Senco GT65DA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Senco GT65DA. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Senco GT65DA o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Senco GT65DA se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Senco GT65DA, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Senco GT65DA debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Senco GT65DA
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Senco GT65DA
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Senco GT65DA
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Senco GT65DA no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Senco GT65DA y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Senco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Senco GT65DA, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Senco GT65DA, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Senco GT65DA. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    NFD85R5S Issued March 31, 2009 © 2009 by Senco Products, Inc. GT65DA / GT65RHA C ORDLESS F INISHING N AILER[...]

  • Página 2

    2 Español English Français EMPLO YER’S RESPONSIBILITIES It is the employer’ s responsi- bility to assure this manual is read and understood b y all per so nnel as sig ned to use the tool. Keep this manual avail- able for future ref erence. RESPONSABILID ADES DEL EMPLEADOR Es responsabilidad del em- pleador asegurar que todo el per so nal asi [...]

  • Página 3

    3 T ool Operation  Operación de la Herramienta  Utilisation de l’Outil E n g l i s h E s p a ñ o l F r a n ç a i s T rigger Battery Compar t- ment Fuel Cell Compar t- ment Motor Assembly Depth of Drive Adjustment Feeder Shoe Magazine Assembly Battery Indicator Light Air Filter 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Détente Compartiment de batterie [...]

  • Página 4

    4 Español English Français Description The GT65 is a self contained, fully portable nailer that uses liquid hydrocarbon fuel to power a linear drive internal combustion motor . The GT65 ignites a fuel and air mixture to produce the energy to drive the motor , which in turn drives the fastener . Descripción La GT65 es una clavadora autónoma, com[...]

  • Página 5

    5 English Safety W arnings General Safety Warnings  Read and understand tool labels and manual. F ailure to f ollow warnings could result in DEA TH or SERIOUS INJUR Y .  Do not expose this tool or fuel cell to temperatures abov e 120°F (50°C). Do not store in direct sun- light. Overheating the tool or fuel cell could result in an explosion,[...]

  • Página 6

    6  Do not ov erreach. K eep pro- per footing and balance at all times. Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations.  Dress properly . Do not wear loose clothing or jewelry . Contain long hair . Keep your hair , clothing, and glov es aw ay from mo ving par ts. Loose clothes, je welr y , or long hair ca[...]

  • Página 7

    7 T ool Safety Warnings English Safety W arnings  Do not drive f asteners close to the edge of the work sur- face . The wor kpiece is likely to split and the fastener could y free or ricochet and hit someone.  Do not force tool. Let the tool do the work. Use the correct tool for y our applica- tion. The correct tool will do the job better [...]

  • Página 8

    8 English Safety W arnings T ool Safety Warnings  Remov e batter y and fuel cell from tool before doing tool maintenance, clearing a jammed fastener , leaving work area, moving tool to another location, or handing the tool to another person.  Nev er use tool if saf ety , trig- ger or springs have become inoperable , missing or dam- aged. Do n[...]

  • Página 9

    9 English Safety W arnings Fuel Cell Safety Warnings  Read the Safety Data Sheet (SDS) for more inf ormation on contents of fuel cell. Fuel cell con- tains ammable gas and lubricant for tool. Use only fuel cells that are recommended by the manu- facturer f or your model.  Do not expose this tool or fuel cell to temperatures abov e 120°F ([...]

  • Página 10

    10 English Safety W arnings  Do not puncture or attempt to open battery case..  Do not immerse battery in water. Do not expose battery to water , rain or snow .  Use only batteries that are rec- ommended by the manuf acturer for y our model. Accessories that may be suitab le for one tool ma y create a risk of injur y when used on another t[...]

  • Página 11

    11 English Safety W arnings Charger Safety Warnings  Do not use a defectiv e battery charger , one that ov er-heats and/or smokes when plugged in.  EXPLOSION HAZARD Nev er use battery charger in an ex- plosive atmosphere or in the presence of combustib le materi- als such as ammable liquids, gases or dust.  Do not puncture or attempt to[...]

  • Página 12

    12 English Safety W arnings  T o reduce r isk of electric shock, unplug charger from outlet by wall mount unit. Do not unplug charger by pulling on cord.  Do not attempt to use a step-up transf or mer , an engine genera- tor or DC power receptacle .  Do not allow any- thing to cov er the charger . Length of Cord (Feet) 25 50 100 150 A WG S[...]

  • Página 13

    13 English T ool Use  Load battery , contacts rst into the tool. Push battery fully forw ard into locked position. Use only SENCO batteries.  Press down on the rear side of the valv e until it seats.  When a fully charged SENCO battery is inser ted into the tool, the indicator light will ash green. If the light is red, the battery ne[...]

  • Página 14

    14 English T ool Use  Open fuel cell door at top of the tool.  With the metering valve stem pointed toward the front of the tool, inser t the fuel cell/valv e assembly .  Pull feeder shoe bac k.  When inser ting the SENCO fuel cell make sure the v alve stem is properly aligned with the small orice.  Close the fuel cell cov er . ?[...]

  • Página 15

    15 English T ool Use  T ool has a safety lock-out f ea- ture, which leav es appro ximately 6 fasteners in the magazine and will not actuate.  Press safety against w ork surface , fuel is injected into the combustion chamber and mix ed with air .  With safety against w ork surface, squeeze trigger . A spark ignites fuel/air mixture. The com[...]

  • Página 16

    16 English T ool Use  Before attempting to remo ve a jammed fastener , remove fuel cell and battery .  With nger awa y from trigger , remov e nail strip from magazine.  Open front gate to access fas- tener . Remov e jammed nail  Close front gate and reload strip of nails .  Reload fuel cell and battery . Français Utilisation de l[...]

  • Página 17

    17 Maintenance English  All screws should be k ept tight. Loose screws result in unsaf e operation and parts breakage.  With tool unpowered, mak e daily inspection to assure free mov ement of safety element and trigger. Do not use tool if safety element or trigger sticks or binds.  Read section titled “Saf ety W ar nings” before mainta[...]

  • Página 18

    18 English T roubleshooting SYMPT OM Battery does not accept charge. SOLUTION Monitor charging time to ensure battery has adequate time for recharging. Replace Battery . Replace charger . SYMPT OM Charger gets hot, makes loud noise or smokes during charg- ing. SOLUTION Discontinue use immediately and unplug from power source . Dis- pose of charger [...]

  • Página 19

    19 English T roubleshooting SYMPT OM T ool operates properly , but f asten- ers do not drive fully . SOLUTION Change Depth of Drive setting adjustment feature . Check fuel cell and replace as required. SYMPT OM T ool operates properly , but f asten- ers are sometimes ov erdriven and sometimes underdriven. SOLUTION Use only fasteners that meet SENCO[...]

  • Página 20

    20 English Specications Français Specications A mm 32 38 44 50 57 65 inches 1 1 / 4 1 1 / 2 1 3 / 4 2 2 1 / 4 2 1 / 2 Code D A15 D A17 D A19 D A21 D A23 D A25 A mm 32 38 44 50 57 65 pouces 1 1 / 4 1 1 / 2 1 3 / 4 2 2 1 / 4 2 1 / 2 Code D A15 D A17 D A19 D A21 D A23 D A25 GT65DA A 15 ga. .069” (1.75mm) Español Especicaciones A mm 32 38 [...]

  • Página 21

    21 Español ESPECIFICA CIONES TECNICAS Nombre de la herramienta: GT65D A Tipo de herramienta: Combustión, lineal T amaño de la herramienta: P eso: 5,2 lbs 2,35 kg Longitud: 13 inches 33 cm Altura: 14 inches 36 cm Ancho del cuerpo pr incipal: 3,4 inches 8.5 cm Capacidad del cargador de sujetadores: 100 Cantidad promedio de inserciones por cada car[...]

  • Página 22

    22 English Español Français 1 Informations sur le bruit Les valeurs de bruit sont caractéri- stiques de l’outil et ne représentent pas le niveau de bruit dé veloppé sur le point d’utilisation. La conception du lieu de trav ail peut également servir à réduire les niveaux sonores, par ex emple en plaçant la pièce tra- vaillée sur des [...]

  • Página 23

    Limited Warranty SENCO® Pneumatic, DuraSpin®, Cordless Tools & Compressors Senco Products, Inc. (“SENCO”) designs and constructs its products using the highest standards of material and workmanship. SEN CO warrants to the original retail p urchaser that the following pr oducts will be free from defects in material or workmanship for the w[...]

  • Página 24

    NOTES: 24[...]