Sony CPD-E500 Marketing manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CPD-E500 Marketing. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CPD-E500 Marketing o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CPD-E500 Marketing se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CPD-E500 Marketing, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CPD-E500 Marketing debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CPD-E500 Marketing
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CPD-E500 Marketing
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CPD-E500 Marketing
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CPD-E500 Marketing no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CPD-E500 Marketing y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CPD-E500 Marketing, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CPD-E500 Marketing, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CPD-E500 Marketing. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    4-075-164- 11 (1) © 1999 Sony Corporation Trinitron Color Computer Display  Operat ing I nstructions Mode d ’emploi Manua l de instr uccio nes US FR ES CPD-E500[...]

  • Página 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Seri al No. To prevent fire or shock hazard, do not e xpose the unit to rain or mois ture. Dangerou sly high vol tages are pre sen[...]

  • Página 3

    3 Table of Contents •T r i n i t r o n  is a regis tered tr ademark of Sony Corpor ation. • Macin to sh is a trad ema rk licen sed to Apple C omputer , Inc. , regi stered in the U.S.A. and ot he r cou ntries. • Windo ws  and M S-DOS are regist ered trade mar ks of Mi cros of t Cor por atio n in the Un ited St ates a nd other countrie s.[...]

  • Página 4

    4 Precautions Warning on power conne ct ions • Use the supplied p ower cord. If you use a differe nt power cord, be sure th at it is compati ble with your loca l power supply. For the customers in the U. S.A. If you do not use the appropriat e cord, this m onitor will no t conf orm to m anda tory F CC sta ndards . • Before disconn ecting the po[...]

  • Página 5

    5 US Identifying parts and contr ols See the pages in parentheses for further details. 1 1 1 1 RESET (reset) button (page 14) This butto n resets the a djustments to the fac tory sett ings. 2 Control button (pa ge 9) The co ntrol button is used to disp lay the menu a nd make adjustments to the mon itor, including brig htness and contrast adjustment[...]

  • Página 6

    6 Setup Befor e usi ng your mon itor, c hec k that the f o llowi ng accessori es are includ ed in your carton: • Power cord (1) • Macinto sh ad apter (for beige sy st em) (1) • Setup Dis k (1) • Warra nty ca rd (1) • Notes on cl eaning the scree n ’ s surface (1) • This instructi on manual (1) Step 1: Conn ect y our monitor to y o ur [...]

  • Página 7

    7 US Step 3: T urn on the monitor and computer First turn o n the moni tor, then tu rn on th e computer. The install ation of y our monitor is c omplete. If necessary, use the monitor ’ s controls to adjust the pict ure. If no picture appears on your screen • Check tha t the monitor is correctl y connected to the computer. • If NO INPUT SIGNA[...]

  • Página 8

    8 Customizing Your Monitor You can mak e numerou s adjustmen ts to your moni tor usi ng the on-scre en menu. Navi gating the me nu Press the c enter of the cont rol button to displ ay the main MENU on your screen. Se e page 9 for more information on using the control button. Use the contro l button to select one o f the followin g menus. x Dis play[...]

  • Página 9

    9 US x Using the control button 1 Display the main MENU . Press the center of the control bu tto n to disp la y the main MENU on your screen. 2 Select the m enu you wa nt to adjust. Highlig ht the desire d men u by mov ing the contro l button towards the rear to go up ( M ), towar ds the front to go down ( m ), and left ( < ) or right ( , ) to m[...]

  • Página 10

    10 Adjusting the size of the picture (SIZE) This setting i s stored in memory for the current i nput signal. 1 Press the center of the c ontrol butto n. The main MENU appears on the screen . 2 Move the c ontrol button to h ighlight SIZE and press the ce nter of the contro l button again . The SIZE/CENTE R menu appears on the scre en. 3 First move t[...]

  • Página 11

    11 US Adjusting the con ver gence (CONV) The CONV sett ing s a llow yo u t o a d just the q ualit y of the pi ctu re by control l ing the converg ence. The con vergence refers to the alignm en t of the r ed, gree n, and blue color sign al s. If you see r ed or blue shad ows around l etters or li n es, adju st t he conver gence. These settings are s[...]

  • Página 12

    12 Adjusting the color of the picture (COLOR) The COLOR settings a llow you to ad just the pictu re ’ s color temperatu r e by changing th e co lor level of the whi te color field. Colors appear red dish if the temp erat ure is low, and blui sh if the temperatu re is high. Thi s ad justment is us eful for matchi ng the monitor ’ s colo r to a p[...]

  • Página 13

    13 US sRGB mode The sRGB color settin g is an ind ustry standard color space prot ocol desig ned to cor rela te the di splaye d and pri nted co lors of sRGB compliant computer p roducts. To adjust the colo rs to the sRGB profile, simp ly select the sRGB mode in the COLOR menu. However, in o rder to displ ay the sRGB colors co rrectly ( γ =2.2, 650[...]

  • Página 14

    14 Resetting the adjustments This monitor h as the following th ree reset meth ods. Use the RESET butt on to reset the adjustments. Resettin g a single ad justment item Use the contro l button to select the a djustment item yo u want to reset, and p ress the RESET button. Resetting all of the adjustment data for the current input signal Press the R[...]

  • Página 15

    15 US Troubleshooting Before co ntacting te chnical supp ort, refer t o this section. If thin l ines appear on y our screen (damper wires) The lin es you are e xperie ncing on your scree n are norm al for the Trinitron mo nitor and a re not a ma lfunction. Th ese are shadows from the damper wires used to sta bilize the aperture grille and a re most[...]

  • Página 16

    16 T rouble symptoms and r emedies If the problem is caused by the con nected co mpu ter or other equi p ment, plea se refer t o the connected equipment ’ s instruction man u a l. Use the self-d iagnosis fun ction (page 18) if the following recommendatio ns do not resolve the p roblem. Symptom Chec k these items No picture If the 1 (po wer) indic[...]

  • Página 17

    17 US * If a second de ga uss cyc le is need ed , allow a min im um in terval of 20 minut es for the best resu lt. A hummi ng noise may be he ard, but this is not a malfu nction. Displayi ng this monitor ’ s name, serial number, and date of manufacture. While the mo nitor is receiv ing a video sign al, press and ho ld the center of the contr ol b[...]

  • Página 18

    18 Self-dia gnosis function This monitor i s equipped with a self -diagnosis fun ction. If ther e is a problem wi th your monitor or compute r, the screen will go blan k an d the 1 (po wer) indi cator will either light up green or flash orange. If the 1 (power) in dicator is li t in orange, the compu ter is i n pow er sav ing m ode. T ry pre ssing [...]

  • Página 19

    3 Table des Matières •T r i n i t r o n  est un e marque comm erciale dép osée de Sony Co rpor ation. • Mac intosh est une marqu e comm erciale sous licenc e d’Appl e Comput er, In c., déposée aux Et ats-Unis et dans d’au tres pays. • Windo ws  et MS-DOS sont des marques dé posé es de M icrosof t Corpo ra tion aux Et a ts-Uni[...]

  • Página 20

    4 Pr é cautions Aver tiss emen t sur le ra ccor deme n t à la source d’ alimentation • Utilisez le c ordon d ’ alime ntation fo urni. Si v ous utilisez u n cordon d ’ alimentation diff é rent, assurez-v ous qu ’ il est compat ib l e avec votre ten s i on d ’ ali men ta tio n sec te u r loc ale . Pour les clie nts aux Etats-Unis Si vo[...]

  • Página 21

    5 FR Identificatio n des composants et des commandes Pour plus de d é tails, repor t ez-vo us au x pages ind iqu é es entre pare nth è ses. 1 1 1 1 Touche RESET (r é initia lisa tion) (page 1 4) Cette touc he r é initi alise les r é g lages a ux va leurs p ar d é fau t. 2 2 2 2 Manette de commande (page 9) La manett e de commande sert à aff[...]

  • Página 22

    6 Installati on Avant de met tre ce monit eur en service, v é rifiez si tous les accessoi res suivants se t rouvent bi en dans le ca rto n: • Cordon d ’ alimentati on (1) • Adapta teur Ma cintos h (syst è me be ige) (1) • Disquette d ’ in sta lla ti on ( 1) • Carte de garan tie (1) • Remarques sur l ’ entretien de la su rface de l[...]

  • Página 23

    7 FR 3e é tape:Mettez le moniteur et l’ ordinateur sous tension Mettez d ’ abord le moniteur sous tensio n et pu is l ’ ordinate ur. L’ installatio n de votre m oniteur e st à pr é sent termin é e. Si n é cessaire, utilisez le s com mandes du mon iteur pour r é gler l’ image. Si aucune image n ’ appara î t à l ’é cran • Vé[...]

  • Página 24

    8 Personnalisation de votre moniteur Vous pouv ez effectuer d e multiples r é glages sur v otre moniteu r à l’ aide d es é cran s de menu. Pilota g e par men us Appuy ez au ce ntr e de la mane tte d e com mand e po ur aff icher le MENU princ ipal à l ’é cra n . V oi r pa g e 9 pour plu s d ’i nformations sur l ’ utilisation d e la mane[...]

  • Página 25

    9 FR x x x x Utilisa tion de la ma nette de c ommand e 1 Affichez le M ENU principal. Appuyez au centre de la manett e de commande po ur affi cher le M ENU pr inci pal su r l ’é cran . 2 Sé lectionnez le menu qu e vous voul ez r é gler. Mettez en é vide nce le me nu de votr e choix en d é pla ç ant l a manette d e commande ve rs l ’ arri [...]

  • Página 26

    10 Ré glag e de la taille de l ’ imag e (T AILLE) Ce r é glage est en registr é dans la m é moir e pour le signal d ’ entr é e en cours. 1 Appuyez au centre de la manette de c ommande. Le M ENU pri ncipal a ppara î t à l ’é cr an. 2 Dé placez la manette de commande p our mettre TAILLE en é vidence et a ppuyez à n ouveau au centre d[...]

  • Página 27

    11 FR Ré glage de la con vergence (CONV) Les r é glages CONV v ous permettent d e r é gler la qualit é de l’ image en co ntr ô lant la convergenc e. La convergen ce est l’ alignemen t des signaux de co uleur rouge, vert et bleu. Si vous voye z des o mbres r ouge s ou ble ues auto ur des lettr es ou des l igne s, r é glez la converg enc e.[...]

  • Página 28

    12 Ré glage des couleur s de l ’ im age (COULEUR) Les r é glages COULEUR vous pe rmettent d ’ ajuster la t emp é rature des co uleur s de l ’ image en changeant le niveau d es cou leurs des champs d e couleur bl anche. Le s couleurs app araissent rou ge â tres lorsque la temp é rature est basse et bl eu â tres lorsque la temp é rature [...]

  • Página 29

    13 FR Mode sRGB Le r é glage de cou leur sRGB est un p rotoc ol e d ’ espace cou leur standard con ç u pour c orr é ler les couleurs affich é es et imprim é es des syst è mes informatiques co mpatibles avec sRGB. Pour ajuster les couleurs suivant l e profil sRGB, s é l ectionnez sim plement le mode sRGB dan s le me nu COULEU R. Pour pouv o[...]

  • Página 30

    14 Ré initia li sation d es r é gla ges Ce moniteur offre trois m é thode s de r é initialisa tion. Utilisez l a touche RESET po ur r é init ialiser les r é glages. Ré initialis ation d ’ un seul param è tre de r é glag e Utilisez la m anette de commande pour s é lec tionner le param è tre de r é glage que vous vo ulez r é initialise[...]

  • Página 31

    15 FR Dé pann age Consul tez cette sectio n avant de faire ap pel au servic e d’ assistanc e techniqu e. Si de fi nes lignes apparai ssent à l ’é cran (fils d ’ amortissement) Les lignes qu e vous apercev ez sur votre é cran son t une caract é ristique normale des m onite u rs Trin itro n et n e con stitue n t donc pa s un dysfonc tionne[...]

  • Página 32

    16 Sympt ô mes e t rem è de s Si le prob l è me e st pr ovoq u é par l ’ ordi nateur ou tou t autre appa reil raccord é , veuillez vous r éfé rer au mode d ’ emploi de l ’ appareil raccord é. Utilisez la fonction d ’ autodiag nostic (p age 1 8) si les recomma ndatio ns suivan tes ne vou s permette nt pas de r é soudre l e pro bl è[...]

  • Página 33

    17 FR * Si un s eco nd cycl e de d é magn é tisation s ’ av è re n é cess a ire, la isse z s ’é couler un inte rva l le de 20 minutes po ur obtenir de m ei lleu rs r é sultats . Un brui t de souffle peut se fai re e nte nd re, mais il ne s ’ agit pas d ’ un dys fonc tionnem e nt. Affichage de la d é signation, du num é ro de s é ri[...]

  • Página 34

    18 Fonction d ’ autodiagnostic Ce moniteur est é quip é d ’ une fo nction d ’ autodi ag nostic. S ’ il y a un pr obl è me au nive au de notr e moni teur o u de l ’ ordi nateur , l ’é cran se vide et l ’ in dicateur 1 (alimentation) s ’ allum e en vert ou clig note en orange . Si l ’ indica teur 1 (alimentation) s ’ allu me e[...]

  • Página 35

    3 Índice •T r i n i t r o n  es un a marca co mercia l registrada de Sony Co rporatio n. • Macin to sh es una mar c a comerci al de Apple C omput er, Inc. , regi stra da en EE.UU . y otros pa íse s. • Windo ws  y MS-DO S son m arcas comerci ale s registradas de Micr osoft Corpora ti on en Est ad os Unidos y otros país es. • IBM PC [...]

  • Página 36

    4 Precauciones Adverten cia sobr e las conex iones de alimentaci ón • Utilice el cable de aliment aci ó n sumin istrado . Si em plea ot ro tipo d e cable, aseg ú rese d e que es compatible con el su ministro de aliment aci ó n local. Par a l os usua rios e n EE.UU . Si no u tiliza el ca ble aprop iado, este monitor n o cumplir á con las norm[...]

  • Página 37

    5 ES Identificaci ó n de los componentes y los contr oles Consulte las p á ginas indicad as entre par é ntes is pa ra ob tener m á s informaci ó n. 1 1 1 1 Bot ó n RESET (restauraci ó n) (p á gina 14) Este bot ó n recupera los valores de f á brica. 2 2 2 2 Bot ó n de control (p á gina 9 ) El bot ó n de con trol se utili za para most ra[...]

  • Página 38

    6 Instalaci ón Antes de u tilizar el mo nitor, comp ruebe que ha recibido los siguiente s acce sorios: • Cable de ali men taci ó n (1) • Adaptador M acintosh (pa ra sistema be ige) (1) • Disco de instalaci ó n (1) • Tarjeta de garan t í a (1) • Notas so br e la lim pi ez a de la supe r fi c ie de la pa nt alla (1) • Este manua l de [...]

  • Página 39

    7 ES P aso 3: Encendido del monitor y del ordenador Primero en ci enda el moni tor y, a contin ua ci ó n, el ord enado r. La instalac i ó n del monitor ha fi na liz a do . Si fuese neces ario, utilice los cont roles del monitor para a justar la imagen. Si las im á ge nes no aparecen en pantalla • Compruebe q ue el mo nitor est é correctame nt[...]

  • Página 40

    8 Personalizaci ó n del monitor Es posi ble realizar diversos aj ustes del monito r mediant e el men ú en pant al la. Navegaci ó n por e l me n ú Pulse el ce ntro del bot ó n de control pa ra que aparezca el ME NU principa l en pantal la . Consulte la p á gi na 9 para obt e n er m á s informaci ó n sobre el emp l eo del bot ó n de co ntrol[...]

  • Página 41

    9 ES x x x x Uso del bot ó n de con trol 1 Muestre el MENU prin cipal. Pulse el ce ntro del bot ó n de control pa ra que aparezca en pantalla el MENU pr incipal. 2 Seleccione el men ú que desee ajustar. Resa l t e el men ú des e ad o despl azand o el bot ó n de contro l hacia atr á s p ara subir ( M ), ha ci a de lante p ar a ba jar ( m ), y [...]

  • Página 42

    10 Ajuste del tama ñ o de la ima gen (T AMA Ñ O) Este aj uste s e almace na en la memoria para l a se ñ al de entrada actual. 1 Pulse el cen tro del bot ó n de control. El MENU prin cipal aparece en pantalla. 2 Desplace el bot ó n de control pa ra resaltar TAMA Ñ O y vuel va a pulsar el centro d e dicho botó n. El men ú TAMA Ñ O/CENTRO apa[...]

  • Página 43

    11 ES Ajuste de la con vergencia (CONV) Los ajustes de CONV permiten ajustar la calidad de la imagen median te el co ntro l de la c onv erge nc ia. É st a se refiere a la alineaci ó n de las se ñ ales de color rojo, verde y a zul. Si se aprecian sombras ro jas o azules alrededor d e las letra s o de las l í neas , ajus te la co nverge ncia. Est[...]

  • Página 44

    12 Ajuste del colo r de la imag e n (COLOR) Los ajustes de COLOR p ermiten ajustar la temperatura del color de la imagen mediante la mod ificaci ó n del niv el de colo r del campo de co lor blanco. L os colores aparece n con un tono ro jizo si la tempe ratura es baja, y azu lado si é sta es alta. Este ajuste resulta ú til pa ra hacer c oincidir [...]

  • Página 45

    13 ES Modo sRGB El aj uste de color s RGB es u n prot ocolo de espa cio de c olor de l sector est á ndar di se ñ ado para co rrelacionar los col ores mostrados e impr esos de produc tos inf orm á ti cos que cumpla n con sRGB. Para ajustar l os colores en e l perfil sRGB, b asta con selecc ionar el modo s RGB en el men ú COLO R. No obstan te, co[...]

  • Página 46

    14 Restauraci ó n de los ajustes Este monitor d ispone de lo s siguientes m é todos de restaurac i ó n. Utilice el bot ó n RESET para restaurar los ajustes. Restaura ci ó n de una sola opci ó n de aj uste Emplee el bot ó n de control para seleccio na r la opci ó n de ajuste que desee resta urar, y pulse el bot ó n RESET. Restaura ci ó n d[...]

  • Página 47

    15 ES Soluci ó n de problemas Antes de po ne rse en contac to con personal de servicio t é cnico , consulte esta secci ó n. Si aparecen l í neas finas en pantalla (hilos de amor tigu aci ón) Las l í ne as qu e se apre cian e n la pant alla son n orma les en el monit or T rinitr on y no son ning ú n fall o de fu ncionam iento. Son las sombras[...]

  • Página 48

    16 Pr oblemas y soluciones Si el pr obl ema lo cau sa el ordenad or u otro equ ipo cone ctado, cons ulte el manual de ins truccio nes del equip o conec ta do. Utilice la fun ci ó n de auto diagn ó stico ( p á gina 18) si las sig uientes recom endaciones n o ayudan a solu ci onar el proble ma. Pr oblema Compruebe lo siguiente A usencia de ima gen[...]

  • Página 49

    17 ES * Si es ne cesario aplicar un segundo ciclo d e desmagne tizaci ó n, deje que transc urran al m enos 20 m inutos ant es de volve r a aplicar lo para obtener e l mejor resultado po sible. Es po sible que se oiga un zumbid o, pero no es un fallo de func i onamient o. Visuali zaci ó n del nombre, el n ú mero de serie y l a fecha d e fabricac [...]

  • Página 50

    18 Funci ó n de autodiagn ó stic o Este monitor e st á equipa do con u na f un ci ó n de au todiagn ó stico. Si existe alg ú n prob lema c on el mo nitor o el orde nador, la pa ntalla aparecer á en blanco y el indi cador 1 (a lim ent aci ó n) se iluminar á en verde o pa rpadear á en naran ja. Si el indicad or 1 (alimentaci ó n) est á il[...]

  • Página 51

    i Appendix Preset mode timing table If the input sign al does n ot match one of th e factory p reset m odes above, th e Gene ralized Timi ng Formula fea ture of this moni tor will automatic ally provide an op timal image for the screen as lon g as the si gnal is GTF c ompliant. No. Resolution (dots × lines) Horizontal Frequenc y Ve r t i c a l Fre[...]

  • Página 52

    Sony Corporation Pr in t ed in U. S .A .[...]