Steinel ST 349 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Steinel ST 349. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Steinel ST 349 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Steinel ST 349 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Steinel ST 349, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Steinel ST 349 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Steinel ST 349
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Steinel ST 349
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Steinel ST 349
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Steinel ST 349 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Steinel ST 349 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Steinel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Steinel ST 349, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Steinel ST 349, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Steinel ST 349. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    110016824 10/2011_B T echnische Änderungen vorbehalten. D STEINEL-Schnell-Service Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de A I. MÜLLER GmbH Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/20260 · www.imueller.at  PUAG AG Oberebenestras[...]

  • Página 2

    PROFESSION AL Intelligent Lighting for Professionals. . i IR Quattro COM 1 IR Quattro COM 1 AP IR Quattro COM 2 IR Quattro DIM IR Quattro HD COM 1 IR Quattro HD COM 1 AP IR Quattro HD COM 2 IR Quattro HD DIM D GB F NL I E P S DK FIN N GR TR[...]

  • Página 3

    - 2 -  COM 1 AP[...]

  • Página 4

    - 3 - IR Quattro C OM 1/COM 1 AP / IR Quattr o HD COM 1/HD C OM 1 AP IR Quattro HD IR Quattro[...]

  • Página 5

    - 4 -  IR Quattro IR Quattro HD Presence Radial T angential Presence Radial T angential 2,50 m 1 2,6 m x 2,6 m 2,6 m x 2,6 m 2,8 m x 2,8 m 3,6 m x 3,6 m 3,6 m x 3,6 m 4 m x 4 m 2 2,9 m x 2,9 m 2,9 m x 2,9 m 2,8 m x 2,8 m 4 m x 4 m 4 m x 4 m 4 m x 4 m 3 3,2 m x 3,2 m 3,2 m x 3,2 m 2,8 m x 2,8 m 4,6 m x 4,6 m 4,6 m x 4,6 m 5 m x 5 m 4 3,4 m x 3,4 [...]

  • Página 6

    - 5 -  IR Quattro IR Quattro HD Presence Radial T angential Presence Radial T angential 4,00 m 1 — 3,8 m x 3,8 m 3,8 m x 3,8 m — 6 m x 6 m 7 m x 7 m 2 — 3,8 m x 3,8 m 4,7 m x 4,7 m — 6 m x 6 m 7,5 m x 7,5 m 3 — 3,8 m x 3,8 m 5,6 m x 5,6 m — 6 m x 6 m 8 m x 8 m 4 — 4,7 m x 4,7 m 7,5 m x 7,5 m — 7 m x 7 m 12 m x 12 m 5 — 4,7 m x [...]

  • Página 7

    - 6 - IR Quattro C OM 2 / IR Quattro HD C OM 2 IR Quattro HD IR Quattro[...]

  • Página 8

    - 7 - IR Quattro DIM / IR Quattr o HD DIM IR Quattro HD IR Quattro[...]

  • Página 9

    - 8 -   14. 1  14. 1  14. 2[...]

  • Página 10

    - 9 -   14. 3  14. 4  14. 5[...]

  • Página 11

    - 10 -  Vor a ll e n A rbeite n am Se ns or d ie S p a nnungs - zufuh r un terbre ch e n!  B ei d er M o n ta g e m uss d ie a nzuschl ie ß e nd e e l e k tri sch e Leit ung sp a nnungsf rei s ei n . Da h er a ls er s te s Strom ab- sch a l te n und S p a nnungsf rei- h eit mit ei n em S p a nnungs - p r üf er ü ber p r üf e n .  B ei [...]

  • Página 12

    - 11 - Funktionsw eise / Grundfunktion Die I nf rarot- P r äs e nz me ld er d er Co n tro l PRO Serie re g e ln d ie B e- l e uch t ung und HLK-Ste u er ung ( nu r C OM 2) z . B . i n Bü ro s , S chu - l e n , öff e n t l i ch e n o d er p ri v ate n Geb äud e n i n A b häng i gk eit v o n U m g eb ungsh e ll i gk eit und An - w e s e nh eit. [...]

  • Página 13

    - 12 - Elektrische Installation/Automa tik betrieb B ei d er Ausw a hl d er Ve r d ra h - t ungsl eit ung e n s i nd g r undsä t z - l i ch d ie I ns ta ll atio nsv or sch ri f te n n a ch VDE 0100 ei nzuh a l te n ( s ie- h e Si ch er h eit sh i nw ei s e a uf Seite 10). Fü r d ie Ver d ra h t ung d er P r äs e nz me ld er g i l t : Na ch VDE 0[...]

  • Página 14

    - 13 - T echnische Daten A bme ssung e n ( B x H x T): 120 x 120 x 7 6 mm Net zsp a nnung : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Lei s t ung , Schaltausgang 1: Relais 230 V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W o h m sch e La s t ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) EVG: Ei nsch a l t sp it z e ns trom max. 800 A /200 s (C OM 1/C OM 1 AP /C OM 2/DI [...]

  • Página 15

    - 14 - DIP-4 Auf Ste llung O N- OFF läss t s i ch d ie B e l e uch t ung j e d er z eit ma nu e ll ei n - und a ussch a l te n ( Ausn a h me Im puls mo dus : k ei n ma nu e ll e s AU S). Auf d er Ste llung O N i s t ma nu - e ll e s Aussch a l te n n i ch t me h r m ögl i ch . B ei j e d em Ta s te n - d r uck w ir d d ie Na chl a ufz eit n e u g[...]

  • Página 16

    - 15 - Funktionen – Einstellungen über P otentiometer (Potis) Anwendungsbeispiele Helligkeitssollwerte Na ch tbetrieb mi n Flu re, Ei ng a ngsh a ll e n 1 Tre pp e n , R o ll tre pp e n , F a h rb änd er 2 W a sch r äu me , To i l ette n , S ch a l tr äu me, Ka n ti n e n 3 Ver k a ufs berei ch , Ki nd er gä rte n , Vor schul r äu me, S p o[...]

  • Página 17

    - 1 6 - • Ei ns te llw ert 1 mi n . – 2 s t d . • R e ch t s a nschl a g : max • Li nks a nschl a g : mi n • Ei ns te llw ert 0 s e k . – 10 mi n . • R e ch t s a nschl a g : R a u m ü ber w a chung • Li nks a nschl a g : 0 s e k . ( AU S) B ei Ei ns te llung „Ü ber w a chung“ re duz iert s i ch d ie Em pf i ndl i chk eit d e [...]

  • Página 18

    - 17 - Der M a s ter-/S l a v e- B etrieb er l a u bt e s , g r öß ere Räu me zu er f a ss e n (La s t a ng e schl o ss e n = M a s ter , k ei n e La s t = S l a v e). Die Ausw er- t ung d er He ll i gk eit im R a u m er- f o lg t a usschl ie ßl i ch am M a s ter. Die S l a v e s me ld e n d ie B e w e gungs er- f a ssung d em M a s ter . Die S[...]

  • Página 19

    - 18 - Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe Li ch t sch a l tet n i ch t ei n  k ei n e Anschlusssp a nnung  L u x- W er t zu n ie d ri g ei ng e s te ll t  k ei n e B e w e gungs er f a ssung  Anschlusssp a nnung ü ber p r üf e n  L u x- W er t l a ngs am er hö - h e n bi s Li ch t ei nsch a l tet  F reie Si ch t a uf d[...]

  • Página 20

    - 19 - Funktionsgar antie Konformitä tserk lärung Die s e s P ro duk t er füll t d ie - Nie d er sp a nnung ri ch t l i n ie 200 6 /95/EG - E M V- R i ch t l i n ie 2004/108/EG - R oHS- R i ch t l i n ie 2002/95/EG. Die s e s Stei n e l - P ro duk t i s t mit g r öß ter Sor gf a l t h er g e s te ll t, funk - tio ns - und s i ch er h eit sg e [...]

  • Página 21

    - 20 -  Di sc o nn e c t t h e p o w er supply be f ore attem p ti ng a ny w or k o n t h e s e ns or !  D u ri ng i ns ta ll atio n , t h e e l e c - tri c p o w er c ab l e to be c o n - n e c te d m us t be d ea d . T h er e - f ore, sw it ch 'OFF' t h e p o w er f ir s t a nd us e a v o l ta g e te s ter to ma k e su re t h e w [...]

  • Página 22

    - 21 - How it works / Basic function T h e i nf rare d p re s e nc e d ete c tor s f rom t h e Co n tro l PRO ra ng e c o n - tro l l i gh ti ng a s w e ll a s h eati ng , v e n ti l atio n a nd air- c o nd itio n i ng (C OM 2 o nly ), e. g . i n o ff i c e s , sch oo ls , pu b l i c b u i ld i ngs or at h ome, i n re l atio n to ambie n t l i gh t[...]

  • Página 23

    - 22 - Electrical installation/Automatic mode I n s e l e c ti ng t h e w iri ng l ea ds , it i s im p orta n t to meet t h e w iri ng re gul atio ns l ai d d o wn i n VDE 0100 ( s ee Sa f et y w ar n i ngs o n p a g e 20). T h e f o ll o w i ng a ppl ie s to w iri ng p re s e nc e d ete c tor s : Se c tio n 6 o f VDE 0100 520 p er- mit s t h e us [...]

  • Página 24

    - 23 - T echnical Specifica tions Dime ns io ns (H x W x D) : 120 x 120 x 7 6 mm P o w er supply : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Ca p a c it y , switching output 1: 230 V relay (C OM 1/C OM 2) re s i s ti v e l oa d o f 2000 W max. ( c o s φ = 1) 1000 V A max. ( c o s φ = 0.5) E l e c tro n i c ba ll a s t: M ax. 'O N ' cu rre n t 800[...]

  • Página 25

    - 24 - DIP 4 I n t h e 'O N ' - 'OFF' s etti ng , t h e l i gh t c a n be sw it ch e d 'O N ' a nd 'OFF' ma nu a lly at a ny time (ex c e p t i n puls e mo d e: n o ma nu a l 'OFF' ). I n t h e 'O N ' s etti ng , l i gh t c a n n o l o ng er be sw it ch e d 'OFF' ma nu - a lly . [...]

  • Página 26

    - 25 - Functions – Settings by potentiometer Examples of use Brightness settings Ni gh t-time mo d em i n Corri d or s , f o y er s 1 Stair s , e sc a l ator s , mo v i ng w a lkw a ys 2 W a sh r oom s , toi l et s , sw it ch room s , c a n tee ns 3 Sa l e s  oor, k i nd er g arte ns , nu r s er y sch oo l room s , sp ort s h a lls 4 W or k e [...]

  • Página 27

    - 2 6 - Setti ng 1 s e c . – 2 h r. • T u r n e d fully cl o ckw i s e: max • T u r n e d fully a n ti- cl o ckw i s e: mi n • Setti ng 0 s e c . – 10 mi n . • T u r n e d fully cl o ckw i s e: R oom su r v ei ll a nc e • T u r n e d fully a n ti- cl o ckw i s e: 0 s e c . ( OFF ) T u r n i ng t h e p ote n tiometer to t h e " S [...]

  • Página 28

    - 27 - T h e ma s ter/ sl a v e c o nf i gu ratio n p ermit s d ete c tio n o f mo v eme n t i n l ar g e- t yp e room s or sp a c e s ( l oa d c o nn e c te d = ma s ter , n o l oa d = sl a v e). T h e l e v e l o f bri gh t n e ss p re - v ai l i ng i n t h e room i s o nly e v a lu at- e d at t h e ma s ter . T h e sl a v e s re p ort mo v eme n[...]

  • Página 29

    - 28 - T roubleshooting Li gh t d oe s n ot sw it ch 'O N ' Li gh t d oe s n ot sw it ch 'OFF' Se ns or sw it ch e s 'OFF' i n sp ite o f p er s o ns bei ng p re s e n t Se ns or d oe s n ot sw it ch 'OFF' qu i ckly e n o ugh Se ns or d oe s n ot sw it ch 'O N ' qu i ckly e n o ugh wh e n a pp roa c[...]

  • Página 30

    - 29 - Functional W arranty Declaration of C onformity T h i s p ro duc t c om pl ie s w it h - Lo w Vo l ta g e Dire c ti v e 200 6 /95/EC - E M C Dire c ti v e 2004/108/EC - R oHS Dire c ti v e 2002/95/EC. T h i s Stei n e l p ro duc t h a s bee n ma nuf a c t u re d w it h u tmo s t c ar e , te s te d f or p ro p er o p eratio n a nd s a f et y [...]

  • Página 31

    - 30 -  Av a n t to u te i n ter v e n tio n su r l e dé te c te u r, c o up er l' a l ime n - tatio n él e c tri qu e !  P e nd a n t l e mo n ta g e, l e s c o nduc te u r s à ra cc or d er d oi- v e n t ê tre h or s te ns io n . I l f a u t d o nc d' abor d c o up er l e c o u - ra n t et s' a ssu rer d e l' ab s e [...]

  • Página 32

    - 31 - Fonctionnement / F onc tion de base Le s dé te c te u r s d e p r és e nc e i nf ra- ro ug e d e l a sé rie Co n tro l PRO c omma nd e n t l'écl aira g e et l e s sys t è me s d e ch a uff a g e, a é ratio n , cl imati s atio n ( un i qu eme n t C OM 2) p ar ex. d a ns l e s b u rea u x, l e s éc o l e s , l e s b â time n t s p[...]

  • Página 33

    - 32 - Installation électrique / commande automatique Lor s d e l a sél e c tio n du câ b l a g e, re sp e c ter l e s d ire c ti v e s d' i ns ta ll a- tio n d e l a n orme N F -C 15100 ( VDE 0100) ( cf . c o ns i gn e s d e sécu rit é p a g e 30). P o u r l e câ - b l a g e d e s dé te c te u r s d e p r é - s e nc e l e s d i sp o s[...]

  • Página 34

    - 33 - Caractéristiques techniques Dime ns io ns (H x L x P ) : 120 x 120 x 7 6 mm Te ns io n du r és ea u : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Pu i ss a nc e, sor tie de commutation 1 : relais 230 V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W ch ar g e o h mi qu e ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) B a ll a s t : c o u ra n t maxim u m d e dé marra g[...]

  • Página 35

    - 34 - DIP 4 E n p o s itio n O N- OFF , l'écl aira g e p e u t ê tre a llu m é o u é tei n t ma nu e ll eme n t à to u t mome n t (ex c e p tio n mo d e à im puls io ns : p a s d' exti nc tio n a u tomati qu e). E n p o s itio n O N, un e exti nc tio n ma nu e ll e n' e s t plus p o ss ib l e. À ch a qu e a c tio nn eme n t d[...]

  • Página 36

    - 35 - Fonctions – Réglages par potentiomètres Exemples d'utilisation V aleurs de luminosité de consigne F o nc tio nn eme n t n o c t u r n em i n Co ul oir s , e n tr é e s 1 E sc a l ier s , e sc a l ier s ro ul a n t s , ba nd e s ro ul a n te s 2 Sa ll e s d' ea u , toi l ette s , s a ll e s d e c o nn e c tio ns , c a n ti n e[...]

  • Página 37

    - 3 6 - • Va l e u r d e r égl a g e 1 mi n . – 2 h . • E n b u t é e à d roit e : max. • E n b u t é e à g a uch e : mi n • Va l e u r d e r égl a g e 0 s – 10 mi n . • E n b u t é e à d roit e : S u r v ei ll a nc e d e l a p i èc e • E n b u t é e à g a uch e : 0 s ( ARRÊ T) Lor squ e l a f o nc tio n « S u r v ei ll[...]

  • Página 38

    - 37 - La c o nf i gu ratio n ma î tre / e scl a v e p ermet d e su r v ei ll er d e g ra nd e s p i èc e s ( ch ar g e c o nn e c t é e = ma î tre, p a s d e ch ar g e = e scl a v e). L 'év a lu a- tio n d e l a lu mi n o s it é d e l a p i èc e e s t e ff e c t ué e un i qu eme n t a u n i v ea u du ma î tre. Le s e scl a v e s i nd[...]

  • Página 39

    - 38 - Dysfonctionnements Problème Cause Remède La lu mi è re n e s' a llu me p a s  P a s d e te ns io n d e ra cc or d  Va l e u r e n lu x sél e c tio nné e tro p f aib l e  P a s d e dé te c tio n d e mo uv eme n t  V é ri f ier l a te ns io n d e ra cc or d  Aug me n ter l a v a l e u r e n lu x l e n teme n t jusqu&[...]

  • Página 40

    - 39 - Garantie de fonctionnement Déclaration de conf ormité Ce p ro du it e s t c o nf orme à - l a d ire c ti v e ba ss e te ns io n 200 6 /95/CE - l a d ire c ti v e c om p atibi l it é él e c troma gné ti qu e 2004/108/CE - d ire c ti v e R oHS 2002/95/CE. Ce p ro du it Stei n e l a é t é f abri qué a v e c l e plus g ra nd s oi n . So[...]

  • Página 41

    - 40 -  Voor a ll e w er kz aam h e d e n aa n d e s e ns or d ie n t d e sp a n - n i ngs toe v oer te w or d e n o nd erbro k e n!  B i j d e mo n ta g e moet d e e l e k - tri sch e l ei d i ng d ie u w i l t aa n - slu ite n z o nd er sp a nn i ng z i jn . Daarom eer s t d e s troom u it- sch a k e l e n e n o p sp a nn i ngs - l oo sh ei[...]

  • Página 42

    - 41 - W erking / basisfunc ties De i nf raroo d aa nw e z i gh ei ds me l - d er s v a n d e s erie Co n tro l PRO re g e l e n d e v er l i ch ti ng e n HLK- re g e l i ng (a ll ee n C OM 2), bi jv . i n k a n tore n , sch o l e n , o p e n bare r u imte s e n p arti cul iere g ebo u - w e n , a fh a nk e l i jk v a n d e om g e- v i ngsl i ch t [...]

  • Página 43

    - 42 - Elektrische installatie/automatische werking B i j h et k ie z e n v a n d e be k abe l i n - gsl ei d i ng e n moete n a l ti jd d e i n - s ta ll atie v oor sch ri f te n v o lg e ns VDE 0100 w or d e n o pg e v o lgd ( z ie d e v ei l i gh ei dsv oor sch ri f te n o p p a g i n a 40). Voor d e be k abe l i ng v a n d e aa nw e z i gh ei d[...]

  • Página 44

    - 43 - T echnische gegev ens Af meti ng e n ( B x H x D): 120 x 120 x 7 6 mm Net sp a nn i ng : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Ver m o g e n , schakeluitgang 1: r elais 230 V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W o h m s e be l a s ti ng ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) E l e k tro n i sch v oor sch a k e l a pp araat: i nsch a k e lp ie ks t[...]

  • Página 45

    - 44 - DIP 4 Op d e p o s itie O N- OFF k a n d e v er l i ch ti ng a l ti jd met d e h a nd i n - e n u it g e sch a k e ld w or d e n ( u it z o nd eri ng im puls mo dus : g ee n h a nd mati g U IT ). Op d e p o s itie O N i s h a nd mati g u it sch a k e l e n n iet meer mo g e l i jk . B i j ie d ere d r uk o p d e toet s w or d t d e n a l oo [...]

  • Página 46

    - 45 - Functies – instellingen via potentiometer T oepassingsvoorbeelden Ingestelde lichtwaarden Na ch tmo dus mi n . Ga ng e n , h a ll e n 1 Tra pp e n , ro l tra pp e n , l o p e nd e ba nd e n 2 W a s r u imte s , toi l ette n , sch a k e lk amer s , k a n ti n e s 3 W i nk e ls , c r èch e s , sch o l e n , sp or t h a ll e n 4 B e d ri jfs[...]

  • Página 47

    - 4 6 - • i ns te lw aar d e 1 mi n . – 2 uu r • re ch teraa nsl a g : max. • l i nk eraa nsl a g : mi n . • i ns te lw aar d e 0 s e c . – 10 mi n . • re ch teraa nsl a g : be w a k i ng • l i nk eraa nsl a g : 0 s e c . ( U IT ) B i j d e i ns te ll i ng 'B e w a k i ng' w or d t d e g e v oe l i gh ei d v a n d e sch a [...]

  • Página 48

    - 47 - I n d e ma s ter-/ sl a v emo dus i s h et mo g e l i jk om oo k g rote r u imte s te be w a k e n ( l a s t aa ng e sl ote n = ma s ter , g ee n l a s t = sl a v e). De beoor d e l i ng v a n d e l i ch t s ter k te i n d e r u imte w or d t a ll ee n d oor d e ma s ter g e d aa n . De sl a v e s me ld e n d e be w e g i ngs re g i s tratie[...]

  • Página 49

    - 48 - Bedrijfsstoringen Storing Oorzaak Oplossing Li ch t g aat n iet aa n  Gee n aa nslu it sp a nn i ng  L u x- w aar d e te l aa g i ng e s te ld  Gee n be w e g i ngs re g i s tratie  A a nslu it sp a nn i ng c o n tro l ere n  L u x- w aar d e l a ngz aam v er h o- g e n tot h et l i ch t i nsch a k e l t  Voor v ri j z i ch[...]

  • Página 50

    - 49 - Functiegarantie Conformiteitsv erklaring Dit p ro duc t v o ld oet aa n d e - l aa gsp a nn i ngs ri ch t l i jn 200 6 /95/EG - E M C-ri ch t l i jn 2004/108/EG - R oHS-ri ch t l i jn 2002/95/EG Dit Stei n e l - p ro duc t i s met g rote z or gvuld i gh ei d g e f abri c eer d , g ete s t o p g oe d e w er k i ng e n v ei l i gh ei d v o lg [...]

  • Página 51

    - 50 -  P rima d i e ff ett u ar e qu a ls ia s i l a- v oro sull' a pp are cch io, to gl iete s em p re l a c orre n te !  D u ra n te i l mo n ta gg io n o n d e- v e e ss er c i p re s e nz a d i te ns io n e n e l c a v o d i a ll a cc iame n to a ll a rete. P rima d e l l a v oro o cc orre p erta n to to gl iere l a te ns io n e e d[...]

  • Página 52

    - 51 - Funzionamen to / Funzione principale I ri l e v atori d i p re s e nz a d e ll a s erie Co n tro l PRO Serie re g o l a n o l' i llu - mi n a z io n e e i l c oma nd o HV A C ( s o l o C OM 2) p er e s . i n uff i c i, scu o l e, e d i f i c i pu bb l i c i o p ri v ati i n funz io n e d e ll a lu mi n o s it à d e ll' ambie n te [...]

  • Página 53

    - 52 - Installazione elettrica/Funzionamen to automatico Ne ll a sc e l ta d e ll e l i n ee d i c ab l a g - g io s i d e v o n o a ss o lu tame n te ri sp ettare l e p re sc ri z io n i d' i ns ta l - l a z io n e d e ll a n orma VDE 0100 ( v e d i Avv erte nz e re l ati v e a ll a s i cu re zz a, p a g i n a 50). P er i l c a- b l a gg io d[...]

  • Página 54

    - 53 - Dati tecnici Dime ns io n i ( l ar gh . x a l t. x p ro f .): 120 x 120 x 7 6 mm Te ns io n e d i rete: 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z P ote nz a, uscita di c omando 1: relè 230 V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W c ari c o o h mi c o ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) B a ll a s t e l ettro n i c o: Corre n te d i p i cc o a ll&apo[...]

  • Página 55

    - 54 - DIP 4 I n p o s i z io n e O N- OFF s i può a cc e n - d ere e sp e gn ere l' i llu mi n a z io n e ma nu a l me n te i n o gn i mome n to (a d e cc e z io n e d e ll a mo d a l it à a im puls i, d o v e n o n è p o ss ibi l e un o sp e gn ime n to ma nu a l e). I n p o s i z io n e O N n o n è p i ù p o ss ibi- l e un o sp e gn im[...]

  • Página 56

    - 55 - Funzioni – impostazioni tr amite potenziometri Esempi di applicazione V alori nominali di luminosità Funz io n ame n to d i n otte mi n Corri d oi, atrii d' i ng re ss o1 S c a l e, sc a l e mobi l i, n a s tri tra sp or tatori 2 La v atoi, s er v i z i i g ie n i c i, c abi n e e l ettri ch e, c a n ti n e3 Z o n e d i v e nd ita, a[...]

  • Página 57

    - 5 6 - • Va l ore im p o s tabi l e 1 mi n . – 2 ore • R e g o l atore c om pl etame n te a d e s tra: max • R e g o l atore c om pl etame n te a s i n i s tra: mi n • Va l ore im p o s tabi l e 0 s e c . – 10 mi n . • R e g o l atore c om pl etame n te a d e- s tra: Co n tro ll o d e ll' ambie n te • R e g o l atore c om pl e[...]

  • Página 58

    - 57 - La mo d a l it à c o n M a s ter-/S l a v e p er- mette d i c om p re nd ere n e l ri l e v a- me n to ambie n ti p i ù g ra nd i ( c ari c o a ll a cc iato = M a s ter , n e ssun c ari c o = S l a v e). La v a lu ta z io n e d e l g ra d o d i lu mi n o s it à n e ll' ambie n te a vv ie n e e sclus i v ame n te sul M a s ter . G l i[...]

  • Página 59

    - 58 - Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio La luc e n o n s i a cc e nd e  ma nc a nz a d i te ns io n e d i a ll a cc iame n to  v a l ore L u x im p o s tato tro pp o ba ss o  n o n v ie n e ri l e v ato n e ssun mo v ime n to  c o n tro ll are l a te ns io n e d i a ll a cc iame n to  a u me n tare l e n tame n te i l v[...]

  • Página 60

    - 59 - Garanzia di funzionamento Dichiarazione di conf ormità Qu e s to p ro d otto è c o nf orme a ll e s e gu e n ti d iretti v e: - Diretti v a sull a ba ss a te ns io n e 200 6 /95/CE - Diretti v a sull a c om p atibi l it à e l ettroma gn eti c a 2004/108/CE - Diretti v a sull a re s tri z io n e d e ll'us o d i d etermi n ate s o s ta[...]

  • Página 61

    - 6 0 -  ¡An te s d e c ome nz ar cu a l - qu ier traba j o e n e l s e ns or , i n terr ú m p a s e l a a l ime n ta c i ón d e te ns i ón!  Al e f e c t u ar e l mo n ta j e e l c ab l e d e c o n exi ó n e léc tri c o d eber á e s tar l ibre d e te ns i ón . De sc o n e c te, p or ta n to, p rimero l a c orrie n te y c om- p r u eb[...]

  • Página 62

    - 6 1 - Funcionamien to / funciones básicas Lo s d ete c tore s d e p re s e nc ia i nf ra- rro j o s d e l a s erie Co n tro l PRO re gul a n e l a lu mbra d o y l a re gul a- c i ón CE A ( sól o C OM 2), p . e j ., e n o f i c i n a s , e scu e l a s , e d i f i c io s pú b l i- c o s y p ri v a d o s e n func i ón d e l a lu mi n o s i d a [...]

  • Página 63

    - 6 2 - Instalación eléctrica/funcionamiento automático Al s e l e cc io n ar l o s h i l o s p ara e l c ab l ea d o s e te nd r án e n cu e n ta l a s n orma s d e i ns ta l a c i ón s e gún VDE 0100 ( vé a ns e i nd i c a c io n e s d e s e gu ri d a d e n l a pág i n a 6 0). P ara e l c ab l ea d o d e l o s d ete c to- re s d e p re s [...]

  • Página 64

    - 6 3 - Datos técnicos Dime ns io n e s (a l t. x a nch . x p ro f .): 120 x 120 x 7 6 mm Te ns i ón d e a l ime n ta c i ón : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z P ote nc ia, salida de c onmutación 1: relé 230 V (C OM 1/C OM 2) m á x. 2000 W c ar g a re s i s ti v a ( c o s φ = 1) m á x. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) R e gul a d or e l e c tr ón[...]

  • Página 65

    - 6 4 - DIP 4 E n p o s i c i ón O N- OFF , l a luz pu e d e e nc e nd er y a p a g ar s e e n cu a lqu ier mome n to ma nu a l me n te (ex c e p - c i ón mo d a l i d a d d e im puls o s : s i n a p a g a d o ma nu a l ). E n p o s i c i ón O N, e l a p a g a d o ma nu a l y a n o e s p o s ib l e. Co n c a d a puls a c i ón s e vu e lv e a i [...]

  • Página 66

    - 6 5 - Funciones – C onfiguración vía potenciómetro Ejemplos V alor de luminosidad requerido Func io n amie n to n o c t u r n om ín . R e c ibi d ore s , v e s t í b ul o s 1 E sc a l era s , e sc a l era s me cán i c a s , p a s i ll o s ro d a n te s 2 La v abo s , W C, s a l a s d e ma nd o, c a n ti n a s 3 Lo c a l e s d e v e n ta, [...]

  • Página 67

    - 66 - • Ajus te 1 mi n . a 2 h • To p e d ere ch o: m á x. • To p e i zqu ier d o: m ín . • Ajus te 0 s e g . a 10 mi n . • To p e d ere ch o: Vi g i l a nc ia d e i n te rior e s • To p e i zqu ier d o: 0 s e g . ( OFF ) Co n e l a jus te " Vi g i l a nc ia " , s e re duc e l a s e ns ibi l i d a d d e l a s a l i d a d e [...]

  • Página 68

    - 6 7 - La o p era c i ón mae s tro/e scl a v o p er- mite abar c ar i n teriore s m ás g ra n - d e s ( c ar g a a pl i c a d a = mae s tro, s i n c ar g a = e scl a v o). La e v a lu a c i ón d e l a lu mi n o s i d a d e n e l i n terior s e rea- l i z a ex clus i v ame n te e n e l mae s tro. Lo s e scl a v o s tra ns mite n l a d ete c - c [...]

  • Página 69

    - 6 8 - F allos de funcionamiento Fallo Causa Solución La luz n o s e c o n e c ta  No h a y te ns i ón d e a l ime n ta c i ón  Va l or lu x d ema s ia d o ba j o  Ni ngun a d ete cc i ón d e mo v imie n to  Com p robar l a te ns i ón d e a l ime n ta c i ón  Au me n tar e l v a l or lu x l e n tame n te h a s ta qu e s e e nc[...]

  • Página 70

    - 6 9 - Garantía de funcionamiento Declaración de conf ormidad E s te p ro duc to cu m pl e c o n l a - Dire c ti v a d e ba j a te ns i ón 200 6 /95/CE - Dire c ti v a CE M 2004/108/CE - Dire c ti v a R oHS 2002/95/CE. E s te p ro duc to STEINEL h a s i d o e l abora d o c o n e l m á ximo e s mero, h abie nd o p a s a d o l o s c o n tro l e [...]

  • Página 71

    - 70 -  An te s d e exe cu tar qu a lqu er traba lh o n o s e ns or , d e sl i gu e-o d a c orre n te d e a l ime n ta çã o !  D u ra n te a mo n ta g em, o c abo e lé tri c o a c o n e c tar d e v e e s tar i s e n to d e te nsã o. P ara ta l , d e sl i gu e p rimeiro a c orre n te e v eri f i qu e s e nã o há te nsã o, us a nd o u m [...]

  • Página 72

    - 71 - Princípio de funcionamento/F uncionamento básico Os d etetore s d e p re s e nç a p or i nf ra- v erme lh o s d a sé rie Co n tro l PRO c o n tro l am a i lu mi n a çã o e o c oma n - d o HLK (a p e n a s C OM 2) p or ex., em e sc rit ó rio s , e sc o l a s , e d i fíc io s pú b l i- c o s o u p ri v a d o s em d e p e ndênc ia d a[...]

  • Página 73

    - 72 - Instalação elétrica/Modo de funcionamento automático A o s e l e c io n ar o s c abo s d e l i g a- çã o, é s em p re n e c e ssá rio re sp ei- tar a s i ns tr uçõ e s d e i ns ta l a çã o s e gund o a n orma VDE 0100 ( v er i ns tr uçõ e s d e s e gu ra nç a n a pág i- n a 70). P ara a c ab l a g em d o s d e- tetore s d e p[...]

  • Página 74

    - 73 - Dados técnicos Dime nsõ e s (a x l x p ): 120 x 120 x 7 6 mm Te nsã o d a re d e: 230 – 240 v o l t s , 50 H z / 6 0 H z P ot ênc ia, saída de c omutação 1 Relé 230 V (C OM 1/C OM 2) m á x. 2000 W c ar g a óh mi c a ( c o s φ = 1) m á x. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) B a l a s tro e l etr ón i c o: Corre n te d e p i c o d e arra[...]

  • Página 75

    - 74 - DIP 4 Na p o s i çã o O N- OFF , a i lu mi n a çã o p o d e s er l i g a d a e d e sl i g a d a ma- nu a l me n te em qu a lqu er mome n - to (ex c eto n o mo d o d e im puls o: nã o DESLIG A ma nu a l me n te). Na p o s i çã o O N, d eixa d e s er p o s - sív e l d e sl i g ar ma nu a l me n te. Com c a d a p remir d o bot ã o, o t[...]

  • Página 76

    - 75 - Funç ões – definições atrav és dos potenciómetros Exemplos de aplicação V alores de luminosidade nominais R e g ime n ot u r n om ín . Corre d ore s , h a lls d e e n tra d a1 E sc a d a s , e sc a d a s ro l a n te s , e s teira s tra nsp orta d ora s 2 La v abo s , W C, s a l a s d e c o n tro l o, re f eit ó rio s 3 Á rea d e[...]

  • Página 77

    - 7 6 - • Va l or d e re gul a çã o 1 mi n . – 2 h • T ota l me n te p ara a d ireita: m á x. • T ota l me n te p ara a e squ er d a: m ín . • Va l or d e re gul a çã o 0 s – 10 mi n . • T ota l me n te p ara a d ireita: M o n itori z a çã o d o re c i n to • T ota l me n te p ara a e squ er d a: 0 s (DESLIG A D O ) Na d e f[...]

  • Página 78

    - 77 - O mo d o d e func io n ame n to M a s ter/ S l a v e p ermite d etetar re c i n to s d e g ra nd e s d ime nsõ e s ( c ar g a c o n e c ta- d a = M a s ter , s em c ar g a = S l a v e). A a v a l ia çã o d a lu mi n o s i d a d e n o re c i n to é rea l i z a d a ex clus i v ame n te n o M a s ter . Os S l a v e s c om un i c am a d ete [...]

  • Página 79

    - 78 - F alhas de funcionamento Falha Causa Solução L â m p a d a nã o a c e nd e  F a l ta te nsã o d e l i g a çã o  Va l or lu x d e f i n i d o é i nsuf i c ie n te  N ã o f oi d eteta d o mo v ime n to  Ver i f i c ar a te nsã o d e l i g a çã o  Au me n tar o v a l or lu x g ra du - a l me n te at é a luz s e a c e[...]

  • Página 80

    - 79 - Garantia de funcionamento Declaração de conf ormidade O p ro du to cu m p re a s Direti v a s d o Co ns e lh o - "B aixa te nsã o " 200 6 /95/CE - " Com p atibi l i d a d e e l etroma gné ti c a " 2004/108/CE - "R e duçã o d e su b s t ânc ia s p eri g o s a s" 2002/95/CE. E s te p ro du to STEINEL f oi f[...]

  • Página 81

    - 80 -  I nn a n i ns ta ll atio n o ch mo n ta- g e på b ö r j a s m ås te spänn i ng - e n k o ppl a s bort.  I nk o ppl i ng m ås te u t fö ra s i spänn i ngsf ritt ti lls t ånd . B r y t s tr ö mme n o ch k o n tro ll era me d spänn i ngsp ro v are att a l - l a p arter ä r spänn i ngslös a.  E f ter s om s e ns or n i ns [...]

  • Página 82

    - 81 - Funktionsbeskrivning Serie Co n tro l P ro me d I R - s e ns or s t y r be lysn i ng me n äv e n vä rme, v e n ti l atio n o ch air- c o nd itio n . M o d e ll me d I R - s e ns or h ar ett kv a d rati sk t be v a kn i ngs omr åd e. M o d e ll I R HD (Hi gh De f i n itio n ) ä r lä m pl i g att a nvänd a i s t ö rre l o k a- l er s om[...]

  • Página 83

    - 82 - Installation Dime ns io n eri ng a v a nslu t n i ngs - k ab l ar sk a ll gö ra s e nl . gäll a nd e i ns ta ll atio nsfö re sk ri f ter ( s e äv e n a vsn itt 6 ). Pl i n te n ä r a vs e dd fö r 2 x 2,5 mm ² k abe l . V änl i g e n n otera att e n e v e n t u e ll tr yc kkn a pp e ll er s tr ö m s t äll ar e fö r ma nu e ll t än[...]

  • Página 84

    - 83 - T ekniska data Må tt (H x B x D) 120 x 120 x 7 6 mm S pänn i ng 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z M axima l belastning kanal 1 Relä 230V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W glödljus o ch h a l o g e n ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) H F - d o n max 12 s t H F - d o n , d ro ssl ar , låg e n er g i l am p or. (C OM 1/C OM 1 AP /C O[...]

  • Página 85

    - 84 - DIP-4 M e d DI P - sw it ch e n i läg et På-Av k a n ljus et t änd a s o ch släck a s ma- nu e ll t ( und a n ta g im puls - läg e då ma nu e ll Av i n te ä r m öjl i g ). M e d DI P - sw it ch e n s t älld i läg e På k a n ljus et i n te släck a s ma nu e ll t. E f ter- lys ti d e n n o lls t älls v ar j e gång tr yckkn a pp e[...]

  • Página 86

    - 85 - Funktioner - inställning via poten tiometer Användningse xempel Skymningsinställning T ändn i ng nä r d et m ö r k t mi ns ta vä r d e ( c a 10 lu x) Korri d or , f oa jé 1 Tra pp a, r ull tra pp a 2 To a l ett, om klädn i ngs r u m,  k ar u m3 Bu ti k er , v er ks ta d , sp ort h a ll 4 Ko n tor , k o nf ere ns r u m, kl a ss r [...]

  • Página 87

    - 8 6 - • I ns t älln i ng 1 mi n . - 2 tim. • P ote n tiomet er me ds o ls ändläg e: 2 timmar e f ter gångs ti d • P ote n tiomet er mot s o ls ändläg e: 1 mi nu t e f ter gångs ti d • Ti llsl a gsfö r d r öjn i ng 0 s e k . – 10 mi n . • P ote n tiomet er n v ri d e n ti ll max läg e me ds o ls : Ru m söv er v a kn i ng •[...]

  • Página 88

    - 87 - M a s ter/ sl a v - k o ppl i ng ä r lä m pl i g att a nvänd a i s t ö rre r u m. B e lys - n i ng e n / v e n ti l atio n ( c om2) a nslu t s ti ll ma s ter n , me d a n sl a v - s e ns or n bara a nvänds fö r d ete k teri ng . S l a v - e nh ete n k ommer e nd a s t att sk i ck a e n s i gn a l ti ll ma s ter n att d e n h ar d ete k[...]

  • Página 89

    - 88 - Driftstörningar Störning Orsak Åt gärd L jus et t änds i n te  I ng e n spänn i ng a nslu te n  S ky m n i ngsvä r d et fö r låg t s t äll t  I ng e n r ö re ls e i s e ns or ns be v a kn i ngs omr åd e  Ko n tro ll era a nslu t n i ng ar  Ök a långs amt sky m n i ngs - vä r d et ti lls ljus et t änds  Ko n [...]

  • Página 90

    - 89 - Funktionsgar anti -överensstämmelseförsäkran P ro duk te n uppfyll er: - lågspänn i ngsd ire k ti v et 200 6 /95/EG, - E M C- d ire k ti v et 2004/108/EG o ch - R oHS- d ire k ti v et 2002/95/EG De nn a STEINEL p ro duk t ä r ti llv er- k a d me d s t ö r s ta n o gg ra nnh et. De n ä r funk tio ns - o ch säk er h et s - te s ta d [...]

  • Página 91

    - 90 -  Af br yd s tr ø mti lfø r sl e n , i nd e n d er arbe jd e s på s e ns ore n!  Ve d mo n ter i ng sk a l d e n e l - l e dn i ng , d er sk a l ti lslu tte s , væ re spænd i ngsf ri. S luk d er- f or fø r s t f or s tr ø mme n , o g k o n tro ll er me d e n spæn - d i ngs te s ter, at l e dn i ng e n er spænd i ngsf ri.  Ve[...]

  • Página 92

    - 91 - Funktion / grundfunktion De i nf rar ød e ti ls te d e væ re ls e s - s e ns orer i s erie n Co n tro l PRO re gul erer be lysn i ng e n o g HLK- s t y ri ng e n ( kun C OM 2) f .e ks . på k o n torer, i sk o l er , o ff e n t l i g e e ll er p ri v ate b ygn i ng er , a fhæng i g t a f lysn i v ea u et o g ti ls te d e væ re ls e n . P[...]

  • Página 93

    - 92 - Elektrisk installation/automatisk drift Ve d v a lg a f l e dn i ng er o v er h o ld e s a l ti d i ns ta ll atio nsf or sk ri f ter n e i h t. VDE 0100 ( s e Si kk er h e ds a nv i s - n i ng er på s i d e 90). Ve d l e dn i ngs - fø ri ng a f ti ls te d e væ re ls e ss e ns o- rer n e gæld er: I h t. VDE 0100 520 s t k . 6 m å d er ti[...]

  • Página 94

    - 93 - T ekniske da ta Mål (b x h x d ): 120 x 120 x 7 6 mm Net spænd i ng : 230 240 V/ 6 0 H z V/50 H z E ff e k t, udgang 1: Relæ 230 V (C OM 1/C OM 2) ma ks . 2000 W o h m sk be l a s t n i ng ( c o s φ = 1) ma ks . 1000 V A ( c o s φ = 0,5) E l e k tr . f or k ob l i ngs e nh .: Ti lk ob l i ngssp i dss tr ø m ma ks . 800 A /200 s (C O[...]

  • Página 95

    - 94 - DIP 4 På p o s itio n O N- OFF k a n lys et a l ti d t ænd e s o g slukk e s ma nu e l t ( und ta g e ls e im puls mo dus : i ng e n ma nu e l slukn i ng ). På p o s itio n O N er ma nu e l slukn i ng i kk e læng ere m ul i g . Ve d hv ert tr yk på ta s te n s tar te s e f ter lø b s ti d e n på ny . T ast ON/ON-OFF DIP 1 Funktioner ?[...]

  • Página 96

    - 95 - Funktioner – Indstillinger via poten tiometre Eksempler på anvendelse Nominelle lysstyrker Natmo dus mi n . E n treer , i ndg a ngsh a ll er 1 Tra pp er, r ull etra pp er , r ull e nd e f orto v e2 Va sk er u m, toi l etter , r u m me d e l e k tri sk e i ns ta l - l atio n er , k a n ti n er 3 Sa lgs omr åd e, b ø r n e h a v er , sp o[...]

  • Página 97

    - 9 6 - • I nds ti ll i ngsvæ r d i 1 mi n . – 2 timer . • He l t ti l høj re: ma ks . • He l t ti l v e ns tre: mi n . • I nds ti ll i ngsvæ r d i 0 s e k . – 10 mi n . • He l t ti l høj re: Ru mo v er vågn i ng • He l t ti l v e ns tre: 0 s e k . ( FRA ) Ve d i nds ti ll i ng e n „Ov er vågn i ng“ re duc ere s føls om h[...]

  • Página 98

    - 97 - M a s ter-/ sl a v e- d ri f te n g i v er m ul i g - h e d f or at re g i s tr ere s t ø rre r u m (be l a s t n i ng ti lslu ttet = ma s ter , i n - g e n be l a s t n i ng = sl a v e). V u r d eri n - g e n a f lyss t y r k e n i r u mmet sk er ud e lukk e nd e på ma s tere n . S l a v er- n e me dd e l er be væg e ls e s re g i s tre-[...]

  • Página 99

    - 98 - Driftsforstyrrelser Fejl Årsag Afhjælpning Lam p e n t ænd er i kk e  I ng e n ti lslu t n i ngsspænd i ng  L u x- væ r d i i nds ti ll et f or l a v t  I ng e n be væg e ls e s - re g i s treri ng  Ko n tro ll er ti lslu t n i ngs - spænd i ng e n  Øg lu x- væ r d ie n l a ngs omt i nd ti l lys et t ænd e s  S ø[...]

  • Página 100

    - 99 - Funktionsgar anti Konformitetserklæring Dette p ro duk t er i o v ere nss temme ls e me d - l a vspænd i ngsd ire k ti v et 200 6 /95/E F - E M C- d ire k ti v et 2004/108/E F - R oHS- d ire k ti v et 2002/95/E F . Dette Stei n e l - p ro duk t er f rem s ti l - l et me d s t ø r s te om hu , a fp r øv et i h t. d e gæld e nd e f or sk [...]

  • Página 101

    - 100 -  Kat k ai s e v irta, e nn e n ku i n su oritat l aittee ll e mit ään toime np iteit ä!  As e nnus o n te h t ävä jänn it- teett ö m änä . Kat k ai s e e ns i n v irta j a tar k i s ta jänn itteett ö - m yys jänn ittee nk oettime ll a.  T unn i s ti n l iitet ään v er kk o- jänn ittee s ee n . As e nnus o n su oritet[...]

  • Página 102

    - 101 - T oiminta tapa / perustoiminta Co n tro l PRO - s ar j a n i nf ra pun a- läsnä o l ot unn i s timet o hj aa v at v a- l ai s t us ta j a lä mmit ys t ä /t uul et us - ta/i l ma s toi n tia ( v ai n C OM 2) y m- pä ri s t ön v a l oi suud e s ta j a läsnä - o l o s ta rii ppu e n . Py rot unn i s ti n ma hd o ll i s taa n e l i kul [...]

  • Página 103

    - 102 - Sähköasennus/automaattikäyttö J o hd ot uks e ss a käy tett äv ie n k aa- p e l ie n v a l i nn a ss a o n n o ud atetta- v a VDE 0100 a s e nnus m ää r äyks i ä ( k at s o t u r v ao hj eet s i vull a 100). L äsnä o l ot unn i s timie n j o hd ot us : VDE 0100 520 - säädöks e n k o hd a n 6 m uk ai s e s ti t unn i s ti- me [...]

  • Página 104

    - 103 - T ekniset tiedot M itat (L x K x S): 120 x 120 x 7 6 mm Ver kk o jänn ite: 230 – 240 V, 50 6 0 H z Te h o, kytkentälähtö 1 Rele 230 V (C OM 1/C OM 2) e n i n t. 2000 W re s i s tii v i n e n ku orma ( c o s φ = 1) e n i n t. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) E l e k tro n i n e n l iit än t äl aite: K y t k e n t äv irra n hu i ppu e n i[...]

  • Página 105

    - 104 - DIP 4 O N- OFF -a s e nn o ss a v a l ai s t us v oi- d aa n ky t k e ä j a s amm u ttaa mi l - l oi n ta h a ns a ma nu aa l i s e s ti ( p oi k - k e us im pulss itoimi n to: ma nu aa l i- n e n s amm u ttami n e n ei ma hd o l - l i s ta). Va l o j e n ma nu aa l i n e n s am- m u ttami n e n ei o l e e nää ma hd o l - l i s ta O N-a [...]

  • Página 106

    - 105 - T oiminnot – sää timillä tehtävät asetukset Käyttöesimerkkejä Kirkkauden asetusarvot Yö k ä y tt ö mi n K äy t ävä t, s i sään t ul oa ul at 1 P ortai k ot, l i ukup ortaat, l i ukuk äy t ävä t2 P e suhu o n eet, W C-ti l at, v a lv omot, r u o k a l at 3 Myy m älä t, pä i väk o d it, e s i k o ulu t, u r h ei luh a[...]

  • Página 107

    - 10 6 - • As et us ar v o 1 mi n – 2 h • O i k ea ää ria s e n to: max • Va s e n ää ria s e n to: mi n • As et us ar v o 0 s – 10 mi n • O i k ea ää ria s e n to: hu o n ee n v a lv o n ta • Va s e n ää ria s e n to: 0 s ( PO IS) " Va lv o n ta " -a s e nn o ss a ky t k e n t äläh - dön h er kkyys v äh e n ee[...]

  • Página 108

    - 107 - M a s ter-/ sl a v e- käy tt ö ma hd o ll i s taa suu rie n ti l o j e n v a lv o nn a n ( ku orma l iitett y = ma s ter, ei ku ormaa = sl a v e). H u o n ee n k ir kk a us t ulk itaa n ai n oa s - taa n ma s ter- l aitt ee ll a. S l a v e- l aitteet i l moitta v at h a v ait us ta l ii kk ee s t ä ma s ter- l aitt ee ll e. Va l ai s t u[...]

  • Página 109

    - 108 - Käyttöhäiriöt Häiriö S yy Häiriön poisto Va l o ei ky t k e ydy  l iit än t äjänn ite puu tt uu  luks iar v o a s etett u l iia n p ie n e ks i  l ii k ett ä ei h a v aitt u  tar k i s ta l iit än t äjänn ite  k o h ota luks iar v oa h itaa s ti, kunn e s v a l o ky t k e y t yy  v armi s ta v a p aa näkyvy[...]

  • Página 110

    - 109 - T oiminta takuu Selvitys yhdenmukaisuudesta T u ote o n s e u raa v ie n d ire k tii v ie n a s ettamie n m ää r äys te n m uk ai n e n - p ie njänn ite d ire k tii v i 200 6 /95/E Y - E M C- d ire k tii v i 2004/108/E Y - R oHS- d ire k tii v i 2002/95/E Y . T ä m ä Stei n e l -t u ote o n v a l mi s tett u hu o l e ll i s e s ti, j [...]

  • Página 111

    - 110 -  Ko pl e f ra s tr ø mti lfø r s e l e n fø r du f oretar arbei d er på s e ns o- re n!  Ve d mo n ter i ng m å s tr ø m l e d - n i ng e n s om sk a l ti lk o pl e s væ - re u te n sp e nn i ng . S lå d er f or fø r s t a v s tr ø mme n o g br uk e n sp e nn i ngs te s ter f or å te s te at s tr ø mme n er borte.  I ns[...]

  • Página 112

    - 111 - Funksjonsmå te / grunnfunksjon De i nf rar ød e ti ls te d e væ re ls e s - me ld er n e i Co n tro l PRO - s erie n s t y rer be lysn i ng o g o ppv armi ng , v e n ti l a sj o n o g kl imaa nl e gg ( kun C OM 2), f .e ks . på k o n torer, sk o l er o g i o ff e n t l i g e e ll er p ri v ate b yg - n i ng er a vh e ng i g a v ti ls te[...]

  • Página 113

    - 112 - Elektrisk installasjon/automatisk drift Følg i ns ta ll a sj o nsf or sk ri f te n e i h t. VDE 0100 v e d v a lg a v l e dn i ng er ( s e Si kk er h et s i ns tr uks er på s i d e  110). F or l e dn i ngsfø ri ng ti l ti ls te d e væ re ls e s me ld ere n gj e ld er følg e nd e: I h e nh o ld ti l VDE  0100  520, a vsn . 6 , [...]

  • Página 114

    - 113 - T ekniske spesifikasjoner Mål (b x h x d ): 120 x 120 x 7 6 mm S p e nn i ng : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z E ff e k t, koplingsutgang 1: Relé 230 V (C OM 1/C OM 2) ma ks . 2000 W o h m sk l a s t ( c o s φ = 1) ma ks . 1000 V A ( c o s φ = 0,5) E l e k tro n i sk ba ll a s t: To pps tr ø m v e d i nnk o pl i ng ma ks . 800 A /200 ?[...]

  • Página 115

    - 114 - DIP 4 I s ti ll i ng e n O N- OFF k a n be lysn i n - g e n ti l e nhv er ti d te nn e s o g sluk - k e s ma nu e l t ( unn ta k im puls mo- dus : i kk e ma nu e l t A V) . I s ti ll i ng e n O N er d et i kk e l e ng er m ul i g å slå a v ma nu e l t. Ve d hv ert tr yk k på ta s te n s tarte s be lys - n i ngs ti d e n på ny tt. T ast [...]

  • Página 116

    - 115 - Funksjoner - Innstilling via potensiometer Eksempler på bruk Nominell verdi for ly sstyrke Nattmo dus mi n Ga ng er , i nng a ngsh a ll er 1 Tra pp er, r ull etra pp er , r ull eb ånd 2 Va sk erom, toa l etter, k o pl i ngs rom, k a n ti n er 3 Sa lgs omr åd er , bar n e h a g er, fø r sk o l erom, i d rett sh a l - l er 4 A rbei ds omr[...]

  • Página 117

    - 11 6 - • I nns ti ll i ngsv er d i 1 mi n . – 2 t. • He l t ti l høy re ma ks . • He l t ti l v e ns tre mi n . • I nns ti ll i ngsv er d i 0 s e k . – 10 mi n . • He l t ti l høy re Ov er våk i ng a v rom • He l t ti l v e ns tre 0 s e k . ( A V) Ve d i nns ti l i ng "Ov er våk i ng" re du - s ere s ø m f i n t l i[...]

  • Página 118

    - 117 - M a s ter/ sl a v e- d ri f te n gjø r d et m ul i g å d e kk e s t ø rre rom ( l a s t ti lk o pl et = ma s ter , i ng e n l a s t = sl a v e). Det er kun ma s tere n s om bere gn er lyss t y r k e n i rommet. S l a v e n e me l - d er re g i s treri ng a v be v e g e ls er ti l ma s tere n . I nnk o pl i ng a v be lysn i ng e ll er HV [...]

  • Página 119

    - 118 - Driftsfeil Feil Å rsak Tiltak L ys et te nn e s i kk e  i ng e n ti lfø r s e lssp e nn i ng  f or l a v L u x- v er d i i nns ti l t  i ng e n be v e g e ls e s re g i s treri ng  k o n tro ll er ti lfø r s e lssp e nn i n - g e n  øk L u x- v er d ie n s a k te ti l lys et te nn e s  sø r g f or at s e ns ore n h ar[...]

  • Página 120

    - 119 - Funksjonsgar anti Konformitetserklæring Dette p ro duk tet o ppfyll er k ra v e n e i - l a vsp e nn i ngsd ire k ti v et 200 6 /95/E F - E M C- d ire k ti v et 2004/108/E F - R oHS- d ire k ti v et 2002/95/E F . Dette Stei n e l - p ro duk tet er f rem- s ti l t me d s t ø r s te nøy a k ti gh et. Det er te s tet m h t. funksj o n o g s[...]

  • Página 121

    - 120 -  Πριν από την εκτέλεση κάθε εργασία στον αισθητήρα πρέ - πει να διακόπτετε την τροφο - δοσία ηλεκτρική τάση!  Κατά την εγκατάσταση πρέπει ο ηλεκτρικό αγωγό σύνδεση να είναι ελε[...]

  • Página 122

    - 121 - Τρόπο λειτουρ γία / Βασική λειτουργία Οι ανιχνευτέ παρουσία υπέρυ - θρη ακτινοβολία τη Σειρά Co n tro l PRO ρυθίζουν το φωτι - σό και τον σύστηα ελέγχου θέρανση , αερισού κα[...]

  • Página 123

    - 122 - Ηλεκτρική εγκ ατάσταση/Αυτόατη λειτου ργία Κατά την επιλογή των αγωγών συράτωση πρέπει να τηρούνται βασικά οι προδιαγ ραφέ εγκατά - σταση VDE 0100 ( βλέπε Υποδεί - ξει ασφάλεια στη [...]

  • Página 124

    - 123 - Tεχνικά δεδοένα ιαστάσει ( Υ x Π x Β ): 120 x 120 x 7 6 mm Τάση δικτύου : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Ισχύ , έξοδο εταγωγή 1: ρελέ 230 V (C OM 1/C OM 2) έγ . 2000 W ωικ ό φορτίο ( c o s φ = 1) έγ . 1000 V A ( c o s φ = 0,5) Στραγγ?[...]

  • Página 125

    - 124 - DIP 4 Στη θέση O N- OFF ο φωτισό ενεργοποιείται και απενεργοποιεί - ται ανά πάσα στιγή χειροκίνητα ( εξαίρεση παλική λειτουρ γία : όχι χειροκίνητο ΕΚΤΟΣ ). Σ τη θέση O N δεν είναι πλέον εφικτ?[...]

  • Página 126

    - 125 - Λειτουρ γίε – Ρυθίσει έσω ποτενσιοέτρων (P otis) Παραδείγατα εφαρογών Τιέ φωτεινότητα Λειτουργία νύχτα ελάχ . ιάδροοι , αίθουσε υποδοχή 1 Κλιακοστάσια , ηλεκτρικέ[...]

  • Página 127

    - 12 6 - • Τιή ρύθιση 1 λεπ . – 2 ώρε •  εξί σηείο αναστολή : έγ . • Αρισ τερό σηείο αναστολή : ελάχ . • Τιή ρύθιση 0 δευτ . – 10 λεπ . •  εξί σηείο αναστολή : παρακολούθηση χώρου [...]

  • Página 128

    - 127 - Η λειτουργία M a s ter-/S l a v e ε πιτρέ - πει την ανίχνευση εγάλων χώρων ( φορτίο συνδεδεένο = M a s ter, χωρί φορτίο = S l a v e). Η αποτίη - ση τη φωτεινότητα στο χώρο γί - νεται αποκλειστικά στο M a [...]

  • Página 129

    - 128 - ιαταραχέ  λειτουργία Βλάβη Αιτία Βοήθεια Φω δεν ενεργοποιείται  δεν υπάρχει τ άση σύνδεση  Τιή L u x πολύ χ αηλά ρυθισένη  εν υπάρχει ανίχνευση κίνηση  Ελέγχετε τάση [...]

  • Página 130

    - 129 - Εγγύηση λειτουργία ήλωση συόρφωση Αυτό το προϊό ν εκπληρώνει την - Οδηγία χαηλή τ άση 200 6 /95/E Κ - Οδηγία περί ηλεκτροαγνητική συβατότητ α 2004/108/E Κ - Οδηγία R oHS 2002/95/E Κ . Αυτό[...]

  • Página 131

    - 130 -  Se nsö r üz er nd e y a pıl a c a k h er ç a lış ma d a n önc e g er l m be sl eme sn k e sn!  M o n ta j ç a lış ma sı e sn a sınd a ba ğl a n a c a k o l a n e l e k tr k k ab- l o sund a n a kı m g e ç meme ld r. Bu n e d e nl e önc e e l e k tr k a kı - m ını k e sn v e s o n ra[...]

  • Página 132

    - 131 - Fonksy on Prensb / T emel F onksyon Co n tro l PRO Ser s kızılö te s h are- k et s e nsö r ü ö r n e ğn o fs , o kul , k am u v e y a öz e l s e k t ö r b n a l ar ın - d a ortam p ar l a k lığı v e h are k et du r u m un a ba ğlı o l ara k a ydınl at- ma ss tem l er n v e HLK ( h a v a[...]

  • Página 133

    - 132 - Elektrk T essa t/O tomatk İşletm Kab l o döş eme h at l ar ının s e ç - m nd e d a  ma VDE 0100 te ss at yön etme lkl er  y er n e g et  r l e c e k - t  r (b kz . G üv e nlk Uy ar ıl ar ı Sa yf a 130). Hare k et s e nsö r ünün k ab l o ba ğl a n t ısı çn dkk ate a lın[...]

  • Página 134

    - 133 - T eknk Özellkler B o yu t l ar ( Y x G x D) : 120 x 120 x 7 6 mm Ş ebe k e v o l ta jı : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z G üç , Kumanda çıkışı 1: Röle 230 V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W o h m yükü ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) E l e k tr kl be sl eme ch a zl ar ı : Az am  ç a lış t ı rma [...]

  • Página 135

    - 134 - DIP 4 Aydınl atma, O N- OFF mo dund a b u to n l e h er z ama n e ld e n a çılıp k a p at ıl ab l r ( s t sn a  m püls mo du : e ld e n K AP A T MA y o k t u r). Aydınl atma yı O N mo dund a e l - d e n k a p atma k m ü m kün d e ğld r. Bu to n a h er ba s ma d a m ü tea kp ç a lış ma sü re s y [...]

  • Página 136

    - 135 - Fonksy onlar – Potensyometre üz ernden ayarlama Kullanım Örnekler Nomnal parlaklık değerler Ge c e şl etme s m n Kor d or l ar , g r ş b ölü m l er  1 M er dv e nl er , yü r üy e n mer dv e nl er , yü r üy e n ba n t l ar 2 La v abo, t uv a l et l er , ku ma nd a o d a l ar ı , k [...]

  • Página 137

    - 13 6 - • Ay ar d e ğ er  1 d a k . – 2 s aat • Sa ğ d a y a n a k : max. • So l d a y a n a k : m n • Ay ar d e ğ er  0 sn . – 10 d a k . • Sa ğ d a y a n a k : M e k a n k o n tro lü • So l d a y a n a k : 0 sn . (K AP A LI) S s tem „ De n et l eme “ mo dun a a y ar- l a ndığınd a „ Hare k et llk?[...]

  • Página 138

    - 137 - M a s ter-/S l a v e şl etme s b üyük me k a nl ar ı a lgıl ama y a zn v er  r ( yük ba ğlı = M a s ter , yük y o k = S l a v e). M e k a n çnd e k p ar l a klığın d e ğ er l e nd r l me s s a d e c e M a s ter e l ema nınd a g er ç e kl e ş r. S l a v e e l ema nl ar ı h are k et a lgı[...]

  • Página 139

    - 138 - İşletme Arızaları Arıza Sebeb T amr I şık y a n m ıy or  Ger l m ba ğl a n t ısı y o k  L u x d e ğ er  ç o k düşük a y ar l a ndı  Hare k et a lgıl ama sı y o k  Ger l m ba ğl a n t ısını k o n tro l e dn  L u x d e ğ er n ışık y a nınc a y a k a d ar y a v a şc a[...]

  • Página 140

    - 139 - Fonksy on Garants Uygunluk Açıklaması Bu ü r ün , - Alç a k Ger l m Yö n etme lğ 200 6 /95/ A T - E M V Yö n etme lğ 2004/108/ A T - R oHS Yö n etme lğn e 2002/95/ A T uygundu r. Bu STEINEL ü r ünü yüks e k  t n a l e ü ret l m ş o lup g e ç er l o l a n yön et- me lk[...]