Sony CDX-A250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CDX-A250. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CDX-A250 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CDX-A250 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CDX-A250, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CDX-A250 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CDX-A250
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CDX-A250
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CDX-A250
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CDX-A250 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CDX-A250 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CDX-A250, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CDX-A250, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CDX-A250. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    CDX-A2 50 Opera ting Inst ruction s Bedi enung san leitun g Mode d’ emplo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-650-614- 12 (1) © 2005 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel th e demonstrati on (DEMO) dis play , see pa ge 11. Zum Deakti vieren der Demo-An zeige (DEMO) schl agen Sie bi tte auf Seite 12 na ch. Pour ann uler la démon[...]

  • Página 2

    2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files a lso contai ning M ulti Sess ion ( pag e 13 )) , a nd A TRAC CD (A TRA C3 and A TRAC3plus form at ( page 14 )). • Radi o[...]

  • Página 3

    3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front pane l . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front pa nel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Location of controls and basic operations Main un[...]

  • Página 4

    4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit fo r the f irst time, or after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front pa nel and press th e RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oin t pen. Note Pressing the RESET b utton will erase the clock se tti[...]

  • Página 5

    5 Attaching the fr ont panel Engage p art A of t he fr ont pa nel w ith pa rt B of the unit , as illu strated, and push t h e left side into position u ntil it c licks. Note Do not put anything o n the in ner surface o f the fron t panel. B A[...]

  • Página 6

    6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages lis ted for det ails. The correspon ding b uttons o n the card remote commander con trol the same fun ctions as those on th e un it. A OFF button T o power off; stop t he sou rce. B Number buttons CD: (1) / (2) : GP * 1 /ALBM * 2 –/+ T o skip g[...]

  • Página 7

    7 E SEEK –/+ buttons CD: T o skip tra cks (press ); skip tracks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain wi thin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (press and ho ld). Radio: T o tune in stati ons automatic ally (p ress); f ind a statio n man ually (pr ess an d hold). F Disc slot T o i nsert the d isc (labe l side up ), p[...]

  • Página 8

    8 CD Display items A Source B WMA/MP3/A TRA C CD indication C T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist name, Alb um/group number* 1 , Alb um/ group n ame , T rack na me, T ext inform atio n* 2 , Clock *1 Album/group number is displ ayed only when the album/grou p is cha nged. *2 When playing an MP3, ID3 t ag is displayed, when playing A T[...]

  • Página 9

    9 RDS Over view FM stations with Radio Data S ystem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation al ong with t he regular radio pro gramm e si gnal. Display items A Rad io band , Func tion B TA / T P * 1 C Frequ ency* 2 (S tati on n am e), RD S data *1 “T A” flas hes duri ng traffic informat ion. “TP” lights up while such a statio[...]

  • Página 10

    10 Local Link function (UK only) This func tion enabl es you to sele ct other lo cal station s in the ar ea, even if they are no t store d on your n umber buttons. 1 Dur ing FM re cepti on, pres s a numb er button ( (1) to (6) ) on w hich a lo cal s ta tion is st ored . 2 Within 5 second s, pres s again a nu mbe r button of the loca l station. Rep [...]

  • Página 11

    11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SUB Y ou ca n adjust the balance , fader, and subwoofer volu me. 1 Press t he select button repeatedly until “BAL, ” “F A D” or “SUB ” appears. The it em chan ges as follows: LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (le ft-ri ght) t FA D (fro nt-re[...]

  • Página 12

    12 *1 When the unit is tur ned off. *2 When FM is r eceived. *3 When the audi o output is set to “ SUB. ” Using optional equipment A uxi liary audio equipment By connec ting an op tiona l portab le audi o device to the A UX input jack (ste reo mini ja ck) on the unit an d then si mply selectin g the so urce, you can liste n on your car speak er[...]

  • Página 13

    13 Additional Information Precautions • If your car has bee n parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before operat ing it. • Power aeria l will exten d autom ati cal ly whi le th e unit is opera ting. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensa tion may occ ur inside t he lenses and display of [...]

  • Página 14

    14 • ID3 tag versi ons 1.0, 1. 1, 2.2, 2.3 a nd 2.4 a pply to MP3 only . ID tag is 15/ 30 charac ters (1.0 and 1.1), or 63/126 ch aracte rs (2.2, 2.3 and 2.4) . WMA tag is 63 charac ters . Playbac k o rder of MP3/WMA files Notes • When namin g an MP 3/WMA file, be sure to ad d the file expansion “.mp 3” / “.wma ” to the file name. • D[...]

  • Página 15

    15 Fuse replacement When re placin g the fuse , be sure to use one matc hing the ampera ge ratin g stated on the origin al fu se. If th e fuse blo w s, check t he power co nnect ion and replace the fuse . If t he fuse blows again afte r replacem ent, ther e may b e an inte rnal malfu nction. I n such a case, consult yo ur nearest Sony dealer. Clean[...]

  • Página 16

    16 Specifications CD Pla y er section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fr equency r espons e: 10 – 20, 000 Hz W ow and fl utter: Below me asurab le l imit T uner secti on FM T uning range : 87.5 – 108.0 MHz Aerial t erminal: E xter nal aer ial conne ctor Intermed iate fr equency: 10.7 MHz/450 kHz Usable se nsitivit y: 9 dBf Selecti v ity: 75 dB a[...]

  • Página 17

    17 Error displays/Mess ages The display disappears from/does not appear in the display window . • The dimmer is set “DIM-ON” (page 11). • The disp lay disapp ears if you pres s and hold (OFF) . t Press a nd hold (OFF) on the unit until the dis play appe ars . • The co nnectors are dir ty (page 1 5). C D p lay b ack The disc cannot be load[...]

  • Página 18

    18 If these solutio ns do not help improve the situa tion, consult you r neares t Sony dealer. If you t ake the unit to be repaire d beca use of C D playback trouble, bring t he disc th at was used at the time th e pro ble m began. NO AF There is no alter native frequency for th e current statio n. t Press (SEEK ) –/+ while the sta tion name is f[...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für di esen CD-Pl ayer v on Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ih nen im Aut o die fo lgen den Funk tionen zur V erf ügung. • CD-Wiedergabe W ieder gabe von CD-D As (auch solche mit CD TEXT*), CD-R s/CD-R Ws (MP3-/WMA- Dateien, au ch auf Multises sion-CDs ( Se ite 14 )) sowie A TRAC-CDs ([...]

  • Página 21

    3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontpla tte . . . . . . . . . . . . . . 5 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente und Grundfunkti onen Haupt[...]

  • Página 22

    4 Vorbereitungen Z urücksetzen des Geräts Be vo r Si e das Ge rät zum erste n Mal benut zen oder we nn Sie di e Autob atterie ausge tausch t oder die V erbindu ngen gew echse lt haben, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Gege nstand, wie z. B. einem K ugel[...]

  • Página 23

    5 Anbringen der Fron tplatte Setzen Sie T e il A der Frontplatte wie abg ebildet an T eil B am Gerä t an und dr ücken Sie da nn die link e Seite hin ein, bis s ie mit ei nen Klick en einras tet. Hinweis Legen S ie auf der Innensei te der Frontplatt e nichts ab. B A[...]

  • Página 24

    6 Lage un d Funktion de r T eile un d Bedie nelem ente u nd Grun dfunkti o nen Hauptgerät Kartenfernbedien ung RM-X151 Nähe res find en Sie auf d en a ngegebe nen Se iten. Die entsp rechend en T as ten a uf der Kart enfern bedi enun g haben di eselbe Fun ktion wie die T as ten a m G erät. A T aste OFF Auss chalt en bzw . Stoppen de r T onque lle[...]

  • Página 25

    7 E T asten S EEK –/+ CD: Überspr ingen v on Ti teln (drück en), Über spring en mehr erer Titel hint ereina nder (drücke n, dann in nerhal b von 1 Sekun de erneut drücken un d gedrück t halten) bzw . Rückwärts- /V orwärtssuchen in einem T itel (ged rück t halte n). Radio: Au tom ati sch es E ins tell en von Sen der n (drüc ken ) bzw . [...]

  • Página 26

    8 CD Informationen im Display A T onquel le B WMA-/ MP3-/A TRA C-CD -A nzei ge C T itelnummer /V e rstric hene Spieldauer , CD-/ Interpre tenname, Alb um-/Gruppennummer * 1 , Album-/Gr u ppenname, T itelname, T extinfor matione n* 2 , Uhrzeit *1 Die A lbum-/Grup pennumm er wird nur beim Wechseln des A lbums bzw. der Grup pe angezeigt. *2 Bei der Wi[...]

  • Página 27

    9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Be st T uning Memory - Speicherb elegu ngsautomatik ) ver wenden. A nde rnfal ls best eht Un fal lgefahr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ erscheint. [...]

  • Página 28

    10 Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfügung . • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder we nn der ei ngestellte Sender keine RDS- Daten a usstrahlt. Einstellen v on AF und T A /TP 1 Drücken Sie (AF/ TA) so of t, bis die gew?[...]

  • Página 29

    11 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Pro grammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Dat en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, bis de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird. 3 Drücken Sie (SEEK) –/+. Das G erät b eginnt, na ch einem Sen der zu suchen, der[...]

  • Página 30

    12 3 Stellen Sie du rc h Drehen de s Lautst ärkeregle rs die ausgewählt e Option ein. Die Lautstärk e lässt s i ch in Schr itten v on 1 dB auf ei nen W ert zw ische n –10 dB un d +10 dB eins tellen. Gehe n Sie wie in Sc hritt 2 und 3 vor , we nn Sie wei ter e Freq uenz ber eich e der Eq ualiz er- Kurve einste llen wo llen. W enn Sie die werks[...]

  • Página 31

    13 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiogeräte W enn Sie ein g eso ndert erh ältl ich es tr agb ares Audi ogerät an die Eingang sbuchse A U X (Ste reomi n ib uchse) am Ger ät ansch ließe n un d dann ein fach die T onq uelle aus wähle n, könne n Sie den T on über die La utspr echer de s Fahrzeu gs wieder geben lass e [...]

  • Página 32

    14 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn da s F ahrz eug läng ere Zeit in d ire ktem Sonnenli cht geparkt war , lassen Sie das Gerät etwas abk ühle n, bevor Sie es eins chalte n. • Moto rante nnen werde n auto matisc h ausgef ahren , wenn das Gerä t eingeschaltet wird. Feuchtigkeitskondensation Bei Rege n oder be i seh r hoher[...]

  • Página 33

    15 * nur für 64 Kbps • Das Ger ät is t mit de m For mat ISO 9 660, S tufe 1/ Stufe 2, dem erw eitert en Joliet- bzw . Romeo- Forma t sowie d em Mu ltis ess ion- Forma t kompatibe l. • Höch stzahl a n: – O rdnern (Al ben): 150 (e inschließl ich Stammor dner und leerer Ordner) . – M P3-/W MA-Dateie n (Titeln) und Ordnern a uf einer CD: 30[...]

  • Página 34

    16 W artung A u stauschen der Lithiumbatterie der Kartenfernbedienung Unter no rmalen Beding ungen hält die Ba tterie etwa 1 Jahr . Die Leben sdau er der Batte rie kann je nach Gebrau ch des Ger äts jed och au ch kürze r sein . W enn die Batte rie schwäc her wird, verkürzt sich d ie Reichweit e der Kartenfe rnbedie nung. T ausche n Sie die Bat[...]

  • Página 35

    17 3 Ziehen Sie d ie Schutzumra ndung mithil fe der Lö seschl üssel herau s. 2 Nehm en S ie das Gerä t herau s. 1 Setzen Sie beid e Löse schlüs sel gleichzeit ig so ein , dass sie mit eine m Klicken einr asten. 2 Ziehen Sie an d en Lö seschl üssel n, um das Ge rät zu löse n. 3 Ziehen Sie da s Gerät au s der Ha lterun g. T echnische Daten [...]

  • Página 36

    18 Störungsbehebung Anhand der folgenden C hecklist e können Sie di e meis ten Problem e, die möglic h erweise an Ihrem Gerät auft reten, selb st behebe n. Bev or Sie die fo lgend e Checkl iste durch gehen , überprüfe n Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angesc hlossen und be dient haben . Allg emeines Das Gerät wird nicht mit St[...]

  • Página 37

    19 Fehleranzeigen/Meldungen W enn sich das Probl em mit diesen Abhi lfemaßna hmen n icht be heben lässt, w enden Si e sich an eine n Sony-Händl er . W enn Sie da s Gerät aufgru nd einer Störun g bei der CD-Wiedergabe zur R eparatur bringen, b ringen Sie bitt e auch die CD mit , die eing ele gt war , als das Proble m zum er sten M al auftr at. [...]

  • Página 38

    2 Félicitations ! Nous v ous re mercions d’a voi r fa it l ’ac quis iti on de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet appa reil grâc e aux foncti ons ci- dessous . • Lec tur e de CD Il est pos sible d e lire des CD -DA (contena nt égal ement des inf ormatio ns CD TEXT *), de s CD-R /CD- R W (fichiers M P3/W[...]

  • Página 39

    3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remise en place de la f açade . . . . . . . . . . . . 5 Emplaceme nt des comm andes et opérations de base [...]

  • Página 40

    4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n serv ic e de l’ ap pare il, après a voir re mp lacé la batteri e du véhic ule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil . Retirez la faç ade et appuyez sur la touche RESE T a v ec un objet p oint u, co mme un s tylo à bille. Remar[...]

  • Página 41

    5 Remise en place de la façade Insé rez la partie A de la fa çade da ns la par tie B de l’appare il, tel qu’illus tré, puis pousse z sur le côté gauc he jusq u’au d éclic. Remarque Ne posez r ien sur la f ace inter ne de la façade. B A[...]

  • Página 42

    6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pr incipal Mini-télécommande RM-X151 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és. Les t ouches c orresp ondan tes de la mini -télécommande c ommandent les mêmes fonc tions que c elles de l’appare il. A T ouche OFF Perm et de me ttre l’a ppare il hors[...]

  • Página 43

    7 E T ouches SEEK –/+ CD : Perme ttent de saute r des pla ges (app uyez) , de saut er plusi eurs pl ages de s uite (a ppuye z plusieu rs foi s sur la m ême t ouche dans u n délai d’ environ 1 seconde et en la mainte nant enfo ncée), de recu ler ou d’ avancer rapid ement dan s une plag e (app uyez et main tenez la touche e nfoncée ). Radio[...]

  • Página 44

    8 CD Rubriques d’aff ichage A Source B Indi cati on WMA/MP 3/CD A TRA C C Num éro de pl age/T em ps de le cture é coulé, Nom du disqu e/artist e, Numéro d ’alb um/de groupe * 1 , Nom d e l’album/d u groupe , Nom de la pla ge, Info rmations te xtuelles* 2 , Horl oge *1 Le numér o de l’album /du grou pe s’affich e uniqu ement l orsque [...]

  • Página 45

    9 Radio Réception et mémorisation des stations Attention Pour sy ntoniser de s stati ons pendan t que v ous conduisez, utilis ez la fonct ion de mémori sation des meille urs ac cords (BTM) a fin d’évit er les accide nts. Mém ori sa tion au toma ti que — BT M 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SOURCE) jusqu’à ce qu e l’indica tion[...]

  • Página 46

    10 Services RDS Cet appare il propos e automatiqu ement les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys ou la ré gion où v ous v ous t rou ve z, il est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles. • La fonction RDS ne fonctionne p as corr ectement si le signal de retransmission est faible ou si la station s[...]

  • Página 47

    11 Sélection PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on di f fusé a ppara ît si la stat ion tra nsmet d es donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souhaité apparais se. 3 Appuyez sur (SEEK) –/+. L ’appare il commence à recherch er une st atio n dif[...]

  • Página 48

    12 3 T ournez la mo lette de réglage du v olume pour régler le paramètre sélectionné . Le ni veau de v olume pe ut êt re réglé par incré ments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les étap es 2 et 3 pour régl er la cour be de l’ éga lis eu r . Pour re stau rer la co urbe par défaut de l’égalis eur , appuyez sur la touche d[...]

  • Página 49

    13 Utilisation d’un appareil en option Equipement audio auxiliaire En racc orda nt un ap parei l audi o port able en opti on à la p ris e d’e nt rée AUX (m in i-pr ise stér éo) de l’ appar eil, pui s en séle ctio nnant simp lemen t la source , vous pou vez l’écou ter pa r l’interméd iaire des h aut-parleur s du véhicu le. Le nivea[...]

  • Página 50

    14 • Les disque s de forme non standard (p. ex. en forme de cœur , de carré ou d’é toile) ne pe uvent pas être lus avec cet appare il. V ous risq uez d’endom mager votre appareil si vous essayez de le faire. N’ut ilis ez pa s de tel s dis ques . • Cet appare il ne permet pas la lectur e des CD de 8 cm. • A vant la lecture, ne ttoyez[...]

  • Página 51

    15 Remarques su r les fi chiers MP3 • Assurez- vous de finaliser le disque avant d’utiliser l’appareil. • Il est possible qu e le son soit interm ittent lors d e la lecture d’un f ichier MP3 à h aut dé bit binair e (par ex em ple 32 0 kbit/s) . Remarques su r les fi chiers WMA • Les fich iers compr imés sans pe rte ne peuven t pas ê[...]

  • Página 52

    16 Nettoy age des co nnecteurs L ’app areil pe ut ne pas foncti onner correct ement si les connect eurs entre l ’apparei l et la façade sont souil lés. Po ur évit er cette s ituat ion, e nle vez la faç ade (page 4) et nettoy ez les connec teurs à l’ai de d’un coton- tige im bibé d’ alcool. N ’exercez pas une pression trop fort e, [...]

  • Página 53

    17 Spécifications Lecteur CD Rapp ort signa l/bru it : 120 dB Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz Pleurage et scin tillement : en dessous du seuil mesurable Radio FM Plage d e synton isation : 87,5 à 108, 0 MHz Bor ne de l’a ntenne : connecteur d’a ntenne exter ne Fréquen ce intermé diaire : 10,7 M Hz/450 kHz Sensi bilit é util e : 9 [...]

  • Página 54

    18 Le contenu de l a mémoire a été effacé. • La t ouche RESET a été enfo ncée. t Recomm encez l a procédur e d’enregis trement dans l a mém oire. • Le cordon d ’aliment ation ou la b atteri e a été déco nne cté. • Le cordon d ’aliment ation n’est p as racco rdé correct ement. Les stati ons mémorisé es et l’he ure son[...]

  • Página 55

    19 Affichage d es erreurs et me ssages Si ces soluti ons ne permettent pas d’améliorer la situatio n, contactez v otre revendeur Sony le plus proche . Si vous portez l’ap pareil à réparer en raiso n d’un problè me de lecture de CD, apport ez le disque utilisé a u moment où le problèm e s’est produit. Fonction RDS Une rech erc he (SEE[...]

  • Página 56

    2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è pos sibile util izzare le funzioni rip ortate di seg uito. • Riproduzione di CD È poss ibile riprod urre CD-DA (con tenen ti inoltre CD TEXT*), CD-R/CD-R W (file MP3/ WMA co nten enti inolt re reg istra zion i in multise ssione ( pagina 14 )) e [...]

  • Página 57

    3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparec chio . . . . . . . . . . . . . 4 Regolazione de ll’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannello ante riore . . . . . . . 5 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale . . . . . . . . [...]

  • Página 58

    4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso . Rimuovere il pa nnello an terior e, quin di preme re il tasto R ESET utili[...]

  • Página 59

    5 Installazione del pannello anteriore Posizi onare l a sezion e A del pann ello an terior e sull a sezione B dell ’appare cchio, com e illust rato, q uindi pr emere il lato sini stro fino a farlo sc atta re in posiz ione . Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an ter iore. B A[...]

  • Página 60

    6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità princip ale T elecomando a scheda RM-X151 Per ulte riori in formazioni, fare riferimento alle pagi ne ind icat e. I tas ti del telec omando a sche da corrispond enti a que lli dell ’apparecchio controll ano le stesse funzio ni. A Ta s t o O F F Per disa tti v are l’a limentazio ne e arre stare[...]

  • Página 61

    7 E T asti SEEK –/+ CD: Per salt ar e i b rani (p remere); per salt are i brani in modo c ontinu o (pre mere, qu indi prem ere di nuovo entro 1 s econdo e t enere prem uto); pe r fare ret roced ere o far e avanzare rapid ament e un brano (tener e prem uto). Radio: Per sint onizzare le stazio ni in modo automatic o (premere); per ri cercare un a s[...]

  • Página 62

    8 CD V oci del display A Sorgente B Indica tore WMA/MP 3/CD A T RA C C Numer o di bran o/tempo di ripr oduzion e trascors o, titol o del dis co/nome dell ’artista, nume ro del gr uppo/ del l’al bu m* 1 , nome del gruppo /dell’a lbum, titol o del brano, infor mazio ni di test o* 2 , orol ogio *1 Il numero del g ruppo/dell’album appare solo s[...]

  • Página 63

    9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne del le stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sintonia miglio re) per ev itare incidenti. Memorizzazion e automat ica — BTM 1 Prem ere più v olte (SOU RCE) fi no a visu [...]

  • Página 64

    10 Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese/della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS. Impostazione dei modi AF e T A/TP 1 Pre mere pi ù vol te (AF/TA) fino a visualizzare l’impos tazione d[...]

  • Página 65

    11 2 Prem ere più v olte (PTY) fin o a quando non vien e visualiz zato il tipo di programma desiderato. 3 Prem ere (SEEK) –/+. L ’appa recchi o avvi a la ricerc a di una s tazi one che trasmette il ti po di progra mma selezion ato. Tipi di programma Nota Non è possi bile uti lizzare quest a funzio ne in pa esi/ region i in cui no n sono dispo[...]

  • Página 66

    12 3 Ruotare la manopo la di controll o del v olume per r egolare la v oce selezion ata. Il li vello del vol ume può esse re re golato in increm enti di 1 dB da –10 dB a +10 dB. Ripeter e i punti 2 e 3 pe r regolar e la curva dell’equ alizzato re. Per ri prist inare l a curva dell’e qualiz zatore predefin ita, tene re prem uto il ta sto di s[...]

  • Página 67

    13 Uso di apparecchiatura opzionale Apparecchio audio ausiliare Collegando un dispo sitivo audio portati le opzion ale all ’ingress o A U X (mi ni jack stereo) sull’ap pare cchio e qu indi se lezion ando l a sorgente , è possi bile as coltar e l’aud io del dispos itiv o por tatile median te i diffusori dell’aut o. Il li vello d el v olume [...]

  • Página 68

    14 • Non ripro durre disch i dalla fo rma irregolare (ad esempi o a forma di cuor e, quadra to o stella ) con questo ap parecch io, ond e evitare p roblemi di funzionam ento all’a pparecchi o stesso. No n utilizza re que sto gene re di dischi. • Non è possibile ri produrre CD da 8 cm. • Prima d ella ripro duzione, pulire i dischi con un pa[...]

  • Página 69

    15 Informazioni su CD A TRA C Formato A TRA C3plus A TRA C3, l’acr onimo di Adapti ve T ransform Acoustic C oding 3, è una tecnolo gia di compre ssione audi o che co nsente di com primere i dati aud io di un CD fino a circa 1 /10 d elle dimen sioni o rigina li. A TRA C3plus, un format o esteso di A TR A C3, comprim e i dati di un CD audio fino a[...]

  • Página 70

    16 Rimozione dell’appare cchio 1 Rimuovere la cornice di protezione. 1 Rimuov ere il pannello ant eriore ( pagi na 4 ). 2 Inse rir e le c hiavi d i ri lasc io n ell a co rnic e d i protez ione. 3 Estrarre le chia vi di rilasc io per ri muove re la cornic e di prot ezione . 2 Rimuovere l’appa recchio. 1 Inse rire co ntemp oran eament e entra mbe[...]

  • Página 71

    17 È possi bile che al cuni degl i acce ssor i di cui sopr a non sia no disp onib ili pres so il riv endit ore lo cale. Per ulte riori in formazion i, ri volgersi al ri vendi tor e. Il design e le caratter istiche tecniche sono s oggetti a modifich e senza pr eavviso. Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di veri[...]

  • Página 72

    18 Messaggi e in dicazioni d i errore L ’audio salta. • L ’insta llazione no n è corretta. t Installa re l’appare cchio ad un’ango lazione inferio re a 45° in una parte stabil e dell’auto. • Il disco è difettoso o sp orco. I tasti per le ope razioni non funz ionano. Il disco non viene es pulso. Premere il ta sto RESET (pagi na 4). [...]

  • Página 73

    19 Se le soluzion i riportate non ri solvono il problema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony . Se l’appa recchio viene p ortato in un centro di assis tenza a causa d i un p robl ema rel ativ o al la riproduz ione di un CD , assicura rsi di port are il disco utili zzato al mo mento in cui si è ver if icato il proble ma. READ È in cor s[...]

  • Página 74

    2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U ku nt CD -DA's (ook met CD T EXT*), CD- R's/CD-R W's (ook met MP3-/WMA-bes tanden die in mee rdere s essies zi jn opgen ome n ( pagi na 14 )) en A TRA C CD' s (A TR[...]

  • Página 75

    3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijdere n. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestige n . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . [...]

  • Página 76

    4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oorda t u het apparaa t voor het eerst gaat gebrui ken of na het ver vangen van de ac cu of het wijzigen van de aansluit ingen, moet u h et appa raat opnieu w inst elle n. Maa k het vo orpanee l los en druk met ee n puntig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s. Opmerking Als u op de RESET toe[...]

  • Página 77

    5 Het v oorpaneel be vestigen Bev e stig de el A van het voorpaneel op deel B v an het ap paraat , zoals in d e af beel ding wor dt weer geg ev en, en druk op de li nkerka nt v an het voor paneel tot dit v astklikt. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorp aneel. B A[...]

  • Página 78

    6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tand sbedi eni ng bed ienen de zelf de funct ies als die o p het appa raat . A OFF toets Uits chak elen; de bron sto ppen. B Cijfer toetse n CD: (1) / (2) : GP [...]

  • Página 79

    7 E SEEK –/+ to etsen CD: Tracks overslaan (in drukken) ; track s blijven overslaan (indrukke n, vervolge ns bi nnen 1 second e nogm aals ind rukken en vasthouden ); ee n track sne l terug- / vooruitspo elen (inge drukt houden ). Radio: Automatisch afs temmen op zend ers (indrukke n); han dmatig z oeken n aar zen ders (inge drukt houde n). F Disc[...]

  • Página 80

    8 CD Displayitems A Bron B Aandui ding voor W MA/M P3/A TRAC CD C T racknummer/v erstreke n speelduur , disc-/ artiest ennaam, a lbu m-/groepsnu mmer* 1 , alb um-/groepsn aam, tra cknaam, tekstinfo rmatie* 2 , klok *1 Het album -/groeps nummer wo rdt allee n weerge gev e n als he t album/de groep word t gewijzigd. *2 Bij h et afspel en van een MP 3[...]

  • Página 81

    9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst e mt op zen ders tijd ens het r ijden, moet u de BTM- functi e (Best T uni ng Mem ory) gebrui ken om ongevallen te vermijde n. A utomatis ch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weer gegeven. Druk herhaalde lijk o p (MOD E) om de band te wij zigen . U [...]

  • Página 82

    10 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht ni et als het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u hebt afge stemd, geen RDS -gegevens verzendt. AF en T A/TP ins tellen 1 Druk herhaalde lijk op (AF/ TA) tot de gewenste ins telling wor dt weer geg[...]

  • Página 83

    11 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde landen/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikb aar zijn. CT instellen 1 Stel "CT - ON" in bij de instell ingen ( pagina 12 ). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT - functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen . • Er kan [...]

  • Página 84

    12 3 Draai de volumeregelaar om het gesel ect eerd e ite m aan te passen. Het volume kan worden aa ngepast in stappe n van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB . Herha al st ap 2 en 3 om de eq ualizer curv e aa n te pass en. Als u de f abrie ksin stell ing vo or de equal ize rcur ve w ilt h erstell en, houdt u de selectiet o ets i ngedrukt v oordat het in[...]

  • Página 85

    13 Optionele apparatuur gebruiken Extra audioappar atuur Door een opti oneel draa gbaar audi oapp araa t aan te sluite n op de A UX-ingang (stereo mini- aanslu iting ) op het ap para at en vervolgen s de bron t e sel ecteren, ku nt u het au dioapp araat beluiste ren via de autoluid spreker s. Het v olume kan wo rden aan gepast voor e lk vers chil t[...]

  • Página 86

    14 • Maak een di sc v oor het afspel en al tijd schoon me t een in de handel verkrijgbare reinigingsdoe k. V eeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik ge en oplosm iddelen zoa ls benz ine, thinn er en in de handel verkrijgba re reinigingsmi ddelen of antistati sche sprays voor gr ammof oonplaten. Opmerkingen over CD-R's/CD-R W'[...]

  • Página 87

    15 Informatie over A TRAC CD A TRAC3plus-indeling A TRAC3 (Adaptive T r ansf orm Acoustic C oding3) is een compre ssietechno logie voor audio. Audi o- CD-ge geven s worden ge comprime erd tot ongev eer 1/10 van d e oorspron kelijke groot te. M et A TRAC3plus, een uitge breide indeling van A TRAC3, worden audi o-CD-gegevens tot ongeveer 1/20 van de [...]

  • Página 88

    16 Het apparaat verwijderen 1 V erwijder de bes chermende ran d. 1 Maak h et vo orpane el los ( pagina 4 ). 2 Bev estig de ontgre ndelingssl e utels op de besche rme nde rand. 3 T rek de ontgre ndelings sleutel s naar u toe om de bes cherm ende rand te verwi jdere n. 2 V er wijder het apparaat. 1 Plaats be ide on tgrend elings sleut els tege lijke [...]

  • Página 89

    17 Wijziging en in ontw erp en tech nische gegevens voorbehou den zonder voo rafgaande kennisgeving. Problemen oplossen De ond erst aande cont role lij st ka n u help en bi j het oplossen van problem en die zich met het appa raat kunnen voordoe n. V o ordat u de ond erstaand e control elijst doorne emt, moet u eerst de aanwijz ingen voor aans luiti[...]

  • Página 90

    18 Foutmeldingen Radio-ontvangst Radiozenders kunnen n iet wor den ontvangen. Het geluid is gestoord. • Sluit een antennebedie ningskabel ( blauw) of hulpvoedingska bel (rood) aan op de voedingsk abel van de autoante nneversterker (alleen al s uw auto is uitgeru st met ee n FM/MW/ L W -a ntenne in de achter- of zijr uit). • Controleer de aan sl[...]

  • Página 91

    19 Als dez e oplossinge n niet helpen, moet u de dichtst bijzijnde Sony-ha ndelaar raadpl egen. Als u het appara at ter rep aratie wegbren gt omdat een CD n iet goe d wordt afgespeeld, kunt u het beste de dis c meenem en waa rmee het pr oblee m is begonnen. " " Het teken k an niet worde n weergegeve n met h et apparaat.[...]

  • Página 92

    Sony Corporation Printed in Thailand T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO. ) in dem reser vier ten F e ld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, f alls Sie diese im F ahrzeug aufbew ah ren möc[...]