Schumacher 85-2250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Schumacher 85-2250. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Schumacher 85-2250 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Schumacher 85-2250 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Schumacher 85-2250, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Schumacher 85-2250 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Schumacher 85-2250
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Schumacher 85-2250
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Schumacher 85-2250
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Schumacher 85-2250 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Schumacher 85-2250 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Schumacher en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Schumacher 85-2250, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Schumacher 85-2250, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Schumacher 85-2250. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

     Quick Reference Guide Wheel Charger • Français ............................. p. 17 • Español .............................. p. 35 READ AND FOLLOW ALL MANUF ACTURER W ARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT . CAUTION: THE CHARGER MUST BE FULL Y ASSEMBLED BEFORE OPERA TING. SEE SECTION 13 FOR INSTRUCTIONS[...]

  • Página 2

          ?[...]

  • Página 3

     NOTE:    ENGI[...]

  • Página 4

     -- NOTES -- CONTENTS   ?[...]

  • Página 5

     Instruction Manual Wheel Charger IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. KEEP IT WITH OR NEAR THE CHARGER A T ALL TIMES. CAUTION: THE CHARGER MUST BE FULL Y ASSEMBLED BEFORE OPERA TING. SEE SECTION 13 FOR INSTRUCTIONS. 1. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTION W ARNING: RISK OF EXPLOSIVE GASES 1.1 WORKING IN THE[...]

  • Página 6

       ?[...]

  • Página 7

      CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , CHARGE ONL Y RECHARGEABLE LEAD ACID TYPE BA TTERIES WHICH MA Y INCLUDE MAINTENANCE FREE, LOW MAINTE- NANCE, OR DEEP CYCLE BA TTERIES. OTHER TYPES OF BA TTERIES MA Y BURST CAUSING PERSONAL INJUR Y AND DAMAGE.  ?[...]

  • Página 8

       ?[...]

  • Página 9

     5. CHARGER LOCA TION    ?[...]

  • Página 10

       POSITIVE (red)  POSITIVE (POS., P , +) ?[...]

  • Página 11

       ?[...]

  • Página 12

           ?[...]

  • Página 13

       ?[...]

  • Página 14

        ?[...]

  • Página 15

     14. MAINTENANCE INSTRUCTIONS ?[...]

  • Página 16

     16. LIMITED W ARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS, 60056-2179 MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. [...]

  • Página 17

     Guide de référence Chargeur à roues A V ANT D’UTILISER CE PRODUIT , LISEZ A TTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI ET RESPECTEZ LES MISES EN GARDE ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DONNÉES P AR LE F ABRICANT . MISE EN GARDE : LE CHARGEUR DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ A V ANT SON UTILISA TION. CONSUL TEZ LA SECTION 13. Char[...]

  • Página 18

        ?[...]

  • Página 19

        ?[...]

  • Página 20

     -- NOTES -- SOMMAIRE   ?[...]

  • Página 21

     Mode d’emploi Chargeur à roues IMPORT ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI. GARDEZ-LE TOUJOURS À PROXIMITÉ DU CHARGEUR. MISE EN GARDE : LE CHARGEUR DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ A V ANT SON UTILISA TION. CONSUL TEZ LA SECTION 13. 1. MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ—GAZ EXPLOSIFS  IL[...]

  • Página 22

                                ?[...]

  • Página 23

       ?[...]

  • Página 24

      - ?[...]

  • Página 25

     5. EMPLACEMENT DU CHARGEUR    ?[...]

  • Página 26

     6. PRÉCAUTIONS POUR CONNECTION CC   [...]

  • Página 27

       NÉGA TIVE (noire) ?[...]

  • Página 28

     9. FONCTIONS ET COMMANDES DU CHARGEUR     ?[...]

  • Página 29

       ?[...]

  • Página 30

     10. ÉT A T ÉLECTRIQUE DE LA BA TTERIE   ?[...]

  • Página 31

      [...]

  • Página 32

     13. INST ALLA TION DE LA POIGNÉE MISE EN GARDE : TERMINEZ L ’ASSEMBLAGE DU CHARIOT A V ANT D’UTILISER LE CHARGEUR.   ?[...]

  • Página 33

     14. DIRECTIVES D’ENTRETIEN   [...]

  • Página 34

     16. GARANTIE LIMITÈE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 OFFRE LA GARANTIE LIMITÉE SUIV ANTE À L ’ACHETEUR INITIAL AU DÉT AIL DE CE PRODUIT . CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST P AS TRANSFÉRABLE. [...]

  • Página 35

     Guía de Referencia Rápida Cargador con ruedas ANTES DE USAR EL PRODUCT O, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y LAS ADVERTENCIAS DEL F ABRICANTE. PRECAUCIÓN: EL AP ARA TO DEBE SER ARMADO T OT ALMENTE ANTES DE OPERARLO. REFIÉRASE LA SECCIÓN 13 . Para cargar la batería  ?[...]

  • Página 36

        ?[...]

  • Página 37

     NOT A   ?[...]

  • Página 38

     -- NOT AS -- CONTENIDOS   ?[...]

  • Página 39

     Manual de instrucciones Cargador con ruedas IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE SECURIDAD E INSTRUCCIONES. MANTÉNGALO CON O CERCA DEL CARGADOR EN T ODO MOMENTO. PRECAUCIÓN: EL AP ARA TO DEBE SER ARMADO TOT ALMENTE ANTES DE OPERARLO. reérase LA SECCIÓN 13. 1. INSTRUCCIONES DE SECURIDAD IMPORT ANTES PRECAUTIÓN: P[...]

  • Página 40

       ?[...]

  • Página 41

       ?[...]

  • Página 42

      - ?[...]

  • Página 43

       ?[...]

  • Página 44

     PRECAUCIÓN: EL HECHO DE AJUST AR LOS CONMUT ADORES EN LA POSICIÓN AP AGA- DA (OFF) NO SIEMPRE LOGRA DESCONECT AR EL CIRCUIT O ELÉCTRICO DEL CARGA- DOR DEL CORDÓN CONDUCT OR DE CA O DE LAS PINZAS DE CONT ACTO DE CC DEL CARGADOR. 7. BA TERÍA EN EL VEHÍCULO O CONECT ADO AL MOTOR  ?[...]

  • Página 45

     8. BA TERÍA FUERA DEL VEHÍCULO O DEL AP ARA TO—NO CONECT ADO AL MOT OR ?[...]

  • Página 46

         -  [...]

  • Página 47

            - ?[...]

  • Página 48

       ?[...]

  • Página 49

     12. CARGANDO BA TERÍAS MÚL TIPLES     [...]

  • Página 50

     13. INST ALACIÓN DE LA MANIJA PRECAUCIÓN: EL AP ARA TO DEBE SER ARMADO TOT ALMENTE ANTES DE OPERARLO.                   ?[...]

  • Página 51

     14. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO  - ?[...]

  • Página 52

      [...]