Sharp LL-E15G1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sharp LL-E15G1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sharp LL-E15G1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sharp LL-E15G1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sharp LL-E15G1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sharp LL-E15G1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sharp LL-E15G1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sharp LL-E15G1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sharp LL-E15G1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sharp LL-E15G1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sharp LL-E15G1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sharp en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sharp LL-E15G1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sharp LL-E15G1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sharp LL-E15G1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    LCD MONITOR LCD FARBMONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD MONITOR LCD  !" ====  ! =EiiJqNRdNF iiJqNRdN iiJbNRdN OPERA TION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EPLOI MANUALE D’USO MANUAL DE FUNCIONAMIENT O  !"[...]

  • Página 2

    T able of Contents / Inhaltsverzeichnis / T able des matières / Indice / Índice /  English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    3 English T able of Contents Notice f or Users in the USA .................................................................................................... ........................ 4 TCO'99 (LL-T15G1) .............................................................................................................. .......................... 5 N[...]

  • Página 4

    4 Notice for User s in the USA FCC Statement W ARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not e xpressly approv ed by the manuf acturer could v oid the user's authority to operate this equipment. Note : This equipment has been tested and f ound to comply with the limits for a Class B digit[...]

  • Página 5

    5 English Congratulations! Y ou ha ve just purchased a TCO'99 approv ed and labelled product! Y our choice has provided you with a product de veloped f or prof essional use. Y our purchase has also contrib uted to reducing the burden on the environment and also to the further dev elopment of environmentally adapted electronics products . Why d[...]

  • Página 6

    6 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden F ax: +46 8 782 92 07 Email (Inter net): de v elopment@tco .se Current inf or mation regarding TCO'99 approv ed and labelled products ma y also be obtained via the Inter net, using the address: http://www .tco-inf o .com/ En vironmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in [...]

  • Página 7

    7 English Notice for User s in Eur ope (LL-T15G1) This equipment complies with the requirements of Directiv es 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anf orderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directiv es 89/336/CEE[...]

  • Página 8

    8 Notice f or Users in the UK FOR CUST OMERS IN U .K. IMPOR T ANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the f ollowing code : GREEN-AND-YELLO W : Earth BLUE : Neutral BRO W N : Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus ma y not correspond with the coloured markings identifying the ter minals in your[...]

  • Página 9

    9 English - The TFT color LCD panel used in this monitor is made with the application of high precision technology . Howe v er , there ma y be minute points on the screen where pix els nev er light or are permanently lit. Also , if the screen is viewed from an acute angle there ma y be unev en colors or brightness. Please note that these are not ma[...]

  • Página 10

    10 Pr oduct description 1. MENU b utton This button is used to pop-up , select and close the OSD (On Screen Displa y) Menu. 2. SELECT button This button is used to select men u options when the OSD Menu is displa yed. 3. buttons When the OSD Menu is displa yed: These buttons are used to increase or decrease the v alue of a selected option. When the[...]

  • Página 11

    11 English Pr oduct description Standing up and adjusting the monitor CA UTION! - Pressure from hands on the LCD panel could cause damage. Standing up the monitor Press down on the stand and lift up the top section of the monitor . - Be careful not to pinch your fingers . - When raising the displa y section, mov ement becomes harder in the middle o[...]

  • Página 12

    12 Connecting the monitor and turning the monitor on and off Connecting the monitor to a computer (PC etc.) When connecting, ensure that both the monitor and computer are s witched off. Note: - Do not ov erly bend the cable or add e xtension cords as this could lead to malfunction. Firmly inser t the analog RGB ter minal (mini D-sub 15 pin with 3 r[...]

  • Página 13

    13 English Connecting the monitor and turning the monitor on and off T urning the power off 1 . T ur n the computer off . 2 . Press the monitor's power b utton. The P ow er LED will disappear . If the monitor is not going to be used f or a long period of time, be sure to unplug it from the A C outlet. Installing set-up inf ormation and the ICC[...]

  • Página 14

    14 Connecting the monitor and turning the monitor on and off For Windows98 Installing monitor set-up inf or mation into Win- dows98, and setting the monitor's ICC profile as a predeter mined v alue. This e xplanation assumes that the floppy disk driv e is "A drive". If the "Add new Hardw are Wizard" has appeared: 1 . Place [...]

  • Página 15

    15 English Connecting the monitor and turning the monitor on and off 5 . Select the monitor details from the list, then click [Ne xt], [Next], and [Finish]. If the "Add new Hardware Wizard" appears, repeat the installa- tion commands beginning from 2 abov e. 6 . Remov e the Utility Disk from the A drive . If the "Add New Hardw are Wi[...]

  • Página 16

    16 Information about the ColorSync pr ofile (for MacOS) About the ColorSync profile ColorSync is the Apple Cor poration's color man- agement system and is a function that enables color resolution to be realized when used with a compatible application. A ColorSync profile describes the color characteristics of the LCD monitor . Notes: - This mo[...]

  • Página 17

    17 English Adjusting the screen displa y Adjustment the backlight (right column) Brightness of backlight can be adjusted. A utomatic screen adjustment (p.18) The CLOCK, PHASE, H-POS (horizontal position- ing) and V -POS (v er tical positioning) functions can be adjusted automatically . Manual screen adjustment (p . 19) Fine adjustments can be made [...]

  • Página 18

    18 A utomatic screen adjustment Options in the ADJUSTMENT Menu can be adjusted automatically (CLOCK, PHASE, H-POS V -POS). Note: - When setting up this monitor f or the first time or after having changed an aspect of the current system, perf or m an automatic screen adjustment bef ore use. A utomatic adjustment screen displa y T o perf or m an auto[...]

  • Página 19

    19 English Manual screen adjustment Adjustments can be made using On Screen Displa y (OSD) Menu provided. 1. Displa y an image that makes the entire screen v er y br ight. If using Windo ws, y ou can open and use the Adjustment P atter n on the accompanying Utility Disk. (p. 18) 2. Press the MENU button. The ADJUSTMENT Menu will be displa yed. ADJ [...]

  • Página 20

    20 WHITE B ALANCE Menu W HIT E BALANCE C OOL ST D W ARM USER R - CONTRAST G - CONTRAST B - CONTRAST 1024X768 V : 75Hz H : 60.0kHz Notes: - On settings other than [STD] not all graduations can be displa yed. T o displa y all graduations, set to [STD]. - Use the buttons to select [COOL], [ · ], [STD], [ · ], [W ARM] or [USER]. - Selecting USER will[...]

  • Página 21

    21 English MODE SELECT Menu MODE SELECT OS D H - P O SITIO N OS D V - P O SITIO N 400 L I N ES 640 720 S C AL I N G 3 COLORS 260K 16M L A NG UAGE 1024X768 V : 75Hz H : 60.0kHz Notes: - Depending on the resolution of the input signal, e ven if menu options can be selected, the displa y ma y not change. - T o choose a menu option: SELECT b utton - Wh[...]

  • Página 22

    22 T roubleshooting If you think the monitor ma y be faulty , please check the f ollowing points bef ore taking it to be repaired. If afterwards it still does not w ork, please contact the shop where you purchased the monitor or y our nearest Shar p authorized Ser vice Center . The monitor's florescent tubes hav e a limited lif e span. - If th[...]

  • Página 23

    23 English Specifications Pr oduct specifications Dimensions (Units: mm) LCD displa y 38 cm measured diagonally TFT LCD module Resolution (max.) XGA 1024 x 768 pix els Displa yab le colors (max.) 16.19 million colors (6bit + FRC2bit) Brightness (max.) 260cd/m 2 Dot pitch 0.297(H) x 0.297(V) mm Contrast ratio 350:1 Angle of visibility Left-right 160[...]

  • Página 24

    24 Specifications Signal timings Notes: - All are compliant only with non-interlaced. - F requencies f or P o wer Macintosh are ref erence values . - If the monitor is receiving timing signals that are not compatible , [OUT OF TIMING] will appear . F ollow your computer's instruction manual to set the timing to be compatib le with the monitor [...]

  • Página 25

    25 English Specifications P ower mana g ement The monitor is based on VESA DPMS (Displa y P ow er Management Signaling). T o activate the monitor's P ower Management func- tion, both the video card and the computer must conf or m to the VESA DPMS standard. DDC (Plug & Pla y) This monitor suppor ts the VESA DDC (Displa y Data Channel) stand[...]

  • Página 26

    26 Instructions f or attaching a VESA compliant arm 5 . Attach the ar m to the monitor with f our screws . 6 . Connect the A C adapter and the RGB signal cable . An ar m based on the VESA standard can be at- tached to the monitor . The ar m must be purchased separately . When choosing the ar m to be installed please tak e note of the follo wing poi[...]

  • Página 27

    27 GB F I E Deutsch Inhaltsverz eichnis Hinweis für Benutzer in den USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 TCO'99 (LL-T15G1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Hinweis für[...]

  • Página 28

    28 Hinweis für Benutzer in den USA FCC-Hinweis A CHTUNG – Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdr üc klich vom Hersteller genehmigt wurden, können laut FCC-Richtlinie zum Erlöschen der Betriebsberechtigung führen. Hinweis : Dieses Gerät wurde geprüft und entspr icht den Grenzwer ten für digitale Geräte der Klass[...]

  • Página 29

    29 GB F I E Deutsch Herzlichen Glückwunsc h! Sie haben gerade ein Gerät mit TCO‘99-Zulassung und entsprechender K ennzeichnung erworben! Damit haben Sie sich für ein Produkt entschieden, das für prof essionelle Anwendungen konzipiert ist. Mit Ihrem Kauf leisten Sie auch einen Beitrag zum Umweltschutz und zur W eiterentwicklung v on umweltfreu[...]

  • Página 30

    30 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden F ax: +46 8 782 92 07 Email (Inter net): de v elopment@tco .se Aktuelle Inf or mationen zu Produkten mit TCO‘99-Zulassung und -K ennzeichnung erhalten Sie auch im Inter net unter f olgender Adresse: http://www .tco-info .com/ Umweltanfor derungen Flammschutzmittel Flammschutzmittel kommen in Platinen[...]

  • Página 31

    31 GB F I E Deutsch Hinweis für Benutzer in Europa (LL-T15G1) This equipment complies with the requirements of Directiv es 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anf orderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directiv [...]

  • Página 32

    32 Hinweis für Benutzer in GB FÜR KUNDEN IN GB WICHTIG Die Drähte in diesem Netzkabel sind nach f olgendem Code f arbig gekennz eichnet: GR ÜN/GELB : Masse BLA U : Nulleiter BRA UN : Stromführend Da die F arben der Drähte im Netzkabel dieses Gerätes möglicherw eise nicht den F arbk ennzeichnungen der Anschlüsse in Ihrem Stec ker entspreche[...]

  • Página 33

    33 GB F I E Deutsch - Das TFT -Farb-LCD-P anel wurde unter Einsatz hochentwick elter T echnologie gef er tigt. Es jann jedoch vork ommen, das an einigen Stellen Bildpunkte nicht aufleuchten oder permanent angezeigt werden. Wenn der Bildschirm von der Seite aus angesehen wird, können die F arben unregelmässig oder zu hell erscheinen. Dies ist norm[...]

  • Página 34

    34 Pr oduktbesc hreib ung MENU SELECT 1 2 3 45 67 8 9 Bedienf eld 1. T aste MENU Mit dieser T aste ö ffnen, w ä hlen und schlie ß en Sie das OSD (On Screen Displa y) -Men ü . 2. T aste SELECT Mit dieser T aste w ä hlen Sie die Men ü optionen aus , wenn das OSD-Men ü angezeigt wird. 3. T asten W enn das OSD-Men ü angezeigt wird: Mit diesen T[...]

  • Página 35

    35 GB F I E Deutsch Pr oduktbeschreibung A ufstellen und Justieren des Monitor s A CHTUNG! - W enn Sie mit der Hand auf den LCD-Bildschir m dr ü cken, kann dieser besch ä digt w erden. A ufstellen des Monitor s Dr ü cken Sie auf den Fu ß , und heben Sie den oberen T eil des Monitors an. - Achten Sie darauf , Ihre Finger nicht einzuklemmen. - Be[...]

  • Página 36

    36 Anschließen des Monitor s und Ein- und A usschalten des Monitor s V erbinden des Monitors mit einem Com- puter (PC usw .) Be vor Sie den Monitor anschlie ß en, m ü ssen Sie den Monitor und den Computer ausschalten. Hinweis: - Ü berdehnen Sie das Kabel nicht, und schlie ß en Sie kein V e rl ä ngerungskabel an, da dies Funktions- st ö runge[...]

  • Página 37

    37 GB F I E Deutsch Anschließen des Monitors und Ein- und A usschalten des Monitors A usschalten des Monitors 1 . Schalten Sie den Computer aus . 2. Dr ü ck en Sie den Netzschalter am Monitor . Die Betriebsanzeige erlischt. W enn der Monitor l ä ngere Zeit nicht verw endet wird, ziehen Sie den Netzsteck er aus der Netzsteckdose . Installieren de[...]

  • Página 38

    38 Anschließen des Monitors und Ein- und A usschalten des Monitors Für Windows 98 Installieren der Monitor-Setup-Inf or mationen unter Windows 98 und F estlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedi- enungshinweisen erw ä hnten Windows-Meldungen ba- sieren auf der englischen Windows-V ersion. Bei dieser Be[...]

  • Página 39

    39 GB F I E Deutsch Anschließen des Monitors und Ein- und A usschalten des Monitors 5. W ä hlen Sie die Monitordetails aus der Liste aus, klick en Sie dann auf [Ne xt], [Next] und auf [Finish]. W enn der "Add new Hardw are Wizard" angez eigt wird, wiederholen Sie die Installationsschritte ab Schritt 2. 6. Entnehmen Sie die Utility Disk [...]

  • Página 40

    40 Informationen zum Pr ofil ColorSync (für MacOS) Informationen zum Pr ofil ColorSync ColorSync ist das F arb verwaltungssystem der Apple Cor poration. Damit er kennt das System die F arbaufl ö sung bei V erwendung mit einer kompatib len Anwendung. Ein ColorSync-Profil beschreibt die F arbeigenschaften des LCD- Monitors. Hinweise: - Das ColorSyn[...]

  • Página 41

    41 GB F I E Deutsch Einstellung der Hintergrundbeleuchtung (rechte Spalte) Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung l äß t sich einstellen. A utomatische Bildschirmeinstellung (S . 42) Die Funktionen Clock, Phase, H-POS (horiz ontale P ositionierung) und V -POS (vertikale P ositionierung) k ö nnen automatisch eingestellt werden. Manuelle Einste[...]

  • Página 42

    42 A utomatische Bildsc hirmeinstellung Die Optionen im Men ü ADJUSTMENT k ö nnen auto- matisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS). Hinweis: - W enn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten oder eine K omponente des bestehenden Systems ge ä nder t haben, f ü hren Sie vor der V erwendung eine automatische Bildschir meinstellung dur[...]

  • Página 43

    43 GB F I E Deutsch Manuelle Bildschirmeinstellung Die Einstellungen k ö nnen ü ber das OSD-Men ü vorgenommen w erden. 1. Zeigen Sie ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen l äß t. W enn Sie mit Windows arbeiten, k ö nnen Sie das Einstellmuster auf der mitgelief er ten Utility Disk ö ffnen und verw enden. (S . 42) 2. Dr[...]

  • Página 44

    44 Menü GAIN CONTR OL G AIN CO NTROL M A NUAL AUTO B L AC K LEVEL 16 C O NTRAST 80 1024X768 V : 75Hz H : 60.0kHz MANU AL: Einzelne Men ü optionen werden manuell eingestellt. A UT O: Alle Men ü optionen werden mit der Funktion A uto Gain Control* automatisch eingestellt. Hinweise: - Dr ü cken Sie die T aste , um [A UTO] auszuw ä hlen. - So w ä[...]

  • Página 45

    45 GB F I E Deutsch Einstellen der Bildschirmanzeig e Menü MODE SELECT MODE SELECT OS D H - P O SITIO N OS D V - P O SITIO N 400 L I N ES 640 720 S C AL I N G 3 COLORS 260K 16M L A NG UAGE 1024X768 V : 75Hz H : 60.0kHz Hinweise: - Abh ä ngig von der A ufl ö sung des Eingangssignals ä nder t sich die Anzeige e ventuell selbst dann nicht, wenn di[...]

  • Página 46

    46 Fehlersuc he F alls St ö rungen am Monitor auftreten, pr ü fen Sie erst f olgende Punkte, be vor Sie sich an den K undendienst wenden. F alls sich die St ö rung hier mit nicht beheben l äß t, wenden Sie sich an das Gesch ä ft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an die n ä chstgelegene autorisier te Shar p-Kundendienstz entrale. Di[...]

  • Página 47

    47 GB F I E Deutsch T echnisc he Daten Pr oduktspezifikationen Abmessung en (Einheiten: mm) LCD-Anzeige 38 cm diagonal gemessen TFT -LCD-Modul A ufl ö sung (max.) XGA 1024 x 768 Pix el Anzeigbare F arben (max.) 16,19 Millionen F arben (6bit + FRC2bit) Helligkeit (max.) 260 cd/m 2 Punktabstand 0,297 (H) x 0,297 (V) mm K ontrastv erh ä ltnis 350:1 [...]

  • Página 48

    48 T echnisc he Daten Signaltakte Hinweise: • Alle nur mit Non-Interlace. • Die F requenzen f ü r die Serien P ow er Macintosh sind lediglich Referenzw er te. • W enn der Monitor T aktsignale empf ä ngt, die nicht k ompatibel sind, wird [OUT OF TIMING] angezeigt. Stim- men Sie den T akt anhand der Anweisungen im Computer-Benutzerhandb uch a[...]

  • Página 49

    49 GB F I E Deutsch T echnisc he Daten DDC (Plug & Pla y) Dieser Monitor unterst ü tzt den Standard VESA DDC (Displa y Data Channel). DDC ist ein Signalstandard zum A usf ü hren v on Plug & Pla y-Funktionen am Monitor oder PC . Er ü ber tr ä gt Inf or mationen, beispielsw eise den Aufl ö sungsgr ad, zwischen dem Monitor und dem PC . Si[...]

  • Página 50

    50 Ein Arm basierend auf dem VESA-Standard kann am Monitor angebracht werden. Der Ar m ist separat erh ä ltlich. F alls Sie sich daf ü r entscheiden, einen Arm zu instal- lieren, m ü ssen Sie f olgende Punkte beachten. - Der Arm mu ß mit dem VESA-Standard kompatibel sein, und zwischen den Schraubenbohrungen und dem zu bef estigenden Abschnitt m[...]

  • Página 51

    51 GB D I E Français T able des matières A vis aux utilisateurs américains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 TCO'99 (LL-T15G1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 A vis[...]

  • Página 52

    52 A vis aux utilisateurs américains Déclaration FCC A VERTISSEMENT – La réglementation FCC stipule que toute modification/changement non autorisé(e) appor té(e) à cet équipement et non expressément approuv é(e) par le f abricant peut annuler la capacité de l'utilisateur à se ser vir dudit équipement. Remarque : Cet équipement a[...]

  • Página 53

    53 GB D I E Français Félicitations ! V ous venez d'acquérir un produit agréé et estampillé TCO'99 ! V otre choix vous permet de disposer désor- mais d'un produit dév eloppé pour être utilisé dans un en vironnement professionnel. V otre achat a également contribué à réduire les nuisances pesant sur l'en vironnement[...]

  • Página 54

    54 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden F ax: +46 8 782 92 07 Email (Inter net): de v elopment@tco .se Les inf or mations actualisées relatives aux produits ag réés et labellisés TCO'99 peuv ent également être obtenues via Internet, à l'adresse : http://www .tco-info .com/ Exigences en vironnementales Retardateurs de flamme [...]

  • Página 55

    55 GB D I E Français A vis aux utilisateurs eur opéens (LL-T15G1) This equipment complies with the requirements of Directiv es 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anf orderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les dire[...]

  • Página 56

    56 A vis aux utilisateurs britanniques Destiné aux clients britanniques IMPOR T ANT Les fils du câble d'alimentation portent le code de couleurs suivant : VER T/JA UNE : T erre BLEU : Neutre MARRON : Phase Étant donné que les fils du câble d'alimentation de cet appareil peuv ent ne pas correspondre aux marques colorées identifiant l[...]

  • Página 57

    57 GB D I E Français - L'écran couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est f abriqué av ec une technologie de haute précision. Cependant, il peut avoir quelques points minuscules sur l'écran où les pix els ne s'allument jamais ou sont allumés en permanence. De plus, si l'écran est regardé a vec un angle aigu, les coul[...]

  • Página 58

    58 Description du pr oduit MENU SELECT 1 2 3 45 67 8 9 P anneau de commande 1. Bouton MENU Ce bouton est utilis é pour f aire appara î tre, s é lectionner et ref ermer le menu OSD (On Screen Displa y). 2. Bouton SELECT Ce bouton est utilis é pour s é lectionn é les options du menu lorsque le MENU OSD est affich é à l ’é cran du moniteur [...]

  • Página 59

    59 GB D I E Français Description du pr oduit Relev age et réglage de l’inc linaison du moniteur A TTENTION ! - Une pression des mains sur l ’é cran LCD peut prov oquer un endommagement. Rele va g e du moniteur Appuyer sur le support et relev er la par tie sup é rieure du moniteur . - F aire attention de ne pas se f aire pincer les doigts. -[...]

  • Página 60

    60 Activ ation de l’alimentation 1 . Presser le bouton d ’ alimentation du moniteur . 2. Mettre l ’ ordinateur sous tension. La diode d ’ alimentation s'allumera en v er t, et le moniteur affichera une image. Raccor dement, activ ation et désactiv ation du moniteur Raccordement du moniteur à un ordinateur (PC, etc.) Lors du raccordem[...]

  • Página 61

    61 GB D I E Français Raccor dement, activ ation et désactiv ation du moniteur Remarques : - Lors de la toute premi è re installation du moniteur , ou apr è s av oir chang é un des param è tres de la configuration du syst è me , effectuer un r é glage automatique de l ’é cran a vant de commencer l ’ utilisation. - En f onction du syst ?[...]

  • Página 62

    62 Raccor dement, activ ation et désactiv ation du moniteur 7. S ’ assurer que le moniteur affiche une image, ensuite cliquer sur [Apply]. 8. Cliquer sur [OK] et ref ermer la fen ê tre. 9. Enle v er la disquette utilitaire du lecteur A. P our Windows 98 Installation des fichiers relatifs au param é trage du moniteur sous Windows 98, et au r é[...]

  • Página 63

    63 GB D I E Français Raccor dement, activ ation et désactiv ation du moniteur 2. Cocher la case [Specify the location of the driver [Advanced]] et cliquer [Ne xt]. 3. Cocher la case [Displa y a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driv er you want.], ensuite cliquer sur [Ne xt]. 4. Lorsque [Models] appar a î t, c[...]

  • Página 64

    64 Informations sur le pr ofil ColorSync (pour MacOS) A propos du pr ofile ColorSync ColorSync est le syst è me de gestion des couleurs de Apple Cor poration et est une f onction qui per met de d ’ optimiser l ’ affichage des couleurs lors d ’ une utilisation av ec une application compatib le. Un profil ColorSync d é crit les caract é rist[...]

  • Página 65

    65 GB D I E Français Réglage du rétr o-éclairage (colonne de droite) La luminosit é du r é tro- é clairage peut ê tre ajust é e. Réglage automatique du moniteur (p . 66) L ’ hor loge, la phase, le H-POS (positionnement hori- zontal) et le V -POS (positionnement ver tical) peuv ent ê tre ajust é s automatiquement. Réglage manuel (p . [...]

  • Página 66

    66 Réglage automatique de l’image Les options du menu ADJUSTMENT peuv ent ê tre eff ectu é s automatiquement (CLOCK, PHASE, H-POS V -POS). Remarque : - Lors de la toute premi è re installation du moniteur , ou apr è s av oir chang é un des param è tres de la configuration du syst è me , effectuer un r é glage automatique de l ’é cran [...]

  • Página 67

    67 GB D I E Français Réglage de l’image du moniteur Réglage manuel de l’ima g e Des r é glages peuvent ê tre eff ectu é s au moy en du menu du moniteur actif (OSD) propos é . 1. Afficher une image qui rend la totalit é de l ’é cran du moniteur tr è s lumineuse. Si l ’ on se trouve sous un environnement Windows, on peut ouvrir et s[...]

  • Página 68

    68 Réglage de l’image du moniteur Menu GAIN CONTR OL (REGLA GE DES COULEURS) G AIN CO NTROL M A NUAL AUTO B L AC K LEVEL 16 C O NTRAST 80 1024X768 V : 75Hz H : 60.0kHz MANUEL : Les options individuelles du menu sont r é gl é es manuellement. A UT O : Chaque option du menu est automatique- ment r é gl é e via la fonction de A uto Gain Control[...]

  • Página 69

    69 GB D I E Français Réglage de l’image du moniteur Menu MODE SELECT (SELECTION DU MODE) MODE SELECT OS D H - P O SITIO N OS D V - P O SITIO N 400 L I N ES 640 720 S C AL I N G 3 COLORS 260K 16M L A NG UAGE 1024X768 V : 75Hz H : 60.0kHz Remarques : - En f onction de la r é solution du signal d ’ entr é e, m ê me si les options peuvent ê t[...]

  • Página 70

    70 Dépannage Si le moniteur est jug é d é f ectueux, v é rifier les points suivants a vant de l ’ emmener en r é par ation. Si apr è s cela, il ne f onctionne toujours pas correcte- ment, contacter le magasin o ù il a é t é achet é ou votre mainteneur agr éé Sharp le plus proche. Les lampes de r é tro é clairage du moniteur ont une [...]

  • Página 71

    71 GB D I E Français Caractéristiques techniques Dimensions (Unit é s : mm) Caractéristiques tec hniques du pr oduit Moniteur LCD 38 cm en diagonale Module TFT à cr istaux liquides R é solution (max.) XGA 1024 X 768 pix els Couleurs affichables (max.) 16,19 millions de couleurs (6bit + FRC2bit) Luminosit é (max.) 260cd/m 2 D é finition 0,29[...]

  • Página 72

    72 Caractéristiques techniques Fréquence des signaux Remarques : - T outes les fr é quences sont non entrelac é es . - Les fr é quences pour la s é ries Macintosh sont des valeurs de r é f é rence. - Si le moniteur re ç oit des signaux de fr é quence non compatibles , le message [OUT OF TIMING] appara î tra. Suivre le mode d ’ emploi d[...]

  • Página 73

    73 GB D I E Français Caractéristiques techniques DDC (Plug & Pla y) Ce moniteur suppor te la nor me VESA DDC (Displa y Data Channel). Le DDC est une nor me de signal ser vant à ex é cuter les f onctions Plug & Play sur un moniteur ou un ordinateur . Il transf è re des inf ormations telles que le degr é de r é solution entre le monite[...]

  • Página 74

    74 Instructions relatives à l’installation d’un bras conf orme VESA Un bras conf orme à la nor me VESA peut ê tre fix é au moniteur . Ce bras doit ê tre achet é s é par é ment. Lors du choix du bras à installer , veiller à tenir compte des points suivants : - Le bras doit est compatible a v ec la nor me VESA, et il doit rester un é c[...]

  • Página 75

    75 GB D F E Italiano Indice A vviso per gli utenti negli the USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 TCO'99 (LL-T15G1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 A vviso per gli utenti[...]

  • Página 76

    76 A vviso per gli utenti negli the USA Dichiarazione FCC A VVERTIMENT O – I regolamenti FCC stabiliscono che qualsiasi cambiamento o modifica, apportati a quest'apparecchio senza l'espressa approv azione del f abbricante, possono inv alidare la f acoltà dell'uten- te di mettere in funzione questo apparecchio . Nota : Questo appar[...]

  • Página 77

    77 GB D F E Italiano Congratulazioni! Lei ha appena acquistato un prodotto riconosciuto e approvato con marchio TCO'99! Scegliendo questo prodotto , Lei ha acquistato uno strumento d'uso professionale ed ha contrib uito a diminuire la presenza nell'ambiente di sostanze nociv e f av orendo lo sviluppo di prodotti elettronici adattati,[...]

  • Página 78

    78 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden F ax: +46 8 782 92 07 Email (Inter net): de v elopment@tco .se È possibile inoltre ricev ere via Internet le informazioni relative ai prodotti approv ati e dotati di marchio TCO'99 scrivendo all'indirizzo: http://www .tco-inf o .com/ Requisiti ambientali Additivi ignifughi Gli additivi ignif[...]

  • Página 79

    79 GB D F E Italiano A vviso per gli utenti in Europa (LL-T15G1) This equipment complies with the requirements of Directiv es 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anf orderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directi[...]

  • Página 80

    80 A vviso per gli utenti nel Regno Unito PER CLIENTI NEL REGNO UNIT O IMPOR T ANTE I conduttori in questo cav o di collegamento alla rete sono colorati conf ormemente al seguente codice: VERDE E GIALLO : T erra BLU : Neutr o MARRONE : Sotto tensione Dato che i colori dei conduttor i nel cav o rete di quest'apparecchiatura potrebbero non corri[...]

  • Página 81

    81 GB D F E Italiano - Lo schermo LCD-TFT a color i usato in questo monitor è stato f abbricato applicando tecnologia di alta precisione. Ciononostante sullo scher mo potrebbero apparire piccolissimi punti dov e i pixel o non s'illuminano o rimangono sempre illuminati. Inoltre, nel caso che la visione a vviene da un'angolazione molto alt[...]

  • Página 82

    82 Descrizione del pr odotto MENU SELECT 1 2 3 45 67 8 9 P annello di controllo 1. T asto MENU Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il men u OSD (On Screen Displa y). 2. T asto SELECT Questo tasto si usa per selezionare delle opzioni di menu, quando il menu OSD è visualizzato . 3. tasti Quando il menu OSD è visualizzato: q[...]

  • Página 83

    83 GB D F E Italiano Descrizione del pr odotto Collocare il monitor ver ticalmente e regolarlo A TTENZIONE! - La pressione con le mani sul pannello LCD pu ò produrre dei danni. Mettere su il monitor Premete v erso il basso sul suppor to ed alzate la sezione superiore del monitor . - F are attenzione a non f arsi male le dita. - Quando si solle va [...]

  • Página 84

    84 Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Collegamento del monitor ad un computer (PC ecc.) Quando eseguite i collegamenti, assicurate vi che sia il monitor che il computer siano spenti. Nota - Non cur v ate eccessivamente il ca vo e non aggiun- gete delle prolunghe in quanto ci ò pu ò dar luogo a dif etti di funzionamen[...]

  • Página 85

    85 GB D F E Italiano Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Note - Quando impostate il monitor oppure un computer collegato per la prima volta, quando collegate un computer supplementare oppure dopo av er cam- biato un aspetto del sistema attuale, eseguite una regolazione automatica dello schermo pr ima dell ’ uso . - A [...]

  • Página 86

    86 Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor P er Windows98 Installazione delle inf or mazioni di setup del monitor in Windows98, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeterminato . I messaggi di Windows , citati nelle istruzioni per l ´ uso che seguono , si basano sulla versione inglese di Windows. In qu[...]

  • Página 87

    87 GB D F E Italiano Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor 5 . Selezionate i dettagli del monitor dalla lista, f ate quindi clic su [Ne xt], [Next], e [Finish]. Se appare "Add new Hardw are Wizard", r ipetete i comandi dell'installazione, cominciando da 2 sopra. 6 . Rimuov ete il Disco delle Utilit à dal d[...]

  • Página 88

    88 Inf ormazioni sul profilo ColorSync (per MacOS) Il profilo ColorSync ColorSync è il sistema di gestione del colore della Apple Cor poration ed è una funzione che consente di realizzare la risoluzione del colore, quando lo si usa con un'applicazione compatibile. Un profilo ColorSync descrive le car atteristiche cromatiche del monitor LCD .[...]

  • Página 89

    89 GB D F E Italiano Regolazione della retroilluminazione (colonna destra) La luminosit à della retroilluminazione si pu ò regolare. Regolazione automatica dello schermo (p . 90) Le funzioni clock, f ase, H-POS (posizionamento orizzontale) e V -POS (posizionamento v er ticale) si possono regolare automaticamente. Regolazione manuale (p . 91) Rego[...]

  • Página 90

    90 Regolazione automatica dello schermo Le opzioni nel menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) si possono regolare automaticamente (CLOCK, PHASE (F ASE) , H-POS V -POS). Nota: - Quando impostate questo monitor per la prima volta oppure dopo a v er cambiato un aspetto del sistema corrente, prima dell'uso , eseguite una regolazione automatica dello scherm[...]

  • Página 91

    91 GB D F E Italiano Regolazione della visualizzazione sullo schermo Regolazione manuale dello schermo Le regolazioni si possono f are mediante il menu On Screen Displa y (OSD) f or nito . 1. Visualizzate un'immagine che rende l'intero scher- mo molto luminoso . Se usate Windo ws, potete aprire ed utilizzare il monoscopio sul Disco delle [...]

  • Página 92

    92 Menu GAIN CONTR OL (CONTROLLO DEL GU ADA GNO) G AIN CO NTROL M A NUAL AUTO B L AC K LEVEL 16 C O NTRAST 80 1024X768 V : 75Hz H : 60.0kHz MANU AL: le singole opzioni del menu v engono regolate manualmente. A UT O: ogni opzione del menu viene regolata automaticamente, utilizzando la funzione A uto Gain Control*. Note: - Premete il tasto per selezi[...]

  • Página 93

    93 GB D F E Italiano Menu MODE SELECT MODE SELECT OS D H - P O SITIO N OS D V - P O SITIO N 400 L I N ES 640 720 S C AL I N G 3 COLORS 260K 16M L A NG UAGE 1024X768 V : 75Hz H : 60.0kHz Note: - A seconda della risoluzione del segnale di input, anche se si possono selezionare delle opzioni di menu, il displa y potrebbe non cambiare . - P er selezion[...]

  • Página 94

    94 Ricerca ed eliminazione di incon venienti Se pensate che il monitor possa av ere dei dif etti di funzionamento , per f av ore controllate i punti seguenti, prima di por tar lo a riparare. Se, dopo questo , esso contin ua a non funzionare, per f av ore mettete vi in contatto con il negozio dov e av ete acquistato il monitor oppure al pi ù vicino[...]

  • Página 95

    95 GB D F E Italiano Specifiche Specific he del pr odotto Dimensioni (Unit à : mm) Display LCD 38cm misurati diagonalmente Modulo TFT LCD Risoluzione (max.) XGA 1024 X 768 pix el Colori visualizzabili (max.) 16,19 million di colori (6bit + FRC2bit) Luminosit à (max.) 260cd/m 2 Dimensione dei pix el 0,297(H) x 0,297(V) mm Rappor to del contrasto 3[...]

  • Página 96

    96 Specifiche Sincr onizzazione dei segnali Note - T utti sono conformi solo al non interlacciamento . - Le frequenze per le serie P ow er Macintosh sono valori di rif erimento. - Se il monitor ricev e dei segnali di sincronizzazione che non sono compatibili, v err à visualizzato [OUT OF TIMING]. Seguite il man uale di istr uzioni del v ostro comp[...]

  • Página 97

    97 GB D F E Italiano Specifiche DDC (Plug & Pla y) Questo monitor suppor ta lo standard VESA DDC (Displa y Data Channel). DDC è uno standard per i segnali per eseguire le funzioni Plug & Pla y sul monitor o sul PC. Esso trasf erisce delle inf or mazioni, come il grado di risoluzione, tra il monitor ed il PC . P otete utilizzare questa funz[...]

  • Página 98

    98 Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA Un braccio basato sullo standard VESA si pu ò collega- re al monitor . Il braccio de ve essere acquistato separatamente. Nello scegliere il braccio da installare, per f av ore prendete nota dei seguenti punti. - Il braccio dovreb be essere compatibile con lo standard VESA, e do vrebbe esser v[...]

  • Página 99

    99 Español Índice Nota para usuarios en EE.UU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 TCO'99 (LL-T15G1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Nota para usuarios en Europa (LL-[...]

  • Página 100

    100 Nota para usuarios en EE.UU . Cer tificación FCC PRECA UCIÓN - Las regulaciones FCC determinan que cualquier cambio o modificación introducida en el presente equipo no autorizada expresamente por la marca puede conducir a la anulación del permiso de uso del mismo . Nota : Este equipo ha sido comprobado y cumple los v alores límites para eq[...]

  • Página 101

    101 Español ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir un producto cer tificado y homologado conf or me a TCO'99. Con el mismo se ha decidido por un producto diseñado para aplicaciones prof esionales. Su compra también ha contribuido a reducir las cargas medioambientales al igual que al desarrollo posterior de productos electrónicos de compatibilida[...]

  • Página 102

    102 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden F ax: +46 8 782 92 07 Email (Inter net): de v elopment@tco .se Inf or mación actualizada sobre los productos aprobados y homologados por TCO ‘99 pueden también obtenerse vía Inter net bajo la dirección; http://www .tco-inf o .com/ Requisitos medioambientales Productos antiinflamantes Los product[...]

  • Página 103

    103 Español Nota para usuarios en Eur opa (LL-T15G1) This equipment complies with the requirements of Directiv es 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anf orderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directiv es 89/336[...]

  • Página 104

    104 Nota para usuarios en el Reino Unido P ARA CLIENTES EN EL REINO UNIDO IMPOR T ANTE Los colores de los conductores en este cable de alimentación están definidos conf orme al siguiente código: VERDE Y AMARILLO : Tierra AZUL : Neutr o MARRÓN : Conductor de corriente Puesto que los colores de identificación del cable de alimentación del prese[...]

  • Página 105

    105 Español - El panel LCD en color TFT utilizado en este monitor ha sido f abricado aplicando una tecnología de alta precisión. Sin embargo , ha y muchos puntos minúsculos en la pantalla en los que los píx eles nunca se encienden o se mantienen encendidos permanentemente. Además, si la pantalla se mira desde un ángulo agudo , pueden verse i[...]

  • Página 106

    106 Descripción del pr oducto MENU SELECT 1 2 3 45 67 8 9 P anel de control 1. Bot ó n MENU Este bot ó n se utiliza para ampliar , seleccionar y cerrar el men ú OSD (On Screen Displa y). 2. Bot ó n SELECT Este bot ó n se utiliza para seleccionar opciones de men ú cuando se visualiza el men ú OSD . 3. botones Cuando el men ú OSD se v ea en [...]

  • Página 107

    107 Español Descripción del pr oducto Lev antamiento y ajuste del monitor ¡PRECA UCIÓN! - Si presiona el panel LCD con las manos podr í a da ñ arlo. Le v antamiento del monitor Ejerza presi ó n sobre la base y le vante la secci ó n superior del monitor . - T enga cuidado para no atraparse los dedos. - Cuando suba la secci ó n de la pantall[...]

  • Página 108

    108 Conexión del monitor y encendido/ apagado del mismo Conexión del monitor a un or denador (PC, etc.) Antes de realizar la cone xi ó n, aseg ú rese de que tanto el monitor como el ordenador est á n apagados. Nota: - No doble e xcesiv amente el cable ni utilice cab les de prolongaci ó n ya que ello podr í a lle var a un funcionamiento an ó[...]

  • Página 109

    109 Español Conexión del monitor y encendido/apa gado del mismo Notas: - Seg ú n sea el tipo de ordenador o de sistema operativ o , puede que sea necesario utilizar el ordenador para lle var a cabo la instalaci ó n de la inf or maci ó n de configuraci ó n del monitor . Si as í fuera, siga los pasos que se indican a continua- ci ó n para ins[...]

  • Página 110

    110 Conexión del monitor y encendido/apa gado del mismo 6. Confir me que los datos sobre el monitor est á n seleccionados y haga clic sobre [OK]. 7. Compruebe que el monitor est á funcionando y a continuaci ó n haga clic en [Apply]. 8. Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana. 9. Retire el Disquete de utilidades de la unidad A. P ara Windows98 [...]

  • Página 111

    111 Español Conexión del monitor y encendido/apa gado del mismo 4. Cuando aparezca [Models], haga clic en [Hav e disk], confir me con [Cop y manuf acturer ´ s files from:] [A:] y haga clic sobre [OK]. 5. Seleccione en la lista los datos del monitor y a continuaci ó n haga clic sobre [Ne xt], [Ne xt] y [Finish]. Si aparece el "Add new Hardw[...]

  • Página 112

    112 Información acer ca del perfil ColorSync (para MacOS) Acerca del perfil ColorSync ColorSync es el sistema de gesti ó n del color de Apple Cor poration y se trata de una funci ó n que per mite obtener una resoluci ó n crom á tica cuando se utiliza con una aplicaci ó n compatible . Un perfil ColorSync describe las caracter í sticas crom á[...]

  • Página 113

    113 Español Regulación de la retroiluminación (columna derecha) La luminosidad de la retroiluminaci ó n se puede regular . Ajuste automático de la pantalla (p .114) Las funciones reloj, f ase, H-POS (posici ó n horizon- tal) y V -POS (posici ó n v er tical) se pueden ajustar autom á ticamente. Ajuste manual (p . 115) Se pueden realizar ajus[...]

  • Página 114

    114 Ajuste automático de la pantalla Las opciones del Men ú ADJUSTMENT (CLOCK, PHASE, H-POS V -POS) se pueden ajustar autom á ticamente. Nota: - Al configurar por primera v ez el monitor o un ordenador conectado , conectar un ordenador adicional o tras haber modificado cualquier as- pecto del sistema actual, lle ve a cabo un ajuste autom á tico[...]

  • Página 115

    115 Español Ajuste de la pantalla Ajuste manual de la pantalla Los ajustes se pueden realizar a tra v é s del Men ú en pantalla (OSD). 1. Haga que aparezca una imagen que ponga toda la pantalla muy clara. Si est á utilizando Windows, puede abrir y utilizar la Car ta de ajuste incluida en el Disquete de utilidades que se suministra. (p . 114) 2.[...]

  • Página 116

    116 Menú GAIN CONTROL G AIN CO NTROL M A NUAL AUTO B L AC K LEVEL 16 C O NTRAST 80 1024X768 V : 75Hz H : 60.0kHz MANU AL: Las dif erentes opciones del men ú se ajustan manualmente. A UT O : Cada opci ó n del men ú se ajusta auto- m á ticamente con la funci ó n Control A utom á tico de la Ganancia* Notas: - Pulse el bot ó n para seleccionar [...]

  • Página 117

    117 Español Ajuste de la pantalla Menú MODE SELECT MODE SELECT OS D H - P O SITIO N OS D V - P O SITIO N 400 L I N ES 640 720 S C AL I N G 3 COLORS 260K 16M L A NG UAGE 1024X768 V : 75Hz H : 60.0kHz Notas: - Seg ú n sea la resoluci ó n de la se ñ al de entrada, la pantalla puede no cambiar incluso si pueden seleccionarse las opciones del men ?[...]

  • Página 118

    118 Solución de prob lemas Si cree que el monitor pudiera estar a veriado , com- pruebe los puntos siguientes antes de llev arlo a re- parar . Si despu é s de ello sigue sin funcionar , p ó ngase en contacto con su prov eedor o con el ser vicio autori- zado de asistencia t é cnica de Shar p m á s cercano . Los tubos fluorescentes del monitor t[...]

  • Página 119

    119 Español Especificaciones Especificaciones del pr oducto Dimensiones (Unidades: mm) Displa y LCD 38 cm medidos en diagonal M ó dulo TFT LCD Resoluci ó n (m á x.) XGA 1024 x 768 pix els Colores reproducibles (m á x.) 16,19 millones de colores (6bit + FRC2bit) Luminosidad (m á x.) 260cd/m 2 Ret í cula 0,297(H) x 0,297(V) mm Relaci ó n de c[...]

  • Página 120

    120 Especificaciones Señales de sincronización Notas: - T odos son compatibles ú nicamente con “ non-interlace ” . - Las frecuencias para las series P ow er Macintosh son s ó lo valores de ref erencia. - Si el monitor recibe se ñ ales de sincronizaci ó n que no son compatibles , aparecer á [OUT OF TIMING]. Consulte el manual de instrucci[...]

  • Página 121

    121 Español Especificaciones DDC (Plug & Pla y) Este monitor sopor ta el est á ndar VESA DDC (Displa y Data Channel). DDC es un est á ndar de se ñ alizaci ó n para la ejecuci ó n de las funciones Plug & Pla y en el monitor o PC . T ransmite inf or maci ó n tal como el grado de resoluci ó n entre el monitor y el PC . Puede utilizar e[...]

  • Página 122

    122 Puede acoplar un brazo conf orme al est á ndar VESA al monitor . El brazo debe adquirir lo por separado . A la hora de elegir el brazo a acoplar , considere los puntos siguientes. - El brazo debe ser compatib le con el est á ndar VESA y en la secci ó n a acoplar debe haber una separaci ó n de 75 mm x 75 mm como m í nimo entre los orificios[...]

  • Página 123

    123    !"#$%#&'() KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NOQ TCO’99 (LL-T15G1) .................................................................................................................................... NOR  !"#$%#&am[...]

  • Página 124

    124  !"#$%#&'() c``   = –  c``  !"#$%&'()'*+,-./01234+56789:;<=>?@,-  !"#$%&'()*+,-./01234567 89:    !"#$%&'( c``  NR  !"#$ _  !"#$%&  !"#$%&#'()*+, -./0123425678*9:;<="<[...]

  • Página 125

    125    !"#$%&' q`l ’ VV  !"# q`l ’ VV  !"#$%&'()*+,-%./01&'23  !"#$%&'()*+,-./01234!"()'56789  !"#$%&'()*+,-  !"#$%&'()*+,-./0123456$%&'789:;<=>?@ABCDEAFG  !"#$%&'()*[...]

  • Página 126

    126 q`l=aÉîÉäçéãÉåí  q`l  ! pbJNNQ=VQ=píçÅâÜçäãI=pïÉÇÉå  HQS=U=TUO=VO=MT  !"#$%&'() ÇÉîÉäçéãÉåí]íÅçKëÉ  q`l ’ VV  !"#$%&'()*+,-./  !"#$%&'()*$+, ÜííéWLLïïïKíÅçJáåÑçKÅçãL  !   !"#$%&&ap[...]

  • Página 127

    127   !"#$%#&'() =EiiJqNRdNF This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/C[...]

  • Página 128

    128  !"#$%#&'()  !"#$%&'%()*+  !  !"#$%&'()*+,-$./& pÜ~êé=`çêéçê~íáçå=çÑ=^ìëíê~äá~  ! N=PMM=NP=RM=OO   !"#$%  !"#$%  !"#$%  !"#$%   !"#!#$%&'()*+,  !"# W== ?[...]

  • Página 129

    129  J  !"#$% qcq  !"#$%&'()*  !"#$%&'()*+,-./!01"  !"#$%&'()*+,-%()./"  !"#$%&'()*+,-./01"2  !"#$%&'()*+,-./0'(1  !"#$%&'()*+,-./012%  !"# J  !"#$%&'()*+,-./0[...]

  • Página 130

    130  ! NK  jbkr  !"#$  !"#$%&'%()*+, lpa  lå=pÅêÉÉå=aáëéä~ó   !"   ! OK  pbib`q  !"#$  lpa  !"#$%&"#'()*+,-./01%&230  PK = =   lpa  !"#$%&"#'()*  !"#$%&'()*+,[...]

  • Página 131

    131   !  !"#$%&'()* ==  > J  !"#$%&'()*+,-./012  !"#$  !"#$%  !"#$%&'()*+,-./0 J  !"#$%&'()* J  !"#$%&'()*+,-.!/01  !"#$%&'()*+, J  !"#$%&'()*+,-./012  !"[...]

  • Página 132

    132  !"#$% !"&'(    !"   m`   !    !"#$%&'()*+,-./0.123  !  J  !"#$%&'()*+,$%&-  !"#$%  ! od_  !"#$%&'()  !"# aJëìÄ=NR  !"#$%  !"#$%& ?[...]

  • Página 133

    133   !"#$% !"&'(  ! NK  !" #$ OK  !"#$%&'  !"#$%&'  !"#$%&'()*+,-./012  !"#$%& !"'()*+, OFF  !"#$%  !"#  !"  !"#  f``  !"# táåÇçïë   ?[...]

  • Página 134

    134  !"#$% !"&'( ==  táåÇçïëVU   !"#$%&'()* táåÇçïëVU   !" f``  !"#$%&'()  !"#$%&'()*+,-.)/012)  táåÇçïë  !"#$%&'()#$*+,-  !"#$  !"#$%&'()*+,-./ ^  !" ?[...]

  • Página 135

    135   !"#$% !"&'(  !"#$%& ^ÇÇ=åÉï=e~êÇï~êÉ=táò~êÇ   !"#$%&' NK  !"#$%&'()*+,-./ ^  !"# OK  péÉÅáÑó=íÜÉ=äçÅ~íáçå=çÑ=íÜÉ=ÇêáîÉê  ^Çî~åÅÉÇ   !"#$%&'()*+,  !"#$%[...]

  • Página 136

    136  `çäçêpóåÅ  !"#$%&'(  !"#$% j~Ålp   `çäçêpóåÅ  !"#$%&  `çäçêpóåÅ  !"#$%& ^ééäÉ `çêéçê~íáçå  !"#$%&'()*+,  !"#$%&'()*+,-./01  !"#$%&'()* `çäçêpóåÅ  !  [...]

  • Página 137

    137   !"#  !"  !  !"#$%&'(  !"#  NPU   !"#$ `il`h  !"#$ me^pb   !"# eJmlp  !"#$%&'( sJ mlp  !"#$%&'  !"#  NPV   lpa  !"#$%&'()*+,-.   J [...]

  • Página 138

    138  !"#  ^agrpqjbkq  !"#$%&'()*+,  !"# `il`h  !"#$ me^pb   ! eJmlp  !"#$%& sJmlp   !"#  J  !"#$%&'()*+,-./01  !"#$%&'()*+",-./01  !"#  !"#$%  !"#$%&'()*?[...]

  • Página 139

    139   !"#  !"#$%& lå=pÅêÉÉå=aáëéä~ó  !"  !"#$%&' NK  !"#$%&'() *+,-./  !"#$% táåÇçïë  !"#$%&  !"#$%&'(")*+,-./  NPU  OK =  jbkr  !"#$%  ^agrpqjbkq  !"#$%[...]

  • Página 140

    140  tefqb=_^i^k`b  !"#$%&  J  !"#$ pqa  !"#$%&'()  !"#$%&'()* !"#$%  !"#$%& pqa  !"# J  = = =  !"#$ `lli  !"  ! pqa  !"#$%#  t^oj  !"#$ rpbo  !"# J  !"# [...]

  • Página 141

    141   jlab=pbib`q  !"#$%&  J  !"#$%&'()*+,-./012  !"#$%&'()*+,- J  !"#$%  pbib`q  !"#$ J  !"#$%&  jbkr  !"#$  lpa=eJmlpfqflk  !"#$%&'(  lpa  !"#$%&'()*+,*-./0  = =  [...]

  • Página 142

    142  !"#  !"#$%&'()*+,-./01+,-  !"  !"#$%&  !"#$$%&'()*+,-.!/01  !"#$%&'()*+,-./01#23  !"#$%&  !"#$  !"#$$%&'()*+,!-./012  !"#$%&'#()*+#,-.!/0 ==  > J  !"#$%&&apos[...]

  • Página 143

    143    !  ! =  !"#$  !" PU  !"# qcq  !"#  !"#$ ud^=NMOQ  TSU   !"#$%&'() NSINVMIMMM  ! S  co`=O   !"# OSM  ! O  ! MKOVT    =MKOVT  !"#  PRMWN  !  J  NSM  [...]

  • Página 144

    144   !  J  !"#$%&'()*+,- J  mçïÉê=j~ÅáåíçëÜ  !"#$%&'()*+,-./ J  !"#$%&'()*+,-(./0123456 !78 lrq=lc=qfjfkd  !"#  !"#$%&'%()*+,-./01234567%89 J  !"#$%&'()*+,- ëóåÅÜ=ëáÖå~ä  !"#$%&&[...]

  • Página 145

    145    !    sbp^=amjp   aáëéä~ó=mçïÉê j~å~ÖÉãÉåí=páÖå~äáåÖ   !"#$%&    !"#$ mçïÉê=j~å~ÖÉãÉåí  !"#$  !"#$%&'()*+,-. sbp^=amjp  !"#$%&'()*+ aa`  mäìÖ=C=mä~ó  ! "  ?[...]

  • Página 146

    146 RK  Q  !"#$%&'()*+ SK  !"#$%&' od_  !"#$%&   ! sbp^  !"#$  !"#$%&' sbp^  !"#$!"%  !"#  !"#$%&'()*+,-./01 J  !"# sbp^  !"#$%&'()  !"#$%&' TR ?[...]

  • Página 147

    [...]

  • Página 148

    SHARP CORPORA TION © 2002 SHARP CORPORA TION Printed in T aiwan P/N: 0NIT15G1-E001 1925-1300-3650[...]