Smeg DF6SPLUS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Smeg DF6SPLUS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Smeg DF6SPLUS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Smeg DF6SPLUS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Smeg DF6SPLUS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Smeg DF6SPLUS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Smeg DF6SPLUS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Smeg DF6SPLUS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Smeg DF6SPLUS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Smeg DF6SPLUS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Smeg DF6SPLUS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Smeg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Smeg DF6SPLUS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Smeg DF6SPLUS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Smeg DF6SPLUS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL GUIDE FOR USING THE DISHWA SH ER AND THE WASHING PROGRAMS[...]

  • Página 2

    Contents 1 1. Safety and operati ng instructions ___________________________ 2 2. Installation an d hook-up ___________________________________ 5 3. Description of t he controls _________________________________ 9 4. Operating inst ructions ___________________________________ 17 5. Cleaning and maintenance _______________________________ 29 6. Trou[...]

  • Página 3

    Safety instructions 2 1. Safet y and operating instructions THIS MANUAL FORMS AN INTEGRAL PART OF THE APPLI ANCE: IT MUST ALWAYS BE KEPT INTACT TOGETHER WITH THE DISHWASHER. BEFORE USING THE APPLIANCE, CAREFULL Y READ ALL THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL. INSTALLATION MUST BE PERFORMED B Y A QUALIFIED TECHNICIAN, IN COMPLIANCE WITH THE REG[...]

  • Página 4

    Safety instructions 3 OBSOLETE APPLIANCES MUST BE RENDERED UNUSABLE. CUT OFF THE MAINS POWER CORD AFTER UNPLUGGI NG IT FROM THE WALL OUTLET, AND MAKE SAFE ANY COMPONENTS WHICH MIGHT BE DANGEROUS FOR CHILDREN (LOCKS, DOORS, ETC.). THIS APPLIANCE IS MARKED ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT ( W[...]

  • Página 5

    Safety instructions 4 LEANING OR SITTING ON THE DISHWASHER DOOR WHEN OPEN MA Y CAUSE THE APPLIANCE TO OVERTURN, PUTING PEOPLE AT RISK. NEVER LEAVE THE DISHWASHER DOOR OPEN; PEOPLE MIGHT TRIP OVER IT. DO NOT DRINK THE WATER RESIDUES WHICH MAY BE PRESENT INSIDE THE DISHES OR DISHWASHER AT THE END OF THE WASHING PROGRAM AND BEFORE THE DRYING CYCLE. KN[...]

  • Página 6

    Installation instructions 5 2. Installation and hook-up Remove the polystyrene bask et retainers. Position the appliance in the desired place of installation. The back or sides of the dish washer may be placed up a gainst walls or other furniture units. If the dishwasher is installed near a heat source, fit the special insulating panel to prevent o[...]

  • Página 7

    Installation instructions 6 2.1 Water supply connection Preventing the risk of clogging or damage : if the water pipe is new or has not been used for a long t ime, before connecting to the water supply check that the water is clear and free of impu rities, to prevent damage to the appliance. The dishwasher must always be connected to the water syst[...]

  • Página 8

    Installation instructions 7 2.2 Electrical connection and precaution s CHECK THAT THE VOLTAGE AND THE FREQUENCY OF THE MAINS MATCH THE RATINGS ON THE NAME PLATE OF THE APPLIANCE POSITIONED ON THE INNER EDGE OF THE DOOR. THE PLUG ON THE SUPPLY CORD AND THE CORRESPONDING SOCKET OUTLET MUST BE OF THE SAME TYPE AND MEET THE REGULATIONS IN FORCE. THE PL[...]

  • Página 9

    Installation instructions 8 FOR GREAT BRITAIN ONLY: THIS APPLIANCE MUST BE E ARTHED. Fuse replacemen t If the mains lead of this appl iance is fitted with a BS 1363A 13amp f used plug, to change a fuse in this type of plug use a n A.S .T .A. ap proved fuse to BS 1362 type and proceed as follo w s: 1. Remove the fuse cover A and fuse B . 2. Fit repl[...]

  • Página 10

    User instructions 9 3. Description of the controls 3.1 Front panel All the dishwasher controls are groupe d on the front panel. 1 ON/OFF BUTTON 2 P1/QUICK TIME BUTTON 3 SELECTION PROGRAM BUTTONS (P1…P5) 4 ½ LOAD WASH BUTTON (on some models only) 5 "3/1" OPTION BUTTON (on some models only) 6 DELAY PROGRAM BUTTON (on some models only) 7 [...]

  • Página 11

    User instructions 10 DURATION CONSUMPTION PROGRAMME, NUMBER & SYMBOL LOAD CROCKERY AND CUTLERY PROGRAM PROGRESS MINUTES WAT ER LITRES (1) POWER KWh (2) 1 SOAK Pans and dishes awaiting completion of the load Cold prewash (**) 4 0,03 2 SAVE + Pans and dishes with normal dirt, even with dried- on residues Cold prewash Wash at 60°C Cold rinse Rins[...]

  • Página 12

    User instructions 11 (1) Average power consumption with the softener set on le vel 2 . (2) The cycle duration and power consumption ma y vary according to the water and room temperatures, and the type and amount of dishes. The ULTRA CLE AN and ULTRA CLEA N QUICK programs terminate with an extra anti-bacteria rinse that ensures a further reduction i[...]

  • Página 13

    User instructions 12 SELECTION PROGRAM The program selection is possible through the relative buttons (3) . By pressing the relative butto n of desired program (see tab le) it will lid up the relative pilot light to confirm t hat the operation di d occurred on the DISPLAY (10) will appear a program duration forecasting (“ h.mm ”). To run progra[...]

  • Página 14

    User instructions 13 TO CHANGE A PROGRAM To change the running pr ogram it is necessary: • to interrupt the running progra m (see “ I NTERRUPTING A PROGRA M ”); • select the new program; • to press again the ST A RT/STOP button (7) to make start the new program. STOPPING A PROGRA M To stop a program in progress, it must first be interrupt[...]

  • Página 15

    User instructions 14 DELAYING THE PROGRAM (on some mode ls only) (available in all programs except the soak pro gram) The PROGRAM DELA Y button (6) can be pressed to del ay the start of the program by up to 12 hours . This means that the di shwasher can be operated at the time of day of your choice. The first time the PROGRAM DELAY button (6) is pr[...]

  • Página 16

    User instructions 15 HALF LOAD WASH FUNCTION (on some models only) This function is recommended for loads of up to 7 p lace-settings , and cuts down on the use of water and electricity. By pressing the ½ LOAD WASH (4) button it is possible to select only one basket washing (upper or lo wer). After having the program selected, continue as follows: [...]

  • Página 17

    User instructions 16 TO SAVE ON ENERGY! … AND PROTECT THE ENVIRONMENT • Always try to run the dishwasher fully loaded . • Do not wash the dishes in running water. • Use the washing progr am that is most appropriate for each type of load. • Do not carry out any preliminary rinsing. • If available, connect the dis hwasher to a hot water s[...]

  • Página 18

    User instructions 17 4. Operating instructions Once the dishwasher h as been correctly installed, prepare for us e as follows: • Adjust the water softening system; • Add the regenerating salt; • Add the rinse aid and deterge nt. 4.1 Using the water softening system The amount of scale contain ed in the water (water hardness inde x) can cause [...]

  • Página 19

    User instructions 18 • Do not use table salt as it contains insoluble substances which, over time, may damage the water softening system. • When necessary, refill the r ege nerating salt container before starting the washing program . In this way, the exce ss saline solution will be immediately remove d by the water; the prolonged presence of s[...]

  • Página 20

    User instructions 19 WATER HARDNESS TABLE WATER HARDNESS German Degrees (°dH) French Degr ees (°dF) SETTING 0 - 4 0 - 7 Setting N. 1 NO SALT 5 - 15 8 - 25 Setting N. 1 16 - 23 26 - 40 Setting N. 2 24 - 31 41 - 60 Setting N. 3 32 - 47 61 - 80 Setting N. 4 48 - 58 81 - 100 Setting N. 5 Contact your local w ater board for informati on on the hardnes[...]

  • Página 21

    User instructions 20 ADDING THE RINSE AID The rinse aid he lps the dishes dry faster and prevents the formation of scale deposits and staining; it is automatic all y added to the water during the final rinse c ycle, from the container situated on the inner side of the door. To add rinse aid: • Open the door. • Rotate the container cap anticlock[...]

  • Página 22

    User instructions 21 ADDING THE DETERGENT To open the detergent dispenser cap, l ightly press the button P . Add the detergent and clos e the cap carefully. During the washing cycle, the disp enser will be opened automatically. • When a program with hot prewa sh is selected (see program table), extra detergent must be placed in the cavity G/H (de[...]

  • Página 23

    User instructions 22 • "3/1" Products If you wish to use detergents which already contain salt and rinse aid, check whether your dis hwasher is fitted with the " 3/1 option button " on the " Controls description " page and then ref er to the section which explains how to use this funct ion. If the button is not provi[...]

  • Página 24

    User instructions 23 WARNING! • Make sure that the dishes are secu rely in place so that they cannot tip over or obstruct the rotati on of the spray arms during the washing cycle. • Do not place very small obj ects in the baskets as these could fall and obstruct the spray arms or the wash pump. • Containers such as cups, bowls, glasses and po[...]

  • Página 25

    User instructions 24 4.4 Using the baskets The dishwasher has a capacit y of 12 place-settings , including serving dishes. LOWER BASKET The lower basket receives the full force o f the lower spray arm, and should therefore be use d for the “t oughest” items with a heavier degree of soiling. All types and combinatio ns of loads are permitted, pr[...]

  • Página 26

    User instructions 25 CUTLERY BASKET The cutlery should be arrang ed in an orderly manner inside the basket, with the handles pointin g downwards. Take care during loadi ng to avoid injury from the knife blades. T he basket is suitable for all types of cutlery, except those l ong enough to interfere w ith the upper s pray arm. Ladles, wooden spoons [...]

  • Página 27

    User instructions 26 The top basket is fitted (o n the left) with two plastic racks w hich can be raised to make room for tall glasses, such as stem glasses. On the right there are t wo cutlery racks designed to take knives and teaspoons; when not in use, they can be left vertical, a ttached to the basket. To use the space d esigned for teaspoons, [...]

  • Página 28

    User instructions 27 ADJUSTING THE UPPER BA SKET Version A : the upp er basket can be adjuste d in two positions , according to the user’s needs and according to the h eight of the dishes in the lower basket. Proceed as follo w s: • pull out the right-hand basket guide ; • remove the stop, first releasing it as shown in the diagram ; • push[...]

  • Página 29

    User instructions 28 Version C: the top basket can be set in three different positions on both sides. The rack must be level on both sides. To raise the basket lift it, pulling on the fr ont edge (1) , to the first or second catch depending on the height required. To lower it, pull the release lever (2) . This is also possible w ith the basket load[...]

  • Página 30

    User instructions 29 5. Cleaning and maintenance Before carrying out any work, a lways unplug the appliance from the electrical supply or switch off the all-pole disconnection dev ice. 5.1 General warnings and recommendations Avoid the use of acidic or abrasi ve detergents. Clean the outer surfaces and door-linin g of the dishwasher regularly using[...]

  • Página 31

    User instructions 30 CLEANING THE FILTER UNIT • It is adv isable to periodically ins pect the centre filter C and, if necessary, to clean it. To remove the filter, grip th e tabs, turn them anticlockwise and lift upwards; • push the centre filter D from the underside to remove it from the micro-filter: • separate the two parts which make up t[...]

  • Página 32

    User instructions 31 BEFORE STARTING THE DISHWASHER AFTER PROLONGED DISUSE: • Check that there are no deposits of sludge or rust inside t he water pipe: if there are, allow the water to run from the water s upply tap for a few minutes. • Plug the power cord back into the socket. • Reconnect the water intake h ose and open the tap again. TROUB[...]

  • Página 33

    User instructions 32 If the dishes fail to dry or remain dull, check that: • there is rinse aid inside the special c ontainer; • the rinse aid dispenser setting is correct; • the detergent used is of good quality and has not lost its effectiveness (for example, throu gh incorre ct storage, with the box left open). If the dishes show signs of [...]

  • Página 34

    User instructions 33 6. T roubleshooting The dishwasher is equ ipped with a self-diagnostics s ystem that is capable of detecting and sign alli ng a number of possible faults. TABLE OF FAULTS DETECTED BY THE SELF-DIA GNOSTICS SYSTEM FAULT DESCRIPTION E1 The anti-flooding s ystem (where pr esent) has been tripped service. E2 The water level limitati[...]

  • Página 35

    User instructions 34 TECHNICA L DATA Width 597 ÷ 599 mm Depth measured flush with the outer edge of the control panel Free standing: 600 mm Semi-integrated: 570 mm Height (depending on models) Free standing: from 850 mm to 870 mm from 890 mm to 910 mm Semi-integrated: from 820 mm to 870 mm from 860 mm to 910 mm Capacity 12 Standard place settings [...]

  • Página 36

    Tü r montieren , Türfeder n vo r Einbau einstellen. Ante s dainstalação , mont ea port ae regul ea tensã odasmolaslaterais. Monta r l a puert ay regula r los muella s laterale s ante s d e l a instalación. WICHTIG: ATENÇÃO: IMPORTANTE: 115 125 135 145 155 115 125 135 145 155 3/4” 3/4” 1/2” SW32 MIN 40cm Cuø10 NOTA : N.B. : REMARQUE: [...]