Severin S‘POWER extremXL CY 7085 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Severin S‘POWER extremXL CY 7085. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Severin S‘POWER extremXL CY 7085 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Severin S‘POWER extremXL CY 7085 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Severin S‘POWER extremXL CY 7085, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Severin S‘POWER extremXL CY 7085 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Severin S‘POWER extremXL CY 7085
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Severin S‘POWER extremXL CY 7085
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Severin S‘POWER extremXL CY 7085
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Severin S‘POWER extremXL CY 7085 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Severin S‘POWER extremXL CY 7085 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Severin en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Severin S‘POWER extremXL CY 7085, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Severin S‘POWER extremXL CY 7085, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Severin S‘POWER extremXL CY 7085. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    www .severin.com T yp 7085 DE Singlecyclone Bodenstaubsauger Gebrauchsanleitung ................. 3 GB Single-cyclone vacuum cleaner Instruction manual ................... ... 9 FR Aspirateur traineau singlecyclonique Mode d'emploi ................. . 15 NL Singlecyclone vloerstofzuiger Bedieningshandleiding ................ . 21 ES Aspirador [...]

  • Página 2

    2 CY7085.book Seite 2 Freitag, 1. August 2014 4:41 16[...]

  • Página 3

    3 Vielen Dank 1 Vielen Dank Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualit ätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertraue n. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Be ständigkeit, deutsche Qualität und Entwi cklungskraft. Jedes Gerät wurde mi t Sorgfalt hergestellt und geprüft. Mit d[...]

  • Página 4

    4 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinw eise Gerät sicher anschließen Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grund- sätzlich die Gefahr eines el ektrischen Schlags. Deshalb: – Staubsauger nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild (Unter- seite des Gerätes) anschließen und in Betrieb nehmen. – Gerät und Stromkabe[...]

  • Página 5

    5 Sicherheitshinweise Sicherheit bestimmter Persone ngruppen – Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, s ensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes u[...]

  • Página 6

    6 Bedienung 3 Bedienung Beim Montieren oder Zubehörwechsel – Geräteteile nur monti eren, wenn der Stecker aus de r Steckdose gezogen ist. – Nur unbeschädigte Düsen einsetzen. Beschädigte Düs en können Oberflächen zerkratzen. Für weitere Tipps zur Mo ntage siehe auch  bebilderter Quick Start Guide . Beim Staubsaugen – Insbesondere [...]

  • Página 7

    7 Gerät warten und reinigen 4 Gerät wa rten und reinige n Filter reinigen oder ersetzen – Vor Filterwe chsel oder Filterreinigu ng Gerät ausschalt en und Stecker aus der Steckdose ziehe n. – Der Schaumstoffeinsatz des Dua l-Motorfilters ist waschbar, jedoch wede r spülmaschi nen- noch waschmaschi nentauglich. Den Schaumstoffeins atz des Dua[...]

  • Página 8

    8 Ersatzteile, Garantie und Entsorgung 5 Ersatzteile, Garantie und Entsorgung Ersatz- und Zubehört eile nachbestellen Ersatzteile oder Zubehör kö nnen Sie im Internet unter www.severin.com/go/to/8360 im Menü „ Service / Ersatzteil-Shop “ bequem be stellen. Unser Filter-Set (1 Dual-Motorfilte r + 1 Ausblasfilter) kann unter der Arti- kelnumm[...]

  • Página 9

    9 Thank you very much 1 Thank you ver y much Dear Customers, We wish you great joy with your high-quality SEVERIN product and we thank you for placing your trust in us. About this instruction manual This instruction manual includes important tips for yo ur safety and the use of the appliance. If the instruction manual is not heeded, there can b e i[...]

  • Página 10

    10 Safety Instructions 2 Safety I nstructions Connecting the appliance safely Since the appliance is operated with electrical current, there is a danger of electric shock. Therefore: – Only connect and start up the vacuum cleaner according to the de- tails on the name plate ( underside of the appliance). – Check the appliance and power c able f[...]

  • Página 11

    11 Safety Instructions Safety of particular groups of people – This appliance may only be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, s ensory or mental capacities or a lack of experience and/or knowledge when they are supervised or if they have been instructed about the safe use of the appliance and have understood t[...]

  • Página 12

    12 Usage 3 Usage When attaching parts or while changing accessories – Only attach appli ance parts when the plug has been di sconnected from the outlet. – Only use undamag ed nozzles. Damaged nozzles c an scratch surfaces. For additional tip s, see also  illustrated Quick Start Guide . When vacuuming – Especially when vacuum ing stairs, ma[...]

  • Página 13

    13 Maintaining and cleaning 4 Maintaining and cleaning Cleaning or replacing the filter – Before cha nging or cleaning th e filter, switch th e appliance off a nd disconnect the plug from the outlet. – The dual motor filter's foam p lastic insert can be washed, it can not h owever be washed in the dishwasher or washing machine. Rinse the d[...]

  • Página 14

    14 Spare parts, warranty and disposal 5 Spare parts, warranty a nd disposal Ordering spare parts and accessories You can order spa re parts or accessories on the Internet at www.severin.com/go/to/83 60 by using the " Service / Sp are Parts Shop " menu. Our filter set (1 dual motor filt er + 1 exhaust filt er) can be ordered on our home pa[...]

  • Página 15

    15 Remerciements 1 Remerci ements Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce pr oduit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous don- nera pleine et entiè re satisfaction, et nous vous re mercions de votre confiance. Au sujet de cette notice Cette notice contien t des informations importantes pour vo tre sécurité et po[...]

  • Página 16

    16 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité Branchement de l'appareil en toute sécurité Cet appareil fonctionnant grâce à une a limentation électrique, un risque d'électrocution existe. Il convi ent donc de respecter les consignes suivantes : – Respecter les indications figurant sur la plaque signalétique (placée sous [...]

  • Página 17

    17 Consignes de sécurité Sécurité des personnes – Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou men- tales restreintes, ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances suffisantes, si elles sont surveillées ou bien ont été instruites [...]

  • Página 18

    18 Utilisation 3 Utilisation Montage ou change ment d'accessoire – N'installez d'acc essoire que lorsque l'appareil est débranché. – Installez exclus ivement des buses en parfait état. Des buses endom magées peuvent rayer les surfac es. Reportez-vous au do cument  Prise en main illustrée pour plu s de conseils sur le[...]

  • Página 19

    19 Entretien et nettoyage de l'appareil 4 Entretien et n ettoyage de l'appareil Nettoyage ou remplacement du filtre – Eteignez e t débranchez l 'appareil avant t out nettoyage ou remplacement d u filtre. – La mousse du double filtre m oteur est lavable, mais ne passe ni au lav e-linge ni au lave-vais- selle. Rincez a bondamment [...]

  • Página 20

    20 Pièces de rechange, gara ntie et mise au rebut 5 Pièces de rechange, garantie et mise au rebut Commande de pièce s détachées ou d'accessoires Vous pouvez faci lement commander des pièces dé tachées ou des accessoires p ar Internet, sur notre site www.severin.com/go/to/8360 à la rubrique Service/pièces détaché es . Pour commander[...]

  • Página 21

    21 Hartelijk dank 1 Hartelijk d ank Beste klant, Wij wensen u veel plezier me t dit kwaliteitsp roduct van SEVERIN en willen u hartelijk bedanken voo r uw vertrouwen. Over deze handleiding Deze handleiding be vat belangrijke aanwijzingen voor uw veilighei d en voor het gebruik van het ap- paraat. Bij niet-inachtnem ing van de handleiding kan licham[...]

  • Página 22

    22 Veiligheidsaanwijzingen 2 Veiligheidsaanwijz ingen Apparaat veilig aansluiten Het apparaat loopt op elektrische stroom, daarbij bestaat in principe ge- vaar van een elektrische schok. Daarom: – Stofzuiger alleen conform de gegevens op het typeplaatje (onder- kant van het apparaat) aansluiten en in bedrijf nemen. – Apparaat en stroomkabel voo[...]

  • Página 23

    23 Veiligheidsaanwijzingen V eiligheid van bepaalde groepen personen – Het apparaat kan door kinderen v anaf 8 jaar en ouder alsmede door personen met verminderde fysieke, s ensorische of mentale vaardig- heden of gebrek aan ervaring en/of kennis alleen gebruikt worden, als er toezicht op hen gehouden wordt of als zij in het veilige gebruik van h[...]

  • Página 24

    24 Bediening 3 Bediening Bij het monteren of wisselen van toebehoren – Apparaatonderdele n alleen monteren, als de st ekker uit het stopcontact is getrokk en. – Alleen onbesc hadigde mondstukken gebru iken. Beschadigde monds tukken kunnen oppervlak- ken bekrassen. Voor meer aanwijzingen m.b.t. montage zie ook  korte geïllustreerde h andleid[...]

  • Página 25

    25 Apparaat onderhouden en reinigen 4 Apparaat onderho uden en reinigen Filter reinigen of vervangen – Voor filtervervanging of filterreinig ing apparaat uitschakelen en stekk er uit het stopcontact trekken . – Het schuimstofinzetst uk van het duale motorfilter is wasbaar, echter ni et geschikt voo r spoel- machine of wasmachin e. Het schuimsto[...]

  • Página 26

    26 Reserveonderdelen, gara ntie en verwijdering 5 Reserveonderdelen, garanti e en verwijdering Reserveonderdelen en to ebehoren nabestellen Reserveonderdelen of toebehoren kunt u eenvoudig be stellen op www.severin.com/go/to/8360 in het menu " Service / Reserv eonderdelen-shop ". Onze filterset (1 duaal motorfilte r + 1 uitblaasfilter) ka[...]

  • Página 27

    27 Muchas gracias 1 Mucha s gracias Apreciada compradora, apreciado comprador , deseamos que disfrute c on este product o de ca lidad de SEVERIN y le ag radecemos su confianza. Sobre este manual de instrucciones Este manual de instruc ciones contiene consejos importa ntes para su seguridad, así c omo sobre el uso del aparato. En caso de que no se [...]

  • Página 28

    28 Indicaciones de seguridad 2 Indicacione s de s egurida d Conexión segura del aparato El aparato funciona con corriente eléctrica, por lo que existe riesgo de electrocución. Por ello: – Conecte y ponga en funcionamiento el aspirador sólo conforme a los da- tos indicados en la plac a de características (parte inferior del aparato). – Revi[...]

  • Página 29

    29 Indicaciones de seguridad Seguridad de determina dos grupos de personas – Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con capaci dades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o con falta de expe riencia o conocimientos bajo su- pervisión o si han sido debidamente in struidos sobre el uso segu[...]

  • Página 30

    30 Manejo 3 Manejo Durante el montaje o el cambio de accesorios – Las piezas del a parato sólo deben montarse si el conector está desenchufa do de la toma de corriente. – Utilice sólo boq uillas no dañadas. Las boquillas dañadas pueden rayar las supe rficies. Para más consejo s sobre el montaje, véase también  Guía de inicio rápido[...]

  • Página 31

    31 Mantenimiento y limpieza del aparato 4 Mantenimie nto y limpieza del aparato Limpieza o sustitución de filtros – Antes de cam biar los filtros o lim piarlos, apague el a parato y desenchufe e l conector de la toma de corriente. – La pieza de espuma del filtro del motor dual se puede lavar, aunque no en el lavavaji llas ni en la lavadora. La[...]

  • Página 32

    32 Repuestos, garantía y eliminación 5 Repuestos, g arantía y eliminación Pedido de piezas de repuesto y accesorios Puede pedir c ómodamente piezas de rep uesto o accesorios en In ternet enn nuestra pági na web www.severin.com/go/ to/8360 en el menú " Servicio técnico/tienda de piezas de repuesto ". Nuestro juego de filtros (1 fil[...]

  • Página 33

    33 Grazie 1G r a z i e Gentile cliente, grazie per la fiducia accordatac i. Ci auguriamo che possa apprezzare appieno questo prod otto di qualità SEVERIN. Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso Le istruzioni per l'uso contengono importanti suggerimenti per la Sua s icurezza e per l'uso dell'ap - parecchio. Il manca to[...]

  • Página 34

    34 Avvertenze di sicurezza 2 Avvert enze di sicurezza Collegamento sicuro dell'apparecchio Poiché l'apparecchio è operato a corrent e, di norma sussiste il rischio di scossa elettrica. Pertanto: – Collegare e mettere in funzione l'aspirapolvere solo secondo i dati in- dicati nella targhetta identif icativa (sotto all'apparec[...]

  • Página 35

    35 Avvertenze di sicurezza Sicurezza di determinati gruppi di persone – I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche, sensoriali o cognitive ridotte o c on scarsa esperienza e/o conoscen- za possono usare questo apparecchio solo sotto sorveglianza, op- pure se sono state istruite sul relativo uso sicuro e hanno compreso[...]

  • Página 36

    36 Uso 3U s o Al montaggio o al cambio di accessori – Montare le parti dell' apparecchio solo a spina scolle gata dalla presa. – Usare solo ugelli non danneggiati. Ugelli danneggiati possono graffiare le superfici. Per altri suggeriment i sul montaggio vedere anche  la Guida Rapida illustrata . Durante l'aspirazi one della polvere [...]

  • Página 37

    37 Manutenzione e puli zia dell'apparecchio 4 Manutenzione e pulizia dell'apparecchio Pulizia o cambio del filtro – Prima di camb iare o pulire il filtro , disattivare l'app arecchio e scollega re la spina dalla pres a. – L'inserto in materiale spugn oso del filtro a motore Dual può essere lavato, ma non in lavastovi- glie [...]

  • Página 38

    38 Pezzi di ricambio, garanzia e smaltimento 5 Pezzi di ric ambio, garanzia e smaltime nto Ordine di pezzi di ricambio e accessori I pezzi di ricamb io e gli accessori possono essere o rdinati accedendo alla Home Page de l nostro sito Web www.severin.com/go/ to/8360 al menu „ Service / Acquisto ricambi “. IIl kit filtri (1 filtro moto re Dual +[...]

  • Página 39

    39 Mange tak 1M a n g e t a k Kære kunde Tillykke med dit kvalit etsprodukt fra firmaet SEVERIN – vi håber, du får glæde af det, o g takker for din tillid. Om denne brugsanvisning Denne brugsanvis ning indeholder vigtige tips fo r din sikkerhed og for bruge n af apparatet. Hvis brugsanvisningen ikke følges, kan det medføre persons kader ell[...]

  • Página 40

    40 Sikkerhedsanvisninger 2 Sikkerh edsanvisninger Sikker tilslutning af apparatet Da apparatet drives med elektrisk strø m, er der fare for elektrisk stød. Derfor gælder følgende: – En støvsuger må kun tilsluttes og tages i brug i overensstemmelse med oplysningerne på typeskiltet (på undersiden af apparatet). – Kontrollér apparatet og [...]

  • Página 41

    41 Sikkerhedsanvisninger Sikkerhed for bestemte persongrupper – Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og ældre samt af af per- soner med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn, eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer, der ka[...]

  • Página 42

    42 Betjening 3B e t j e n i n g V ed montering eller skift af tilbehør – Monter kun appara tdele, når stikket er trukket ud af sti kkontakten. – Anvend kun intakte dyser. Beskadigede dyser kan ridse overflader. Flere tips om mont ering finder du i  kvikstartguiden m ed billeder . V ed støvsugning – Især ved støvsugning af trapper skal[...]

  • Página 43

    43 Vedligeholdelse og re ngøri ng af apparat 4 Vedligeholdelse og rengørin g af apparat Rengøring eller udskiftning af filter – Sluk appa ratet, og træk stik ket ud af stikkonta kten, før du skifter eller re ngør filtret. – Skumgummiindsatsen i Dual-motorfilteret kan vaske s, men kan ikke tåle hverken opv askema- skine eller vaskema skin[...]

  • Página 44

    44 Reservedele, garanti og bortskaffelse 5 Reservedele , garanti og bortska ffelse Efterbestilling af reserv e- og tilbehørsdele Reservedele eller tilb ehør kan nemt og bekvemt bestilles på intern ettet på www.severin.com/go/ to/8360 i menuen " Service / Reservedelsshop ". Vores filtersæt (1 Dual-motorfilter + 1 udbl æsningsfilter) [...]

  • Página 45

    45 Dzi ę kujemy 1D z i ę kujemy Droga Klientko! Drogi Kliencie! Ż yczymy wiele rado ś ci z produktu marki SEVERIN i dzi ę kuje my za okazane nam zaufanie. Informacje o instrukcji obs ł ugi Niniejsza instruk cja obs ł ugi zawi era wa ż ne po rady na temat bezpiecze ń stwa i obs ł ugi urz ą dzeni a. Nieprzestrzeganie instrukcji obs ł ugi [...]

  • Página 46

    46 Wskazówki dotyc z ą ce bezpiecze ń stwa 2 Wskazówk i dotycz ą ce bezpie cze ń stwa W ł a ś ciwie pod łą czy ć urz ą dzenie Urz ą dzenie jest nap ę dzane elektrycznie istnieje przy tym generalne za- gro ż enie pora ż enia pr ą dem. Dlatego: – pod łą cza ć i uruchamia ć odkurzacz wy łą cznie zgodnie z danymi na tabliczce z[...]

  • Página 47

    47 Wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa Bezpiecze ń stwo okre ś lonych grup osób – Niniejsze urz ą dzenie wolno u ż ytkowa ć dzieciom powy ż ej 8 lat oraz osobom o ograniczonej zdolno ś ci fizycznej, czuciowej lub intelektu- alnej i osobom nie maj ą cym do ś wiadczenia i/lub znajomo ś ci sprz ę tu, pod warunkiem ż e odbywa si ę[...]

  • Página 48

    48 Obs ł uga 3O b s ł uga Podczas monta ż u lub wymiany wyposa ż enia – Elementy urz ą dzenia woln o montowa ć jedynie po wyci ą gni ę ciu wtyczki z gniazdka. –U ż ywa ć tylko nieuszk odzonych dysz. Uszkodz one dysze mog ą rysowa ć nawierzchnie. Dalsze porady na temat monta ż u znajduj ą si ę w  i lustrowanej krótkiej instruk[...]

  • Página 49

    49 Konserwacja i czyszczenie urz ą dzenia 4 Konserwa cja i czyszczenie urz ą dzen ia Czyszczenie lub wymiana filtrów – Przed wymian ą lub czyszczenie m filtrów nale ż y wy łą czy ć urz ą dzenie i wyci ą gn ąć wtyczk ę z gniazdka. –P i a n k o w ą wk ł adk ę pod wójnego filtra silnika mo ż na my ć , nie nadaje si ę je dnak d[...]

  • Página 50

    50 Cz ęś ci zamienne, gwarancja i utylizacja 5C z ęś ci zamien ne, gwarancja i ut ylizacja Zamawianie cz ęś ci zamiennych i wypo sa ż enia Cz ęś ci zamienne i wyposa ż enie mo ż na wygodnie zamawia ć przez internet na naszej stronie www.severin.com/go/to/836 0 w menu „ Service / Ersatzteil-Shop “. Nasz zestaw filtrów (1 podwójny f[...]

  • Página 51

    51 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obstugi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις Deutschland SEVERIN Serv[...]

  • Página 52

    52 Belgique BVBA Dancal Elektro Kalkhoevestraat 1 B-8790 Waregem Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49 Bulgaria Noviz AG Kahn Kubrat 1 Str. BG-4000 Pl ovdiv Tel: +359 32 275 617, 2 75 614 eMail: sales@noviz.c om Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova c.p. 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 94 74 Danmark F&H[...]

  • Página 53

    53 Finland AV-Komponentti Oy Koronakatu 1 A 02210 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 802 50 Web: www.avkomponen tti.fi France SEVERIN France Sarl 4, rue de Thal CS 38 F-67210 OBERNAI CEDEX Tel.: +33 3 88 47 62 08 Fax: +33 3 88 47 62 09 eMail: severin.france@sev erin.fr Web: http://www.severin.fr Greece BERSON C. Sarafidis Bros. S.A. Agamem[...]

  • Página 54

    54 Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau d´Eau 3364 Leudelange Tel.: +352 37 94 94 4 02 Fax: +352 37 94 94 4 00 Magyarország TFK Elektronik Kft. Gyar u.2 H-2040 Budaörs Tel.: (+36) 23 444 266 Fax: (+36) 23 444 267 eMail: tfk@t-online. hu Malta Crosscraft .Co .Ltd. Valletta Road Paola, Malta Tel.:+356 21804885 +356 79498434 Fax:+356 21664812 eMail:cl[...]

  • Página 55

    55 Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No. 76 Armazem H3 P-4410 455 Arcozelo Tel: +351 22 616 73 00 Fax: +351 22 616 73 25 Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel: 00386 1 542 19 27 Fax: 00386 1 542 19 26 Slowak Republic PREMT,s.r.o. Skladová 1 917 01 Trnava Tel: +421 33 55 45 0 07 Fax: +421 33[...]

  • Página 56

    SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhr e 27 D-59846 Sundern T el +49 2933 982 - 0 Fax +49 2933 982 - 333 information@severin.de www.severin.com Technische Än derungen vorbehalten. / M odel specifications are subjec t to change. Seve-29020 - GBA - 01.08.2014 CY7085.book Seite 56 Freitag, 1. August 2014 4:41 16[...]