Sharp PNV600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sharp PNV600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sharp PNV600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sharp PNV600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sharp PNV600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sharp PNV600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sharp PNV600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sharp PNV600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sharp PNV600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sharp PNV600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sharp PNV600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sharp en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sharp PNV600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sharp PNV600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sharp PNV600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PN-V600 LCD MONIT OR MONITEUR LCD MONIT OR LCD LCD F ARBMONIT OR ЖК МОНИТ ОР SETUP MANUAL MANUEL D’INST ALLA TION MANUAL DE INST ALACIÓN INST ALLA TIONSANLEITUNG РУКОВ ОДС ТВ О ПО УСТ АНОВКИ ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH Р УССКИЙ ENGLISH ..... E1 FRANÇAIS .... F1 ESP AÑOL .... S1 DEUTSCH .... D1 Р ?[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT : T o aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Model No.: Serial No.: U.S.A. ONL Y FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELL[...]

  • Página 3

    ENGLISH 1 E W ARNING: T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NOUSER-SERVICEABLEP ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Thelightningashwith[...]

  • Página 4

    2 E SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety . However , improper use can resultinelectricshockand/orre.Inordertopreven[...]

  • Página 5

    ENGLISH 3 E SAFETY INSTRUCTION - Donotusethemonitorwherethereisalotofdust,where humidity is high, or where the monitor may come into contact withoilorsteam,asthiscouldleadtore. - Ensurethatthemonitordoesnotcomeintocontactwith wateror[...]

  • Página 6

    4 E MOUNTING PRECAUTIONS • Thisproductisforuseindoors. • A mountingbracketcompliantwithVESA specicationsis required. • Sincethemonitorisheavy ,consultyourdealerbefore installing, removing or moving the monitor . • Mountingthemonitoronthewallre[...]

  • Página 7

    ENGLISH 5 E Connections Caution • Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnecttheplugfromthepoweroutletbeforeconnecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Becarefulnottoconfusetheinputterminalwiththeoutput?[...]

  • Página 8

    6 E ■ Connection with RS-232 cable IfyouconnectthemonitorinadaisychainusingRS-232 cable, using the monitor buttons on the primary (main unit), settings are copied to the secondary (expansion unit) and operation from the primary can perform operation for all monitors. Setting each ID No. in the monitor is required.[...]

  • Página 9

    ENGLISH 7 E Caution • T urnonthemonitorrstbeforeturningonthePCor playback device. T urning on the main power Main power switch Caution • Themainpowermustbeturnedon/offwiththemainpower switch. Do not connect/disconnect the power cord or turn the breaker on/off while the m[...]

  • Página 10

    8 E • Wheninstalling,removingormovingthemonitor ,ensurethatthisiscarriedoutbyatleast2people. • Besuretouseawall-mountbracketdesignedordesignatedformountingthemonitor . • Thismonitorisdesignedtobeinstalledonaconcrete[...]

  • Página 11

    1 F FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur , nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure. CHER CLIENT INFORMA TION IMPORT ANTE A VERTISSEMENT : Les lois FCC établissent que tout cha[...]

  • Página 12

    2 F PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L ’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîn[...]

  • Página 13

    3 F FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ - N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la vapeur , car cela pourrait provoquer un début d’incendie. - Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en[...]

  • Página 14

    4 F PRÉCAUTIONS POUR LE MONT AGE • Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur . • Un support de montage conforme aux spécications VESA est nécessaire. • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur . • Le montage du moniteur sur le mur demande [...]

  • Página 15

    5 F FRANÇAIS Connexions Attention • V eillez à bien mettre hors tension l’inte rrupteur principal puis débranch ez la prise de l’alimentation se cteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter . • V eillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie [...]

  • Página 16

    6 F ■ Connexion avec le câble RS-232 Si vous connectez le moniteur en série à l’aide d’un câble RS-232, les boutons du moniteur maître (moniteur principal) permettent de copier les réglages sur le moniteur esclave (moniteur supplémentaire) et il est possible de contrôler tous les moniteurs depuis le moniteur maître. Un numéro d’id[...]

  • Página 17

    7 F FRANÇAIS Connexions Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principa l Attention • La mise sous/hors tension doit être effectuée à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débran[...]

  • Página 18

    8 F • L ’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus. • V eillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la xation du moniteur . • Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire pou[...]

  • Página 19

    ESP AÑOL 1 S ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA T AP A. EN EL INTERIOR NO HA Y PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REP ARAR. SOLICITE CUALQUIER REP ARACIÓN A UN TÉCNICO DE SE[...]

  • Página 20

    2 S PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descarga[...]

  • Página 21

    ESP AÑOL 3 S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto con aceite o vapor , ya que esto podría provocar un incendio. - Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor objetos c[...]

  • Página 22

    4 S PRECAUCIONES DE MONT AJE • Este producto es para uso en interiores. • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especicaciones VESA. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar , desinstalar o trasladar el monitor . • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial[...]

  • Página 23

    ESP AÑOL 5 S Conexiones Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar . • T enga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La invers[...]

  • Página 24

    6 S ■ Conexión con cable RS-232 Si conecta el monitor en serie mediante un cable RS-232, usando los botones de control del monitor maestro (unidad principal), podrá copiar los ajustes al monitor esclavo (unidad de expansión), y el control de todos los monitores podrá hacerse a través del uso del maestro. Será necesario congurar cada nº [...]

  • Página 25

    ESP AÑOL 7 S Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción. Encendido de la alimentación princi pal Interruptor primari o Precaución • La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de alimentación ni active/desactive el disyunt[...]

  • Página 26

    8 S • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor , asegúrese de agarrarlo entre 2 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor . • Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. T al vez resulte necesario realizar un trabajo[...]

  • Página 27

    1 D Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der V erwendung des Produkts durch. VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE WICHTIGE INFORMA TIONEN Inhalt Lesen Sie die Anleitun[...]

  • Página 28

    2 D SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr . Um m?[...]

  • Página 29

    3 D SICHERHEITSANLEITUNG - V erwenden Sie den Monitor nicht an Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies zu einem Brand führen könnte. - Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Acht[...]

  • Página 30

    4 D WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG • Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch im Freien gedacht. • Ein Montagewinkel, der den VESA-Spezikationen entspricht, ist erforderlich. • Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler vor dem Befestigen, Abmontieren oder T ransportieren des Monitors um Rat fragen. • Für die W andb[...]

  • Página 31

    5 D Anschlüsse V orsicht • Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker , bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten. • V erwechseln Sie beim Anschließen nicht die Eingangsklemmen mit den Ausgangsklemmen. Dies könnte zu Fehl[...]

  • Página 32

    6 D n V erbindung über ein RS-232-Kabel Wenn Sie mehrere Monitore über RS-232-Kabel in Serie miteinander verbinden und die Monitortasten am primären Gerät (Hauptgerät) drücken, dann werden die Einstellungen auf die sekundären Geräte (Erweiterungsgeräte) übertragen, und Sie können alle angeschlossenen Monitore über das primäre Gerät be[...]

  • Página 33

    7 D V orsicht • Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC oder ein anderes Wiedergabegerät ein. Einschalten des Netzstroms Hauptnetzschalte r V orsicht • Die Hauptstromversorgung muss mithilfe des Hauptnetzschalters ein- und ausgeschaltet werden. Während der Hauptschalter eingeschaltet ist, darf das Netzkabel nicht abgezogen/ange[...]

  • Página 34

    8 D • Für das Befestigen, Abmontieren oder T ransportieren des Monitors müssen mindestens zwei Personen zur V erfügung stehen. • V erwenden Sie dazu einen Wandhaken, der für die Befestigung des Monitors geeignet sind. • Dieser Monitor wurde für die Befestigung an einer Betonwand oder an einer Betonsäule gebaut. V or der Aufstellung des [...]

  • Página 35

    1 P Благ одарим в ас за приобре тение ЖК монитора SHARP . Для об еспе чения бе зопасности и мног оле тней беспроб лемной эксплуат ации приобре тенног о вами из де лия внимате льно про чтите правила ?[...]

  • Página 36

    2 P ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПА СНОС ТИ Э лектричество использ уе тся для выполнения многих по лезных ф ункций, но оно также може т причинять травмы персоналу и быть причиной повреждения имущества [...]

  • Página 37

    3 P Инстр укции по без опасности - Запрещае тся использов а ть монитор в запыленных местах, местах с высокой влажностью или же т ам, г де монитор може т соприк асаться с маслами или паром, посколь[...]

  • Página 38

    4 P МЕРЫ ПРЕДОС Т ОР О ЖНОС ТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ • Монитор предна значен для эксплуа тации в помещении. • Т ребу е тся крепежный кроншт ейн, соотве тствующий спецификации VESA. • Поскольку монитор им?[...]

  • Página 39

    5 P Соединения Внимание • Проверь те, что вы выключили г лавный вык люча тель пит ания и вынули вилку из э лектрической розе тки, прежде чем присоединять/о тсоединять кабе ли. Также про чтите ру?[...]

  • Página 40

    6 P ■ Подклю чение при помощи кабеля RS-232 В случае подклю чения монитора в после дова те льной цепочке при помощи кабе ля RS-232 при использ овании кнопок на первостепенном (основном) мони торе нас?[...]

  • Página 41

    7 P Внимание • Включите монит ор до тог о, как бу де т включен ПК или устройство в оспроизве дения. Подклю чение э лектропитания Гл авный выключатель питания Внимание • Питание до лжно включа т?[...]

  • Página 42

    8 P • При установке, снятии или перемещении монит ора следу е т убе диться, что э ту работу выполняю т не менее 2 человек. • Уб едит есь, что вы испо льзу е те настенный кроншт ейн, спроектированны[...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Отпе чатановКит ае 1 1L KS1 TINSM1216MPZZ(1)[...]