Sharp CV-P10LJ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sharp CV-P10LJ. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sharp CV-P10LJ o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sharp CV-P10LJ se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sharp CV-P10LJ, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sharp CV-P10LJ debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sharp CV-P10LJ
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sharp CV-P10LJ
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sharp CV-P10LJ
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sharp CV-P10LJ no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sharp CV-P10LJ y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sharp en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sharp CV-P10LJ, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sharp CV-P10LJ, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sharp CV-P10LJ. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PORT ABLE TYPE ROOM AIR CONDITIONER INST ALLA TION AND OPERA TION MANUAL H S I L G N E L O Ñ A P S E CV-P10LJ CV-P13LJ[...]

  • Página 2

    ENGLISH This manual explains the proper use of your new air conditioner . Please read this manual carefully before using the product. This manual should be kept in a safe place for handy reference. CONTENTS • USAGE CAUTIONS ........................... .................................... ...... E-2 • PRECAUTIONS ................................[...]

  • Página 3

    ENGLISH E- 2 USAGE CAUTIONS • V entilate the room periodically during use, especially if using gas appliances. • Be sure to turn the unit off and disconnect the power supply cord before performing any mainte- nance or cleaning. • Do not splash or pour water directly onto the unit. W ater can cause electrical shock or equipment damage. • Dra[...]

  • Página 4

    MIN.12" (30cm) MIN.12" (30cm) PRECAUTIONS E- 3 OPERA TING CONDITIONS • The air conditioner must be operated within the temperature range indicated below . MODE Room temperature Cool 18 ° C ~ 35 ° C Dehumidifi cation 1 5° C ~ 3 5° C • A built-in safety device may cut off operation if the temperature exceeds these limits. • When [...]

  • Página 5

    Exhaust hose 1 Rain guard 2 Window exhaust Extensi on panel adapter 1 Insect guard net 1 1 1 Foam seal A 1 Exhaust hose adapter 1 Foam seal B (adhesive type) 1 Bracket Manual 1 3 Remote control 1 Screw 8 Battery (AAA.1.5V) 2 E- 4 INCLUDED SUGGESTED TOOLS FOR WINDOW P ANEL INST ALLA TION 1. Screwdriver(medium size Phillips) 2. T ape measure or ruler[...]

  • Página 6

    P ART NAMES 1 Air Outlet 2 V ertical louvers 3 Horizontal louvers 4 POWER Button 5 Remote control signal receiver window 6 OPERA TION Lamp (red) 7 TIMER Lamp (orange) 8 MEGA COOL Lamp (green) 9 PLASMACLUSTER Lamp (blue) 0 Air inlet REAR VIEW NOTE: Actual unit might vary slightly from above illustration. FRONT VIEW q Insect guard net w Window exhaus[...]

  • Página 7

    ENGLISH REMOTE CONTROL 1 T ransmitter 2 Display 3 POWER Button 4 LIGHTS Button 5 TEMPERA TURE Button 6 PLASMACLUSTER Button 7 SLEEP Button 8 MODE Button 9 ON TIMER Button 0 F AN Button q OFF TIMER Button w CANCEL Button e LOUVERS Button r RESET Button t MEGA COOL Button E- 6 y MODE SYMBOLS : COOL : DEHUMIDIFICA TION : F AN : VENTILA TION u MEGA COO[...]

  • Página 8

    INST ALL WINDOW P ANEL Hole Projection Insect guard net Rain guard "A" Window panel Projection "A" Window panel E- 7 Foam seal A (adhesive type) Installation in a double-hung sash window (See page 9 for installation in a sliding sash window . ) 1 Connect the rain guards to the insect guard net. Insert all three projections on ea[...]

  • Página 9

    Foam seal A (adhesive type) Adjustment panel Extension panel E- 8 If the inner width of the window is between 24" (609mm) and 36.8" (934mm) inclusive. (1) Open the window sash and place the window panel on the window stool. (2) Slide the adjustment panel to fi t the window frame width. (3) Secure the window panel to the stool with 3 scre[...]

  • Página 10

    INST ALL WINDOW P ANEL Installation in a sliding sash window Hole Projection Insect guard net Rain guard "A" Window panel Projection "A" Window panel E- 9 1 Connect the rain guards to the insect guard net. Insert all three projections on each rain guard into the holes in the insect guard net. Side “A” will now be uppermost, [...]

  • Página 11

    If the inner height of the window is between 24" (609mm) and 36.8" (934mm) inclusive. (1) Open the window sash and place the window panel on the window frame. (2) Slide the adjustment panel to fi t the window frame height. (3) Secure the window panel to the window frame with 3 screws. If the inner height of the window is be- tween 36.8&q[...]

  • Página 12

    Exhaust hose Window ex- haust adapter Projection Extend Hole "TOP" E-1 1 The exhaust hose must be installed or removed in accordance with the usage mode. MODE EXHAUST HOSE COOL, F AN, VENTILA TION, DEHUMIDIFICA TION with no container Install DEHUMIDIFICA TION with container Remove Installation of the exhaust hose 1 Attach the window exhau[...]

  • Página 13

    "PUSH" Projection E-1 2 Removal of the exhaust hose 1 Remove the window exhaust adapter . Pull out and remove the window exhaust adapter by pushing down two “PUSH” markings, and slide and close the exhaust cover in the window panel. 2 Remove the exhaust hose adapter from the unit. Lift up and remove the exhaust hose adapter from the u[...]

  • Página 14

    E-1 3 NOTES: • The battery should last approximately one year under normal use. • When replacing the batteries, always change both batteries at the same time, and make sure they are the same type. • If the remote control does not operate normally after replacing the batteries, press the RESET button using a thin pointed implement. • If you [...]

  • Página 15

    ENGLISH E- 14 CAUTION • Do not expose the signal receiver window to direct sunlight. This may adversely affect its operation. If necessary , close the curtains to block out the sunlight. • Use of a fl uorescent lamp in the same room may interfere with transmission of the signal. • The unit may be affected by signals emitted from other remote[...]

  • Página 16

    E- 15 COOL MODE Ensure that the stopcock is securely attached the drainpipe. 1 Press the MODE button to select COOL mode. COOL DEHUM F AN VENT 2 Press the POWER button to start opera- tion. • The red OPERA TION lamp on the unit will light. 3 Press the TEMPERA TURE button to set the desired temperature. • The temperature can be set within the ra[...]

  • Página 17

    E- 16 F AN MODE VENTILA TION MODE 2 1 3 2 1 3 In this mode, the air conditioner simply circulates the air without cooling it. In this mode, the air conditioner ventilates the air to outdoors. 1 Press the MODE button to select F AN mode. COOL DEHUM F AN VENT 2 Press the POWER button to start operation. • The red OPERA TION lamp on the unit will li[...]

  • Página 18

    T O CHANGE AIR FLOW DIRECTION UP / DOWN AIR FLOW DIRECTION NOTE • During VENTILA TION mode, UP/DOWN air fl ow direction cannot be changed. Hold the vertical louver as shown in the dia- gram and adjust the air fl ow direction. 1 Press the LOUVERS button on the re- mote control. • The horizontal louvers will swing continu- ously . 2 Press the L[...]

  • Página 19

    ENGLISH E- 18 1 Press the PLASMACLUSTER button during operation. • The remote control will display “ ”. • The blue PLASMACLUSTER lamp on the unit will light. TO CANCEL Press the PLASMACLUSTER button again. • The PLASMACLUSTER lamp on the unit will turn off. NOTES: • Use of the PLASMACLUSTER function will be memorized and it will be acti[...]

  • Página 20

    1 Press the MEGA COOL button during cooling mode. • The remote control will display " " . • The temperature display will go of f. • The green MEGA COOL lamp on the unit will light. TO CANCEL Press the MEGA COOL button again. • MEGA COOL operation is also cancelled when the mode is changed, or when the unit is turned off. • The g[...]

  • Página 21

    ENGLISH 0.5h 1.0h 1.5h 10h 1 1h 12h ON TIMER 1 Press the ON TIMER button. • The time setting will change as you press the button as follows. Hold the button down to speed through the settings. • The orange TIMER lamp on the unit will light. • The time setting will count down to show the remaining time. TO CANCEL TIMER Press the CANCEL button.[...]

  • Página 22

    Prepare for drainage and drain out water within the unit in the following cases. • When the unit stops operating and the TIMER, OPERA TION and MEGA COOL lamps are blinking, the water tank is full and need to be drained. • When the unit is not used for a long time. 1 Unplug the power plug and move the unit to a drain or outside. 2 Remove the sto[...]

  • Página 23

    ENGLISH E- 22 CLEANING THE UNIT AND THE REMOTE CONTROL Wipe them with a soft, dry cloth or with a cloth moistened with a mild soap. Carefully remove any residue by wiping with a damp cloth and dry completely . Avoid splashing water onto the unit. W ater can dangerously damage the electrical insulation. Never use harsh chemicals or abrasive cleaners[...]

  • Página 24

    BEFORE CALLING FOR SER VICE If the unit appears to be malfunctioning, check the following points before calling for a service. AIR CONDITIONER DOES NOT OPERA TE A T ALL • Is the unit plugged in or is the plug loose? • Has the fuse blown or is the circuit breaker tripped? • Did you restart the unit within 3 minutes of a power failure? If the p[...]

  • Página 25

    Technical Specifications Sr No Parameter Unit Value 1 Model CV-P10LJ Rated Voltage V ~ 220-240 Rated Frequency Hz 50 2 Power Supply Phases 1 3 Cooling Capacity W 2930 4 Cooling Power Input W 1100 5 Cooling Power Current A 4.80 6 Rated Input W 1250 7 Rated Current A 5.80 8 Air Flow Volume(H/M/L) m 3 /h 350/260/180 9 Dehumidifying Volume L/h 1 10 E[...]

  • Página 26

    28 Refrigerant R410A 29 Refrigerant Charge kg 0.67 30 Compressor LANDA COMPRESSOR 31 Compressor Model QXA-B102T130 32 Compressor Oil RB68EP 33 Compressor Type Rotary 34 L.R.A. A 19.00 35 Compressor RLA A 3.90 36 Compressor Compressor Power Input W 850 37 Fan Type Centrifugal 38 Diameter Length(DXL) mm φ 227 X 109 39 Fan Motor Speed(H/ML) r/min 950[...]

  • Página 27

    Technical Specifications Sr No Parameter Unit Value 1 Model CV-P13LJ Rated Voltage V ~ 220- 240 Rated Frequency Hz 50 2 Power Supply Phases 1 3 Cooling Capacity W 3550 4 Cooling Power Input W 1360 5 Cooling Power Current A 6.00 6 Rated Input W 1550 7 Rated Curre nt A 7.20 8 Air Flow Volume(H/M/L) m 3 /h 350/260/180 9 Dehumidifying Volume L/h 1 10[...]

  • Página 28

    28 Refrigerant R410A 29 Refrigerant Charge kg 0.95 30 Compressor MITSUBISHI 31 Compressor Model RN125VHFMC 32 Compressor Oil PVE(FV50S or similar) 33 Compressor Type Rotary 34 L.R.A. A 23.00 35 Compressor RLA A 4.70 36 Compressor Compressor Power Input W 1030 37 Fan Type Centrifugal 38 Diameter Length(DXL) mm φ 227 X 109 39 Fan Motor Speed(H/ML) r[...]

  • Página 29

    Congratulations on Your Purchase! This Sharp product is warranted against faults in materials and manufacture for a period of twelve (12) months from the date of original purchase. (excluding lamps and air filters. ) If service is required during the warranty period, please contact your nearest Sharp Approved Service Centre. These repairs would be [...]

  • Página 30

    FOR LOCATION ENQUIRIES WITHIN NEW ZEALAND REGARDING YOUR LOCAL SHARP CORPORATION OF NEW ZEALAND LIMITED VISIT OUR WEBSITE AT SHARP CUSTOMER SERVICES TELEPHONE: 09 573 0111 FACSIMILE: 09 573 0113 FOR LOCATION ENQUIRIES WITHIN AUSTRALIA REGARDING YOUR LOCAL SHARP APPROVED SERVICE CENTRE VISIT OUR WEBSITE AT www.sharp.net.au OR CALL SHARP CUSTOMER CAR[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    SHARP CORPORATION OF AUSTRALIA PTY LTD ABN 40 003 039 405 1 Huntingwood Drive HUNTINGWOOD NSW 2148 www.sharp.net.au 66129905937[...]