Schneider SFES 2520 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Schneider SFES 2520. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Schneider SFES 2520 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Schneider SFES 2520 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Schneider SFES 2520, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Schneider SFES 2520 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Schneider SFES 2520
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Schneider SFES 2520
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Schneider SFES 2520
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Schneider SFES 2520 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Schneider SFES 2520 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Schneider en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Schneider SFES 2520, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Schneider SFES 2520, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Schneider SFES 2520. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DOUBLE DOOR REFRIGERA T OR FREEZER - FRIDGE Instruction booklet FRIGORÍFICO FRIGORIFICO DE DOS PUERT AS Manual de instrucciones FRIGORIFICO DE DOS PUERT AS Manual de instrucciones DE PORT A DUPLA Manual de Instruções SFES2520A+[...]

  • Página 2

    "Todas las informaciones incluidas en este manual podrían verse sujetas a errores tipográficos o de otra índole y por tanto diferir del producto real."[...]

  • Página 3

    EN - 1 - Cont ents BEFORE U SIN G THE A PP LIA NCE ...... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ..... ...... .... 2 Ge ne ra l w a rn ing s . .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... ... 2 Old an d ou t -o f-ord er fridg es .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... ..[...]

  • Página 4

    EN - 2 - P ART - 1. BEFORE USI NG T HE AP PLIA NCE Ge ner al w ar nings W A RNING : Kee p van til ation ope n i n gs, i n th e applian ce en c l osu re or in th e bu ilt-in stru ctur e, clea r of obs tru ction . W ARN ING: Do n ot use mech anical devices or other mean s to acc elerat e th e defr osting pro ces s, oth er th an th ose reco mm en de d[...]

  • Página 5

    EN - 3 - - s t a ff k i t c hen a re a s i n sho p s, off i ces and o the r w o r ki ng e n v ir o n m e n t s - fa r m h o u se s an d by c lie n t s in h o t e l s , m o t el s a n d o t h e r r e sid en ti a l t yp e e n v ir o n me n ts - bed an d br e akf as t ty pe en viro n men ts ; - cat er in g an d s i mila r n on -r eta il a pplic a tio [...]

  • Página 6

    EN - 4 - Saf et y w arni ng s • Do no t use m ulti p le rece pt acles or ex tens i o n c o rd . • Do n ot p lug in dam aged, to rn or o ld plug s. • Do n ot p ull, b end o r dam age the co rd . • T h is ap p li a n c e i s d e si g n e d f o r u se b y a d u l t s , d o no t a llo w ch il d ren to p lay with the app li a nce o r le t th em [...]

  • Página 7

    EN - 5 - • W h en tak ing ice mad e i n th e freezer d e partm ent, d o n o t t ou ch it, ice may c ause ice b u rn s and /o r c u ts. • Do n ot tou ch f rozen goo d s w ith wet ha nds ! Do no t e at ice-cream a nd i c e cu b es i m mediatel y a fter you take th em out of the freeze r departmen t! • Do n ot re-freeze the fro zen go o ds after[...]

  • Página 8

    EN - 6 - P ART - 2. T HE V ARI OUS FUNCT ION AND P OSSI BI LIT IE S I f su p er swit ch is a v ai labl e: In o r d e r t o en sur e pr o p er o p erat io n wi th a n a m b ien t tem pe ratu re b e low 2 0°C, p ress t he b utto n n ext t o th e th erm os tat. P ress t he b u tton a g ain to t u rn it o ff w hen th e tempera ture is hig h (ab o ve 2[...]

  • Página 9

    EN - 7 - A cc es s o i re s If t ur bo fan is avai lab le o n you r prod uc t ; • Do n ot b lock a ir inl et and ou tlet open ings w hen sto ring foo d, oth erwis e ai r circu lat ion th at p r ovi ded by tur bo fa n will be impaired. P ART - 3. A RRA NGING FOOD IN T HE A PPLIA NCE R ef r i ger a t o r C o m p ar t m ent • T o r ed uce h umid i[...]

  • Página 10

    EN - 8 - F re ez er Co m pa r t me n t • The use of fr eezer i s , s to ring o f dee p- fr ozen or f ro zen food s f or long per iods of time and m ak ing ice cu b e s . • T o f re e ze fr e sh f oo d , ensure t hat as m uch o f t he s ur fac e a s p os s ible o f fo od to b e fr oze n is in c ont a ct with the coo ling sur f ac e . • Do not [...]

  • Página 11

    EN - 9 - P ART - 4. CLEA NING AND MA I NT ENA NCE • Y o u s ho u ld c lea n t he co n d en s e r wi th b r oo m a t l ea st o n c e a y e a r i n o r d e r t o p ro vi d e e n e r g y s a v i n g a n d inc rease t he p ro d u c tiv ity . • Make su re to u nplu g the fridge befo re start ing to c le an it. • Do n ot wash y o ur fridge by p o u[...]

  • Página 12

    EN - 10 - D e f r os ti n g Re frig era tor Co m pa rtmen t ; • Defr o s tin g o ccu rs au t o m atic a lly in r efr ig erat o r c o m p a rtm en t du ring o per atio n ; t h e defr os t water is c o lle ct ed b y th e e v apo ra ting tr ay a nd evopar ates au to matica lly . • Th e ev apor ati n g tray and th e defro st water d r ai n ho l e s[...]

  • Página 13

    EN - 11 - P ART - 5. • Or iginal p a ck age an d foa m may be k e pt fo r re-transp or tati o n (o p tionally ). • Y ou sho uld fasten you r fri d ge with th ick pa ckag e, ban ds o r s tro ng c ord s a nd f ollow th e i n stru c tion s fo r tran sp o rtatio n o n th e pac k ag e fo r re-tra nsp o rtat i o n. • Rem o ve m ovable p a rts (she [...]

  • Página 14

    EN - 12 - P ART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SA LES SERV ICE I f y ou r refrigerator is n o t w o rk ing pro p erly ,it m ay be a mino r pro b l em, ther efore ch eck t h e fo ll o wing , be fo re c a lli n g an electrician to save time and m o n ey . Wh at to d o if your r ef rige ra tor do e s no t o per ate ; Chec k that ; • There is no p o [...]

  • Página 15

    EN - 13 - I f yo ur fr idge i s not c oolin g eno u gh ; Y o ur f rid g e i s d es ig n ed to o p er a t e in t he a m b ien t tem p er a t u r e in te rv als st a t ed in t he st and ar d s, ac c o r din g t o t he cli m a t e c la ss sta t ed in t h e inf or m ati o n lab el . W e d o n o t recom m end op erati ng your fridg e out of s tated temp[...]

  • Página 16

    EN - 14 - Tips f o r saving en ergy 1– Inst all the app li anc e i n a c oo l, we ll venti lated r oom , b ut n ot i n di rect sunlight and not near heat s our c e (r adiator , c oo k er .. etc . ). Oth erw i se us e an insu lati n g p la te. 2– All ow w arm f oo d and d rinks to c oo l d ow n out si d e th e ap plia nc e. 3 – W h e n t h aw [...]

  • Página 17

    EN - 15 - P ART - 7. T HE P ARTS OF T HE A PPLI A NCE A ND T HE COMP ART MENT S This prese nt at ion is on ly f or in f ormation ab out the pa rt s of th e a pp lia nce. Part s may va ry accor ding to the a pp lian ce m o de l. A) Free ze r co mpa rtme nt B) Re frigera tor comp ar tme nt 1 ) P lastic sc r ape r 2) Ice t ray 3) Fr eezer shelf 4) Tu [...]

  • Página 18

    DE - 16 - Inha lt A UFS TE LL UNG ...... ...... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ...... .. 1 7 Allg emein e W a rnu n ge n ..... .... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... 1 7 Sic he rh eits Informat ion .. .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .[...]

  • Página 19

    DE - 17 - A l lg em ein e W ar nung en W A R NUN G : B elü ft u n g sö f fn un gen in de r Ge rä tev erk leid un g od er in de r in teg rier te n S tr uk tu r , f rei von Hin de rn i ss en h alte n . W A R NU N G: V e rw e n d en Sie k ein e me c h an isc h en W er k z e u ge od er a n d e r e M it t el a ls v o m H e r s t e lle r v o r g e s c[...]

  • Página 20

    DE - 18 - - B au e rn h ä u se rn u n d vo n Ku n d en i n H ot e ls, Mo t el s u n d an de re n U n t e r kü n f te n - Be tt a n d Fr ü h s tü ck - T yp -U mg e b u n ge n ; - Gas t ro n o m ie u n d ä h n lic h e N o n -R et ai l- A n we n du n g en • W enn d i e S te ck dos e ni cht mi t de m Kühlschra nk S teck er zu sammen passt, muss[...]

  • Página 21

    DE - 19 - Si ch e rh ei t s In f o rm at io n • In d em Kü hlsch ran k d ür fen kei ne elektrisch en G eräte b e nu tzt we rd en . • F a l l s d a s G e r ä t ei n e n a lt e n K ü h ls c h r a n k e r s e t z e n s o l l , e m p f e h l e n w i r a l s S ic h e rh e its v o rk eh ru n g , d a s T ü r sc h lo ß d es a lte n G er ät es z[...]

  • Página 22

    DE - 20 - • S tell en sie k eine mit Gase n gefüllte Flaschen , Dos en o der Beh ältni sse i n d a s G e f r i e r f a c h , d a d i e s e w ä h r en d d e s G e f r i e r vo r g a n g e s exp lo d ier en k ön n ten . • Ho c h p ro ze n tig e A lk o h oli k a mü s se n g ut ve rs c h l o ssen , s en kr ec h t im K ü hlt eil a uf b e w ah [...]

  • Página 23

    DE - 21 - T E IL 2. F UN KT IONEN Tem p e r a t u r re g el un g • D ie T em p eratu r im K üh l t eil u nd G ef rierfac h w i r d d u rc h e i n T he rmo s tat au t o ma tisch k on s tant ge ha lten . Die R eg elun g d er T emp era tu r erfo l g t d u rc h einen Dr eh sc h a l ter. W e n n d e r H an d g r i f f i n d e r r e c h t e n E n d p [...]

  • Página 24

    DE - 22 - Z u be h ö r E is sc hale  • E issch al e nu r zu D reivi ert el mit W a sser fü llen u n d gef rieren lassen . • Die Eiswü rfel lösen si c h a u s der S ch a l e d ur ch V erw inden o de r wen n d ie E isscha le k ur ze Z eit un te r fließend es W asser g eh a l ten w ird . We nn  Ihr Pro du k tmitd em Tu rb ov[...]

  • Página 25

    DE - 23 - G e f r ie r f ac h • Da s G e fr ierf ac h w ir d z u r lan g f ris ti g e n A uf b ew ah r u n g vo n L eb en s m itt eln un d z u r H erstellun g von E isw ür f eln ge n u tzt . • Ac hten S ie d rauf, d a ß d ie ei n zufrie rend e n L e ben smitt el m it d er g rö ßeren O be rflä c h e auf d e r Ge f rierob erfläc h e lieg en[...]

  • Página 26

    DE - 24 - T EIL 4. REI NIGU NG UND PFL EGE • Grun dsätzl ich v or d em Reinigen Netzstecker zie hen b zw. S ich e ru n g a b sc halten . • Gie ß en Sie k ein W asser in d as G erät. • Zu r regelmäßigen Pflege ei g net sich lauwarm es W asser m it e in e m le i c h t d e s i n fi z i e re n d e m R e i n i g u n g s m it t el ( H a n d sp[...]

  • Página 27

    DE - 25 - Ab t au en Kühl teil ; • W äh ren d d as Ge rät läu ft, tau t es sic h a ut om a tisch ab . Das T auw a sser wir d in de r Verd u ns t u n gss c h ale g e s am m e lt u nd verd amp ft a u t o m atisc h. • T a u wa s se r a b l au fr in n e u n d A bl au flo c h i m K ü h l r au m h ä u f i g e r r e in i g e n , d am i t d as T [...]

  • Página 28

    DE - 26 - W echse l n de r Glü h lam pe W en n S ie d ie G lüh lam p e au s d em K ü h lteil wec h se l n w olle n : 1. N etzstecker aus d e r S teck do se zi ehen 2. L ic ht dec ke l d urch Dr üc k en d er seitl iche n Ha ken entf erne n. 3. T aus ch en Sie d ie d efek te Glü hlampe geg en ei n e N eue aus (max . 15 W ) 4. S etzen S i e den L[...]

  • Página 29

    DE - 27 - T EIL 6. BEVOR SIE DEN KUNDENDI ENS T RUFEN Ihr G erät ist so k o ns tru iert u nd h er gestellt, daß S tö ru n gs fre i h eit u n d lang e Leb en sda ue r geg ebe n s ind . So l lte den n o c h währ end de s B etrieb s eine Störu ng auftreten , so wend en Sie sich b itte a n d ie n äch s te Kun d en die n st stel le. Prüfen Sie v [...]

  • Página 30

    DE - 28 - Hin w ei s • D as K ü h lsystem b ef ind et s ic h in d e r R ü ck wan d d es K ü h t eil s, u m ein verbe sser tes A u s s e h e n z u e rh a l te n . J e n a c h d e m , o b d e r K o m p r e s s o r l ä u f t, e n t s t e h e n W ass erpe rlen o der eine Reifsch ic h t a u f de r W and . K ein G r un d zur So rge, d a s ist no rm[...]

  • Página 31

    DE - 29 - T E IL 7. BA UT EILE UND VORRA T SFÄCHER A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 Diese Ab bildung dient lediglic h d er V e ranschaulichung . Die T e ile un d Kompon en ten könne n je nach Mo dell variieren . A) G efrie rfach B) Kü hlteil 1 ) Pla s t ik sc h ab er 2 ) E is s c h a le 3) G efrie r Ro st 4) Tu r b oven til ato r 5) T h er [...]

  • Página 32

    ES - 30 - Conte nido A NTE S DE US A R EL FRIGORÍFIC O ..... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ...... 3 1 Ad verte n cias ge ne ra les . ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... ... . 3 1 Instru cciones de seguridad .. ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... [...]

  • Página 33

    ES - 31 - A NT ES DE USA R EL FRIGORÍ FICO P ARTE -1. A d v er ten cia s ge ne ral es A DVERT ENCIA : P rocu re qu e no h aya nin gu na o bstr u cción en las rejil las de ven til ación del pro pi o aparato , ni en l as de la estr uctu ra do nd e lo in s ta l e. A DVERT ENCI A : No ut ilice nin gú n disp ositivo me cán ico, ni nin gú n ot ro a[...]

  • Página 34

    ES - 32 - - Gr an jas y c oc ina s pa r a clie n te s de h o te les , mo te les y en to rn o s re sid en ci al e s s im il ar es - En to rno s d e alo jamie n to de es t a nc ia y de s ayu n o - Aplica cion es de cater ing y similare s • Si la toma de corrien te n o es del ti po a decu ado para el en cu fe del c abl e de corriente, debe acu di r [...]

  • Página 35

    ES - 33 - Rec o men dac io nes • N o u t il i c e a d a p t a d o r es q u e p u e d a n p r o vo c a r e l so b re c alen t amien to d el ap a ra to o i n clu so u n in c en dio. • No u t il ice cables de suminist ro d e energía v ie j os o defor mado s. • No r etuerza o d ob le l o s c ables. • No p ermita a los niño s q u e ju egu en c[...]

  • Página 36

    ES - 34 - Ins ta lació n y encen d ido del ap arat o • Este frigo rí fico se c onecta a 2 20-2 40 V y a 50 Hz. • An tes de real i zar la co n ex ión al sum inist ro d e co rriente eléctrica, asegú r ese d e q u e el volt aj e q u e ap ar ece en l a et iq u e ta s e c or resp o n d e c on el volt aj e d el sist ema elé c trico d e su h o g[...]

  • Página 37

    ES - 35 - P ARTE -2. LAS DIS T INT A S FUNCION ES Y POS IBI L IDA DES Si est uv ie ra dis po ni ble el bot ón de sú pe r co ng e laci ón P ul s a r e l b o t ó n al la d o d e l t e rm o s t a t o, p ar a asegurar un f un c ionamiento adecu ad o c on u na tempe rat u ra amb ie nte a meno s de 2 0º C . V olve r a p u l s a r e l b o t ó n p a [...]

  • Página 38

    ES - 36 - Ac c e s o ri o s Si el apa rat o tiene d is po n ible el ven tilad o r No bloq uee la en trada d e air e ni las abertur as de la toma d e cor rie n te c ua ndo g uarde la c o m id a ; d e lo c on t r ar io, se ver á p erj u dic a d a la c irc u lac ión de a ire q u e p ro p o r c io na el vent il ad o r t u rb o . P ARTE -3. DIS POSI C[...]

  • Página 39

    ES - 37 - • Pu ed e co l o car las f ru tas y verdu r as en el c aj ó n c or respo n d iente, sin ne cesida d d e en vo lve r la s . C o mp a r t i m en t o con gel ado r • L a f u n c ió n d e l c o m p a r t i m e n t o c o n g el a d o r c o n si s t e en al m a c e n a r a li m e n t o s c o n g elad o s o u lt r a- co n g el ad o s d u r[...]

  • Página 40

    ES - 38 - P ARTE -4. LIM PI EZA Y M ANTENIM I ENT O • D es en c h u fe e l a p ar at o d e l a t o m a d e c o r ri e n te a n t e s d e c o m e n za r a limp iarlo . • No lim p ie el f rig o r ífico ec há nd o l e a gu a a c h o rr o en c i m a . • S e r e c o m i e n d a l im p i a r e l c o m p a r t i m e n t o f r ig o r í f i c o per[...]

  • Página 41

    ES - 39 - Elim ina ción de l a escarcha Co mpar timento fr igo rífico • Mientras el frigo rí fico está en fu n cion amiento el p roc eso d e el i m inación d e l a escarc ha se pro d uc e a u t o m átic a m en te ; el ag u a r esu lt an t e d e la d e sc ong elac ión se r ec o g e en la c u b eta y s e eva p or a auto m áticam ent e. • [...]

  • Página 42

    ES - 40 - P ARTE -5. T RANS PORTE Y CAM BI O DE POSICI ÓN T r ansp orte y c amb io d e po sición • E l env o lt or io o rig i n a l y la esp u m a d e po lies t ire no p u e de n c ub rir s e se si a sí se d es ea . • D u r an te e l t ra nsp orte e l ap arato d eb er á m ant en e rs e s iemp re a tad o c o n u na c int a anc ha o b i e n c[...]

  • Página 43

    ES - 41 - P ARTE -6. A NT ES DE LLAM A R A L S ER VIC IO T ÉCNICO S i su f ri g o rí f ic o n o fu n c io n a c o r r e c t am e n te , p ue de d e be r s e a u n p r o bl e m a d e p o c a imp o r tan c i a , po r lo tan t o co mpr u eb e lo q u e v ien e a c o n t in u ac ió n an t es d e ll am ar a u n electr icista; a sí p odr á ah o rra r[...]

  • Página 44

    ES - 42 - Rec o men dac io nes • Co n e l fin d e au m entar el espa cio d ispon ib l e y de mej o rar su asp ect o, la « sec ción de enfriado» de este a parato se enc u ent ra s ituada den tro de la pared p ost erior d e l c om p a rtim en to frig o rífico . M ien tras el ap arato e sté fu n cion an d o , e sta p ared est ará c u b ie r t [...]

  • Página 45

    ES - 43 - P ARTE -7. LOS COMPONE NT ES DEL A P ARA T O Y COMP ART IMENTOS A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 E sta p r esent ac ión s ó lo ti en e c a rác te r inf or m ativ o ac e rc a d e lo s co m p o n en t es de l apa rato . L o s c om p o n en tes pu eden v a riar en fu n c ió n d el m odelo d el a pa rato . A ) Com par tim ent o co n [...]

  • Página 46

    ES - 30 - Conte nido A NTE S DE US A R EL FRIGORÍFIC O ..... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ...... 3 1 Ad verte n cias ge ne ra les . ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... ... . 3 1 Instru cciones de seguridad .. ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... [...]

  • Página 47

    ES - 31 - A NT ES DE USA R EL FRIGORÍ FICO P ARTE -1. A d v er ten cia s ge ne ral es A DVERT ENCIA : P rocu re qu e no h aya nin gu na o bstr u cción en las rejil las de ven til ación del pro pi o aparato , ni en l as de la estr uctu ra do nd e lo in s ta l e. A DVERT ENCI A : No ut ilice nin gú n disp ositivo me cán ico, ni nin gú n ot ro a[...]

  • Página 48

    ES - 32 - - Gr an jas y c oc ina s pa r a clie n te s de h o te les , mo te les y en to rn o s re sid en ci al e s s im il ar es - En to rno s d e alo jamie n to de es t a nc ia y de s ayu n o - Aplica cion es de cater ing y similare s • Si la toma de corrien te n o es del ti po a decu ado para el en cu fe del c abl e de corriente, debe acu di r [...]

  • Página 49

    ES - 33 - Rec o men dac io nes • N o u t il i c e a d a p t a d o r es q u e p u e d a n p r o vo c a r e l so b re c alen t amien to d el ap a ra to o i n clu so u n in c en dio. • No u t il ice cables de suminist ro d e energía v ie j os o defor mado s. • No r etuerza o d ob le l o s c ables. • No p ermita a los niño s q u e ju egu en c[...]

  • Página 50

    ES - 34 - Ins ta lació n y encen d ido del ap arat o • Este frigo rí fico se c onecta a 2 20-2 40 V y a 50 Hz. • An tes de real i zar la co n ex ión al sum inist ro d e co rriente eléctrica, asegú r ese d e q u e el volt aj e q u e ap ar ece en l a et iq u e ta s e c or resp o n d e c on el volt aj e d el sist ema elé c trico d e su h o g[...]

  • Página 51

    ES - 35 - P ARTE -2. LAS DIS T INT A S FUNCION ES Y POS IBI L IDA DES Si est uv ie ra dis po ni ble el bot ón de sú pe r co ng e laci ón P ul s a r e l b o t ó n al la d o d e l t e rm o s t a t o, p ar a asegurar un f un c ionamiento adecu ad o c on u na tempe rat u ra amb ie nte a meno s de 2 0º C . V olve r a p u l s a r e l b o t ó n p a [...]

  • Página 52

    ES - 36 - Ac c e s o ri o s Si el apa rat o tiene d is po n ible el ven tilad o r No bloq uee la en trada d e air e ni las abertur as de la toma d e cor rie n te c ua ndo g uarde la c o m id a ; d e lo c on t r ar io, se ver á p erj u dic a d a la c irc u lac ión de a ire q u e p ro p o r c io na el vent il ad o r t u rb o . P ARTE -3. DIS POSI C[...]

  • Página 53

    ES - 37 - • Pu ed e co l o car las f ru tas y verdu r as en el c aj ó n c or respo n d iente, sin ne cesida d d e en vo lve r la s . C o mp a r t i m en t o con gel ado r • L a f u n c ió n d e l c o m p a r t i m e n t o c o n g el a d o r c o n si s t e en al m a c e n a r a li m e n t o s c o n g elad o s o u lt r a- co n g el ad o s d u r[...]

  • Página 54

    ES - 38 - P ARTE -4. LIM PI EZA Y M ANTENIM I ENT O • D es en c h u fe e l a p ar at o d e l a t o m a d e c o r ri e n te a n t e s d e c o m e n za r a limp iarlo . • No lim p ie el f rig o r ífico ec há nd o l e a gu a a c h o rr o en c i m a . • S e r e c o m i e n d a l im p i a r e l c o m p a r t i m e n t o f r ig o r í f i c o per[...]

  • Página 55

    ES - 39 - Elim ina ción de l a escarcha Co mpar timento fr igo rífico • Mientras el frigo rí fico está en fu n cion amiento el p roc eso d e el i m inación d e l a escarc ha se pro d uc e a u t o m átic a m en te ; el ag u a r esu lt an t e d e la d e sc ong elac ión se r ec o g e en la c u b eta y s e eva p or a auto m áticam ent e. • [...]

  • Página 56

    ES - 40 - P ARTE -5. T RANS PORTE Y CAM BI O DE POSICI ÓN T r ansp orte y c amb io d e po sición • E l env o lt or io o rig i n a l y la esp u m a d e po lies t ire no p u e de n c ub rir s e se si a sí se d es ea . • D u r an te e l t ra nsp orte e l ap arato d eb er á m ant en e rs e s iemp re a tad o c o n u na c int a anc ha o b i e n c[...]

  • Página 57

    ES - 41 - P ARTE -6. A NT ES DE LLAM A R A L S ER VIC IO T ÉCNICO S i su f ri g o rí f ic o n o fu n c io n a c o r r e c t am e n te , p ue de d e be r s e a u n p r o bl e m a d e p o c a imp o r tan c i a , po r lo tan t o co mpr u eb e lo q u e v ien e a c o n t in u ac ió n an t es d e ll am ar a u n electr icista; a sí p odr á ah o rra r[...]

  • Página 58

    ES - 42 - Rec o men dac io nes • Co n e l fin d e au m entar el espa cio d ispon ib l e y de mej o rar su asp ect o, la « sec ción de enfriado» de este a parato se enc u ent ra s ituada den tro de la pared p ost erior d e l c om p a rtim en to frig o rífico . M ien tras el ap arato e sté fu n cion an d o , e sta p ared est ará c u b ie r t [...]

  • Página 59

    ES - 43 - P ARTE -7. LOS COMPONE NT ES DEL A P ARA T O Y COMP ART IMENTOS A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 E sta p r esent ac ión s ó lo ti en e c a rác te r inf or m ativ o ac e rc a d e lo s co m p o n en t es de l apa rato . L o s c om p o n en tes pu eden v a riar en fu n c ió n d el m odelo d el a pa rato . A ) Com par tim ent o co n [...]

  • Página 60

    PT - 44 - Ín di c e A NTE S DE US A R O F RIGORÍFIC O ....... ...... ..... ...... ...... ...... ...... ..... ...... 4 5 A dvertê nc ias g er ais . .... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... .. 4 5 Ins t ruçõe s De Segu ra nça . .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .[...]

  • Página 61

    PT - 45 - P ARTE -1. A NT ES DE USA R O F RIGORÍ F ICO A d ver tên ci a s g era is A VISO : Man ter as abertu ras de ven ti lação, na caixa d e prot ecção ex te rior do apa relh o ou da est ru tu ra int e rn a, sem o bs tr u ção . A VISO: Não usar di spositi vos mecânicos ou ou tros meios para ac e ler a r o p r oc e s so d e de s con ge [...]

  • Página 62

    PT - 46 - - f or n e ci me n to de r e f ei çõ es e o u t ra s ap lic a çõ es s e m el h a n t es n ão - co me r c iais • Se a tomada não co rrespon der à ficha do frigorífico, deve ser sub sti tu ída pelo fabrican te , o respectivo a gen te de serviço ou u ma pes so a q ua lif ica da pa r a pre ve n ir da n o s Es t e ap ar elh o n ã [...]

  • Página 63

    PT - 47 - Instruções De Segurança Ate n çã o: Ma nt en h a as ab ertu ras de vent ila ç ão de so b stru ída s.. • N ã o u t i lize d isp os i tivo s m ec ân ic os , n em o u t r a s fo r m as ar tific iais p ara a c elera r o p ro ce ss o d e d esc o n g ela ç ão . • N ão u tilize d isp o sitivos eléc tric o s n o c omp a rtime n [...]

  • Página 64

    PT - 48 - • N ã o t oc a r , es p ec ia l m en t e c o m as mã o s m o l h ad as , n a pa re d e refrige rado ra , sob o r isco d e s e qu eim ar o u mago a r . • N ão c oma o s g elad os r ec ém saído s do c ong e lador. Instalação e Li gação eléctr ica • Este aparelho deve se r ligado a um a t ensão d e 22 0-2 4 0V e 50 H z. • [...]

  • Página 65

    PT - 49 - P ARTE -2. A S MÚL TIPLAS F UNÇÕES E POSSI BI LIDA DES Se o s u pe r sw itc h es t iv er d isp o nív e l Para garantir u m bo m fu nc ionam ento c om uma temperatu ra ambiente i n ferior a 2 0ºC, ca rregue n o b o t ão a o la d o d o t e rm ó s t a t o . C a r r eg u e n o vam e n t e n o b o tã o p ar a d es li g ar q u a n do a [...]

  • Página 66

    PT - 50 - Ace ss óri os Se o v e nt ilad or turbo e xistir no seu pro du to ; Não b loqu ear as abe rturas de ent rada e saí da d e ar q u and o estiv er a armazenar a li m ento s, c aso c o n t rá rio a c irc u l aç ão de ar fo r ne c ida p elo ventilad o r t u rb o fic ará imp e did a d e s e re a liza r. P ARTE -3. DIS T RIBUI ÇÃ O DOS [...]

  • Página 67

    PT - 51 - Com partim ento do Co ngelador • O uso d o c ongelador é p ara armaze n ar ali m e nto s p o r período s lon go s d e t empo e para f azer c u bo s de gelo. • P ara co nge lar a li m ent os fr esc o s, a ss egu re -se q u e d e a co rd o c om a su p erf ície d o c on gelado r, o s alimen to s est ão em c on ta c to c o m a su p e [...]

  • Página 68

    PT - 52 - P ARTE -4. L IM PEZA E MA NUT ENÇÃO • D esligu e da red e eléc tric a an tes d e limpar . • Não limp e o ap arel h o util izan do g rand e qu an tidad e de á gu a. • O c o mpa rtimento d o r efri gerado r d ev e ser limpo per i od icament e, u til izan do uma s oluç ão de bicar bo n at o e ág u a m or na . • L im p e o s a[...]

  • Página 69

    PT - 53 - D esc ong e l açã o Co mpar timento d o ref rig erad or • A d e sc o ng elaç ão ac o ntec e aut o m a tic am en te n o r efr ig er ad o r d u ra n t e o p er aç ã o ; a ág u a d esc on g ela d a é c o n d u zid a p ar a a ba n d ej a d e evap o r aç ã o, e evap o ra -s e au to ma tic a me n te . • A b an d ej a d e evapo ra?[...]

  • Página 70

    PT - 54 - P ARTE -5. T RANS PORTE E M UDAN ÇA DA POSI ÇÃ O DE INS T ALAÇÃ O T r an sp ort e e Mu danç a da Posição de Instalação • A em balagem or iginal e o po l ystyr en e esp um ad o (PS) p o de-se gu ard ar . • D ur an te o tran sp or t e o ap arelh o, d e ve ser ama rrad o c om u m a faix a l ar ga o u um a co rda fo rte. Deve m [...]

  • Página 71

    PT - 55 - P ARTE -6. A NT ES DE CONT ACT AR O SER VIÇO DE A SSI ST ÊNCI A T É CNICA S e s e u f r i g o r íf ic o n ã o e s t á a t r a b a l h a r a d e q u a d a m en t e , p o d e s e r u m p r o b le m a sec un dário, e nt ão c o nfira o seg u in te, ant es d e c h am ar u m e lectr icista pa ra ec on omizar te mp o e d in h ei ro . O q[...]

  • Página 72

    PT - 56 - Re co m en d aç õ es • P ar a au m en ta r esp a ç o e m elh or ar a ap ar ên c ia, a « s ec ç ã o de esf riam ent o » d e ste apa re lho é p o sic ion ada d e n tr o da p a red e n a p ar te d e tr ás d o c omp a rtim en t o d o re fr ig er ad or. Q u a n d o o apar elh o es t á a f u n c i o n a r, esta pa re d e está c o [...]

  • Página 73

    PT - 57 - P ARTE -7. DESCRIÇ ÃO GERA L DO A P A RELHO A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 E sta apre sen t açã o é a p en as p a ra in fo r m aç ão so b r e as p a rte s d o e l ec trod omé st ico . As p artes po dem varia r c on fo rme o mo d elo. A ) C om p a rt imen to d o c o n g elado r B ) C o m p ar time n t o d o ref r iger ad o r[...]

  • Página 74

    [...]

  • Página 75

    [...]

  • Página 76

    52148150[...]