Siemens 576.056A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Siemens 576.056A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Siemens 576.056A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Siemens 576.056A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Siemens 576.056A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Siemens 576.056A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Siemens 576.056A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Siemens 576.056A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Siemens 576.056A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Siemens 576.056A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Siemens 576.056A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Siemens en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Siemens 576.056A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Siemens 576.056A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Siemens 576.056A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    D GB F B ES CZ PL LIT H RU S K on vektorwand 2NC2 9 Con vection Heater 2NC2 9 Con vecteur P aneel 2NC2 9 Con vector P aneel 2NC2 9 Estufa de con vección 2NC2 9 Na;ste=nny; konvektor 2NC2 9 Grzejniki konwekcyjne 2NC2 9 K on vektoriaus 2NC2 9 F ali fu ´´t o ´ ´ kon vektor 2NC2 9 K K o o n n v v e e k k t t o o r r 2NC2 9 576.056a Betriebsanleitu[...]

  • Página 2

    Thermostat L N (L) Pilot A B C Brt. A B Typ kg mm mm 2NC2 905-1. 500 W 3,4 376 190 2NC2 907-1. 750 W 3,4 376 190 2NC2 910-1. 1000 W 4,0 466 280 2NC2 912-1. 1250 W 4,7 556 370 2NC2 915-1. 1500 W 5,4 646 460 2NC2 917-1. 1750 W 6,1 736 550 2NC2 920-1. 2000 W 6,8 826 640 2NC2 925-1. 2500 W 8,0 1006 820 2NC2 930-1. 3000 W 9,2 1186 1000 Demontage: 1 2 Th[...]

  • Página 3

    Dieses Heizger ä t einschlie ß lich Zubeh ö r wurde in Ü berstimm- ung mit den EU-Richtlinien f ü r Niederspannung (73/23/EWG) und elektromagnetische Vertr ä glichkeit (89/336(EWG) entwic- kelt und gefertigt. 1. W ar nhinw eise Bewahren Sie diese Anweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter. Bei Schäden[...]

  • Página 4

    This heater, including additional equipment, is develo- ped and manufactured in conformity with the EU- Directives on Low Voltage Devices (73/23/EEC) and on Electromagnetic Compability (89/336/EEC). 1. SAFETY INFORMA TION Take great care of these instructions for use, and pass them on to any future owner of the heater. If the appliance is damaged, [...]

  • Página 5

    Cet appareil de chauffage, y compris ses accessoires a é t é con ç u et fabriqu é en accord acec les directives de I ’ Union Europ é enne: 73/23/CEE Directive “ Basse Tension ” , 89/366/CEE “ Compatibilit é é lectromagn é tique ” . 1. Introduction Conservez précieusement ce mode d'emploi et transmettez le, le cas échéant, [...]

  • Página 6

    Deze verwarmingstoestellen beantwoorden volgende europese normen: 73/23(EWG: Laagspannungs richtlynen 89/336/EWG: Elektomagnetische compatibiliteit. 1. Inleiding Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de eventuele volgende eigenaar/gebruiker. Bij defekt, het toestel van het net afsluiten (zekering uitschake- len of uitdraaien) Het t[...]

  • Página 7

    1. Introducción Présteles la atención que requieren y entrégueselas a cualquier propietario o inquilino futuro de la vivienda donde esté instalado el convector. Si ocurre algún fallo, desconectar inmediatamente de la alimentación (desconectando el fusible o destornillándolo, según proceda). El convector sólo debe utilizarse en entornos do[...]

  • Página 8

    Toto topidlo vc=etne= pr=È ; slus=enstvÈ ; bylo vyvinuto a vyrobeno v souladu se sme=rnicemi Evropske; Unie pro nÈ ; zke; nape=tÈ ; (73¶23/¶EHS) a elektromagnetickou sluc=itelnost (89¶336¶EHS). 1 . Du ≈ =lez=ita; upozor ne=nÈ ; Tento na;vod pec=live= uschovejte a pr=edejte pak pr=È ; padne;mu dals=È ; mu majiteli. S+kody na topidle obr[...]

  • Página 9

    Grzejnik ten wraz z wyposazæeniem odpowiada wymaganiom Unii Europejskiej dla urzaçdzen; niskiego napieçcia (73¶23¶EWG) i wyt- warzajaçcych pole magnetyczne (89¶336¶EWG). 1 . Wskazo;wki i ostrzezæenia Prosimy o dok¬adne przeczytanie niniejszej instrukcji. Zawiera ona bowiem wazæne wskazo;wki odnos;nie bezpieczen;stwa, insta- lacji, montaz[...]

  • Página 10

    Ennek a fu…to…ke;sz ü l é knek a fejleszt é se é s gy á rt á sa a K ö z ö s Piac kisfesz ü lts é gre (73/23/EWG) é s elektrom á gneses kompatibilit á sra (89/336/EWG) vonatkoz ó ir á nyvonal á val ö sszhangban t ö rt é nt. 1. F ontos tudnivalók Gondosan õrizze meg ezt az ismertetõt, és adott esetben adja tovább a követk[...]

  • Página 11

    1 . T echnineæs priez=iu]ros nurodymai Ru]pestingai saugokite s=iaç instrukcijaç ir perduokite kitam el. s=ildytuvo savininkui. Pastebeæjeç gedimaç, pries= instaliuojant pranes=kite tiekeæjui. Sugedusiç prietaisaç is=junkite us= tinklo(is=junkite saugikliç). Prietaisaç naudokite tik uz=daruç patalpuç s=ildymui. Patalpoje, kurioje veiki[...]

  • Página 12

    ~tot pribor, vkl[haq dopolnitel;noe oborudovanie, sproek- tirovan i izgotovlen v sootvetstvii s Direktivami Evropejskogo soob]estva (ES) po nizkovol;tnym priboram (73/23/EEC) i ~lektromagnitnoj bezopasnosti (B9/336/EEC). 1.INFORMACIQ PO BEZOPASNOSTI. Vnimatel;no oznakom;tes; s dannoj instrukciej po `kspluata- cii i dovedite ee do svedeniq ka'd[...]