Sitecom WLM-1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sitecom WLM-1000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sitecom WLM-1000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sitecom WLM-1000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sitecom WLM-1000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sitecom WLM-1000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sitecom WLM-1000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sitecom WLM-1000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sitecom WLM-1000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sitecom WLM-1000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sitecom WLM-1000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sitecom en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sitecom WLM-1000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sitecom WLM-1000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sitecom WLM-1000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    I nstallation guide WLM-1000_QIG_201311219.indd 1-2 5/14/14 11:22 AM[...]

  • Página 2

    P ackage conten t Mobile Wi - F i Ro ut er EN 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Pouch SIM adapters 1x Battery 1x Micro USB cable P ackage conten t 1x Pouch 1x Micro USB cable WLM-1000_QIG_201311219.indd 3-4 5/14/14 11:22 AM[...]

  • Página 3

    3G Signal LED P ower LED Micro USB Port Po wer On/Off Wi-F i Signal LED Device o verview 3G Signal LED Blue  ashing: Dial-up to a 3G network Blue  ashing slowly: Register to a 3G network Blue solid: Successful 3G data connection LED off : 3G data connec tion not successful: e.g. SIM car d is not activated, Pin is activated or rout er is in [...]

  • Página 4

    Setup 1 a. T ake off the back cover EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 7-8 5/14/14 11:22 AM[...]

  • Página 5

    c. Inser t the battery and put on the back cover b. Inser t your SIM-card (and optional micro-SD card) SIM micro SD (optional) EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 9-10 5/14/14 11:22 AM[...]

  • Página 6

    d. Charge the 3G Mobile Wi-F i Router OR • Use the supplied micro-USB cable and connect to a notebook or a USB wall charger . • A full charge will take about an hour . e. When the battery LED turns solid green the 3G Mobile Wi-F i Router is fully charged EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 11-12 5/14/14 11:22 AM[...]

  • Página 7

    f. P ress and hold the on/off button for 3 seconds to turn the 3G Mobile Wi-F i Router on g. Check the status of the 3G Signal LED to determine the status of your 3G connection press 3 sec. • If the LED turns solid blue, your SIM-card is not secured with a pin code and you hav e a successful connection. Continue with Step 2 only . • If the LED[...]

  • Página 8

    C onnec t y our devic e to the 3G Mobile W i-F i Router 2 a. Scan for Wi-F i networks in your area Click PC MAC Click EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 15-16 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 9

    c. T ype the WP A2 code b. Select the network name of your 3G Mobile W i-Fi Router PC PC MAC MAC • Y ou can  nd the network name in the Network Detail Flyer or on the inside of the back lid of your 3G Mobile Wi-F i Router . • Y ou can  nd the WP A2 code in the Network Detail Flyer or on the inside of the back lid of your 3G Mobile Wi-F i [...]

  • Página 10

    Unlock y our SIM- c ard 3 a. Open y our web browser and go to: http://sitecom.modem EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 19-20 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 11

    b. L ogin to your 3G Mobile Wi-F i Router c. T ype your SIM- card pin code and press “ apply ” . W ait 10 seconds while the 3G Mobile W i-Fi Rout er connects to the 3G network. • Y ou can  nd the username and password in the Network Detail Flyer . EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 21-22 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 12

    d. Check the connection status to make sure you ha ve a successful connection ww w .sitecom.c om/helpdesk • Y ou can also check this with the 3G Signal LED. If the LED has turned solid blue you have a succ essful connection. EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 23-24 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 13

    In de verpakk ing Mobile Wi - F i Router NL 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Pouch SIM adapters 1x Batterij 1x Micro USB-Kabel In de verpakk ing 1x Pouch 1x Micro USB-Kabel WLM-1000_QIG_201311219.indd 25-26 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 14

    3G-Signaal LED Stroom LED Micro USB-poor t Aan/ uit-knop Wi-F i-Signaal LED Overzicht 3G-Signaal LED Knipperend blauw: Inbellen bij een 3G-netwerk Langzaam knipperend blauw: Registreren bij een 3G-netwerk Ononderbroken blauw: 3G-gegevensverbinding tot stand gebracht LED uit: 3G-gegevensverbinding niet tot stand gebracht, bijvoorbeeld omdat de SIM-k[...]

  • Página 15

    Installatie 1 a. V er wijder de achterklep NL WLM-1000_QIG_201311219.indd 29-30 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 16

    c. Plaats de batterij en plaats de achterklep terug b. Plaats je SIM-kaar t (en optioneel de micro-SD-k aart) SIM micro SD (optioneel) NL WLM-1000_QIG_201311219.indd 31-32 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 17

    d. Laad de 3G Mobile W i-Fi Router op OF • Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel en sluit deze aan op een notebook of een USB-oplader . • Het duurt ongeveer een uur om de batterij volledig op te laden. e. W anneer de LED voor de batterij ononderbroken groen brandt, is de 3G Mobile Wi-Fi Router v olledig opgeladen NL WLM-1000_QIG_201311219.ind[...]

  • Página 18

    f. Houd de aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt om de 3G Mobile Wi-F i Router in te schakelen g. Controleer de sta tus van de 3G-Signaal LED om de status van de 3G-verbinding na tegaan druk 3 sec. • Als de LED ononderbroken blauw brandt, is de SIM-kaart niet beveiligd met een PIN-code en is de verbinding correct tot stand gebracht. V oer allen stap [...]

  • Página 19

    Een appar aat aansluiten op de 3G Mobile W i-F i Router 2 a. Zoek naar Wi-F i-netwerken in de omgeving Click PC MAC Click NL WLM-1000_QIG_201311219.indd 37-38 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 20

    c. T yp de WP A2-code b. Selecteer de netwerknaam van je 3G Mobile W i-Fi Router PC PC MAC MAC • De netwerknaam staat in de Network Detail Flyer of aan de binnenkant van de achterklep van de 3G Mobile Wi-F i Router . • De WP A2- code staat in de Network Detail Fly er of aan de binnenkant van de achterklep van de 3G Mobile Wi-F i Router . Click [...]

  • Página 21

    De SIM-kaar t ont grendelen 3 a. Open een w ebbrowser en ga naar : http://sitecom.modem NL WLM-1000_QIG_201311219.indd 41-42 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 22

    b. Meld je aan bij de 3G Mobile Wi-F i Router c. T yp de PIN-code van de SIM-kaar t en druk op 'T oepassen' . W acht 10 seconden ter wijl de 3G Mobile Wi-F i Router verbinding maakt met het 3G-netwerk. • Je gebruikersnaam en wachtwoord staan in de Network Detail Flyer . NL WLM-1000_QIG_201311219.indd 43-44 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 23

    d. Controleer de status van de verbinding om te con troleren of de verbinding corr ect tot stand is gebracht ww w .sitecom.c om/helpdesk • Je kunt dit ook controleren aan de hand v an de LED voor het 3G-signaal. Als de LED ononderbroken blauw brandt , is de verbinding correct tot stand gebracht. NL WLM-1000_QIG_201311219.indd 45-46 5/14/14 11:23 [...]

  • Página 24

    V erpackungsinhalt 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Pouch SIM adapters 1x Akku Mobile Wi - F i Router 1x Micro USB-Kabel V erpackungsinhalt DE 1x Pouch 1x Micro USB-Kabel WLM-1000_QIG_201311219.indd 47-48 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 25

    3G-Signal-LED Betriebs-LED Micro-USB-Anschluss Ein-/ Aus- T aste WLAN-Signal-LED Übersicht 3G-Signal-LED Blau, blinkend: Einwahl in ein 3G-Netzwerk Blau, langsam blinkend: Anmeldung bei einem 3G-Netzwerk Blau, leuchtend: 3G-Daten verbindung hergestellt Aus: 3G-Daten verbindung nicht hergestellt, z. B. weil SIM-Karte nicht aktivier t, PIN aktiviert[...]

  • Página 26

    Einrichtung 1 a. Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab . DE WLM-1000_QIG_201311219.indd 51-52 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 27

    c. Setzen Sie den Akku ein, und bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an b. Setzen Sie die SIM-Karte (und optional die Micro -SD- Kar te) ein SIM micro SD (optional) DE WLM-1000_QIG_201311219.indd 53-54 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 28

    d. Laden Sie den 3G Mobile W i-Fi Router auf Oder • Verbinden Sie das Gerät über das mitgelief erte M icro-USB- Kabel mit einem Notebook oder einem USB-Netzladegerät. • Der vollständige Ladevorgang dauert ca. eine Stunde. e. W enn die Akku-LED grün leuchtet, ist der 3G Mobile Wi-F i Router vollständig aufgeladen DE WLM-1000_QIG_201311219.[...]

  • Página 29

    f. Halten Sie die Ein-/A us- T aste drei Sekunden gedrückt, um den 3G Mobile Wi-F i Router einzuschalten g. Die 3G-Signal-LED zeigt den Status der 3G-V erbindung an T aste 3 Sek. drücken • W enn die LED blau leucht et, ist die SIM-K arte nicht PIN-geschützt, und die V er bindung wurde erfolgreich hergestellt. F ühren Sie nur Schritt 2 aus. ?[...]

  • Página 30

    Gerä te mit dem 3G Mobile W i-F i Router v erbinden 2 a. Suchen Sie nach drahtlosen Netzwerken in Ihrer Umgebung PC MAC Klick DE Klick WLM-1000_QIG_201311219.indd 59-60 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 31

    c. Geben Sie den WP A2-Code ein b. W ählen Sie den Netz werknamen I hres 3G Mobile Wi-F i Router aus PC PC MAC MAC • Den Netzwerk namen  nden Sie im Faltblatt mit Ihren Netzwerkdaten oder auf der Innenseite der hinteren Abdeckung Ihres 3G Mobile W i-Fi Router . • Den WP A2- Code  nden Sie im F altblatt mit Ihren Netzwerkda- ten oder auf [...]

  • Página 32

    SIM-Kar te entsperr en 3 a. Öff nen Sie in einem W ebbrowser die Seite: http://sitecom.modem DE WLM-1000_QIG_201311219.indd 63-64 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 33

    b. Melden Sie sich bei Ihrem 3G Mobile Wi-F i Router an c. Geben Sie den PIN-Code für Ihre SIM-Karte ein, und drücken Sie auf „Übernehmen“ . W ar ten Sie 10 Sekunden, während der 3G Mobile Wi-F i Router eine V erbindung zum 3G-Netzwerk herstellt • Benutzernamen und Kennwort  nden Sie im Faltblatt mit Ihren Netzwerkdaten. DE WLM-1000_QI[...]

  • Página 34

    d. Überprüfen Sie den Verbindungsstatus ww w .sitecom.c om/helpdesk • Sie können den Verbindungsstatus auch anhand der 3G-Signal-LED überprüfen. Diese leuchtet blau , wenn die V erbindung er folgreich hergest ellt wurde. DE WLM-1000_QIG_201311219.indd 67-68 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 35

    C ontenuto della c onfezione Mobile Wi - F i Router IT 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Borsa Adattat ori SIM 1x batteria 1x cavo micr o USB C ontenuto della c onfezione 1x Borsa 1x cavo micr o USB WLM-1000_QIG_201311219.indd 69-70 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 36

    3G segnale LED LED alimentazione P or ta micro USB Inserimento/ disinserimento alimentazione LED segnale Wi-F i Descrizione generale del dispositivo LED segnale 3G Blu lampeggiante: Dial-up a rete 3G Blu lampeggiante lentamente: Reg istrazione a rete 3G Blu  sso: Connessione dati 3G avvenuta corr ettamente LED spento: Connessione dati 3G non riu[...]

  • Página 37

    C on gur azione 1 a. T ogliere il coperchio posterior e IT WLM-1000_QIG_201311219.indd 73-74 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Página 38

    c. Inserire la batteria e ricollocare il c operchio posteriore b. Inserire la scheda SIM (e , opzionalmente, la scheda micro SD) SIM micro SD (opzionalmente) IT WLM-1000_QIG_201311219.indd 75-76 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 39

    d. Mettere in carica il 3G Mobile W i-Fi Rout er O • Utilizzare il cavo micr o USB in dotazione e collegare a un notebook o a un caricatore USB a par ete. • La ricarica completa richiederà circa un'ora. e. Quando il LED della batteria sarà diventa to verde  sso, il 3G Mobile Wi-Fi Router sarà c ompletamente carico. IT WLM-1000_QIG_20[...]

  • Página 40

    f. T enere premuto il pulsante di accensione/speg nimento per 3 secondi per accender e il 3G Mobile W i-Fi Router g. Controllar e lo stato del LED di segnale 3G per stabilire lo stato della connessione 3G premere 3 sec. • Se il LED diventa blu  sso, la scheda SIM non è protetta da codice PIN e la connessione è stata corr ettamente stabilita.[...]

  • Página 41

    C ollegare il dispositiv o al 3G Mobile W i-F i Router 2 a. Eseguir e la scansione per le reti Wi-F i della propria area Clic PC MAC Clic IT WLM-1000_QIG_201311219.indd 81-82 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 42

    c. Digitare il codice WP A2 b. Selezionare il nome della ret e del 3G Mobile Wi-Fi Router PC PC MAC MAC • È possibile individuare il nome della rete nel F oglietto con i dati di rete e sulla parte interna del coperchio posterior e del 3G Mobile W i-Fi Router . • È possibile individuare il codice WP A nel F oglietto con i dati di rete e sulla [...]

  • Página 43

    Sbloc care la scheda SIM 3 a. A vviare il browser Internet e acceder e alla pagina: http://sitecom.modem IT WLM-1000_QIG_201311219.indd 85-86 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 44

    b. Eseguir e il login al 3G Mobile Wi-F i Router c. Digitare il codice PIN della scheda SIM e premere “ applica” . Attendere 10 secondi duran te i quali il 3G Mobile Wi-F i Router si collegherà alla rete 3G. • È possibile trovare il nome ut ente e la password nel F oglietto con i dati di rete . IT WLM-1000_QIG_201311219.indd 87-88 5/14/14 1[...]

  • Página 45

    d. Controllar e lo stato della connessione per veri care che la connessione sia avvenuta correttamen te ww w .sitecom.c om/helpdesk • È possibile controllare tale elemen to anche attraverso il LED di segnale 3G. Se il LED sarà diventato blu  sso, la connessione è avvenuta correttamente . IT WLM-1000_QIG_201311219.indd 89-90 5/14/14 11:24[...]

  • Página 46

    C ontenido del paquete Mobile Wi - F i Router ES 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Bolsa Adaptadores de SIM 1x Batería 1x Cable micro USB C ontenido del paquete 1x Cable micro USB WLM-1000_QIG_201311219.indd 91-92 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 47

    LED de señal 3G LED de alimentación Puerto Micro USB Encendido/ apagado LED de señal Wi-F i V ista general del dispositivo 3G Signal LED Azul parpadeando: Conéctese mediante acceso telef ónico a una red 3G Azul parpadeando lentamente: Regístrese en una red 3G Azul  jo: Conexión de datos 3G correctamente r ealizada LED apagado: Conexión d[...]

  • Página 48

    C on gur ación 1 a. Retirar la cubierta trasera ES WLM-1000_QIG_201311219.indd 95-96 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 49

    c. Introducir la batería y colocar la cubierta trasera b. Introducir su tarjeta SIM (y tarjeta micro-SD opcional) SIM micro SD (opcional) ES WLM-1000_QIG_201311219.indd 97-98 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 50

    d. Cargar el 3G Mobile Wi-F i Router O • Utilice el cable micro-USB suministrado y conéctese a un ordenador portátil o a un cargador de pared USB. • Una carga completa dura una hora apr oximadamente. e. Cuando el LED de la batería se ilumina en v erde  jo, el 3G Mobile Wi-F i Router se habrá cargado por completo . ES WLM-1000_QIG_2013112[...]

  • Página 51

    f. Mantenga pulsado el bot ón de encendido/apagado durante 3 segundos para encender el 3G Mobile Wi-F i Router g. Compruebe el estado del LED de señal 3G para determinar el estado de su conexión 3G pulsar 3 sec. • Si el LED se ilumina en azul  jo, su tarjeta SIM no está protegida con un c ódigo PIN y podrá conectarse correctamente. Lleve[...]

  • Página 52

    C onec te su dispositiv o al 3G Mobile W i-F i Router 2 a. Busque redes Wi-F i en su zona Clic PC MAC Clic ES WLM-1000_QIG_201311219.indd 103-104 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 53

    c. Escriba el código WP A2 b. Seleccione el nombr e de la red de su 3G Mobile Wi-F i Router PC PC MAC MAC • El nombre de la red se incluye en el f olleto "Network Detail F lyer" o en el interior del borde trasero de su 3G Mobile Wi-Fi Router . • El código WP A2 se incluye en el folleto "Network Detail Fly er" o en el inter[...]

  • Página 54

    Desbloquear su tarjeta SIM 3 a. Abr a su navegador y vaya a: http://sitecom.modem ES WLM-1000_QIG_201311219.indd 107-108 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 55

    b. Inicie sesión en su 3G Mobile Wi-F i Router c. Intr oduzca el código PIN de su tarjeta SIM y pulse “ Aplicar ” . Espere 10 segundos mientras el 3G Mobile Wi-F i Router se conecta a la red 3G. • El nombre de usuario y la contraseña se incluyen en el f olleto "Network Detail Flyer" . ES WLM-1000_QIG_201311219.indd 109-110 5/14/1[...]

  • Página 56

    d. Consulte el estado de la conexión par a asegurarse de que esta se haya realizado c orrectamente. ww w .sitecom.c om/helpdesk • T ambién puede comprobarlo mediante el LED de señal 3G. Si el LED se ha iluminado en color azul  jo, la conexión se habrá establecido correctamente. ES WLM-1000_QIG_201311219.indd 111-112 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 57

    C ontenu du package Mobile Wi - F i Router FR 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Sachet Adaptateurs SIM 1x Batterie 1x Câble USB micro C ontenu du package 1x Sachet 1x Câble USB micro WLM-1000_QIG_201311219.indd 113-114 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 58

    LED signal 3G LED de puissance Port USB micro Marche / Arrêt LED de sig nal Wi Description du périphérique LED signal 3G Bleu clignotant: connexion à un réseau 3G Bleu clignotant lent: enregistr ement à un réseau 3G Bleu  xe: connexion de données 3G r éussie V oyant DEL éteint: échec de connexion de données 3G: par ex., carte SIM [...]

  • Página 59

    Installation 1 a. Enlevez le capot arrière FR WLM-1000_QIG_201311219.indd 117-118 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 60

    c. Insérez la batterie et remettez le capot arrière b. Insérez la carte SIM (et éventuellement une carte micro-SD) SIM micro SD (optionnel) FR WLM-1000_QIG_201311219.indd 119-120 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 61

    d. Chargez le 3G Mobile Wi-F i Router OU • Utilisez le câble USB micro fourni et connectez le routeur à un notebook ou un chargeur mural USB . • Il faut une heure environ pour une charge c omplète. e. Lorsque le v oyant DEL de la batterie passe au vert  xe, le 3G Mobile Wi-Fi Router est c omplètement chargé FR WLM-1000_QIG_201311219.ind[...]

  • Página 62

    f. Appuy ez sur le bouton ON/OFF pendant 3 secondes pour activer le 3G Mobile W i-Fi Rout er g. V éri ez l'état du voyant DEL du sig nal 3G pour déterminer l'état de votr e connexion 3G appuyez 3 sec. • Si le voyant DEL est bleu  xe, cela signi e que votr e carte SIM n'est pas sécurisée a vec un code PIN et que v otr[...]

  • Página 63

    C onnec tez v otre appareil au 3G Mobile W i-F i Router 2 a. Recherchez les réseaux Wi-Fi locaux PC MAC Cliquez FR Cliquez WLM-1000_QIG_201311219.indd 125-126 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 64

    c. Saisissez le code WP A2 b. Sélectionnez le nom du réseau de votr e 3G Mobile Wi-F i Router PC PC MAC MAC • Vous tr ouverez le nom du réseau dans le Network Detail Fly er (dépliant des données de connexion réseau) ou sur la face intérieure du capot arrière de votr e 3G Mobile W i-Fi Router . • Vous tr ouverez le code WP A2 dans le Net[...]

  • Página 65

    Débloquez v otre car te SIM 3 a. Ouvrez v otre navigat eur web et rendez-vous à la page: http://sitecom.modem FR WLM-1000_QIG_201311219.indd 129-130 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 66

    b. C onnectez-vous à v otre 3G Mobile Wi-Fi Router c. Saisissez le c ode PIN de v otre carte SIM et appuy ez sur "appliquer" . Attendez 10 sec ondes pendant que le 3G Mobile Wi-F i Router se connecte au réseau 3G. • Vous tr ouverez le nom d'utilisateur et le mot de passe dans le Network Login Details Fly er (dépliant des détail[...]

  • Página 67

    d. V éri ez l'état de la connexion pour être sûr d'êtr e connecté ww w .sitecom.c om/helpdesk • Vous pouv ez également véri er l'état de connexion av ec le voyant DEL du signal 3G. Si le v oyant DEL est bleu  xe, la connexion est réussie. FR WLM-1000_QIG_201311219.indd 133-134 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 68

    C onteúdo da embalagem Mobile Wi - F i Router PT 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Bolsa Adaptadores de SIM 1x Bateria 1x Cabo micro USB C onteúdo da embalagem 1x Bolsa Adaptadores de SIM 1x Cabo micro USB WLM-1000_QIG_201311219.indd 135-136 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 69

    LED de sinal 3G LED de alimentação Porta micro USB Ligar/ desligar LED de sinal Wi-F i Device o verview LED de sinal 3G Azul a piscar: a ligar a uma rede 3G Azul a piscar lentamente: a registar-se numa r ede 3G Azul constante: ligação de dados 3G estabelecida com êxito LED apagado: a ligação de dados 3G não foi estabelecida: por exemplo o c[...]

  • Página 70

    Instalação 1 a. Retire a tampa traseira PT WLM-1000_QIG_201311219.indd 139-140 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Página 71

    c. Introduza a bateria e coloque a tampa traseira b. Introduza o cartão SIM (e um cartão micro SD opcional) SIM micro SD (opcional) PT WLM-1000_QIG_201311219.indd 141-142 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Página 72

    d. Carregue o 3G Mobile Wi-F i router OU • Utilize o cabo micro USB fornecido e ligue a um portátil ou um carregador USB. • Demora cerca de uma hora at é a carga estar completa. e. Quando o LED da bateria  ca verde constante, o 3G Mobile Wi-F i Router está completamente carregado . PT WLM-1000_QIG_201311219.indd 143-144 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Página 73

    f. Mantenha o botão ligar/desligar pr emido durante 3 segundos para ligar o 3G Mobile Wi-F i Router g. V eri que o LED de sinal 3G para determinar o estado da ligação 3G prima 3 sec. • Se o LED  car azul constante, o cartão SIM não está protegido por um código PIN e a ligação f oi estabelecida com êxito . Execute apenas o P asso 2[...]

  • Página 74

    Ligue o seu dispositiv o ao 3G Mobile W i-F i Router 2 a. Procur e redes Wi-F i na sua área Clique PC MAC PT Clique WLM-1000_QIG_201311219.indd 147-148 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Página 75

    c. Introduza o código WP A2 b. Selecione o nome da r ede do 3G Mobile W i-Fi Router PC PC MAC MAC • O nome da rede encontra-se no f olheto de detalhes da rede ou no interior da tampa traseira do 3G Mobile Wi-F i Router . • O código WP A 2 encontra-se no folheto de detalhes da r ede ou no interior da tampa traseira do 3G Mobile Wi-F i Router .[...]

  • Página 76

    Desbloqueie o car tão SIM 3 a. Abra o na vegador de internet e vá a: http://sitecom.modem PT WLM-1000_QIG_201311219.indd 151-152 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Página 77

    b. Inicie sessão no seu 3G Mobile Wi-F i Router c. Introduza o código PIN do car tão SIM e prima “ aplicar ” . Aguarde 10 segundos enquanto o 3G Mobile Wi-F i Router se liga à rede 3G. • O nome de utilizador e a palavra-passe encontr am-se no folheto de detalhes da rede. PT WLM-1000_QIG_201311219.indd 153-154 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Página 78

    d. V eri que o estado da ligação para se certi car de que foi estabelecida com êxit o ww w .sitecom.c om/helpdesk • T ambém pode veri car o estado da rede atrav és do LED de sinal 3G. Se o LED estiver azul constant e, a ligação f oi estabelecida com êxito . PT WLM-1000_QIG_201311219.indd 155-156 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Página 79

    Комплект пос тавки Mobile Wi - F i Router RU 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x мешочек SIM адаптеры 1x аккумулят орная батарея 1x кабель M icro USB Комплект пос тавки 1x кабель M icro USB WLM-1000_QIG_201311219.indd 157-158 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Página 80

    Свето диодный индикатор сигнала 3G Свето диодный индикатор питания Порт Micro USB Кнопка вк лючения/ вык лючения питания Свето диодный индикатор сигнала Wi-F i Обзор устройства Свето диодный индика[...]

  • Página 81

    Нас тройка 1 a. Снимите заднюю крышку RU WLM-1000_QIG_201311219.indd 161-162 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Página 82

    в. Вставь те аккум уляторную бат арею и установите заднюю крышкуcover б. Вставь те SIM-карту (и карту micro-SD (при наличии)) SIM micro SD (необязательный) RU WLM-1000_QIG_201311219.indd 163-164 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Página 83

    г. Зарядите маршрутизат ор 3G Mobile W i-Fi ИЛИ • Используйте поставляемый в комплекте кабель micro-USB и подключите ег о к ноутбуку или зарядному ус тройству USB. • Полная зарядка занимает около одного ч[...]

  • Página 84

    е. Нажмит е и удер живайте кнопку включения/ выключения в течение 3 секунд, чтобы включить 3G Mobile Wi-F i Router ж. Проверь те индикат ор сигнала 3G, чтобы определить состояние подключения 3G уд ерживайте[...]

  • Página 85

    По дк лючение у с тройс тва к маршр у тизат ор у 3G Mobile W i-F i 2 a. Выполните поиск се тей Wi-F i щелчок PC MAC щелчок RU WLM-1000_QIG_201311219.indd 169-170 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Página 86

    в. Введите ко д WP A2 б. Выберит е имя сети для вашего 3G Mobile Wi-F i Router PC PC MAC MAC • Имя сети можно найти в справо чном листе Network Detail Flyer или на внутренней стороне задней крышки 3G Mobile Wi-F i Router . • Код WP A2 мо?[...]

  • Página 87

    Р а зблокирование SIM-к ар ты 3 a. Откройт е веб-браузер и перейдите на веб-сайт: http://sitecom.modem RU WLM-1000_QIG_201311219.indd 173-174 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Página 88

    б. Войдит е в интерфейс 3G Mobile Wi-F i Router в. Введит е PIN-код SIM-к арты и нажмите “применить ” . Подождите 10 секунд, пока 3G Mobile Wi-Fi Router не подключится к сети 3G. • Имя пользователя и пароль можно найти в с[...]

  • Página 89

    г. Проверь те состояние подключения, чтобы убедиться в том, чт о подк лючение выполнено ww w .sitecom.c om/helpdesk • О состоянии подключения также говорит поведение светодио дного индикатора сиг нала 3G. [...]

  • Página 90

    Sitecom Eur ope BV EC Declaration of Conformity We, Sitecom E urope BV • Linatebaan 101 • 3045 AH Rotterdam • The Netherlands Hereby declare under our sole responsibility that the Sitecom product: Product number: WLM-1000 v1 001 Product description: 3G Mobile Wi-Fi Router T o which this declaration relates is in conformity with the requiremen[...]