Sony MD Walkman MZ-R70 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony MD Walkman MZ-R70. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony MD Walkman MZ-R70 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony MD Walkman MZ-R70 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony MD Walkman MZ-R70, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony MD Walkman MZ-R70 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony MD Walkman MZ-R70
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony MD Walkman MZ-R70
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony MD Walkman MZ-R70
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony MD Walkman MZ-R70 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony MD Walkman MZ-R70 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony MD Walkman MZ-R70, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony MD Walkman MZ-R70, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony MD Walkman MZ-R70. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    3-043-516- 13 (1) Por table MiniD isc Recor der Operating I nstructions ©2000 Sony Corporation MZ-R70[...]

  • Página 2

    2 T o prevent fire or shock hazard, d o not expo se the unit to rain or moisture. T o av oi d electrical shock, do not open the ca binet. Refer servicing to qualified personnel only . Caution The use of optical inst ruments with this prod uct wi ll incr ease eye haza rd. Listen ing fo r man y hours a t maximum v olume may damage your hea ring. CA U[...]

  • Página 3

    3 — Consu lt t he de aler or a n experien ced radio/ TV techni cian for he lp. Y ou are caut ioned that any change s or modific ations not express ly approved in this manu al could void your authority t o operate t his equi pment . Owner’ s Record The serial number is located at the r ear of th e disc com partmen t lid and t he model number is [...]

  • Página 4

    4 Welcome! W elcome to the world of the MiniDi sc! H ere ar e so me of t he capabili ties and featur es you’ll discover with the new Mini Disc Reco rder . • Record ing MD W alkm an in an comp act body — E asy to ca rry in your pocket or bag. • Simple “Pop-Up Ejec t” functi on for easy Min iDisc handl ing — A sin gle p ress of a button[...]

  • Página 5

    5[...]

  • Página 6

    6 T able of contents Recording an MD r ight away! .. ....... .......... ........... ........ ...... .. 8 Playin g an M D right a way! ... ....... .......... ........ ....... .... ...... .... 12 Vario us ways of re cording Two ways of connect ing to a so und sour ce ....... .......... ........ ..... ........ .... 16 Recordin g with analog in put (li[...]

  • Página 7

    7 Adding a t rack ma rk ....... ............ ............. ............. .......... ........ ..... ........ .. 44 Erasing a track mark .. ....... ............. ............. .......... ........ ..... ....... ............. 45 Moving r ecorded t racks .. ....... ..... ........ ............. ............. .......... ........ ..... .. 46 On the recorde[...]

  • Página 8

    8 Recor ding an MD right away! Connect to a dig ital sour c e u sing an optical cable ( supplied) to make digital recording s. Digital re cording is possible ev en from digita l equipment with different samp ling rates, such as a DA T deck or a BS tuner , using th e b uilt-in samp ling rate con ve rter . T o record from an ana log source, see “Re[...]

  • Página 9

    9 2 Insert a recor dable MD. 1 Press OP EN to open the lid. 2 Inser t a recor dable MD with the label side facing front, and p ress th e li d do wn to clos e. 3 Recor d an MD. 1 Slide REC to the righ t. REC ind icatio n lights up in the displ ay and recording starts. 2 Play t he sour ce you wa nt to reco rd. T o stop recor ding, press x . After yo [...]

  • Página 10

    10 Notes • “Data Sa ve” or “T OC Edit ” flashe s while dat a of t he record ing ( the track ’ s start an d end poin ts, etc. ) is bei ng recorded . Do no t mo ve or jog th e recorder or disconne ct the po wer sourc e while the indicati on is flashing in the displa y . • The lid doe s not open until “TOC Edit” dis appears in the di[...]

  • Página 11

    11 • Digital ou tput may be dis abled on some portable CD p layers when the player is not r un on AC power . ∗ Electronic Shoc k Protection z • The level of t he recorde d sound is a djusted a utomaticall y . • Y ou can monitor the sound duri ng recording. Connect th e supplied headphones wit h remote control to i 1 a nd adjust the volume b[...]

  • Página 12

    12 Playing an MD right away! T o use the recorder on a rechargeable battery or dry ba ttery , see “Power sourc es” (pa ge 53). 1 Make connections. (Insert the cables fi rmly an d completel y int o the app r opr iate jac ks.) Headp hones with a remo te contr ol (supplie d) to i 1 to DC IN 3V to a wa ll outle t AC power adapt or (supplied) i 2 ja[...]

  • Página 13

    13 2 Insert an MD. 1 Press OP EN to open the lid. 2 Insert an MD with the label side fa cing front, and press the lid to close . 3 Play an MD. 1 Press N ( >N on the remote cont rol). A short beep sou nds in the headpho nes when you operat e on the remo te control. 2 Press VO L + /– to adjust the volume. The volume will be shown in the display [...]

  • Página 14

    14 T o stop pl ay , press x . A long beep so unds in the headphon es when you operate on the remote co ntro l. Playba ck starts fr om the point you last stop ped playin g. Afte r you press x , the recorder will automatic ally turn of f after: — ab out 5 minute s when using AC po wer ada ptor . — ab out 10 s econds w hen usi ng batter ies. T o P[...]

  • Página 15

    15 If the play does not start Make sure the recor der is not locked (page 37). When using o ptional headphones • Use only headpho nes with stereo mini plu gs. Y ou cannot use headphones with micro pl ugs. • In addition to the i 1 jack, you can connec t headp hones to the i 2 jack as well. z Playback will swit ch automa ticall y between s tereo [...]

  • Página 16

    16 Various ways of recording T wo ways of connecting to a sound source The inpu t jack of this re corder works as both digital and analog in put jack s. Con nect t he recorde r to a CD p layer or a cass ette record er using ei ther digi tal (optic al) input or analog (line) in put. T o record, see “R ecording an MD right away!” (p age 8) to rec[...]

  • Página 17

    17 Note Track marks m ay be copi ed incorrec tly: • when you record f rom some CD player s or mult i disc players using digi tal (optical) input. • when th e source is in s hu ffle or program pl ay mode while recording using digital (opti cal) input. In this c ase, play the source in norma l play mode. • when reco rding BS o r CS programs thr[...]

  • Página 18

    18 Recording with analog input ( line cable requir ed) The so und will sent from the connec ted equipme nt as analog s ignal bu t will be recorded dig itally on the di sc. 1 Insert a re cordable MD and s tart re cording. For recording operatio ns, see “ Recordi ng an MD ri ght away! ” (page 8 ). T o record from a p ortable C D player, set th e [...]

  • Página 19

    19 T o s tart/stop recor ding in sync with the source pl ayer (Synchr o-recor ding) Y ou can easily mak e digital record ings of a d igital s ource on an MD. Before sync hro-record ing, make c onnections t o t he digital s ource with a di gital ca ble, and inse rt a reco rdable MD . 1 Slide SYNCHR O REC on th e bottom of the recorder to ON. “ SYN[...]

  • Página 20

    20 z • Y ou cannot pause manua lly during synchr o-recording. • When there is no sou nd from the player for mor e than 3 seconds durin g synchro- recording, the recor der goes into the standby mode a utomatically . When the sound c omes from the playe r again, the recorder re sumes synchro- recording. If the record er is kep t in the standb y m[...]

  • Página 21

    21 Recording fr o m a microphone Connec t a stereo microp hone (ECM- 717, ECM-MS 907, ECM- MS957, etc.; not supplied ) to t he MIC (PLUG IN PO WER) jack . 1 Insert a reco rdable MD and s tart rec ording . Slide REC to the ri g ht. For othe r oper a ti ons, see “ Reco rding a n MD right aw ay! ” (page 8) . Notes • Y ou cannot record through th[...]

  • Página 22

    22 Recording in monaural for double the normal recording time For lo nger recor dings, choos e to record in monaural . The record ing time becomes double the n ormal. 1 While press ing X , slide REC to t he right. The reco rder stan ds by for rec ording. 2 Press ENT ER, pre ss > MENU . repe atedly unt il “ REC MODE ” flashe s in the dis play[...]

  • Página 23

    23 Adjusting the recor ding level m anually (Manual recor ding) When you record , the s ound le vel is adjust e d a utomatical ly . If necessary , you can se t the lev el manually . Note Adjust the recor ding level while the r ecorder is in st andby mode. Y ou cannot adju st it while rec ording 1 While holding down X , s lide REC to the r ight. The[...]

  • Página 24

    24 5 While obser ving the le vel mete r in the d isplay , adjust th e recordin g lev el by pres sing > MENU . , > (+) or . ( – ). Set the le vel so that the le vel meter reaches around ( – 12 dB) mark abov e the display windo w . If the sound is to o high, l ower th e record ing le ve l until the le vel meter just barely reaches the (O VE[...]

  • Página 25

    25 Checking the r emaining time or the recor d ing posi tion Y ou can che ck the rem aining time , track num ber , etc. when rec ording or duri ng stop. On the re corder 1 Whil e the recorde r is recordi ng or stoppe d, press ENT ER, press > MENU . repeated ly until “ DISPLA Y ” flashe s in the displa y , and then pre ss ENTER again . 2 Pres[...]

  • Página 26

    26 Display window on the recorder While recording In stop mode A 1) 1) Display order B 2) 2) Number of di splayed items C 1 2 LapT ime (el apsed time) 2 2 RecRemain ( remaining time for re cording) A 1) 1) Display order B 2) 2) Number of di splayed items C 1 3 LapT ime (el apsed time) 2 3 RecRemain ( remaining time for re cording) 3 3 AllRemain (r [...]

  • Página 27

    27 3 Press ENTER. The di splay ch anges as follo ws. Display window on the recorder While recording In stop mode z If you want to check the playi ng positio n or track name while playin g, see page 35. AB Elapsed time T rack number Remaining time for recor ding T rack number AB Elapsed time T rack number Remaining time for recor ding T rack name 1)[...]

  • Página 28

    28 On the re mote control There i s no display wi ndow on the remot e control. Me nu items should be viewed in the di splay wind o w on the r ecorder. 1 Whil e the recor der is reco rding or stop ped, press EDIT for 2 second s or more, press . or >N repeated ly until “ DISPLA Y ” fl ashes in the disp lay , and the n press ENTER ( x ). 2 Pres[...]

  • Página 29

    29 Various ways of playback Selecting a track directl y Y ou can select a des ired track di rectly . 1 Pres s > MENU . re peatedly un til the desired track appea rs in the display , a nd then press ENTER. The se lected tr ack name appear s in the d ispl ay and th e reco rde r starts playing by press ing ENTER. If the track has n o name, the trac[...]

  • Página 30

    30 Playing tracks r epeatedly Y o u can play trac ks repeate dly in three ways — a ll repeat , single repeat , and s huffle repe at. On the re cord er 1 While t he recorder is play ing or stoppe d, press ENTE R, press > MENU . repeatedly un til “ PLA Y MODE ” flash es in t he disp lay , a nd then pres s ENT ER ag ain . 2 Press > MENU . [...]

  • Página 31

    31 Display window on the recorder On the remo te control There is n o display win do w on the remo te control. Me nu items shoul d be vie wed in t he di splay window on the re corder . 1 Whil e the recorde r is playing o r stopped, pr ess EDIT for 2 second s or more, press . or >N repeatedly until “ PLA Y MODE ” flashes in the displ ay , and[...]

  • Página 32

    32 Emphasizing bass (DIGIT AL MEGA BASS) The Mega B ass functio n intensifies low frequ ency sound for riche r quali ty audio re production. It affects only the sou nd from th e headph ones. On the re cord er 1 Press ENT ER, pre ss > MENU . repe atedly unt il “ MEGA BA SS ” flas hes in th e di splay , and the n pr ess ENT ER ag ain. 2 Press [...]

  • Página 33

    33 Notes • If the sound becom es distorted when empha sizing bass, turn down the volu me . • The Mega Bass function does not affects the sou nd being recorded. On the remo te control There is n o display win do w on the remo te control. Me nu items shoul d be vie wed in t he di splay window on the re corder . 1 Whil e the recorde r is playing o[...]

  • Página 34

    34 Protecti ng your hearing (A VLS) The A VLS (Automatic V olume Limit er System) funct ion keeps do wn the maximum volume to protect you r ears. On the re cord er 1 Press ENT ER, pre ss > MENU . repe atedly unt il “ AV L S ” flas hes in th e dis play , and then press ENTER ag ain. 2 Press > MENU . repeatedly u ntil “ AV L S O N ” fla[...]

  • Página 35

    35 Checking the r emaining time or the playing position Y ou can check the track nam e, disc name , etc. durin g playback. On the re corder 1 While the record er is play ing , pres s ENTE R, pre ss > MENU . repeated ly until “ DISPLA Y ” flashe s in the displa y , and then pre ss ENTER again . 2 Pres s > MENU . repeatedly un til the infor[...]

  • Página 36

    36 3 Press E NTER. The dis play change s as follows. Display window on the recorder z If you want to check the rema ining time or the recordi ng position while recording or in sto p mode, see page 25. On the re mote control There i s no display wi ndow on the remot e control. Me nu items should be viewed in the di splay wind o w on the r ecorder. 1[...]

  • Página 37

    37 Locking the contr ols (HOLD) T o prevent the buttons from being accide ntally oper ated when you carry the recorde r , u se th is function. 1 Slide HOLD in the direction of the . . On the recor d e r , slide HOLD to lock the contro ls of the record er . On the remote control, slide HOLD to lock the contro ls of the remote contr ol. Slide HOLD in[...]

  • Página 38

    38 Connecting to a stereo system Conne ct the i 1 (or i 2) jack of the record er to the L INE IN jack s of an amp lifier or a tape pla yer with a line cable (R K-G129 or RK - G136, no t supplied ). The output is analog. The re corder plays the MD digi tally and se nds analog signals to the externall y connected equipm ent. When con nec ting a li ne[...]

  • Página 39

    39 Notes • Even when conn ecting to the ex ternal ly conne cted equi pment , the Meg a Bass functio n is operative. If you do not want the effect o f the Mega Ba ss function on your re cording or the output fr om the exter nally connecte d equipment, set “ MEGA B ASS ” to “ BAS S 0 ” (page 32). • When recordi ng to an ext ernall y conne[...]

  • Página 40

    40 Editing recorded tracks Y o u can edit yo ur recording s b y add ing/erasing track marks or label ing tracks an d MDs. Prem astered M Ds cannot be edited. Notes on editing • Do not move or jog the recorder while “ TO C E dit ” * is flas hing in the disp lay . • Y ou cann ot edit tr acks on an MD tha t is record -prot ected . Before edi t[...]

  • Página 41

    41 2 Pres s > MENU . repeat edly until “ :E r a s e ” flas hes in the disp lay , and the n press ENT ER. “ Erase OK ? ” and “ Push ENTE R ” appear altern ately in the disp lay . T o canc el erasing, press x or T MARK. 3 Press ENTER again. The track is er ased and t he next track s tarts to p lay . All the tracks afte r the one era se[...]

  • Página 42

    42 T o erase the whole di sc Y o u can quickly e rase all the tra cks and data of the MD at the sam e time. Note t h a t once a recording h a s been er ased, you canno t retr iev e it. B e sure to check the co ntents of the dis c you want to er ase. On the recorder 1 While t he recorde r i s stop ped, press EN TER so that “ EDIT ” flas hes in t[...]

  • Página 43

    43 On the remote control Ther e is no displa y window on the re mote con trol. Menu i tems shoul d be vie wed in t he di splay window on the re corder . 1 Wh ile the re corder i s stopped , press EDIT for 2 second s or mo re so that “ EDI T ” flashes in the di splay , and t hen press ENTER ( x ). “ :N a m e ” flashes in the display . 2 Pres[...]

  • Página 44

    44 Adding a track mark Y o u can add tra ck marks s o that the pa rt after the new trac k mark is coun ted as a new track. The track numb ers will incre ase as follo ws. 1 Whil e playing or pausi ng an MD , press T MAR K on the record er at the poin t you want to mark. “ MARK ON ” appears in the di splay , and a track mark is added . The track [...]

  • Página 45

    45 Erasing a track mark When yo u recor d with analo g (line) inpu t, unnece ssary track m arks may be recorded w here reco rding level is low . Y ou can eras e a track mark to combi ne the trac ks before a nd after the track ma rk. The t rack numb ers will ch ange as fo llows. 1 Wh ile playing the tr ack with th e track mark you want to er ase, pr[...]

  • Página 46

    46 Moving recor ded tracks Y o u can chan ge the order of the recorde d tracks. Exampl e Mov e track C from th e third to the seco nd tra ck. On the re cord er 1 While pl aying the tr ack you want to move, pres s ENTER so that “ EDIT ” flash es in the disp lay , and then press ENTER again. “ :N a m e ” flashes in the display an d the record[...]

  • Página 47

    47 4 Press ENTER again. The track moves to the se lected d estination track. On the remo te control Ther e is no displa y window on the re mote con trol. Menu i tems shoul d be vie wed in t he di splay window on the re corder . 1 Whil e playing the track you want to move, press ED IT for 2 second s or more so tha t “ EDIT ” f lashes in the disp[...]

  • Página 48

    48 Labeling r ecordings Y ou can name disc s while the recorde r is sto pped, tr acks while th e record er is playin g, and both wh ile the recor der is recor ding. Each name c an be as long as 20 0 letters. Each dis c can hold up to 1 700 alphanu meric letters during playb ack or stop . On the re cord er Labeling a disc durin g stop 1 Insert a dis[...]

  • Página 49

    49 3 Press ENTER. The disc is ready to be labele d. 4 Pres s > MENU . re peatedly to s elec t a le tter and pres s ENTER . The select ed letter stops f lashing an d the curso r mov es to the next input posi tion. 5 Repeat ste p 4 and enter all char acters of th e label n ame. T o cancel labeling, press x or T MARK 6 Press ENTER for 2 seco nds or[...]

  • Página 50

    50 4 Follow steps 4 t o 6 of “ Labe ling a disc du ring stop ” . Labeling a track or a disc during recording 1 Whil e record ing, press EN TER so th at “ EDIT ” flashes i n the disp lay , a nd then pres s ENT ER ag ain . “ :N a m e ” flas hes in th e disp lay . 2 T o label a track, press ENTER again. T o label a disc, press > MENU . [...]

  • Página 51

    51 4 Pres s . or >N to select a letter and press ENTER ( x ) . The select ed letter stops f lashing an d the curso r mov es to the next input posi tion. 5 Repeat ste p 4 and enter all char acters of th e label n ame. T o canc el labeling , press EDIT for 2 second s or more or press T MARK. 6 Keep pressing ENTER ( x ) for 2 sec onds or mo re. The[...]

  • Página 52

    52 Labeling a track or a disc during recording 1 While rec ording, pre ss EDIT for 2 seconds or more so that “ EDIT ” flashes in the display , and then press ENTER ( x ). “ :N a m e ” flas hes in th e disp lay . 2 T o label a track, press ENTER ( x ) agai n. T o label a disc, press . or >N repeatedly until “ :N a m e ” flashes in t h[...]

  • Página 53

    53 Power sources Y ou can use the re corder on ho use curren t or as follows. In the recorder … — a ni ckel cadm ium r ech ar geable batter y NC-WMA A (sup plie d) — LR6 (siz e AA) alkali ne dry batter y (not suppli ed) It is pref erab le to use t he re cord er on hous e curr ent wh en recordi ng for a l ong time. Char ging the nickel cadmium[...]

  • Página 54

    54 2 Insert the NC-WMAA into the record er and cl ose the lid . 3 Press x . “ Charging ” flashe s, e appears i n the disp lay , a nd char ging st arts . Full ch arging of a compl etely disc harged recharge able batter y takes ab out 3 hour s. T o cancel charging, pres s x . Notes • If you press x immediately after ch argi ng has compl eted, c[...]

  • Página 55

    55 Using on a battery The r ecorder ac cepts eithe r a rechargeabl e nickel cadm ium batter y (sup plie d) or an LR6 (s ize AA) al kaline d ry batter y . Be sure the r echarge able battery is fully c harged. 1 Inser t either a full y charged nickel ca dmium rech argeable batt ery or a LR6 (size AA) alkaline dry battery with c orrect polarit y . Whe[...]

  • Página 56

    56 Additional information Precauti ons On safety Do not put any foreign ob jects in the DC IN 3V jack. On power sources • Use house current, nickel cadmium rechar geable b a ttery , LR6 ( size AA) batt ery , or c ar batt ery . • For use in y our house: Use t he A C power ad aptor supplie d with this rec order . Do not use any other A C power ad[...]

  • Página 57

    57 On the headphon es Road safety Do no t use headph ones while driving, cycling, or oper ating any motor ized veh icle. It ma y create a t raf fic h azard and is ille gal in ma ny areas. It can al so be potenti ally dangerous t o play your recorder at high volume while walking, especiall y at pedest rian crossing s. Y ou should exercise e xtreme c[...]

  • Página 58

    58 On the l id of the ba ttery com partment The lid of the batte ry compartm ent is designed to de tach from the main uni t when han dled wit h gre at force . T o r eattach the l id to the mai n unit , foll ow the steps b elo w: 1 Place t he lid s o that the proj ec tion s on the lid align ed with the slo ts on the mai n unit. 2 Fit the pr ojection[...]

  • Página 59

    59 Note on digital recording This reco rder uses t he Seri al Copy Manage ment System, whic h allows only first- genera tion digital copie s to be made from pr emastered software. Y ou can only make cop ies f rom a hom e-reco rded MD by using the ana log connecti ons. If you have any ques tions or problems concerning your reco rder, plea se con sul[...]

  • Página 60

    60 T roubleshooting Shoul d any pr oblem pers ist aft er yo u ha v e mad e th ese ch ecks, consul t your neares t Sony dealer. Symptom Caus e/Solution The re corder does no t work or work s poorl y . • Audi o sources m ay not be sec urely conn ected. , Discon nect the au dio source s once and conne ct th em ag ain (pages 8, 18). • The HOLD func[...]

  • Página 61

    61 The reco rder does not w ork or w orks poorl y . • The A C pow er adapt or wa s unplug ged during recor ding or a power ou tage occur red. • Whil e operating, the recor der received a mech anical s hock, too much static, a bnormal po wer vo ltage c aused by ligh tning, etc. , Restart t h e o peration as foll ows. 1 Disconn ect all the powe r[...]

  • Página 62

    62 Soun d has a lot of static. • Strong magn etism fro m a television or su ch device is inte rfering wit h operati on. , Move the rec order away from the source of strong magnet ism. Cannot f i nd the track marks. • Y o u pressed X a fter pres sing . or > . , Pres s X b efor e or pres sing . or > (page 4 5). The rechargea ble batt ery do[...]

  • Página 63

    63 System limitations The r ecording sys tem in you r MiniDisc r ecorder is ra dically differen t from th ose used in c assette and DA T decks and is char acterized by the limit ations desc ribed belo w . Note, howe ver , that these li mitations are due t o the inh erent na ture of the MD recor ding system i tsel f and not t o mech anical causes. S[...]

  • Página 64

    64 The total recorded time and the remaining time on the di sc may not total the maximum record ing time (60, 74 , or 80 minutes). Normally , record ing is done in minimum units of appr oximatel y 2 seconds. When recording is stop ped, the last unit of recor d i n g al ways use s this unit of 2 seconds e ven if the actual record ing is shorte r . L[...]

  • Página 65

    65 Messages If the foll o w ing erro r messag es flash in the display w indow , chec k the ch art bel o w . Error messag e Meaning/Rem edy BLANKDISC • An M D with no rec ordi ng on it is inse rted. , Insert a re corded MD. DISC ERR • The disc is damaged or does not con tain prope r reco rding or edit ing data. , Rein sert t he dis c. If th is f[...]

  • Página 66

    66 Hi DC in • V oltage of the po wer supply is to o high ( The suppli ed AC power ada ptor or t he re commended car batter y cord is not us ed). , Use th e supplied AC power adap tor or the rec ommend ed car battery cord. HOLD • The re corder is lock ed. , Slide HO LD again st the arrow to un lock the reco rder (pa ge 37) . LOW B A TT • Batt [...]

  • Página 67

    67 SORR Y • Y ou tri ed to erase the track mark at the begi nning of th e first tra ck. • Y ou tried to e rase a tra ck mark to c ombine track s the rec order canno t combin e (a track r ecorded in stere o and in mono , for example). • Y o u tried to pres s X or T M ARK d uring sy nchro- reco rding. TEMP O VER • Heat has built up in th e re[...]

  • Página 68

    68 Specifications System Audio pla ying system MiniDisc digita l audio system Laser diode proper ties Material: GaAlAs W a veleng th: λ = 79 0 nm Emission dura tion: continuous Laser output : less than 44.6 µW (This o utput is th e va lue me asured at a dist ance of 200 m m from t he lens surf ace on the optical pick-up block with 7 mm apert ure.[...]

  • Página 69

    69 Battery operation time See “ Battery life ” (page 55) Dimensions Approx. 81 × 74 × 26.2 mm (w /h/d) (3 1 / 4 × 3 × 1 1 / 16 in.) without projections . Mass Approx. 11 5 g (4 oz) the recorder only Approx. 15 5 g (5.4 oz) incl. a recordable MD, and NC-WMAA nickel cadmium rec harg eable bat tery Supplied accessories A C po wer adapt or (1) [...]

  • Página 70

    70 What is an MD? How Min iDisc wor k s MiniDisc (MD) comes in tw o types: prem astered (prerec orded) and reco rdable (blank). Premastere d MDs, recorded at music studi os, ca n be play ed back almos t endles sly . Ho wev er , they can ’ t be recor ded on or ov er like cassette tapes. T o record, you must use a “ recor dable MD ” . Premaster[...]

  • Página 71

    71 Quick Ran dom Access Like CDs, MDs offer instantaneous random access to the be ginning of any music t rack. Prema stered M Ds are recor ded with location addresses correspo nding to each music sele ction. Recor dable MDs are manufac tured with a “ User TOC Are a ” to contain t he order of the mu sic. The TOC ( T able of Contents) system is s[...]

  • Página 72

    72 Looking at the contr ols See pages in ( ) for more detail s. The r ecor der A Displa y window (1 9)(31) B END SEARCH button (10)(4 9) C OPEN bu tton (9 )(13) D VOL + / – but ton (1 3)(49) E T MARK button (41) F HOLD s witch (37) G SYNCHRO REC (s ynchro- record ing) swi tch (19) H DC IN 3V jack (8 )(12)(53 ) I X (pau se) button (10)(1 4)(22)(49[...]

  • Página 73

    73 Q i (head phones) 2 jack (12)(3 8) R REC (record) switch (9) S i (hea dphones)1 jack (12)(38) T N (pla y) bu tton (1 0)(1 3) The dis play window A Play mode indicatio n (31) Sho ws the play mode of the MD. B Le vel mete r (24) Sho ws the volu me of the MD bei ng pla yed or record ed. C REMAIN (r emaining tim e/ tracks ) indication ( 25)(35) Li g[...]

  • Página 74

    74 The headphones with a r emote control A Head phones Can b e replaced with opti onal hea dphone s. B VOL + / – butt ons (13)(5 1) C DELETE button (51) D HOLD s witch (37) Slide to lock the controls of the remote c ontrol. E . / >N • > SELECT . button (13)(2 8)(31)(41) (51) F x (stop) • ENTER button (14)(4 7)(50) G X (pau se) • CAPS [...]

  • Página 75

    75[...]

  • Página 76

    Sony Cor poration Printed in Japan[...]