Sharp CV-P12PX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sharp CV-P12PX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sharp CV-P12PX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sharp CV-P12PX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sharp CV-P12PX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sharp CV-P12PX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sharp CV-P12PX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sharp CV-P12PX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sharp CV-P12PX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sharp CV-P12PX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sharp CV-P12PX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sharp en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sharp CV-P12PX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sharp CV-P12PX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sharp CV-P12PX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PORT ABLE TYPE ROOM AIR CONDITIONER INST ALLA TION AND OPERA TION MANUAL ACONDICIONADOR DE AIRE P ARA HABIT ACIÓN TIPO PORTÁTIL MANUAL DE INST ALACIÓN Y FUNCIONAMIENT O * Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation. * Plasm aclust er es una mar ca re g - ist rad a d e S HAR P Corpor ation. ENGLISH ESP AÑOL CV -P12PX CV -P13PX CV -PD13PX C[...]

  • Página 2

    CV-P13PX_eng.indd 2 09.1.26 3:36:13 PM[...]

  • Página 3

    ENGLISH ENGLISH This manual explains the proper use of your new air conditioner . Please read this manual carefully before using the product. This manual should be kept in a safe place for handy reference. CON TEN TS • FOR CUSTOMER ASSIST ANCE (U.S.) ................................. E-2 • CONSUMER LIMITED W ARRANTY (U.S.) .....................[...]

  • Página 4

    E-2 FOR CUST OMER ASSIST ANCE (th e Uni ted State s) T o aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please record below the model and serial number located on the back side of the unit. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip T elephone TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (23[...]

  • Página 5

    ENGLISH E-3 CONSUMER LIMITED W ARRANTY TO OBT AIN SUPPL Y , ACCESSORY OR PRODUCT INFORMA TION, CALL 1-800-BE-SHARP , OR VISIT OUR WEBSITE A T www .sharpusa.com SHARP ELECTRONICS CORPORA TION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 CONSUMER LIMITED W ARRANTY FOR THE U.S. USERS SHARP ELECTRONICS CORPORA TION warrants to the rst consumer purchas[...]

  • Página 6

    PRE CAU TIO NS Points to keep in mind when using your air conditioner . W ARNINGS FOR USE • Install the air conditioner in accordance with the installation instructions in the latter section of this manual. • Do not modify any part of this product. • Do not insert anything into any part of the unit. • Ensure the power supply used has an app[...]

  • Página 7

    ENGLISH E-5 USAGE CAUTIONS • V entilate the room periodically during use, especially if using gas appliances. • Be sure to turn the unit off and disconnect the power supply cord before performing any mainte - nance or cleaning. • Do not splash or pour water directly onto the unit. W ater can cause electrical shock or equipment damage. • Dra[...]

  • Página 8

    MIN.12" (30cm) MIN.12" (30cm) PRE CAU TIO NS E-6 OPERA TING CONDITIONS • The air con ditioner mu st be oper ated w ithin the t emperature range indic ated below . MODE Room temperature Cool 64°F ~ 95°F Dehumidication 59°F ~ 95°F • A built-in safety device may cut off operation if the temperat ure exceeds these limits. • When [...]

  • Página 9

    ENGLISH E-7 INCLUDED CV -P12PX / CV -P13PX Exhaust hose 1 Rain deector assembly 1 W asher 4 Window exhaust adapter 1 Window slider bracket 2 Bolt 4 Exhaust hose adapter A 1 Foam seal A 1 Nut 4 Exhaust hose adapter B 1 Foam seal B (adhesive type) 1 Split-ring washer 4 Bracket 1 Protective screen 1 Manual 1 Window panel assembly 3 Large wood screw[...]

  • Página 10

    P A RT N AME S 1 Air Outlet 2 V e rtica l louv ers 3 Horizontal louvers 4 POWER Button 5 Remote control signal rece iver window 6 OPER A TI ON La mp (re d) 7 TIMER Lamp (ora nge) 8 MEGA COOL Lamp (green) 9 PLAS MACLUS TER Lamp (blue) 0 Air inlet REAR VIEW NOTE: Actual unit might vary slightly from above illustration. FRONT VIEW q Exha ust ai r out [...]

  • Página 11

    ENGLISH REM OTE CON TROL 1 T r ansmit ter 2 Disp lay 3 POWER Button 4 LIGHTS Button 5 TEMPE RA TURE Butt on 6 PLAS MACLUS TER B utton 7 SLEEP Button 8 MODE Butto n 9 ON TI MER B utton 0 F A N Butt on q OFF TIMER Button w CANC EL Button e LOUVERS Button r RESE T Butt on t MEGA COOL Button E-9 y MODE SYMBO LS : COOL : DEHUMIDIFICA TION : F AN : VENTI[...]

  • Página 12

    1 Cut th e foam seal A t o the pr oper le ngth and attach it to the window stool. 2 Atta ch the w indow ex haust a dapter t o the window panel inside opening. 3 Attach the pro tective screen to the outside of the window exhaust adapter . Use 2 screws to attach the protect ive screen onto the outside of the window exhaust adapter . 4  Inst all[...]

  • Página 13

    ENGLISH If the inner width of the window is between 28" (718mm) and 36.5" (927mm) inclusive. (1 ) Open the window sash and place the window panel on the window stool. (2) Slide the adjustment panel to t the window frame width. (3) Sec ur e th e w in do w pa ne l t o t he s to ol with 3 large wood screws. If the inner width of the windo[...]

  • Página 14

    1 Cut th e foam seal A t o the pr oper le ngth and attach it to the window stool. 2 Attach 2 window exhaust adapters to the window panel inside opening. 3 Attach 2 protective screens to the outside of the window exhaust adapter . Use 4 screws to attach the protect ive screens onto the outside of the window exhaust adapter . 4  Insta ll 2 r[...]

  • Página 15

    ENGLISH If the inner width of the window is between 28" (718mm) and 36.5" (927mm) inclusive. (1 ) Open the window sash and place the window panel on the window stool. (2) Slide the adjustment panel to t the window frame width. (3) Sec ur e th e w in do w pa ne l t o t he s to ol with 3 large wood screws. If the inner width of the windo[...]

  • Página 16

    1 Cut the foam seal A to the proper length and attach it to the window frame. 2 Atta ch the window exhau st ada pter t o the window panel inside opening. 3 Attach the pro tective screen to the outside of the window exhaust adapter . Use 2 screws to attach the protective screen onto the outside of the window exhaust adapter . 4  I nstal l the?[...]

  • Página 17

    ENGLISH I f t h e i n n e r h e i g h t o f t h e w i n d o w i s between 28" (718mm) and 36.5" (927mm) inclusive. (1 ) Open the window sash and place the window panel on the window frame. (2) Slide the adjustment panel to t the window frame height. (3) Secure th e window panel to the window frame with 3 large wood screws. If the inner[...]

  • Página 18

    1 Cut the foam seal A to the proper length and attach it to the window frame. 2 Attach 2 window exhaust adapters to the window panel inside opening. 3 Attach 2 protective screens to the outside of the window exhaust adapter . Use 4 screws to attach the protective screens onto the outside of the window exhaust adapter . 4  Insta ll 2 rain?[...]

  • Página 19

    ENGLISH I f t h e i n n e r h e i g h t o f t h e w i n d o w i s between 28" (718mm) and 36.5" (927mm) inclusive. (1 ) Open the window sash and place the window panel on the window frame. (2) Slide the adjustment panel to t the window frame height. (3) Secure th e window panel to the window frame with 3 large wood screws. If the inner[...]

  • Página 20

    Installation of the exhaust hose (CV -P12PX, CV -P13PX) 1 Attach the exhaust hose adapters A and B to the exhaust hose. Extend both ends of the exhaust hose and insert them into the exhaust hose adapters A and B respectively , and turn them until they stop. Make sure they are securely attached. 2 Attach the exhaust hose adapter B to the unit. Inser[...]

  • Página 21

    ENGLISH Installation of the exhaust hose (CV -PD13PX) 1 Attach the exhaust hose adapters A and B to the exhaust hoses. Extend both ends of the exhaust hose and insert them into the exhaust hose adapters A and B respectively , and turn them until they stop. Attach the other exhaust hose adapters A and B to the exhaust hose in the same way . Make sur[...]

  • Página 22

    NOT ICE: If the dual -duct typ e u nit is used as sin gle-d uct type one , pl ease ref er to the follo w- ing instructions: 1 Attach the grille and the cover to the unit. Open the bafe and remove it. Insert the 2 projections on the grille into the 2 holes on the back plate of the unit, and close the grille. Ins ert t he t wo pr oject ions on t h[...]

  • Página 23

    ENGLISH Removal of the exhaust hose 1 Remove the exhaust hose adapter A. Remove the exhaust hose adapter A from the window exhaust adapter . 2 Remove the exhaust hose adapter from the unit. Lift up and remove the ex haust hose adapter from the unit by pushing down on the two projections. Projection E-2 1 Exhaust hose adapter A Window exhaust adapte[...]

  • Página 24

    E-2 2 NOTES: • The battery should last approximately one year under normal use. • When replacing the batteries, always change both batteries at the same time, and make sure they are the same type. • If the remote control does not operate normally after replacing the batteries, press the RESET button using a thin pointed implement. • If you [...]

  • Página 25

    ENGLISH E-2 3 CAUTION • Do not expose the signal receiver window to direct sunlight. This may adversely affect its operation. If necessary , close the curtains to block out the sunlight. • Use of a uorescent lamp in the same room may interfere with transmission of the signal. • The unit may be affected by signals emitted from other remote [...]

  • Página 26

    E-2 4 COOL MODE Ensure that the stopcock is securely attached the drainpipe. 1 Pres s the MODE button to select COOL mode . COOL DEHUM FAN VENT 2 Pres s t he POWER butto n t o s tart opera - tion. • The red OPERA TION lamp on the unit will light. 3 Press the TEMPERA TURE button to set the desired temperature. • The temperature can be set within[...]

  • Página 27

    ENGLISH E-2 5 F AN MODE VENTILA TION MODE 2 1 3 2 1 3 In this mode, the air conditioner simply circulates the a ir without cooling it. In this mode, the air conditioner ventilates the air to outdoor s. 1 Pres s the MODE butto n to s elect F A N mod e. COOL DEHUM F AN VENT 2 Press the POWER button to start operation. • The red OPERA TION lamp on t[...]

  • Página 28

    T O CHANGE AIR FLOW DIRECTION UP / DOWN AIR FLOW DIRECTION NOTE • During VENTILA TION mode, UP/DOWN air ow direction cannot be changed. Hold the vertical louver as shown in the dia- gram and adjust the air ow direction. 1 Press th e L OUVER S b utton on the re- mote control. • The horizontal louvers will swing continu- ously . 2 Press the[...]

  • Página 29

    ENGLISH E-2 7 1 Press the PLASMACLUSTER button during oper ation. • The remote control will display “ ”. • The blue PLASMACLUSTER lamp on the unit will light. TO CANC EL Pres s the PLASM ACLUS TER b utton again . • The PLASMACLUSTER lamp on the unit will turn off. NOTE S: • Use of the PLASMACLUSTER function will be memorized and it will[...]

  • Página 30

    1 Press the MEGA COOL button during cooling mode. • The remote control will display " " . • The temperature display will go off. • The green MEGA COOL lamp on the unit will light. TO CANCEL Press the MEGA COOL button again. • MEGA COOL operation is also cancelled when the mode is changed, or when the unit is turned off. • The gr[...]

  • Página 31

    ENGLISH 0.5h 1.0h 1.5h 10h 1 1h 12h ON TIMER 1 Press the ON TIMER button. • The time setting will change as you press the button as follows. Hold the button down to speed through the settings. • The orange TIMER lamp on the unit will light. • The time setting will coun t down to show the remaining time. TO CANCEL TIMER Pres s the CANC EL butt[...]

  • Página 32

    Prepare for drainage and drain out water within the unit in the following cases. • When the unit stops operating and the TIME R, OPERA TION and MEGA COOL lamps are blinking, the water tank is full and need to be drained. • When the unit is not used for a long time. 1 Unplug the power plug and move the unit to a drain or outside. 2 Remove the st[...]

  • Página 33

    ENGLISH E-3 1 CLEANING THE UNIT AND THE REMOTE CONTROL Wipe them with a soft, dry cloth or with a cloth moistened with a mild soap. Carefully remove any residue by wiping with a damp cloth and dry completely . Avoid splashing water onto the unit. W ater can dangerously damage the electrical insulation. Never use harsh chemicals or abrasive cleaners[...]

  • Página 34

    BEFORE CALLING FOR SER VICE If the unit appears to be malfunctioning, check the following points before calling for a service. AIR CONDITIONER DOES NOT OPERA TE A T ALL • Is the unit plugged in or is the plug loose? • Has the fuse blown or is the circuit breaker tripped? • Did you restart the unit within 3 minutes of a power failure? If the p[...]