

  • Página 234

    6-16 Interior equipment & T o remove the cover housing 1. Rewind the cover . 2. Hold down the button on the right- hand rear quarter panel and lift up the right-hand cover housing. 3. Remove the cover housing. & Stowage of the cargo area cover The cargo area cover can be stowed in under the cargo floor . 1. T o open the lid, pull the handle[...]

  • Página 235

    & T o install the cover housing 1. T o install the cover housing, insert both ends of the cover housing into the retainers. 2. Make sure to fix the front part of the cargo area cover behind the rear seat. Convenient tie-down hooks (if equipped) CAUTION The convenient tie-down hooks are designed only for securing light cargo. Never try to secure[...]

  • Página 236

    6-18 Interior equipment storing recesses. Under-floor storage compart- ment The subfloor storage compartment is located under the floor of the trunk or cargo area and can be used to store small items. T o open the lid, pull the tab or handle up. NOTE When storing a flat tire, put the sub- floor storage in the trunk or cargo area. CAUTION . Always k[...]

  • Página 237

    Rear view camera (if equipped) Legacy Outback A rear view camera is attached to the trunk lid (Legacy) or rear gate (Outback). When the ignition switch is “ ON ” and the shift lever (MT models) or select lever (A T or CVT models) is set to “ R ” , the rear view camera automatically displays the rear view image from the vehicle on the naviga[...]

  • Página 238

    6-20 Interior equipment malfunction. . If the rear view camera is used for a long time while the engine is not operated, the battery may become completely discharged. NOTE . Do not wipe the camera with alcohol, benzine or paint thinne r . O therwise , discoloration may occur . T o remove contamination, wipe the camera with a cloth moistened with a [...]

  • Página 239

    & Viewing range on the screen Range of view Range of view Image from camera The area from the rear end of the bumper can be viewed. Areas at both ends of the bumper and areas just under the bumper cannot be viewed. Also, the image from the rear view camera looks shorter than the actual distance. CAUTION The range that can be viewed with the rea[...]

  • Página 240

    6-22 Interior equipment tion cannot be seen on the screen. CAUTION The range that can be viewed with the rear view camera is limited. Always be sure to check with your eyes when moving backward and proceed slowly . & Help line The help line (distance marker and vehicle width line) is a guide to help you realize the actual distance from the scre[...]

  • Página 241

    ! When there is an upward slope at the back 1) 3 feet (1 m) The distance on the screen looks farther than the actual distance. ! When there is a downward slope at the back 1) 3 feet (1 m) The distance on the screen looks nearer than the actual distance. NOTE When cargo is loaded, the rear view distance on the screen looks farther t h a nt h ea c t [...]

  • Página 242

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 243

    Fuel ...................................................................... 7- 2 Fuel requirements ............................................... 7 -2 Fuel filler lid and cap ........................................... 7 - 3 State emission testing (U.S . only) ...................... 7-6 Preparing to drive ..........................................[...]

  • Página 244

    7-2 Starting and operating Fuel CAUTION Use of a fuel which is low in quality or use of an inappropriate fuel additive may cause engine damage. & Fuel requirements ! Non-turbo models The non-turbo en gine is designed to operate using unleaded gasoline with an octane rating of 87 AKI or higher . ! T urbo models The engine is designed to operate [...]

  • Página 245

    ! MMT Some gasoline contains an octane-en- hancing additive called MMT (Methylcy- clopentadienyl Manganese T ricarbonyl). If you use such fuels, your emission control system performance may deteriorate and the CHECK ENGINE warning light/mal- function indicator lamp may turn on. If this happens, return to your authorized SUBARU Dealer for service. I[...]

  • Página 246

    7-4 Starting and operating 1. T o open the fuel filler lid, pull the lid release lever up. The lever is on the floor at the left of the driver ’ s seat. 2. Open the fuel filler lid. W ARNING Before opening the fuel filler cap, first touch the vehicle body or a metal portion of the fuel pump or similar object to discharge any static electricity th[...]

  • Página 247

    4. Hook the cord that is attached to the fuel filler cap onto the hook inside the fuel filler lid. W ARNING . When refueling, insert the fuel nozzle securely into the fuel filler pipe. If the nozzle is lifted or not fully inserted, its automatic stop- ping mechanism may not func- tion, causing fuel to overflow the tank and creating a fire hazard. .[...]

  • Página 248

    7-6 Starting and operating mage to the fuel system. . After refueling, turn the cap to the right until it clicks to ensure that it is fully tightened. If the cap is not securely tightened, fuel may leak out while the vehicle is being driven or fuel spillage could occur in the event of an accident, creating a fire hazard. . Do not let fuel spill on [...]

  • Página 249

    not damage an AWD SUBARU vehicle. Under no circumstances should the rear wheels be jacke d off the ground, nor should the driveshaft be disconnected for state emission testing. The EP A has issued regulations for inspecting the On- Board Diagnostic (OBD) system as part of the state emis- sion s in spe ction . Th e OBD s yst em is designed to detect[...]

  • Página 250

    7-8 Starting and operating NOTE Engine oil, engine coolant, brake fluid, washer fluid and other fluid levels should be checked daily , weekly or at fuel stops. Starting the engine & MT models 1. Apply the parking brake. 2. T urn off unnecessary lights and ac- cessories. 3. Depress the clutch pedal to the floor and shift the shift lever into neu[...]

  • Página 251

    6. Confirm that all warning and indicator lights have turned off after the engine has started. The fuel injection system auto- matically lowers the idle speed as the engine warms up. NOTE (2.5 L non-turbo models) T o protect the engine while the shift lever is in the neutra l position, the engine is controlled so that the engine speed may not becom[...]

  • Página 252

    7-10 Starting and operating hard. Stopping the engine W ARNING Do not stop the engine when the vehicle is moving. This will cause loss of power to the power steering and the brake booster , making steer- ing and braking more diff icult. It could also result in accidental acti- vation of the “ LOCK ” position on the ignition switch, causing the [...]

  • Página 253

    & Starting your vehicle NOTE All vehicle doors, the engine hood and trunk / rear gate must be closed prior to activating the remote engine start sys- tem. Any open entry point will prevent starting or cause the system to shut down. The remote engine start function is acti- vated by pressing the “ ” button twice within 3 seconds on your remo[...]

  • Página 254

    7-12 Starting and operating vehicle ’ s engine management system determines there is a safety risk due to a vehicle related problem, the vehicle will shut down and the vehicle ’ s horn will honk three times. NOTE . If the alarm system is armed at the time of remote engine start activation (the security indicator light on the combination meter i[...]

  • Página 255

    Transmitte r flash sequence Feature description Flashes when button is pressed Indicates that the system is transmitting an RF signal. T wo long flashes following re- mote start activation (transmit- ter button is pressed two times within 3 seconds) Indicates that the transmitter did not receive the remote start activation confirmation from the veh[...]

  • Página 256

    7-14 Starting and operating & Service mode In service mode, the remote engine start function is temporarily disabled to prevent the system from unexpectedly starting the engine while being serviced. T o engage or disengage service mode: 1. Enter the vehicle and close all vehicle doors and the trunk/rear gate. 2. V erify that the select lever is[...]

  • Página 257

    . Be careful not to allow children to touch the ba ttery and an y re- moved parts; children could swallow them. . There is a danger of explosion if an incorrect replacement battery is used. Replace only with the same or equivalent type of bat- tery . . Batteries should not be exposed to excessive heat such as sun- shine, fire or the like. The two 3[...]

  • Página 258

    7-16 Starting and operating ference, and (2) this device must accept any interference received, in- cluding interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not ex- pressly approved by the party respon- sible for compliance could void the user ’ s authority to operate the equip- ment and void warranty . . T o comply with [...]

  • Página 259

    transmission in neutral, release the clutch pedal momentarily , and then try again. & Shifting speeds ! Recommended shifting speeds The best compromise between fuel econ- omy and vehicle performance d uring normal driving is ensured by shifting up at the speeds listed in the following table. Shift up mph (km/h) 1st to 2nd 15 (24) 2nd to 3rd 25 [...]

  • Página 260

    7-18 Starting and operating Automatic transmission/Con- tinuously variable transmis- sion The automatic transmission is electroni- cally controlled and provides 5 forward speeds and 1 reverse speed. The con- tinuously variable transmission is electro- nically controlled and provides an infinite number of forward speeds and 1 reverse speed. Both the[...]

  • Página 261

    provides superior transmission effi- ciency for maximum fuel economy . At times, depending on varying driving conditions, a chain operating sound may be heard that is characteristic of this type of system. & Select lever : With the brake pedal depressed, shift while pressing the button in : Shift while pressing the button in : Shift without pre[...]

  • Página 262

    7-20 Starting and operating ! D (Drive) This position is for normal driving. The transmission automatically shifts into a suitable ge ar accordi ng to the vehi cle speed and the acceleration you require. When more acceleration is required in this position, depress the accelerator pedal fully to the floor and hold that position. The transmission wil[...]

  • Página 263

    ! Shift lock release using the shift lock release button Perform the following procedure to release the shift lock. 1. Apply the parking brake and stop the engine. 2. Remove the shift lock cover using a flat-head screwdriver . 3. While depressing the brak e pedal, insert the electronic parking brake release tool into the hole, press the shift lock [...]

  • Página 264

    7-22 Starting and operating 1) Upshift indicator 2) Downshift indicator 3) Gear position indicator When the manual mode is selected, the gear position indicator and upshift indica- tor and/or downshift indicator on th e combination meter illuminate. The gear position indicator shows the currently selected gear in the 1st-to-5th-gear range (A T mode[...]

  • Página 265

    place and let the engine idle until the warning light turns off. & Driving tips . On a road surface where there is a risk of wheelspin (for example, a snow- or gravel-covered road), you can pull away from a standstill safely and easily by first selecting the 2nd gear of the manual mode. . Always apply the foot or parking brake when the vehicle [...]

  • Página 266

    7-24 Starting and operating a loss of control of the vehicle. Keep driving straight ahead while gradually reducing speed. Then slowly pull off the road to a safe place. & Brake system ! T wo separate circuits Y our veh icle ha s a dual ci rcui t brake system. Each circuit works diagonally across the vehicle. If one circuit of the brake system s[...]

  • Página 267

    ABS (Anti-lock Brake Sys- tem) W ARNING Always use the utmo st care in driving – overconfidence because y o ua r ed r i v i n gw i t ha nA B S equipped vehicle could easily lead to a serious accident. CAUTION . The ABS system does not always decrease stopping distance. Y ou should always maintain a safe following distance from other vehicles. . W[...]

  • Página 268

    7-26 Starting and operating minate when the ignition switch is turned to the “ ON ” position. . The warning light illuminates when the ignition switch is turned to the “ ON ” position, but it does not turn off even when the vehicle speed exceeds approxi- mately 8 mph (12 km/h). . The warning light illuminates dur- ing driving. If these occu[...]

  • Página 269

    & Steps to take if EBD system malfunctions If a malfunction occurs in the EBD system, the system stops working and the brake system warning light and ABS warning light illuminate simultaneously . The EBD system may be malfunctioning if the brake system warning light and ABS warning light illuminate simultaneously during driving. Even if the EBD[...]

  • Página 270

    7-28 Starting and operating V ehicle Dynamics Control system W ARNING Always use the utmo st care in driving – overconfidence because you are driving with a V ehicle Dy- namics Control system equipped vehicle could easily lead to a ser- ious accident. CAUTION . Even if your vehicle is equipped with V ehicle Dynamics Control system, winter tires s[...]

  • Página 271

    NOTE . Slight twitching of the brake pedal may be felt when the V ehicle Dynamics Control system operates; a small de- gree of vehicle or steering wheel shak- ing may also be noticed in this situa- tion. These are normal characteristics of V ehicle Dynamics Control operation and are no cause for alarm. . When driving off immediately after starting [...]

  • Página 272

    7-30 Starting and operating through the ABS, whenever the ABS stops operating due to a malfunc- tion in that electrical system, the V ehicle Dynamics Control will also become unable to control all four brakes. Thus V ehicle Dynamics Control system operation halts and the warning light illuminates. Although both the V ehicle Dynamics Control system [...]

  • Página 273

    minutes have passed to allow the engine to heat up sufficiently . ! V ehicle Dynamics Control OFF in- dicator light The light illuminates when the ignition switch is turned to the “ ON ” position and turns off after approximately 2 seconds. The light illuminates when the V ehicle Dynamics Control OFF switch is pressed to deactivate the V ehicle[...]

  • Página 274

    7-32 Starting and operating . If the switch is held down for 10 seconds or longer , the indicator light turns off, the V ehicle Dynamics Control system is activated, and the system ignores any fur ther press ing of the switch. T o make the switch usable again, turn the ignition switch to the “ LOCK ” position and restart the en- gine. . W h e n[...]

  • Página 275

    low pressure threshold, the low tire pressure warning light should turn off a few minutes later . If this light still illuminates while driving after adjusting the tire pres- sure, a tire may have sig nificant damage and a fast leak that causes the tire to lose air rapidly . If you have a flat tire, replace it with a spare tire as soon as possible.[...]

  • Página 276

    7-34 Starting and operating & Electronic parking brake 1) Parking brake switch 2) Hill Holder switch 3) Indicator light W ARNING . Before exiting the vehicle, make sure that you turn off the engine. Otherwise, the parking bra ke may be released and an accident may occur . . If the brake system warning light flash es, th e el ectr onic p arki ng[...]

  • Página 277

    without depressing the brake pedal or the clutch pedal, the parking brake is not released. . When the parking brake is being applied or released, nois e may be noticed. However , this is not a malfunc- tion. . When the electronic parking brake system has a malfunction or the elec- tronic parking brake operation is pro- hibited temporarily , if the [...]

  • Página 278

    7-36 Starting and operating the brake system warning light has illuminated. Ot herwise, the Hill Holder function may not operate properly and an accident may occur . 1) Parking brake switch 2) Hill Holder switch 3) Indicator light Y ou can activate/deactivate the Hill Holder function by pressing the Hill Holder switch. T o activate: Press the Hill [...]

  • Página 279

    ! Electronic parking brake system warning CAUTION If the brake system warning light flashes, the electronic parking brake system may be malfunctioning. Im- mediately stop your vehicle in the nearest safe location and contact your SUBARU dealer . If a malfunction occurs in the electronic parking brake system, the brake system warning light flashes. [...]

  • Página 280

    7-38 Starting and operating Cruise control Cruise control enables you to maintain a constant vehicle speed without holding your foot on the accelerator pedal and it is operative when the vehicle speed is 25 mph (40 km/h) or more. W ARNING Do not use the cruise control under any of the following conditions. These may cause loss of vehicle control. .[...]

  • Página 281

    the accelerator pedal. At this time, the cruise control set indicator light is illuminated in the combination meter . The vehicle will maintain the desired speed. V ehicle speed can be temporarily in- creased while driving with the cruise control activated. Simpl y depress the accelerator pedal to accelerate the vehi- cle. When the accelerator peda[...]

  • Página 282

    7-40 Starting and operating & T o change the cruising speed ! T o increase the speed (by the “ RES/ SET ” switch) Press the “ RES/SET ” switch to the “ RES ” side and hold it until the vehicle reaches the desired speed. Then, release the switch. The vehicle speed at that moment will be memorized and treated as the new set speed. Whe[...]

  • Página 283

    ! T o decrease the speed (by brake pedal) 1. Depress the brake pedal to release cruise control temporarily . 2. When the speed decreas es to the desired speed, pr ess the “ RES/SET ” switch to the “ SET ” side once. Now the desired speed is set and the vehicle will keep running at that speed without de- pressing the accelerator pedal. &[...]

  • Página 284

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 285

    New vehicle break-in driving – the first 1,000 miles (1,600 km) ..................................... 8- 2 Fuel economy hints ............................................ 8-2 Engine exhaust gas (carbon mon oxide) ............ 8-2 Catalytic converter .............................................. 8-3 Periodic inspection s .........................[...]

  • Página 286

    8-2 Driving tips New vehicle break-in driving – the first 1,000 miles (1,600 km) The performance and long life of your vehicle are dependent on how you handle and care for your vehicle while it is new . Follow these instructions during the first 1,000 miles (1,600 km): . Do not race the engine. And do not allow engine speed to exceed 4,000 rpm ex[...]

  • Página 287

    exhaust fumes are entering the vehicle, have the problem checked and corrected as soon as possible. If you must drive under these conditi ons, drive only with all windows fully open. . Keep the trunk lid (Legacy) or rear gate (Outback) closed while driving to prevent exhaust gas from entering the vehicle. NOTE Due to the expansion and contraction o[...]

  • Página 288

    8-4 Driving tips T o avoid damage to the catalytic conver- ter: . Use only unleaded gasoline. Even a small amount of leaded gasoline will damage the catalytic converter . . Never start the engine by pushing or pulling the vehicle. . Avoid racing the engine. . Never turn off the ignition switch while the vehicle is moving. . Keep your engine tuned-u[...]

  • Página 289

    Driving tips for A WD vehicles W ARNING . Always maintain a safe driving speed according to the road and weather conditions in order to avoid having an accident on a sharp turn, during sudden brak- ing or under other similar condi- tions. . Always use the utmost care in driving – overconfidence be- cause y ou ar e drivi ng an A ll- Wheel Drive ve[...]

  • Página 290

    8-6 Driving tips Off road driving W ARNING . Always maintain a safe driving speed according to the road and weather conditions in order to avoid having an accident on a sharp turn, during sudden brak- ing or under other similar condi- tions. . Always use the utmost care in driving – overconfidence be- cause y ou ar e drivi ng an A ll- Wheel Drive[...]

  • Página 291

    vehicle and may cause it to stall. Never attempt to drive through rushing water; regardless of its depth, it can wash away the ground from under your tires, resulting in possible loss of traction and even vehicle rollover . . Always check your brakes for effec- tiveness immediately after driving in sand, mud or water . Do this by driving slowly and[...]

  • Página 292

    8-8 Driving tips Winter driving & Operation during cold weather Carry some emergency equipment, such as a window scraper , a bag of sand, flares, a small shovel and jumper cables. Check the battery and cables. Co ld temperatures reduce batte ry capacity . The battery must be in good condition to provi de enoug h power f or cold wi nter starts. [...]

  • Página 293

    could make the pedals slippery a nd driving dangerous. While warming up the vehicle before driving, check that the accelerator pedal, brake pedal, and all other controls operate smoothly . Clear away ice an d snow that has accumulated under the fenders to avoid making steering difficult. During severe winter driving, stop when and where it is safe [...]

  • Página 294

    8-10 Driving tips leading to loss of vehicle control. An anti-lock brake system (ABS) en- hances your vehi cle ’ s braking perfor- mance on snowy and icy road s. For information about braking on slippery surfaces, refer to “ ABS (Anti-lock Brake System) ” F 7-25 and “ V ehicle Dynamics Control system ” F 7-28. ! Wiper operation when snowi[...]

  • Página 295

    train of your vehicle and may affect ride, handling, braking and speedometer/odom eter calibra- tion. It also may be dangerous and lead to loss of vehicle con- trol. . Do not use a combination of radial, belted bias or bias tires since it may cause dangerous handling characteristics and lead to an accident. ! Except 2.5 L turbo models Y our vehicle[...]

  • Página 296

    8-12 Driving tips Loading your vehicle W ARNING Never allow passengers to ride on a folded rear seatback, in the trunk or in the cargo area. Doing so may result in serious injury . W ARNING . Never stack lugg age or other cargo higher than the top of the seatback because it could tumble forward and injure passengers in the event of a sudden stop or[...]

  • Página 297

    & V ehicle capacity weight The load capacity of your vehicle is determined by weight, not by available cargo space. The maximum load you can carry in your vehicle is shown on the vehicle placard attached to the driver ’ s side door pillar . It includes the total weight of the driver and all passengers and their belongings, any optional equipm[...]

  • Página 298

    8-14 Driving tips & Roof rails with integrated crossbars (Outback) 1) Integrated crossbars CAUTION . For cargo carrying purposes, the bars must be used as crossbars and be used together with the genuine SUBARU ca rrying at- tachment. The bars must never be used alone to carry cargo. Otherwise, damage to the roof or paint or a dangerous road haz[...]

  • Página 299

    ! How to use as crossbars CAUTION . Do not raise the bar higher than necessary . The base of the bar may be damaged. . Be careful not to contact the bars while sliding them. Otherwise, the bars may be scratched or the latch portions may be da- maged. . Do not slide the bar more than necessary when sliding the bar . The base of the bar may be damage[...]

  • Página 300

    8-16 Driving tips 1. Pull out the crossbars from the roof rail holders by pulling up the covers. 2. Slide the bars in the direction shown in the illustration. 3. Install the bars into the holders. 4. Make sure that the latches are fitted securely . T railer hitch (Outback — if equipped) W ARNING . Never exceed the maximum weight specified for the[...]

  • Página 301

    could get loose and create a traffic safety hazard. . Use only the ball mount supplied with this hitch. Use the hitch only as a weight carrying hitch. Do not use with any type of wei ght distributing hitch. The trailer hitch is designed to tow a Class 1 rated load. The maximum gross trailer weight and maximum gross tongue weight are indicated in th[...]

  • Página 302

    8-18 Driving tips 5. Use only a hitch ball that is appropriate for the ball mount and your trailer. The hitch ball must be securely installed on the ball mount. 6. Connect your trailer to the hitch ball. 7. Connect the trailer and the hitch with safety chains that will hold the trailer ’ s maximum gross weight. The chains should cross under the t[...]

  • Página 303

    T railer towing Y our vehicle is designed and intended to be used primarily as a passenger-carrying vehicle. T owing a trailer puts additional loads on your vehicle ’ s engine, drivetrain, brakes, tires and suspension and has an adverse effect on fuel economy . If you do decide to tow a trailer, your safety and satisfaction depend upon proper use[...]

  • Página 304

    8-20 Driving tips 3.6 L models Conditions Maximum total trailer weight When towing a trailer without brakes. 1,000 lbs (453 kg) When towing a trailer with brakes. 3,000 lbs (1,360 kg) When towing a trailer on a long uphill grade continuously for over 5 miles (8 km) with an outside temperature of 104 8 F (40 8 C) or above. 1,500 lbs (680 kg) All mod[...]

  • Página 305

    Certification label ! Gross Axle Weight (GA W) and Gross Axle Weight Rating (GA WR) Gross Axle Weight The total weight applied to each axle (GA W) must never exceed the Gross Axle Weight Rating (GA WR). The front and rear GA Ws can be adjusted by relocating passengers and luggage inside the vehi- cle. The front and rear GA WR are also shown on the [...]

  • Página 306

    8-22 Driving tips NOTE For vehicles with trailer brakes, the trailer tongue load exceeds 200 lbs (90 kg) when calculated at 8% of the maximum total trailer weight. Even in this case, the maximum value is 200 lbs (90 kg). 1) Jack 2) Bathroom scale The tongue load can be weighed with a bathroom scale as shown in the following illustrat ion. When we i[...]

  • Página 307

    trailer . ! Outback The use of a genuine SUBARU trailer hitch is recommended. A genuin e SUBARU hitch is available from your SUBARU dealer . If use of a non-genuine hitch is unavoid- able, be sure the hitch is suited to your vehicle and trailer . Consult with a profes- sional hitch supplier to assist you in choosing an appropriate hitch for your ve[...]

  • Página 308

    8-24 Driving tips ! Side mirrors After hitching a trailer to your vehicle, check that the standard side mirrors provide a good rearward field of view without significant blind spots. If significant blind spots occur with the vehicle ’ s stan- dard side mirrors, use towing mirrors that conform with Federal, state/province and/ or other applicable [...]

  • Página 309

    the rear , check the total trailer weight, GVW , GAWs and tongue load again, then confirm that the load and its distribution are acceptable. . Check that the tire pressures are correct. . Check that the vehicle and trailer are connected properly . Confirm that – the trailer tongue is conn ected properly to the hitch ball. – the trailer lights c[...]

  • Página 310

    8-26 Driving tips engine braking effect and prevent over- heating of your vehicle ’ s brakes. Do not make sudden downshifts. . When driving uphill in hot weather, the air conditioner may turn off automatically to protect the engine from overheating. . When driving uphill in hot weather , pay attention to the coolant temperature high warning light[...]

  • Página 311

    If you park your vehicle in an emergency ......... 9-2 T emporary spare tire ........................................... 9- 2 Maintenance tools ............................................... 9-3 Legacy ................................................................ 9 -4 Outback .............................................................. 9 -5 F[...]

  • Página 312

    9-2 In case of emergency If you park your vehicle in an emergency The hazard warning flasher should be used in day or night to warn other drivers when you have to park your vehicle under emergency conditions. Avoid stopping on the road. It is best to safely pull off the road if a problem occurs. The hazard warning flasher can be acti- vated regardl[...]

  • Página 313

    CAUTION Never use any temporary spare tire other than the original. Using other sizes may result in severe mechan- ical damage to the drive train of your vehicle. The temporary spare tire is smaller and lighter than a conventional tire and is designed for emergency use only . Re- move the temporary spare tire and re- install the conventional tire a[...]

  • Página 314

    9-4 In case of emergency & Legacy 1) Under-floor storage compartment (Refer to “ Under-floor storage compartment ” F 6-18.) 2) Electronic parking brake release tool 3) Jack handle 4) Spare tire 5) T ool bucket 1) Wheel nut wrench 2) Screwdriver 3) Jack 4) T owing hook (eye bolt) The jack handle is stored on the back of the floor cover of th[...]

  • Página 315

    & Outback 1) Under-floor storage compartment (Refer to “ Under-floor storage compartment ” F 6-18.) 2) Electronic parking brake release tool 3) Jack handle 4) Spare tire 5) T ool bucket 1) Wheel nut wrench 2) Screwdriver 3) Jack 4) T owing hook (eye bolt) The jack handle is stored under the cargo area. The electronic parking brake release t[...]

  • Página 316

    9-6 In case of emergency Flat tires If you have a flat tire while driving, never brake suddenly; keep driving straight ahead while gradually reducing speed. Then slowly pull off the road to a safe place. & Changing a flat tire W ARNING . Do not jack up the vehicle on an incline or a loose road surface. The jack can come out of the jacking point[...]

  • Página 317

    Outback 6. T ake out the tool bucket and turn the attaching bolt counterclockwise, then take the spare tire out. NOTE If the spare tire provided in your vehicle is a temporary spare tire, carefully read “ T emporary spare tire ” F 9-2 and strictly follow the instructions. 7. Loosen the wheel nuts using the wheel nut wrench but do not remove the[...]

  • Página 318

    9-8 In case of emergency 10. Remove the wheel nuts and the flat tire. 1 1. Before putting the spare tire on, clean the mounting surface of the wheel and hub with a cloth. 12. Put on the spare tire. Replace the wheel nuts. T ighten them by hand. W ARNING Do not use oil or grease on the wheel studs or nuts when the spare tire is installed. This could[...]

  • Página 319

    W ARNING Never place a tire or tire changing tools in the passenger compartment after changing wheels. In a sudden stop or collision, loose equipment could strike occupants and cause injury . Store the tire and all tools in the proper place. & Tire pressure monitoring system (TPMS) (if equipped) The tire pressure monitoring system pro- vides th[...]

  • Página 320

    9-10 In case of emergency Jump starting W ARNING . Battery fluid is SULFURIC ACID. Do not let it come in contact with the eyes, skin, clothing or the vehicle. If battery fluid gets on you, thoroughly flush the exposed area with water immediately . Get medical help if the fluid has entered your eyes. If battery fluid is accidentally swallowed, immed[...]

  • Página 321

    1) Connect one jumper cable to the positive (+) terminal on the discharged battery . 2) Connect the other end of the jumper cable to the positive (+) terminal of the booster battery . 3) Connect one end of the other cable to the negative ( − ) terminal of the booster battery . 4) Connect the other end of the cable to the strut mounting nut. Make [...]

  • Página 322

    9-12 In case of emergency Engine overheating W ARNING Never attempt to remove the radia- tor cap until the engine has been shut off and has fully cooled down. When the engine is hot, the coolant is under pressure. Re moving the cap while th e engine is st ill hot could release a spray of boiling hot coolant, which could burn you very seriously . If[...]

  • Página 323

    procedures for safety . & T owing and tie-down hooks The towing hooks should be used only in an emergency (e.g., to free a stuck vehicle from mud, sand or snow). CAUTION . Use only the specified towing hooks and tie-down hooks. Never use suspension parts or other parts of the body for towing or tie-down purposes. . Never use the tie-down hook c[...]

  • Página 324

    9-14 In case of emergency Rear towing hook: 1. T ake the towing hook out of the tool bucket and take the screwdriver out of the tool bucket. T ake the jack handle out of the trunk (Legacy) or cargo area (Out- back). 2. Pry off the cover on the rear bumper using a screwdriver , and you will find a threaded hole for attaching the towing hook. 3 . Scr[...]

  • Página 325

    Rear tie-down holes: 1) Rear tie-down hole The rear tie-down holes are located near each of the jack-up reinforcements. W ARNING Use the rear tie-down holes only for downward anchoring. If they are used to anchor the vehicle in any other direction, cables may slip out of the holes , possi bly causi ng a dangerous situation. & Using a flat-bed t[...]

  • Página 326

    9-16 In case of emergency turned off, it w ill tak e greate r effort to operate the brake pedal and steering wheel. CAUTION . If transmission failure occurs, transport your vehicle on a flat- bed truck. . Do not run the engine while being towed using this method. T rans- mission damage could result if the vehicle is towed with the engine running. .[...]

  • Página 327

    . When releasing the electronic parking brake by using the elec- tronic parking brake release tool, always perform the following items. – Shift the shift lever in the “ 1 ” or “ R ” position (MT models). – Shift the select lever in the “ P ” position (A T and CVT models). – Use tire stops under the tires. . When releasing the elec[...]

  • Página 328

    9-18 In case of emergency 6. Insert the electronic parking brake release tool into the cap of the parking brake release device. 7. Remove the cap of the parking brake release device by turning the electronic parking brake release tool counterclock- wise. 8. Break the white film and insert the electronic parking brake release tool into the parking b[...]

  • Página 329

    T runk lid (Legacy) – if the trunk lid cannot be opened The trunk lid can also be opened using the key . T o open the trunk lid, insert the key into the key cylinder and turn it clockwise. Rear gate (Outback) – if the rear gate cannot be unlocked In the event that you cannot unlock the rear gate by operating the power door locking switches or t[...]

  • Página 330

    9-20 In case of emergency Moonroof – if moonroof can- not be closed If the moonroof cannot be closed with the moonroof switch, you can close the moon- roof manually . 1. T ake out the screwdriver from the tool bucket. 2. Open the overhead console. Refer to “ Overhead console ” F 6-8. 3. Remove the two screws that retain the moonroof switch bo[...]

  • Página 331

    Exterior care ....................................................... 10- 2 W ashing ............................................................. 10 - 2 W axing and polishing ......................................... 1 0 - 3 Cleaning aluminum wheels ................................. 10 - 3 Corrosion protection .....................................[...]

  • Página 332

    10-2 Appearance care Exterior care & W ashing CAUTION . When washing the vehicle, the brakes may get wet. As a result, the brake stopping distance will be longer . T o dry the brakes, drive the vehicle at a safe speed while lightly pressing the brake pedal to heat up the brakes. . Do not wash the engine compart- ment and areas adjacent to it. I[...]

  • Página 333

    ! Using a warm water washer . Keep a good distance of 12 in (30 cm) or more between the washer nozzle and the vehicle. . Do not wash the same area continu- ously . . If a stain will not come out easily , wash by hand. Some warm water washers are of the high temperature, high pressure type, and they can damage or deform the resin parts such as mould[...]

  • Página 334

    10-4 Appearance care Corrosion protection Y our SUBARU has been designed and built to resist corrosion. Special materials and protective finishes have been used on most parts of the vehicle to help maintain fine appearance, strength, and reliable operation. & Most common causes of corrosion The most common causes of corrosion are: 1. The accumu[...]

  • Página 335

    Cleaning the interior Use a soft, damp cloth to clean the climate control panel, audio equipment, instru- ment panel, center console, combination meter panel, and switches. (Do not use organic solvents.) & Seat fabric Remove loose dirt, dust or debris with a vacuum cleaner . If the dirt is caked on the fabric or hard to remove with a vacuum cle[...]

  • Página 336

    10-6 Appearance care & Navigation monitor (if equipped) T o clean the navigation monitor , wipe it with a silicone cloth or with a soft cloth. If the navigation monitor is extremely dirty , clean it with a soft cloth moistened with neutral detergent then carefully wipe off any remaining detergent. NOTE . Do not spray neutral detergent di- rectl[...]

  • Página 337

    Maintenance sched ule ....................................... 1 1- 3 Maintenance precaution s ................................... 1 1- 3 Before checking or servicing in the engine compartment .................................................... 1 1 -4 When checking or servicing in the engine compartment (2.5 L non-turbo models) .. ........... 1 1 -[...]

  • Página 338

    Maintenance and service Clutch pedal (MT models) ................................ 1 1-33 Checking the clutch function ............................ 1 1- 3 3 Checking the clutch pedal free play .................. 1 1- 3 4 Replacement of brake pad and lining ............. 1 1-34 Breaking-in of new brake pads and linings ........ 1 1 -3 4 Tires and whe[...]

  • Página 339

    Maintenance schedule The s ched uled main tena nce items re- quired to be serviced at regular intervals are shown in the “ Warranty and Main- tenance Booklet ” . For details about your maintenance sche- dule, read the separate “ Warranty and Maintenance Booklet ” . Maintenance precautions When maintenance and service are re- quired, it is r[...]

  • Página 340

    1 1-4 Maintenance and service guard against getting oil or fluids in your eyes. If something does get in your eyes, thoroughly wash them out with clean water . . Do not tamper with the wiring of the SRS airbag system or seat- belt pretensioner system, or at- tempt to take its connectors apart, as that may activate the system or it can render it ino[...]

  • Página 341

    & When checking or servicing in the engine compartment while the engine is running W ARNING A running engine can be dangerous. Keep your fingers, hands, clothing, hair and tools away from the cooling fan, be lts and any o ther mov ing engine parts. Removing rings, watches and ties is advisable. Maintenance tips Some clips and fender linings mus[...]

  • Página 342

    1 1-6 Maintenance and service the illustration. 2. Pull the protruded center portion to remove the entire body of the clip. ! T ype C clips 1. Turn the clip counterclockwise using a Phillips screwdriver until the center portion of the clip is raised. 2. Remove the entire clip by pulling it up. ! Reinstalling clips T ype A clips T ype B clips T ype [...]

  • Página 343

    & Removing air intake duct Use a screwdriver to undo the clips on the air intake duct, then remove the air intake duct. Refer to “ T ype A clips ” F 1 1-5. & Pulling off the fender lining It is necessary to pull off the fender lining when replacing some bulbs. 1. Start the engine and turn the steering wheel fully in the opposite directi[...]

  • Página 344

    1 1-8 Maintenance and service 3. Release the secondary hood release by moving the lever between the front grille and the hood toward the left. 4. Lift up the hood. T o close the hood: 1. Lower the hood to a height of approxi- mately 5.9 in (15 cm) above its closed position and then let it drop. 2. After closing the hood, be sure the hood is securel[...]

  • Página 345

    Engine compartment overview & 2.5 L non-turbo models 1) Power steering fluid reservoir (page 1 1-29) 2) Manual transmission oil level gauge (MT) (page 1 1-23) 3) Clutch fluid reservoir (page 1 1-31) 4) Brake fluid reservoir (page 1 1-30) 5) Fuse box (page 1 1-48) 6) Battery (page 1 1-47) 7) Windshield washer tank (page 1 1-42) 8) Engine oil fil[...]

  • Página 346

    1 1-10 Maintenance and service & 2.5 L turbo models 1) Power steering fluid reservoir (page 1 1-29) 2) Manual transmission oil level gauge (MT) (page 1 1-23) 3) Clutch fluid reservoir (page 1 1-31) 4) Brake fluid reservoir (page 1 1-30) 5) Fuse box (page 1 1-48) 6) Battery (page 1 1-47) 7) Windshield washer tank (page 1 1-42) 8) Engine oil fill[...]

  • Página 347

    & 3.6 L models 1) Power steering fluid reservoir (page 1 1-29) 2) Differe ntia l gear oi l leve l gauge ( A T) (page 1 1-26) 3) Automatic transmission fluid level gauge (page 1 1-24) 4) Brake fluid reservoir (page 1 1-30) 5) Fuse box (page 1 1-48) 6) Battery (page 1 1-47) 7) Windshield washer tank (page 1 1-42) 8) Engine oil filler cap (page 1 [...]

  • Página 348

    1 1-12 Maintenance and service Engine oil NOTE . When the engine low oil level warn- ing light illuminates, have your vehicle inspected by your SUBARU dealer as soon as possible. . The engine oil consumption rate is not stabilized, and therefore cannot be determined until the vehicle has tra- veled at least several thousand miles (kilometers). Even[...]

  • Página 349

    2.5 L models 1) Notch 2) Full level 3) Low level 3.6 L models 1) Full level 2) Low level 4. Pull out the level gauge again and check the oil level on it. If it is below the lower level, add oil to bring the level up to the upper level. CAUTION . Use only engine oil with the recommended grade and vis- cosity . . Be careful not to spill engine oil wh[...]

  • Página 350

    1 1-14 Maintenance and service & Changing the oil and oil filter Change the oil and oil filter according to the maintenance schedule in the “ War- ranty and Maintenance Booklet ” . The e ngin e oil a nd oi l fil ter m ust b e changed more frequently than listed in the maintenance schedule when driving on dusty roads, when short trips are fr[...]

  • Página 351

    2.5 L turbo models 3.6 L models 6. Remove the oil filter with an oil filter wrench. 7. Before installing a new oil filter, apply a thin coat of engine oil to the seal. 8. Clean the rubber seal seating area of the bottom of engine and install the oil filter by hand turning. Be careful not to twist or damage the seal. 9. T ighten the oil filter by th[...]

  • Página 352

    1 1-16 Maintenance and service & Recommended grade and viscosity CAUTION Use only engine oil with the recom- mended grade and viscosity . Oil grade: – ILSAC GF-4, which can be identified with the ILSAC certification mark (Star- burst mark) – or API classification SM with the words “ ENERGY CONSERVING ” These recommended oil grades can b[...]

  • Página 353

    & Recommended grade and viscosity under severe driv- ing conditions If the vehicle is used in desert areas, in areas wit h very high temperat ures, or used for heavy-duty applications such as towing a trailer , use of oil with the following grade and viscosities is recommended. API classification SM or SL: SAE viscosity No.: 30, 40, 10W-50, 20W[...]

  • Página 354

    1 1-18 Maintenance and service & Engine coolant ! Checking the coolant level Check the coolant level at each fuel stop. 1. Check the coolant level on the outside of the reservoir while the engine is cool. 2. If the level is close to or lower than the “ LOW ” level mark, add coolant up to the “ FULL ” level mark. If the reserve tank is e[...]

  • Página 355

    1. Remove the under cover . 2.5 L models 1) Drain plug 3.6 L models 1) Drain plug 2. Place a proper container under the drain plug and loosen the drain plug. 3. Loosen the radiator cap to drain the coolant from the radiator . Then drain the coolant from the reserve tank. Tighten the drain plug securely . 4. Install the under cover . 1) Fill up to h[...]

  • Página 356

    1 1-20 Maintenance and service 6. Pour the coolant and fill to the reser- voir tank ’ s “ FULL ” level mark. 7. Put the ra dia tor cap back on and tighten firmly . At this time, make sure that the rubber gasket in the radiator cap is correctly in place. 8. Start and race the engine at 2,000 to 3,000 rpm for 5 to 6 times within 40 seconds. 9. [...]

  • Página 357

    & Replacing the air cleaner element Replace the air cleaner element according to the maintenance schedule in the “ W arranty and Maintenance Booklet ” . Un- der extremely dusty conditions, replace it more frequently . It is recommended that you always use genuine SUBARU parts. ! Non-turbo models 1. Remove the air intake duct (except 3.6 L m[...]

  • Página 358

    1 1-22 Maintenance and service ! T urbo models 1. Unsnap the two clamps holding the air cleaner case cover . 2. Open the air cleaner case cover and remove the air cleaner element. 3. Clean the inside of the air cleaner cover and case with a damp cloth and install a new air cleaner element. 4. Snap the two clamps on the air cleaner case cover . Spar[...]

  • Página 359

    Drive belts It is unnecessary to check the deflection of the drive belt periodically because your engine is equipped with an automatic belt tension adjuster . However, replacement of the belt should be done according to the maintenance schedule in the “ Warranty and Maintenance Booklet ” . Consult your SUBARU dealer for replacement. If the belt[...]

  • Página 360

    1 1-24 Maintenance and service 1) Upper level 2) Lower level 3. Pull out the level gauge again and check the oil level on it. If it is below the lower level, add oil through the lev el gauge hole to bring the level up to the upper level. CAUTION Be careful not to spill manual trans- mission oil when adding it. If oil touches the exhaust pipe, it ma[...]

  • Página 361

    1) Y ellow handle 1) HOT range 2) COLD range 3) Upper level 4) Lower level 4. Pull out the level gauge and check the fluid level on the gauge. If it is below the lower level on the “ HOT ” range, add the recommended automatic transmission fluid up to the upper level. ! Checking the fluid level when the fluid is cold When the fluid level has to [...]

  • Página 362

    1 1-26 Maintenance and service Continuously variable trans- mission fluid There is no continuously variable trans- mission fluid level gauge. It is unneces- sary to check the continuously variable transmission fluid level. However , if ne- cessary , we recommend that you consult your SUBARU dealer for inspection. Front differential gear oil (A T an[...]

  • Página 363

    & Recommended grade and viscosity Each oil manufacturer has its own base oils and additives. Never use different brands together . Oil grade: API classification GL-5 SAE viscosity No. and applicable tempera- ture Rear differential gear oil & Checking the gear oil level CVT models (Legacy) 1) Filler plug 2) Drain plug 3) Oil level Maintenanc[...]

  • Página 364

    1 1-28 Maintenance and service 3.6 L models 1) Filler plug 2) Drain plug 3) Oil level Others 1) Filler plug 2) Drain plug 3) Oil level Remove the plug from the filler hole and check the oil level. The oil level should be kept even with the bottom of the filler hole. If the oil level is below the bottom edge of the hole, add oil through the filler h[...]

  • Página 365

    SAE viscosity No. and applicable tempera- ture Power steering fluid & Checking the fluid level W ARNING Be careful not to burn yourself because the fluid may be hot. CAUTION . When power steering fluid is being added, use only clean fluid, and be careful not to allow any dirt into the tank. And never use different brands together . . A void spi[...]

  • Página 366

    1 1-30 Maintenance and service 2. Check the fluid level of the reservoir tank. When the fluid is hot after the vehicle has been ru n: Che ck tha t the oil l evel i s between “ HOT MIN ” and “ HOT MAX ” on the surface of the reservoir tank. When the fluid is cool before the vehicle is run: Check that the oil level is between “ COLD MIN ”[...]

  • Página 367

    Check the fluid level on the outside of the reservoir . If the level is below “ MIN ” , add the recommended brake fluid to “ MAX ” . Use only brake fluid from a sealed container . & Recommended brake fluid FMVSS No. 1 16, fresh DOT 3 or 4 brake fluid CAUTION Never use different brands of brake fluid together . Also, avoid mixing DOT 3 a[...]

  • Página 368

    1 1-32 Maintenance and service Use only clutch fluid from a sealed container . & Recommended clutch fluid FMVSS No. 1 16, fresh DOT 3 or 4 brake fluid CAUTION Avoid mixing DOT 3 and DOT 4 brake fluids even if they are of the same brand. Brake booster If the brake booster does not operate as described in the following procedure, have it checked [...]

  • Página 369

    Brake pedal Check the br ake pedal f ree play and reserve distance according to the main- tenance schedule in the “ W arranty and Maintenance Booklet ” . & Checking the brake pedal free play 1) 0.08 – 0.18 in (2 – 5 mm) Stop the engine and firmly depress the brake pedal several times. Lightly pull the brake pedal up with one finger to c[...]

  • Página 370

    1 1-34 Maintenance and service & Checking the clutch pedal free play 1) 0.19 – 0.44 in (5 – 1 1 mm) Lightly press the clutch pedal down with your finger until you feel resistance, and check the free play . If the free play is not within proper specification, contact your SUBARU deal- er . Replacement of brake pad and lining CAUTION If you c[...]

  • Página 371

    Tires and wheels & T ypes of tires Y ou should be familiar with type of tires present on your vehicle. ! All season tires The factory-installed tires on your new vehicle except 2.5 L turbo models are all season tires. All season tires are designed to provide an adequate measure of traction, handling and braking performance in year-round driving[...]

  • Página 372

    1 1-36 Maintenance and service Rear: 32 psi (220 kPa, 2.2 kgf/cm 2 ) Garage temperature: 60 8 F (15.6 8 C) Outside temperature Adjusted pressure [psi (kPa, kgf/cm 2 )] Front Rear 30 8 F( − 1 8 C) 36 (250, 2.5) 35 (240, 2.4) 10 8 F( − 12 8 C) 38 (265, 2.65) 37 (255, 2.55) − 10 8 F ( − 23 8 C) 40 (280, 2.8) 39 (270, 2.7) If the low tire press[...]

  • Página 373

    mately one minute. This indicates the TPMS is unable to monitor all four road wheels. Contact your SUBARU dealer as soon as possible for tire and sensor replacement and/ or system resetting. If the light illuminates steadily af ter blinking for approximately one minute, promptly contact a SUBARU dealer to have the system inspected. & Tire inspe[...]

  • Página 374

    1 1-38 Maintenance and service NOTE . The air pressure in a tire increases by approximately 4.3 psi (30 kPa, 0.3 kgf/cm 2 ) when the tire becomes warm. . The tires are considered cold when the vehicle has been parked for at least 3 hours or has been driven less than 1 mile (1.6 km). W ARNING Do not let air out of warm tires to adjust pressure. Doin[...]

  • Página 375

    . Abnormally high tire pressure (tread worn in center) Ride comfort is poor . Also, the tire magnifies the effects of road-surface bump s and dip s, po ssib ly res ulti ng in vehicle damage. W ARNING Driving at high speeds with exces- sively low tire pressures can cause the tires to deform severely and to rapidly become hot. A sharp in- crease in t[...]

  • Página 376

    1 1-40 Maintenance and service cause t he vehicle t o hydroplan e. The resulting loss of vehicle control can lead to an accident. NOTE For safety , inspect the tire tread reg- ularly and replace the tires before their tread wear indicators become visible. & Tire rotation direction mark Example of tire rotation direction mark 1) Front If the tir[...]

  • Página 377

    & Tire replacement The wheels and tires are important and integral parts of your vehicle ’ s design; they cannot be changed arbitrarily . The tires fitt ed as stan dard equipm ent are optimally matched to the characteristics of the vehicle and were selected to give the best possible combination of running performance, ride comfort, and servic[...]

  • Página 378

    1 1-42 Maintenance and service Aluminum wheels Aluminum wheels can be scratched and damaged easily . Handle them carefully to maintain their appearance, performance, and safety . . When any of the wheels is removed and replaced for tire rotation or to change a flat, always check the tightness of the wheel nuts after driving approximately 600 miles [...]

  • Página 379

    In areas where water freezes in winter , use an anti-freeze type windshield washer fluid. SUBARU Windshield Washer Fluid contains 58.5% methyl alcohol and 41.5% surfactant, by volume. Its freezing tem- perature varies according to how much it is diluted, as indicated in the following table. W asher Fluid Concentration Freezing T emperature 30% 10.4[...]

  • Página 380

    1 1-44 Maintenance and service . Return the passenger-side wiper arm to its original position before returning the driver- side wiper arm to its original position. Otherwise, the passenger-side wiper assembly and driver-side wiper assembly will touch each other , possibly resulting in scratches. . When returning the raised wipers to the original po[...]

  • Página 381

    1) Metal spines 2. If the new blade rubber is not provided with two metal spines, remove the metal spines from the old blade rubber and install them in the new blade rubber . 3. Align the claws of the support with the grooves in the rubber and slide the blade rubber assembly into the support until it locks. 1) Claw 2) Stopper 4. Be sure to position[...]

  • Página 382

    1 1-46 Maintenance and service 3. Pull the wiper blade assembly toward you to remove it from the wiper arm. & Rear window wiper blade rubber (Outback) 1. Pull out the end of the blade rubber assembly to unlock it from the plastic support. 2. Pull the blade rubber assembly out of the plastic support. 1) Metal spines 3. If the new blade rubber is[...]

  • Página 383

    4. Align the claws of the plastic support with the grooves in the blade rubber assembly , t hen slide the blade rubber assembly into place. Securely retain both ends of the rubber with the stoppers on the plastic support ends. If the rubber is not retained properly , the wiper may scratch the rear window glass. 5. Install the wiper blade assembly t[...]

  • Página 384

    1 1-48 Maintenance and service remove rings, metal watchbands, and other metal jewelry . Never allow metal tools to contact the positive battery terminal and any- thing connected to it WHILE you are at the same time in contact with any other metallic portion of the vehicle because a short cir- cuit will result. . Keep everyone including children aw[...]

  • Página 385

    The other one is housed in the engine compartment. The spare fuses are stored in the main fuse box cover in the engine compart- ment. The fuse puller is stored in the main fuse box in the engine compartment. 1) Good 2) Blown If any lights, accessories or other electrical controls do not operate, inspect the corresponding fuse. If a fuse has blown, [...]

  • Página 386

    1 1-50 Maintenance and service Main fuse Main fuse box The main fuses are designed to melt during an overload to prevent damage to the wiring harness and electrical equip- ment. Check the main fuses if any electrical component fails to operate (ex- cept the starter motor) and other fuses are good. A melted main fuse must be replaced. Use only repla[...]

  • Página 387

    prints or grease on the bulb surface, wipe them away with a soft cloth moistened with alcohol. NOTE . If headlight aiming is required, con- sult your SUBARU dealer for proper adjustment of the headlight aim. . It may be difficult to replace the bulbs. We recommend that you have the bulbs replaced by your SUBARU dealer if necessary . ! Low beam ligh[...]

  • Página 388

    1 1-52 Maintenance and service ! High beam light bulbs 1. Remove the air intake duct (right-hand side). For the method to remove the air intake duct, refer to “ Removing air intake duct ” F 1 1-7. Left-hand side 2. Use a screwdriver to remove the secured clip of the washer tank. T o make it easy to access the bulb, move the washer tank to the h[...]

  • Página 389

    & Front turn signal light NOTE It may be difficult to replace the bulbs. We recommend that you have the bulbs replaced by your SUBARU dealer if necessary . 1. Turn over the protective cover of the engine compartment. 2. T urn the socket counterclockwise and pull it out. 3. Pull out the bulb from the socket and replace the bulb with a new one. 4[...]

  • Página 390

    1 1-54 Maintenance and service 2. Disconnect the electrical connector . 1) For left-hand side 2) For right-hand side 3. Turn the socket clockwise (right-hand side) or counterclockwise (left-hand side). 4. Pull out the socket. 5. Pull out the bulb from the socket and replace the bulb with a new one. 6. After replacing the bulb, reattach the fender l[...]

  • Página 391

    1) Brake/tail and rear side marker light 2) Rear turn signal light 3) Back-up light 2. Remove the bulb holder from the rear combination light assembly by turning it counterclockwise. Use pliers if necessary . 3. Pull the bulb out of the bulb holder and replace it with a new one. 4. Set the bulb holder into the rear combination light assembly and tu[...]

  • Página 392

    1 1-56 Maintenance and service 1) T ail and rear side marker light 2) Brake light 3) Rear turn signal light 5. Remove the bulb holder from the rear combination light assembly by turning it counterclockwise. 6. Pull the bulb out of the bulb holder and replace it with a new one. 7. Set the bulb holder into the rear combination light assembly and turn[...]

  • Página 393

    1) Back-up light 2) T ail light 2. Turn the bulb socket counterclockwise and remove it. 3. Pull the bulb out of the bulb socket and replace it with a new one. 4. Install the bulb socket by turning it clockwise. 5. Install the light cover on the rear gate. & License plate light ! Legacy NOTE It may be difficult to replace the bulbs. We recommend[...]

  • Página 394

    1 1-58 Maintenance and service ! Outback 1. Remove the mounting screws using a Phillips screwdriver . 2. Remove the lens. 3. Pull the bulb out of the socket. 4. Install a new bulb. 5. Reinstall the lens. 6. T ighten the mounting screws. & Dome light 1. Remove the lens by prying the edge of the lens with a flat-head screwdriver . 2. Turn the bul[...]

  • Página 395

    & Map light 1. Remove the lens by prying the edge of the lens with a flat-head screwdriver . 2. Turn the bulb until the flat surfaces at its ends are aligned vertically . Pull the bulb straight downward to remove it. 3. Install a new bulb. 4. Reinstall the lens. & V anity mirror light 1. Remove the lens by prying the edge of the lens with a[...]

  • Página 396

    1 1-60 Maintenance and service & Door step light 1. Remove the lens by prying the edge of the lens with a flat-head screwdriver . 2. Pull the bulb out of the socket. 3. Install a new bulb. 4. Reinstall the lens. & Cargo area light (Outback) 1. Remove the lens by prying the edge of the lens with a flat-head screwdriver . 2. Pull the bulb out[...]

  • Página 397

    Specifications ..................................................... 12-2 Dimensions ........................................................ 1 2 - 2 Engine ............................................................... 1 2- 3 Electrical system ................................................ 1 2 -3 Capacities .....................................[...]

  • Página 398

    12-2 Specifications Specifications These specifications are subject to change without notice. & Dimensions in (mm) Item Legacy Outback 2.5 L non-turbo 2.5 L turbo 3.6 L 2.5 L non-turbo 3.6 L Drive system AWD T ransmission type MT CVT MT A T MT CVT A T Overall length 186.4 (4,735) 188.2 (4,780) Overall width 71.7 (1,820) 71.7 (1,820) Overall hei[...]

  • Página 399

    & Engine Engine model EJ253 (2.5 L, SOHC, non-turbo) EJ255 (2.5 L, DOHC, turbo) EZ36D (3.6 L, DOHC, non-turbo) Engine type Horizontally opposed, liquid cooled 4 cylinder , 4 stroke gasoline engine Horizontally opposed, liquid cooled 6 cylinder , 4 stroke gasoline engine Displacement cu-in (cc) 150 (2,457) 222 (3,630) Bore 6 Stroke in (mm) 3.92 [...]

  • Página 400

    12-4 Specifications & Capacities Fuel tank 18.5 US gal (70 liters, 15.4 Imp gal) Engine oil 2.5 L models 4.2 US qt (4.0 liters, 3.5 Imp qt) 3.6 L models 6.7 US qt (6.3 liters, 5.5 Imp qt) T ransmission oil (MT) 3.9 US qt (3.7 liters, 3.3 Imp qt) T ransmission fluid (CVT) 13.2 US qt (12.5 liters, 1 1.0 Imp qt) T ransmission fluid (A T) 10.4 US q[...]

  • Página 401

    & Tires T ire size P205/60R16 91V P215/70R16 99S P225/60R17 98T P215/50R17 90V P225/50R17 93V 225/45R18 91W Wheel size 16 6 6 1/2JJ 16 6 6 1/2J 16 6 6 1/2JJ 17 6 7J 17 6 7 1/2J 18 6 7 1/2J Pressure Front 33 psi (230 kPa) 32 psi (220 kPa) 33 psi (230 kPa) Rear 32 psi (220 kPa) 30 psi (210 kPa) 32 psi (220 kPa) T emporary spare tire Size T135/80R[...]

  • Página 402

    12-6 Specifications Fuses and circuits & Fuse panel located in the passenger compartment Fuse panel Fuse rating Circuit 1 15A . T railer hitch connector 2 20A . Rear power window (left side) 3 20A . Power window (driver ’ s side) 4 7.5A . Navigation system . Front wiper deicer . Moonroof 5 7.5A . Combinat ion meter 6 7.5A . Remote control rea[...]

  • Página 403

    Fuse panel Fuse rating Circuit 13 20A . Socket 14 Empty 15 20A . Rear power window (right side) 16 Empty 17 15A . Front wiper deicer 18 7.5A . Back-up light 19 7.5A . Electronic parking brake unit . Hill Holder system unit 20 10A . Accessory power outlet 21 7.5A . Starter relay 22 15A . Air conditioner 23 Empty 24 15A . Audio . Navigation system 25[...]

  • Página 404

    12-8 Specifications & Fuse panel located in the engine compartment A) Main fuse Fuse panel Fuse rating Circuit 1 7.5A . CVT control unit 2 7.5A . Horn LO 3 7.5A . Horn HI 4 15A . Low beam headlight (right side) 5 15A . Low beam headlight (left side) 6 20A . Fuel pump 7 10A . High beam headlight (left side) 8 10A . High beam headlight (right sid[...]

  • Página 405

    Fuse panel Fuse rating Circuit 13 15A . Engine control unit 14 15A . Ignition coil 15 15A . Engine control unit 16 15A . Engine control unit 17 15A . Automatic transmission control unit 18 10A . Illumination 19 10A . Rear combination light 20 15A . Turn and hazard warn- ing flasher (body control unit) 21 20A . Door lock (body control unit) 22 15A .[...]

  • Página 406

    12-10 Specifications Bulb chart NOTE Lights A and B are the LED (Light Emitting Diode) type. Consult your SUBARU dealer for replacement.[...]

  • Página 407

    W attage Bulb No. 1) High beam headlight 12V -60W HB3 (9005) 2) Front position light 12V -5W W5H 3) Low beam headlight 12V -55W H7 4) Front turn signal light 12V -21W W21W 5) Map light 12V -8W 6) Dome light 12V -8W 7) Door step light 12V -5W W5W 8) Front fog light 12V -55W H1 1 9) Front side marker light 12V -5W W5W 10) V anity mirror light 14V -1.[...]

  • Página 408

    12-12 Specifications W attage Bulb No. 16) Brake light (Outback) 12V -21W W21W 17) T ail and rear side marker light (Outback) 12V -5W W5W 18) Trunk light (Legacy) 12V -5W W5W 19) T ail light (Legacy) 12V -5W W21/5W 20) Brake/T ail and rear side marker light (Legacy) 12V -21/5W W21/5W 21) License plate light (Legacy) 12V -5W W5W 22) Back-up light (L[...]

  • Página 409

    V ehicle identification 1) Emission control label 2) V ehicle identification number 3) Certification and bar code label 4) Tire inflation pressure label 5) V ehicle identification number plate 6) Model number label 7) Fuel label 8) Air conditioner label Specifications 12-13[...]

  • Página 410

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 411

    For U.S.A. ........................................................... 13-2 Tire information .................................................. 13- 2 Tire labeling ....................................................... 13 - 2 Recommended tire inflation pressure .................. 13 - 5 Glossary of tire terminology ............................... [...]

  • Página 412

    13-2 Consumer information and Reporting safety defects For U.S.A. The following information has been compiled acco rding to Code of Federal Regulations “ T itle 49, Part 575 ” . Tire information & Tire labeling Many markings (e.g. Tire size, T ire Identification Number or TIN) are placed on the sidewall of a tire by tire manufacturers. Thes[...]

  • Página 413

    Example: (6) Load Index: A numerical code which specifies the maximum load a tire can carry at the speed indicated by its speed symbol, at maximum inflation pressure. For example, “ 91 ” means 1,356 lbs (615 kg), “ 90 ” means 1,323 lbs (600 kg), “ 89 ” means 1,279 lbs (580 kg) W ARNING Load indices apply only to the tire, not to the veh[...]

  • Página 414

    13-4 Consumer information and Reporting safety defects ! Maximum load rating The load rating at the maximum permissible weight load for this tire. For example, “ MAX. LOAD 615 kg (1,356 LBS) @ 350 kpa (51 PSI) MAX. PRESS. ” W ARNING Maximum load rating applies only to the tire, not to the vehicle. Putting a load rated tire on any vehicle does n[...]

  • Página 415

    & Recommended tire inflation pressure ! Recommended cold tire inflation press ure Recommended cold tire inflation pressure for your vehicle ’ s tires is as follows. T ire size P205/60R16 91V P215/70R16 99S P225/60R17 98T P215/50R17 90V P225/50R17 93V 225/45R18 91W Wheel size 16 6 6 1/2JJ 16 6 6 1/2J 16 6 6 1/2JJ 17 6 7J 17 6 7 1/2J 18 6 7 1/2[...]

  • Página 416

    13-6 Consumer information and Reporting safety defects ! V ehicle placard The vehicle placard is affixed to the driver ’ s side B-pillar . Example: U.S.-spec. models Canada-spec. models The vehicle placard shows original tire size, recommended cold tire inflation pressure on each tire at maximum loaded vehicle weight, seating capacity and loading[...]

  • Página 417

    & Glossary of tire terminology . Accessory weight The combined weight (in excess of those standard items which may be replaced) of automatic transmis- sion, power steering, power brakes, power windows, power seats, radio, and heater , to the extent that these items are available as factory-in- stalled equipment (whether in- stalled or not). . B[...]

  • Página 418

    13-8 Consumer information and Reporting safety defects ing on a vehicle. . Light truck (L T) tire A tire designated by its manufac- turer as primarily intended for use on lightweight trucks or multipur- pose passenger vehicles. . Load rating The maximum load that a tire is rated to carry for a given inflation pressure. . Maximum inflation pressure [...]

  • Página 419

    sory weight, including heavy duty brakes, ride levelers, roof r ack, heavy duty battery , and special trim. . Radial ply tire A pneumatic tire in which the ply cords that extend to the beads are laid at substantially 90 degrees to the centerline of the tread. . Recommended inflation pres- sure The cold inflation pressure recom- mended by a vehicle [...]

  • Página 420

    13-10 Consumer information and Reporting safety defects accessory weight, and normal oc- cupant weight (distributed in accor- dance with T able 1 that is ap- pended to the end of this section) and dividing by 2. . Wheel-holding fixture The fixture used to hold the wheel and tire assembly securely during testing. T able 1 — Occupant loading and di[...]

  • Página 421

    & Tire care – maintenance and safety practices . Check on a daily basis that the tires are free from serious damage, nails, and stones. At the same time, check the tires for abnormal wear . . Inspect the tire tread regularly and replace the tires before their tread wear indicators become visi- ble. When a tire ’ st r e a dw e a r indicator [...]

  • Página 422

    13-12 Consumer information and Reporting safety defects ! Calculating tota l and load ca- pacities varying seating con- figurations Calculate the available load capa- city as shown in the following examples: Example 1A V ehicle capacity weight of the vehicle is 800 lbs (363 kg), which is indicated on the vehicle placard with the statement “ The c[...]

  • Página 423

    2. Calculate the available load ca- pacity . 3. The total weight now exceeds the capacity weight by 81 lbs (37 kg), so the cargo weight must be reduced by 81 lbs (37 kg) or more. Example 2A V ehicle capacity weight of the vehicle is 800 lbs (363 kg), which is indicated on the vehicle placard with the statement “ The combined weight of occupants a[...]

  • Página 424

    13-14 Consumer information and Reporting safety defects vehicle (bringing the number of occupants to three), and a child restraint system weighing 1 1 lbs (5 kg) is installed in the vehicle for the child to use, the calculations are as follows: 1. Calculate the total weight. 2. Calculate the available load ca- pacity . 3. The total weight now excee[...]

  • Página 425

    . V ehicle stability will deteriorate. . Heavy and/or high-mounted loads could increase the risk of rollover . . Stopping distance will increase. . Brakes could overheat and fail. . Suspension, bearings, axles and other parts of the body could break or experience accelerated wear that will shorten vehicle life. . T ires could fail. . T read separat[...]

  • Página 426

    13-16 Consumer information and Reporting safety defects form to Federal Sa fety Re quire- ments in addition to these grades. & T readwear The treadwear grade is a compara- tive rating based on the wear rate of the tire when tested under con- trolle d condit ions on a sp ecifie d government test course. For example, a tir e graded 150 would wear[...]

  • Página 427

    Reporting safety defects (USA) If you believe that your vehicle has a defect which could c ause a crash or could cause injur y or death, you should immediately in- form the National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA) in addition to notifying Subaru of America, Inc. If NHTSA receives similar com- plaints, it may open an investiga- tion, [...]

  • Página 428

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 429

    Index 14[...]

  • Página 430

    14-2 Index A ABS (Anti-lock Brake System) ..................................... 7 - 2 5 W arning light ................................................. 3- 1 6, 7 - 25 Accessories ....................................................... 5 - 4 , 1 1- 5 0 Accessory power outlet ............................................... 6 -1 0 Air cleaner element[...]

  • Página 431

    System ................................................................. 7 -2 4 Brake pedal Free play ............................................................. 1 1 -3 3 Reserve distance .................................................. 1 1 - 3 3 Brake system ............................................................ 7 -2 4 W arning light ...[...]

  • Página 432

    14-4 Index Climate control system Automatic ................................................................ 4- 8 Manual ................................................................... 4 -4 Clock ........................................................................ 3 - 24 Clutch Fluid .........................................................[...]

  • Página 433

    Electrical system ........................................................ 12 - 3 Electronic Brake Force Distribution (EBD) system ........................................................... 3- 1 8 , 7- 2 6 Electronic parking brake. ............................................. 7- 3 4 Automatic release function by gas pedal ................... 7 -3[...]

  • Página 434

    14-6 Index Front seat ............................................................... 1 - 5 Rear seat .............................................................. 1 - 10 Headlight ......................................................... 3 -2 7 , 1 1 - 50 Flasher ................................................................. 3 -2 8 Indicator l[...]

  • Página 435

    Dome ........................................................... 6 -2 , 1 1 -5 8 Door step ............................................................. 1 1 -6 0 Front fog ...................................................... 3 - 30 , 1 1 - 5 3 Front position ....................................................... 1 1 -5 3 Ignition switch ........[...]

  • Página 436

    14-8 Index P Parking ..................................................................... 7 -3 3 Brake ................................................................... 7 -3 4 T i ps...................................................................... 7 - 3 7 Periodic inspections ..................................................... 8 -4 Petrol[...]

  • Página 437

    Headlight ............................................................. 1 1- 5 0 License plate light ................................................. 1 1- 5 7 Map light .............................................................. 1 1 - 59 Rear combination light ........................................... 1 1 -5 4 T ail and rear side marker light[...]

  • Página 438

    14-10 Index Sun visors ................................................................... 6 - 4 Supplemental Restraint System airbag (SRS) ................ 1 - 3 8 Synthetic leather upholstery ........................................ 1 0- 5 T T achometer ................................................................. 3 - 7 T emperature warning l[...]

  • Página 439

    W W arning and indicator lights .......................................... 3- 9 W arning light A BS ............................................................. 3- 1 6, 7 - 25 All-Wheel Drive ...................................................... 3 - 20 A T OIL TEMP ........................................................ 3- 1 5 Brake system .....[...]

  • Página 440

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 441

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 442

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 443

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 444

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 445

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 446

    —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ———————— —————————————— —————————————————— ——[...]

  • Página 447

    10 9 8 7 6 5 4 3 11 12 13 000134[...]

  • Página 448

    GAS ST A TION REFEREN CE & Fuel: ! Non-turbo models Use only unleaded gasoline with an octane rating of 87 AKI or higher . ! T urbo models Use premium unleaded gasoline with an octane rating of 93 AKI or higher . For temporary purposes if premium unleaded gasoline is no t available, you may use regular unleaded gasoline with an octane rating of[...]