Sony T99 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony T99. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony T99 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony T99 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony T99, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony T99 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony T99
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony T99
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony T99
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony T99 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony T99 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony T99, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony T99, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony T99. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GB ES © 2010 Sony Corporation 4-199-739- 21 (1) DSC-T99/T99D GB Digital Still Camera/Instruction M anual ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones[...]

  • Página 2

    GB 2 Owner’s Recor d The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-T99/T99D Serial No. ______________________________ To reduce fire or shock ha zard, do not e xpose the unit to rain o r m[...]

  • Página 3

    GB 3 GB • Do not expose to high temperature above 60°C (140° F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun. • Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion b atteries. • Be sure to charge the b attery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery p[...]

  • Página 4

    GB 4 UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. [ Regu latory Infor mation [ CAUTION You are cautioned that any[...]

  • Página 5

    GB 5 GB [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if [...]

  • Página 6

    GB 6 [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equi pment (Applicable in the European Union and other Europea n countries with separate collec tion systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for th[...]

  • Página 7

    GB 7 GB Table of contents Gettin g started Refer t o “Cyber-s hot Handbook ” (PDF) on supplied CD-R OM ... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ....... 8 Check ing the accessor ies suppl ied... ........ ...... ........ ...... ........ .... 8 Notes on us ing t he ca mera .. ..... ......... ..... .[...]

  • Página 8

    GB 8 Checking the ac cessories supplied • Batte ry charger B C-CSN/BC-CSNB (1 ) • Power cord (m ains lead) (not suppl ied in the USA and Canada ) (1) • Rechar geable bat tery pack NP-BN1 (1) • P aint pen (1 ) • USB, A/V cab le for m ulti-use termin al (1) • Wrist s trap (1) •C D - R O M ( 1 ) – Cyber-sho t applica tion software – [...]

  • Página 9

    GB 9 GB Functions built in to this camera This ma nual descr ibes each of the functio ns of Trans ferJet-c ompat ible/ incompa tible d evices. To che ck if yo ur camer a supports the Tr ansferJe t functio n, check for the following ma rk on the bottom of the camera. TransferJ et-compati ble devi ce: (Tran sferJet) On database files When you insert [...]

  • Página 10

    GB 10 Notes on the LCD screen • The LCD sc reen is manufacture d using extremely high-preci sion tec hnology so over 99.99% o f the pixe ls are oper ational for effect ive use. Ho wever, some tin y black a nd/or brigh t dots (white, re d, blue or g reen) m ay appear on the LCD screen . These dots are a normal result of the manufact uring proc ess[...]

  • Página 11

    GB 11 GB Identifying parts A Zoom (W/T) lever B Shutter button C Microphon e D ON/OFF (Power) button/ Power la mp E Flash F Self -timer la mp/Smi le Shu tter lamp/AF illumina tor G Lens H Lens cove r I LCD screen/T ouch panel J Speaker K (Playba ck) bu tton L Hook for wrist strap M Battery inse rtion slo t N Tripod r eceptacle • Use a tripod with[...]

  • Página 12

    GB 12 Battery charging a nd the number o f images /time that can be recorded 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You can charg e the battery eve n when it is partially charge d. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). If you contin ue charging the battery pa ck for about one more hour a fter the CHARGE la[...]

  • Página 13

    GB 13 GB x Cha rgin g ti me • The table above shows the time r equired to charg e a fully de pleted battery p ack at a temperature of 25°C (77° F). Charging may take l onger depending on condit ions of use and circumstances. • Connect t he battery charger to the nearest wall outlet (wall socket). • When chargi ng is finished, disconnect th [...]

  • Página 14

    GB 14 • The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard , and is for shooting und er the followin g conditions. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [LCD Brightness ] is set to [Norma l]. – Shooting once every 30 s econds. – The zoom is switched alternately between the W and T ends. – The flash[...]

  • Página 15

    GB 15 GB Inserting the battery pack /a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert a memory card (sold separately). With th e notched co rner faci ng as illu strated, insert the me mory card until it cli cks into pl ace. 3 Insert the battery pack. Align the batt ery pack with the guide ar row inside the batter y inser tion slot . The n[...]

  • Página 16

    GB 16 x Memory card that you can use The foll owing memor y cards are co mpatible wit h this camera : “Memor y Stick PRO Duo” media, “M emory Stick PRO-HG Duo ” media, “Memory S tick Duo” m edia, SD memory car d, SDH C memor y card an d SDXC me mory ca rd. However, al l memory cards are not guar anteed to work with t his camera. MultiMe[...]

  • Página 17

    GB 17 GB x When there is no memo ry card inser ted Images are stored in the camera’ s internal memory (appro ximately 32 MB) . To copy images from the inter nal memor y to a memory card, i nsert a memory card in the cam era, then touc h t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Copy]. x To remove the battery pack x Checking the remaining batte ry char[...]

  • Página 18

    GB 18 Setting the date and time/display color x Superimposing the date on th e images The camera doe s not have a feature f or superimp osing dates on image s. By using “PMB” in th e CD-ROM (su pplied), you can print or save image s with the da te. For d etails, see the “ PMB Help”. x Setting the da te and time a gain The date and time setu[...]

  • Página 19

    GB 19 GB Shooting still images 1 Lower the lens cover. 2 Hold the camera steady as illustrat ed. • Slid e the zoom ( W/T) le ver to the T side to zoom. Slide to th e W side to return . 3 Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focu s, a beep sounds a nd the z indi cator light s. 4 Press the shutter button fully down. [...]

  • Página 20

    GB 20 Shooting movies 1 Lower the lens cover, then touch (REC Mode) t (Movie Mode). 2 Press the shutter button to start recording. 3 Press the shutter button again to stop recording.[...]

  • Página 21

    GB 21 GB Viewing images x Deleting an im age Touch (Delete) t [Thi s Image]. x Returning to shooting images Touch on the LC D screen. • You can a lso return to sho oting mode by pressing t he shutter b utton halfwa y down. x Turning off the c amera Close th e lens cover. • You can also turn of f the camera by pressin g the ON/OFF (Power) but to[...]

  • Página 22

    GB 22 Learning more a bout the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber-sh ot Handbook” , which explains how to us e the camera in deta il, is included on the CD-ROM (supp lied). Re fer to it for in-depth instruct ions on the many functions of the cam era. x For Windows users x For Macintosh us ers 1 Turn on your computer, and insert the CD-RO[...]

  • Página 23

    GB 23 GB List of icons disp layed on th e screen The displa yed icon positi ons may differ acc ording to the shoot ing mode. When shoot ing still im ages When sh ooting movi es A B C Displ ay Indication Scene Recogn ition icon White balance DRO Destinatio n Scene Recog nition Vibration warning Movie shooting scene Anti Blin k Disp la y Indication B[...]

  • Página 24

    GB 24 D Spot mete rin g cro ss- hairs Display Indicatio n Focus Red-eye reduction z AE/AF lock NR slow shutter 125 Shutter sp eed F3.5 Aper tur e valu e ISO400 ISO n umber +2.0EV Exposure Value Close focus Flash mode Flash charging Metering mod e Standby Recording a movie/ Standby 0:12 Reco rding time (m:s) Display Indicatio n[...]

  • Página 25

    GB 25 GB Number of still im ages and recordable time of movi es The number of still images an d recordable tim e may vary depe nding on the shooting c onditions an d the memory card . x Still images (Units: I mages) • When t he number of remaining shootable im ages is greater than 99, 999, the “>99999” indicator appears. • When an image [...]

  • Página 26

    GB 26 x Movie s The tab le below s hows the approximate maximum rec ording t imes. These are the tot al times for all movie fi les. Continu ous shooti ng is possibl e for approxima tely 29 minu tes or up to app roximate ly 2 GB of data at one tim e. (Units: hour : minute : second) • The recordable time of m ovies may vary depending on the shootin[...]

  • Página 27

    GB 27 GB Precau tions Do not use/stor e the camera in the fo llowing plac es • In an extremely hot, col d or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body m ay become deformed and this may cau se a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may b ecome discolored or deformed, and t his may [...]

  • Página 28

    GB 28 On the int ernal rechargea ble backup batt ery This camera has an interna l rechargeabl e battery for maintai ning the date and time and other set tings regardless of wheth er the power is on or o ff. This rechargeable battery is continually charged as lo ng as you are usin g the camera. However, if you use th e camera for only sh or t period[...]

  • Página 29

    GB 29 GB Specifications Came ra [System] Image device: 7. 76 mm (1/2 .3 type) color CCD, Pr imary color filter Total pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 14.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss V ario-Tessar 4× zoom lens f = 4.43 mm – 1 7.7 mm (25 mm – 100 mm (35 mm film equivalent) ) F3.5 (W) – [...]

  • Página 30

    GB 30 Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: C ompatible PRINT Image Matching III: Compatible BC-CSN/BC-CSNB battery charger Power requirem ents: AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz, 2 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F t o 104°F) Storage temperature: –2 0°C to +60° C (–4°F t o +140°F) Dimens[...]

  • Página 31

    GB 31 GB • In additio n, system and product names used i n this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® mark s are not used in all cases in this manual. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based in[...]

  • Página 32

    ES 2 Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-T99/T99D Para reduc ir el riesgo de incendio o descarga eléc trica, no exponga la unidad a la lluv ia ni a la h umedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE S -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRI CA, SIG A ATENTAME NTE ESTA S INSTRU CCIONE[...]

  • Página 33

    ES ES 3 [ Batería Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. • No desmonte el producto. • No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise. • No provoque un cortocircuito en la [...]

  • Página 34

    ES 4 Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. [ Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad. [ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo inte[...]

  • Página 35

    ES ES 5 [ Tratamiento de las b aterías al final de su vida ú til (aplicable en la Unión Eur opea y en países eu ropeos con sist emas de recogi da selecti va de r esiduos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterí[...]

  • Página 36

    ES 6 Índice Preparat ivos Consulte la “Guía práctica d e Cyber-sh ot” (PDF) en el CD-R OM sumin istrado ... ...... ........ ...... ........ ...... ........ ...... ........ .... 7 Compr obació n de l os acc esorios sumi nistrado s . ...... ........ ...... . 7 Notas sobre la utilizaci ón de la cámara ... ............. .......... .......... [...]

  • Página 37

    ES ES 7 Comprobación de l os accesori os suministrados • Cargador de batería BC- CSN/BC-CSNB (1) • Cable de alim entación (no sum inistrado en EE.UU. y Cana dá) (1) • Baterí a recargable NP-BN1 (1) • Lápiz de pi ntar (1) • Cable USB, A/V pa ra terminal de usos mú ltiples ( 1) • Correa para mu ñeca (1) •C D - R O M ( 1 ) – So[...]

  • Página 38

    ES 8 Funciones incorpo radas en esta cámara Este m anual descri be cada una de l as fun ciones de l os dis positivos comp atibles /inco mpatib les con Tr ansferJ et. Para co mprobar si su cámara admite la funci ón TransferJ et, comp ruebe si l a cámara t iene la m arca sigui ente en la parte inferior. Dispositi vo compatible con Transfer Jet: ([...]

  • Página 39

    ES ES 9 Notas sobre l a pantalla LCD • La pantalla LCD está fabricada utilizando te cnología de muy alta precis ión por lo que más del 99, 99% de los píxel es son operativos para uso efectiv o. Sin embargo, es pos ible que aparezcan a lgunos puntos dim inutos negros y/o brillante s (blancos, ro jos, azules o verde s) en la pantall a LCD. Est[...]

  • Página 40

    ES 10 No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compens ará por no poder gr abar o p or la pér dida o daño del c ontenido grabado de bido a un mal funcion amiento d e la cámara o el soporte de grabac ión, etc.[...]

  • Página 41

    ES ES 11 Identificaci ón de las part es A Palanc a del zoom (W/T) B Botón d el dispa rador C Micrófono D Botó n ON/OF F (Ali mentac ión)/ Lámpar a de alim entación E Flash F Lámpara de l autodisparad or/ Lámpara de l captador de sonrisas/ Iluminador AF G Obje tivo H Tapa del objeti vo I Pantalla LCD/Panel táctil J Altavoz K Botón (Reprod[...]

  • Página 42

    ES 12 Carga de la baterí a y el número de imágenes/tiempo que se puede grabar 1 Inserte la batería en el cargador de batería. • Puede cargar la ba tería inc luso cuando esté parci almente c argada. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Si continúa cargando la batería dur ante aproxima damente una h (hora) [...]

  • Página 43

    ES ES 13 x Tiempo de ca rga • La tabla de arriba muestra el tiem po requerido para car gar una batería completamente descargada a una t emperatura de 25 °C La carga podrá llevar más tiempo dependi endo de las condiciones de utilización y las circunstanci as. • Conecte el cargador de bater ía a la toma de corriente de la pared más próxim[...]

  • Página 44

    ES 14 • El número de imágenes fija s que se pueden grabar está basado en el e stándar CIPA, y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Brillo LCD] es tá ajustado a [Norma l]. – Tomando una imagen cada 30 s (segundo) – Se cambia el zoom alternativ amente entre los extrem[...]

  • Página 45

    ES ES 15 Inserción de la batería/ una tarjeta de memoria (s e vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esqui na cortada orie ntada como en la ilustr ación , inserte la tarj eta d e memo ria h ast a encaj e en su sitio con un chasquido. 3 Inserte la batería. Alinee la baterí a con la f[...]

  • Página 46

    ES 16 x Tarjeta d e memoria qu e puede utilizar Las sigu ientes tarj etas de mem oria son comp atibles co n esta cámara : “Memory Stick PRO Duo ”, “Memory Stick PRO-HG Duo” , “Memory Stick Duo” , tarjet a de memoria SD, tarjet a de memoria SDHC y tarjet a de memoria SDXC. Sin embargo, no se garantiza que todas las tarjeta s de memoria [...]

  • Página 47

    ES ES 17 x Cua ndo n o hay t arj eta d e mem ori a inse rta da Las imág enes se almacenan e n la m emoria in terna de la cáma ra (aproxi madament e 32 MB) Para cop iar imág enes de la memori a intern a a una t arjeta de memori a, inser te una tarj eta de me moria e n al cámara , después toque t (Ajustes) t ( Her tarjet a memoria ) t [Copiar]. [...]

  • Página 48

    ES 18 Ajuste de la fech a y la hora/color de la visual ización 1 Baje la tapa del objetivo. La cáma ra se enci ende. La lámpar a de al imentaci ón solame nte se ilum ina al encender se la c ámara. • Tam bién pued e en cend er la cámara puls ando el bo tón ON/ OFF (Ali mentación). • Es posible que lleve algún tiemp o en conectarse la a[...]

  • Página 49

    ES ES 19 x Sobreposic ión de la fecha e n las imág enes La cámara no tie ne una función para sup erponer fechas e n imágenes. Utilizand o “PMB ” del C D-ROM (suminis trado), pue de im primir o guardar imágene s con la fecha. Para más detalles, consult e la “Ayuda de PMB ”. x Ajuste de la fecha y la ho ra otra vez La pantalla de ajust[...]

  • Página 50

    ES 20 Toma de imágene s fijas 1 Baje la tapa del objetivo. 2 Sujet e la cámar a sin move rla com o se muestra en la ilustración. • Deslice la palanc a del zo om (W/T) hacia el la do T para acercar co n zoom. Deslice hacia el l ado W para volver. 3 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la im agen está en focada, su[...]

  • Página 51

    ES ES 21 Toma películas 1 Baje la tapa del objetiv o, después toque (Modo Grabación) t (Modo película). 2 Pulse el botón del disparador para inici ar la grabación. 3 Pulse el botón del disparador otra vez para detener la grabación.[...]

  • Página 52

    ES 22 Visualizac ión de imágenes x Eliminación de una imag en Toque (Borrar) t [Esta ima]. x Para volver a la toma de imágene s Toque en la pan talla LCD. • Puede ta mbién v olver al modo de toma de im agen pu lsando el botón de l disparador ha sta la mitad. x Para apa gar la cámara Cierre la tapa del obj etivo . • Tambié n puede apa ga[...]

  • Página 53

    ES ES 23 Para sabe r más sobre la cá mara (“Guía práctica de Cyber-s hot”) La “Guía práctic a de Cybe r-shot”, qu e expli ca cómo ut ilizar l a cámara e n detalle, está incluida en el CD-R OM (sumini strado). Consúlt ela para ver instrucc iones exha ustivas sobre la s muc has funci ones de l a cáma ra. x Para usuarios d e Windows[...]

  • Página 54

    ES 24 Lista de iconos visualizados en la pantalla Las posicione s de los iconos visu alizados va rían de acuerdo con el modo de toma d e im agen. Cuando se toman imágenes fijas Cuando se toman películas A B Visualizació n Indicación Icono de Reconocimiento d e escena Balance del blanco DRO Destino Reconocimiento de escena Aviso de vibr ación [...]

  • Página 55

    ES ES 25 CD Visualiz ación Indica ción Ajustes de ráfaga C:32:00 Vi sualización de autodiagnóstico Aviso de aumento de la tempera tura Autodisparador 96 Número de imágenes que se pueden grabar 100 Min (minuto) Tiempo que se puede grabar Detección de cara Aviso de archivo bas e datos lleno/Error de archivo base datos Tamaño de imagen/ Tama?[...]

  • Página 56

    ES 26 Número de im ágenes fijas y tiempo grabable de películas El núme ro de imágene s fijas y el ti empo qu e se pue de grabar podrán v ariar dependien do de las condicione s de la toma y la tarjeta de memo ria. x Imágen es fijas (Unidades: Imágenes) • Cuando el número de imágenes restantes que pueden t omarse es superior a 99 999, apa[...]

  • Página 57

    ES ES 27 x Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grab ación máxim os aproxi mados. Estos son los tiem pos totale s para todos los archivo s de pelícu la. La toma continua se puede hacer du rante aprox imadament e 29 min ( minuto) o hasta aproxima damente 2 GB de datos de una sola vez. (Unidades: h ( hora) : mi n (minuto) : s (segun[...]

  • Página 58

    ES 28 Precauc iones No utilic e o almacene la cám ara en los sigu ientes lugar es • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuer po de la cámara se deforme y es to podrá ocasionar un m al funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de [...]

  • Página 59

    ES ES 29 Acerca de la bater ía interna de re spaldo recarg able Esta cámara tiene una batería recargable intern a para mantener la fecha y hor a y otros ajustes i ndependien temente de si l a alimentación está conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente siempre qu e está utilizando la cámara. Sin embargo, si uti[...]

  • Página 60

    ES 30 Especificaciones Cámara [Sist ema] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1/2,3), Fil tro de color primario Número total de píxel es de la cámara: Aprox. 1 4,5 Megapíxeles Número efectivo de píx eles de la cámara: Aprox. 14 ,1 Megapíxeles Objetivo: Objetiv o zoom 4× Carl Zeiss Var io- Tes sar f = 4, 43 mm – 17,7 mm ([...]

  • Página 61

    ES ES 31 Cargador de ba tería BC-CSN/ BC-CSNB Requisitos de al imentación: ca 100 V a 240 V 50/60 H z 2 W Tensión de salida: cc 4,2 V 0,25 A Temperatura de fun cionamiento: 0 °C a 40 ° C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones: Aprox. 55 × 24 × 83 mm (An/Al/Pr) Peso: Aprox. 55 g Batería recar gable NP-BN1 Baterí a ut[...]

  • Página 62

    ES 32 • Además, los nombres de sistemas y productos utiliz ados en este manual son, en general, mar cas comerciales o marca s com erci ales r egist rada s de s us respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tin[...]

  • Página 63

    ES ES 33[...]

  • Página 64

    Pr inte d in Chi na[...]