Schaub Lorenz 22LE-5500CT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Schaub Lorenz 22LE-5500CT. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Schaub Lorenz 22LE-5500CT o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Schaub Lorenz 22LE-5500CT se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Schaub Lorenz 22LE-5500CT, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Schaub Lorenz 22LE-5500CT debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Schaub Lorenz 22LE-5500CT
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Schaub Lorenz 22LE-5500CT
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Schaub Lorenz 22LE-5500CT
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Schaub Lorenz 22LE-5500CT no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Schaub Lorenz 22LE-5500CT y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Schaub Lorenz en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Schaub Lorenz 22LE-5500CT, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Schaub Lorenz 22LE-5500CT, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Schaub Lorenz 22LE-5500CT. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    22LE5500CT Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni P er L'uso[...]

  • Página 2

    Deutsch - 1 - Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank , dass Sie sich für unser Produ kt entschieden haben. Bei der Entwicklung dieses Gerätes wurde größte Sorgfalt auf Qualität und Bedienerfreundlichkeit gelegt. Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, denn Sie erfahren viel Wissenswertes übe r das Gerät und nur so können Sie alle [...]

  • Página 3

    Deutsch - 2 - Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie diese Hinweise, bevor Sie da s Ge rä t in st al li er en und in Be tr ie b nehmen. V orbereitung S t e l l en S i e d a s T V- G e r ät a u f e i n e s t a b i l e u n d ebene Oberäche. Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Luftz[...]

  • Página 4

    Deutsch - 3 - St el le n S ie de n F e rn se he r n ic ht au f g en ei gt en • oder insta bilen Flächen. Das Ferns ehgerät kann umkippen. U m e i n e B e s c h ä d i g u n g d e s T V- G e r ä t e s z u • verhindern, stellen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. V e rwenden Sie das TV -Gerät nur in g emäßigten • Klimazonen. Ein[...]

  • Página 5

    Deutsch - 4 - au f. Wi r d e in e B at te ri e v er sc hl uc kt , m üs se n S ie sof ort är ztl iche H ilf e s uch en. Be wah ren Si e auc h V e rpackung sfolien für Kinder unerr eichbar auf. Es besteht Erstickungsgefahr . Netzkabel S t e l l e n Si e ke in e Ge ge n st ä n d e au f da s Ne t z k a b e l (w ed e r da s Ge rä t selb st, no ch M[...]

  • Página 6

    Deutsch - 5 - . Standby / Netzschalter VORSICHT : Lassen Sie das TV -Gerät nicht im Standby- oder aktiven Modus, wenn Sie für längerer Zeit ausser Haus sind. Elektrisches Gerät von Kindern fernhalten Um da s G erä t v ol ls tän di g v om N et z z u t ren ne n, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen w er de n . A us d ie se m Gr u nd m[...]

  • Página 7

    Deutsch - 6 - Umweltinformationen Dieses TV -Gerät wurde so konstruiert, dass es die Umwelt schützt und weniger Energie verbraucht. Sie können helfen, die Umwelt zu schonen, und gleichzeitig Geld sparen, indem Sie die Energiesparfunktion des TV -Geräts verwenden. Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie folgt vor: V erwenden Sie die Ein[...]

  • Página 8

    Deutsch - 7 - Zubehör im Lieferumfang Fernbedienung Batterien : 2 X AAA Betriebsanleitung Anschlusskabel Seiten-A V TV -Eigenschaften V ollintegriertes Digital-/Kabel-/Satelliten-TV (DVB- • T/C/S-S2). HDMI-Anschlüsse für Digital-Video und -Audio sind • vorhanden. USB-Eingang • 10000 Programme. • OSD-Menüsystem. • S C A R T- B u c h s [...]

  • Página 9

    Deutsch - 8 - Ansicht der Fernbedienung Keine Funktion 1. Wiedergabe (im Medienbrowser) 2. Keine Funktion 3. Rückspulen (im Medienbrowser-Modus) 4. Keine Funktion 5. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuelle Sprache (*) 6. Bildgröße 7. T eletext / Mix 8. Elektronischer Programmführer 9. Zifferntasten 10. A V/Quelle 1 1. Menü Ein/Aus 12. Programm abw?[...]

  • Página 10

    Deutsch - 9 - Ansicht der Anschlüsse HINWEIS: Wen n S ie ei n G erä t ü ber de n S ide -A V-Ei nga ng ans chl ieß en, mü sse n S ie di e m itg eli efe rte n Anschlusskabel benutzen, um die Verbindung zu aktivieren . Siehe Abbildungen oben. Um PC-Audio zu aktivieren, müssen Sie die Rot-Weiß-Eingänge des mitgelieferten SIDE AV CONNECTION Kabe[...]

  • Página 11

    Deutsch - 10 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab. 2 . Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA ein. Achten Sie auf die Polarität (Pole + und - der Batterien). 3 . Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. N et z a ns c h lu s s & A n sc h l us s an Antenne/Kabel/Sat[...]

  • Página 12

    Deutsch - 1 1 - Stellen Sie den gewünschten Such-T yp mit “ ”oder “ ” ein. Die verfügbaren Suchtypen sind Digital und analog, Nur digital und Nur analog. Wen n S ie d ie E in ste ll un g ab ge sch lo sse n h abe n, drücken Sie“ ” u m di e O pt ion T e le tex ts pr ac he a u s z u w ä h l e n . W ä h l e n S i e d i e g e w ü n s c[...]

  • Página 13

    Deutsch - 12 - Danach können Sie die Option Suchintervall a uf 8000 KHz oder 1000 KHz einstellen. Wenn Sie 1000 kHz wählen, führt das TV -Gerät den Suchvo rgang detaill ierter durch. Die Dauer der Such e verlänge rt sich dementspr echend. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK , um die automatische Suche zu starte n. Das Fernsehgerät die verf?[...]

  • Página 14

    Deutsch - 13 - Bildgröße ändern: Bildformate Je na ch em pf a ng en e m Sig na l kön n en Se nd u ng en in un te r sc hi e dl ic h en Bil df or m at en ang e ze ig t w er d en . Si e kön nen das Bil dse ite nve rhä lt nis (Bi ldf orm at) des TV än de rn , um das Bi ld in unt e rs ch ie dl ic he n Zoo mm od i anzusehen. Drücken Sie mehrmals [...]

  • Página 15

    Deutsch - 14 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt des Bildmenüs Modus Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino, Spiel, Dynamisch, Sport und Natürlich. Kontrast Stellt Helligkeits- und Dunkelheitswerte des Bildschirms ein. Hell[...]

  • Página 16

    Deutsch - 15 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Klangmenü Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Equalizer (Entzerrer) : Im Equalizer-Menü kann die Voreinstellung auf Musik, Film, Sprache, Flat, Klassik und Benutzer eingestellt werden. Drücken Sie die T aste MENU , um zum vo rherg ehen den Menü zu rückz ukeh ren. Die Ei nste llung e[...]

  • Página 17

    Deutsch - 16 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Menü Einstellungen Conditional Access Einstellen der CA-Module, sofern vorhanden. Sprache Legt die Spracheinstellungen fest. Jugendschutz Legt die Jugendschutzeinstellungen fest. Timers Legt die T imer für gewählte Programme fest. Datum/Zeit Stellt Datum und Zeit ein. Quellen Aktiviert od[...]

  • Página 18

    Deutsch - 17 - Elektronischer Programmführer (EPG) Eini ge, aber nich t al le K anäle sen den Inform ation über die laufende sowie nachfolgende Sendungen. Drücken Sie die T aste EPG , u m da s Me nü E PG aufzurufen. Auf/Ab/Links/Rechts : EPG navigieren. OK : Zeigt die Filteroptionen an. INFO : Zeigt im Detail Informationen zum ausgewählten Pr[...]

  • Página 19

    Deutsch - 18 - Softwareaktualisierung Ih r TV-Ge rät k ann n eue S oftw are -Up gra des ü ber d a s I n te r n e t o d e r ü b er T V-Ü b e r t ra g u n gs k a n äl e nden und installieren. Bei der Suche über TV - Übe rtrag ungsk anäle du rchsu cht das T V - Gerät di e in den Einstellungen gespeicherten Kanäle. V or der Upgradesuche so[...]

  • Página 20

    Deutsch - 19 - 4 . Ist das Antennenkabel beschädigt? 5 . Wu rde n ge eig net e St eck er v erw end et, um d ie Antenne anzuschließen? 6. We n n S ie n ic ht si c he r s in d , f ra g en Si e I h re n Händler . Kein T on 1. Wurde der Fernseher stummgeschaltet? Um den T on wieder einzuschalten, drücken Sie die T aste “ ” oder erhöhen Sie die[...]

  • Página 21

    Deutsch - 20 - T echnische Daten TV -ÜBERTRAGUNG P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ DIGIT ALEMPF ANG DVB-T , MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-T MHEG-5 Engine (nur für UK) DVB-C, MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB-S / S2 MPEG2 DVB-S / S2 MPEG4 HD EMPF ANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND ANZAHL DER VOREINGESTELL TEN KANÄLE 10000 KANALANZEIGE Bil[...]

  • Página 22

    Deutsch - 21 - Hinweis zur Konformität D a s F e r n s e h g e r ä t e n t s p r i c h t d e n f o l g e n d e n Normen: I n B e z u g a u f d i e K o n f o r m i t ä t m i t d e n grundlegend en Anfo rderungen un d den relevanten V orschriften entspricht dieses Gerät der EMC- R i c h t l i n i e 2 0 0 4 / 1 0 8 / E C s o w i e d e r R i c h t [...]

  • Página 23

    Deutsch - 22 - Hinweise Sicherheitshinweise Achtung: um Feuer oder elektrisc hen Schlag zu vermeiden, nicht das Gehäuse oder die Rückseite öffnen. Der Blitz mit Pfeilkopf in ei nem gleichseitige n Dreieck soll den Nutzer auf das Anliegen von nicht isolierter gef ährlicher Spannung im Gerätegehäuse aufmerksam machen, die stark genug sein kann,[...]

  • Página 24

    Deutsch - 23 - Elektrische Geräte nicht in K inderhände Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsich tigt elektrische Geräte benutzen. Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgef ährlich sein. Bewahren Sie deshalb das Gerät und die Batterien f ür Kleinkinder unerreichbar auf. W urde eine Batterie verschluckt, mu ss sofort medizinische Hilfe i[...]

  • Página 25

    Deutsch - 24 - Achtung! Zu hohe Lautstärken können bei Ki ndern irreparable Schäden hervorrufen. EINSTELLEN EINES SICHEREN LAUTST ÄRKEPEGELS • Bei fortwährendem Hören von lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör allmählich daran und vermittelt Ihnen dann den Eindruck, als ob di e Lautstärke niedriger wäre. • Was Ihnen normal erscheint, ka[...]

  • Página 26

    Deutsch - 25 - Entsorgung Fachgerechtes Recycling Batterien und Verpackungsm aterialien gehören nicht in de n Hausmüll. Die Batterien m üssen bei einer Samm elstelle für Altbatterien abgegeben werden. Getrenntes entsorgen von Verpackungsm aterialien schont die Umwelt. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über de n normalen Haus[...]

  • Página 27

    Deutsch - 26 - Landesvertrieb für dieses Schaub Lorenz Produkt Area sales agent for this S chaub Loren z pro duct n Österreich / Austria HB Austria electronic products V ertiebs GmbH Pfarrgasse 52 1230 Wien AUSTRIA www.hb-europe.com n Deutschland / Germany HB Germany V ertriebs GmbH Martin-Behaim-Str .12 63263 Neu-Isenburg GERMANY www.hb-europe.c[...]

  • Página 28

    Deutsch - 27 - Garantiekarte Gar ant iek ar te bit te mi t d em Kau fbe le g z wei Ja hr e a ufb ewa hr en! Sollte e s zu ein er Störu ng an I hrem Ger ät komme n, gewäh rt SCHAU B LORENZ 24 Mon ate Gar antie auf Mater ial- und H erste llung sfeh ler, begi nnend mit dem K aufta g. Im Falle von Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte an folgend[...]

  • Página 29

    English - 28 - INTRODUCTION Dear customer , thanks for purchasing this pr oduct. During development of this product we especially take care of the quality and the usability of the product. Please read this instruction book carefully since y ou could learn a lot about he handling and the usage of this product. Apart of that it is impor tant due to s[...]

  • Página 30

    English - 29 - Safety Precautions P le as e re a d t he se i ns t ru ct i on s fu l ly before installing or operating. Preparation P l ac e t h e d e v i c e o n a s o l i d e v e n s u r f ac e . F o r ve nti la tio n, l eav e a f ree s pa ce o f at l eas t 10 c m all around the set. T o prevent any fault and unsafe s i t u a ti o n s , d o n o t [...]

  • Página 31

    English - 30 - Power cord and plug The power cord plug should be easily accessible. • In ca se of st orms an d l ight ning , when g oing on holiday , or when the TV is not used for a long period of time disconnect the power cord from the mains power socket. The mains plug is used to disconnect TV set from • th e ma in s an d t her ef or e it mu[...]

  • Página 32

    English - 31 - Accessories included Remote Control Batteries: 2 x AAA Instruction Book Side A V Connection Cable TV - Features Fully integrated digital/cable/satellite TV (DVB- • T/C/S-S2). HDMI connectors for digital video and audio. • USB input. • 10000 programmes. • OSD menu system. • Scart socket for external devices. • Stereo sound[...]

  • Página 33

    English - 32 - Viewing remote control No function 1. Play (in Media Browser) 2. No function 3. Fast rewind (in Media Browser mode) 4. No function 5. Mono/Stereo - Dual I-II / Current Language (*) 6. Image size 7. T eletext / Mix 8. Electronic Programme Guide 9. Numeric buttons 10. A V / Source 1 1. Menu on/off 12. Programme Down - Page up / Program[...]

  • Página 34

    English - 33 - Viewing the Connections A V Connection Cable (supplied) Scart Connection (back) VGA Connection (back) PC/YPbPr Audio Connection (side) PC Audio Cable (Not supplied) Side Audio/Video Connection Cable (Supplied) HDMI Connection (back) SPDIFF Connection (back) SPDIFF Side A V Connection (side) Headphone Connection (side) USB Connection [...]

  • Página 35

    English - 34 - Installing the Batteries to the Remote 1. Lift the cover on the back of the remote upward gently . 2. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity . 3. Replace the cover . Connect Power & Antenna/Cable/Satellite IMPORT ANT : The TV set is [...]

  • Página 36

    English - 35 - Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen. Y ou must select a search type to search and store broadcasts from the desired source. Aerial Installation If you select AERIAL option from the Search T ype screen, the television will search for digital terrestrial TV broadca[...]

  • Página 37

    English - 36 - Direct: If y ou hav e a si n gl e rec ei ver and a dir e ct sat ell it e dish, select this antenna type. After selecting Direct , another menu screen will be displayed. Select an available satellite and press OK to scan for services. Unicable: I f y o u h a ve m u lt i pl e re c ei v er s an d a unicable system, select this antenna t[...]

  • Página 38

    English - 37 - Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic, Sport and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the screen. Sh[...]

  • Página 39

    English - 38 - Menu Features and Functions Sound Menu Contents V olume Adjusts volume level. Equalizer : In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Press the MENU button to return to the previous menu. Equalizer menu settings can be changed manually only when the Equalizer Mode is in User . Ba[...]

  • Página 40

    English - 39 - Menu Features and Functions Settings Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language Congures language settings. Parental Congures parental settings. Timers Sets timers for selected programmes. Date/Time Sets date and time. Sources Enables or disables selected source options. Satell[...]

  • Página 41

    English - 40 - Electronic Programme Guide (EPG) Some, but not all channels send infor mation about the current and next programmes. Press the EPG button to view the EPG menu. Up/Down/Left/Right: Navigate EPG. OK: Displays programme options. INFO: Displays, in detail information on programme selected. GREEN: Switches to List Schedule EPG. YELLOW: Sw[...]

  • Página 42

    English - 41 - Software Upgrade Y o ur TV is ca pab le of f in di ng an d up da ti ng n ew soft ware upg rades ov er b roadc ast chan nels. For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software upg rade se arch , it is ad vise d to aut o s earc h and update all available channels. 1) Software upg[...]

  • Página 43

    English - 42 - No sound 1. Has the TV been set to mute ? T o canc el mute , press the “ ” button, or increase the volume level. 2. Sound is c oming from only one spea ker . Is the b al a nc e se t t o o n e e xt r em e ? S e e S ou n d M e nu section. Remote control - does not operate Y our TV no longer respon ds to the remote contro l. The bat[...]

  • Página 44

    English - 43 - Spe ci cat io ns TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ DIGIT AL RECEPTION DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-T MHEG-5 Engine (for UK only) DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB-S / S2 MPEG2 DVB-S / S2 MPEG4 HD RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 10000 CHANNEL INDICA TOR On Scr[...]

  • Página 45

    English - 44 - Instructions Safety Warnings Attention: In order to preve nt fire or electrical shock, do not open the casing or rear panel. A lightning bolt with an arro whead in an equilateral tria ngle should indicate to the user that dangerous voltage inside the product is strong enough to give a person an electrical s hock. CE Certification Sym[...]

  • Página 46

    English - 45 - Keep Electrical Devices Out of the Hands of Child ren Never allow children to us e electronic devices unsuper vised. Batteries can be dea dly if swallowed. Therefore, keep the device and batteries where children cannot reach them. If a battery is swallo wed, medical help must be soug ht immediately. Moisture and Cleaning This product[...]

  • Página 47

    English - 46 - Attention! Too high a volume can cau se irreparable dam age in children. SET A SAFE VOLUM E LEVEL • After repeated listening to loud music, your hearing gradually becomes adj usted to this and gives you the impression that the volu me is lower. • What seems norm al to you can in fact be harmf ul in reality. • To protect yoursel[...]

  • Página 48

    English - 47 - Disposal Batteries and packaging m aterial do not belong in do mestic waste. The batteries m ust be delivered to a collection ce nter for old batteries. T he separate disposal of pack aging materials protects the environment. This product m ay not be disposed of as regular household waste at the end of its lifetime, but instead mus t[...]

  • Página 49

    Français - 48 - Précautions de sécurité V eui ll ez l ir e tou t es ce s ins t ru ct ion s ava nt d’installer ou d’utiliser cet appareil. Préparation İnstallez l’appareil sur une surface à niveau solide. Pour la ve ntilat ion, lai ssez un es pace d’a u mo ins 10 cm a ut ou r du p os te . Po ur év ite r t out e p an ne ou situation p[...]

  • Página 50

    Français - 49 - Ne mette z pas le télév ise ur sur une surfac e glissa nte • ou instable, sinon elle peut basculer . Pour éviter que le téléviseur ne s’endommage, ne • mettez pas d’objet dessus. Ut ili sez l e tél évi seu r d ans d es cl ima ts mo dér és • uniquement. Câble et che d’alimentation La che du cor don d’a [...]

  • Página 51

    Français - 50 - Informations à caractère environnemental C e t él é vi se u r a é té f ab ri q ué d an s l ’ in te n ti o n d e c o n s o m m e r m o i n s d ’ é n e r g i e a f i n d e p r o t é g e r l’ en vi ro nn em en t. Gr âc e à l’op ti o n d’ éc on om ie d’é ne r gi e of fe rt e par le pr és en t télé vi se ur ,[...]

  • Página 52

    Français - 51 - Accessoires Télécommande Piles : 2 x AAA Manuel d’utilisation Câble de connexion A V latéral Caractéristiques du téléviseur TV numérique/par câble/satellite entièrement • intégrée (DVB-T/C/S-S2). Pr ise s HDM I pou r v id éo et au dio n umé riq ue s. • Entrée USB. • 10000 programmes. • Système de menu OSD.[...]

  • Página 53

    Français - 52 - Télécommande Aucune fonction 1. Lecture (en Navigateur média) 2. Aucune fonction 3. Retour rapide (en mode vidéo du Navigateur 4. média) Aucune fonction 5. Mono-stéréo / Dual I-II / Langue courante (*) 6. T aille de l’image 7. Télétexte / Mix 8. Guide électronique de programme 9. T ouches numériques 10. Source / A V 1 [...]

  • Página 54

    Français - 53 - Afchage des connexions Câble de connexion A V (fourni) Péritel Branchement ommandé) (rec VGA Branchement ommandé) (rec Branchement audio PC/YPbPr sur côté Câble audio du PC (Non fourni) Câble de Connexion Latérale Audio/Vidéo (fourni) Connexion HDMI (Recommandée) Branchement SPDIFF (recommandé) SPDIFF Branchement A V[...]

  • Página 55

    Français - 54 - Installation des piles dans la télécommande 1. S o u le v e r l e c o u ve r c l e s i tu é à l ’ a r ri è r e d e l a télécommande. 2. Ins ére r deu x pile s AAA. S’ ass ur er que les extr ém it és + et –des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité). 3. Replacer le couvercle. [...]

  • Página 56

    Français - 55 - Pressez le bouton OK s ur l a t éléco mmand e po ur c o n t i n u e r e t l e m e s s a g e s u i v a n t s ’ a f f i c h e r a à l’écran. V ous devez sélectionner un type de recherche an de rechercher et d’enregistrer les chaînes à partir de la source de votre choix. Installation de l’antenne Si vous sélectionne[...]

  • Página 57

    Français - 56 - Direct: Si vous avez un seul récep teur et une antenn e parabolique directe, sélectionnez ce type d’antenne. Aprè s avo ir s électi onné Direc t, un aut re é cran de menu s’afche. Sélectionnez un satellite disponible et appuyez sur OK p ou r r ech er ch er le s ch aî ne s disponibles. Unicâble: Si vous avez de multi[...]

  • Página 58

    Français - 57 - Utilisation de la liste de chaînes Le télévi seur trie toutes les stations mémorisées dans la lis te des chaî ne s. V ou s pouv ez modi e r cett e lis te de chaînes, congurer les favoris ou les stations actives à inclure dans la liste en utilisant les options Liste de chaînes. Pressez le bouton MENU pour afcher le[...]

  • Página 59

    Français - 58 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Image Mode Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique Sport et Naturel . Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Luminosit[...]

  • Página 60

    Français - 59 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Son V olume Ajuste le niveau du volume: Égaliseur : Dans le menu égaliseur , le préréglage peut être changé pour Musique, Film, V oix, Plat, Classique et Utilisateur . Appuyez sur la touche « MENU » pour retourner au menu précédent. Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent ê[...]

  • Página 61

    Français - 60 - Options et fonctions du menu Guide électronique de programmes (EPG) Accès conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Congure les paramètres linguistiques. Parental Congure les réglages parentaux. Minuteries Règle les minuteries des programmes sélectionnés. Date/Heur[...]

  • Página 62

    Français - 61 - Guide électronique de programmes (EPG) Certa ines chaîn es, m ais pas toutes , af chent des information s portant sur l es programm es en cours et les programmes suivants. Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au menu EPG. HAUT/BAS/GAUCHE/DROIT : P arcour ez le Guide électronique de programmes (EPG). OK : Afche les optio[...]

  • Página 63

    Français - 62 - 3) Recherche à 3 :00 H et mode de mise à jour Si l’option Rech erche auto mati que du menu Options • de mi se à jo ur e st ac ti ve , le té lé vi seu r s e m et automatiquement en marche à 3 heures du matin et lance la recherche de chaînes de diffusion pour la mise à jour du nouveau logiciel. Si un nouveau logi ciel est[...]

  • Página 64

    Français - 63 - I n f o r m a t i o n s a p p l i c a b l e s a u x u t i l i s a t e u r s concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles [Seulement Union européenne] Ce symbol e indique que l’équi pement ne doit pas être éliminé comme un déchet domestique. Si vous devez éli mine r l e post e ou les pi les, v euil lez co[...]

  • Página 65

    Français - 64 - Formats de chier pris en charge pour le mode USB Media Extension de chier Format Remarques Video Audio (Résolution maximale/Débit binaire, etc.) Film .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3/ AC3 .mp4 MPEG4 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xv[...]

  • Página 66

    Italiano - 65 - Misure di sicurezza P r i m a d e l l ’ i n s t a l l a z i o n e o d e l f u n z i o n a m e n t o , leggere tutte le istruzioni riportate di seguito. Preparazione Pos izio nare il di spos itivo su un a s uper cie so lida e regolare. Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10 cm tutto attorno all’apparecchio. Per [...]

  • Página 67

    Italiano - 66 - No n p os i zi on ar e l a T V s u s up er fi c i p en de nt i o • instabili per evitare che scivoli. Pe r ev it a re da nn i a l la T V , no n c o ll oc a re al cu n • oggetto sulla parte superiore della TV . Usare la TV in climi temperati. • Cavo e presa di alimentazione La presa del cavo dell’alimentazione deve essere •[...]

  • Página 68

    Italiano - 67 - Informazioni per la tutela dell’ambiente Ques ta televi sio ne è proget tat a per cons uma re minore energ ia e salva guar dar e l’a mbie nte . Grazie alla funzio ne di risparmio energetico della TV , non solo si protegge l’ambiente ma si risparmiano anche soldi pagando bollette meno salate. Per ridurre il consumo energetico,[...]

  • Página 69

    Italiano - 68 - Accessori inclusi T elecomando Batterie: 2 X AAA Manuale di istruzioni Cavo di collegamento A V laterale Funzioni TV TV d ig i ta le / ca vo / sa te l li t e p ie n am en t e i n te gr a ta • (DVB-T/C/S-S2). Connettori HDMI per video e audio digitali. • Ingresso USB • 10000 programmi. • Sistema menu OSD. • Presa SCART per [...]

  • Página 70

    Italiano - 69 - Visualizzazione telecomando Nessuna funzion 1. Riproduci (in Browser Multimediale) 2. Nessuna funzion 3. Riavvolgimento rapido (in modalità video 4. Browser Multimediale) Nessuna funzion 5. Mono/Stereo Dual I-II / Lingua corrente (*) 6. Dimensioni immagine 7. T elevideo / Mix 8. Guida elettronica ai programmi 9. T asti numerici 10.[...]

  • Página 71

    Italiano - 70 - Visualizzazione delle connessioni Cavo di collegamento AV (in dotazione) Collegamento Scart (nero) Connessione VGA (nero) Collegamento audio PC/YPbPr (laterale) Cavo Audio PC (non in dotazione) Cavo di collegamento laterale Audio/Video (in dotazione) Collegamento HDMI (nero) Collegamento SPDIFF (nero) SPDIFF Collegamento A V lateral[...]

  • Página 72

    Italiano - 71 - Installazione delle batterie nel telecomando 1. S ol l ev a re i l c o pe r ch i o d e l l a to p os t er i or e d e l telecomando verso l’alto gentilmente. 2. I n s t a l l a r e d u e b a t t e r i e A A A . Ve r i f i c a r e l a corrispondenza delle estremità + e – delle batterie nel vano batteria (rispettare la polarità. [...]

  • Página 73

    Italiano - 72 - Premere il tasto OK sul telecomando per continuare e i l se gu en te m es sa ggi o v er rà v is ua liz za to s ul la schermata. È nec ess ari o sel ezi onar e un tipo di ricerc a per cer care e avviare trasmissioni dalla fonte desiderata. Installazione antenna Se dalla schermata “ T ipo di ricerca ” iene selezi onata “ ANTEN[...]

  • Página 74

    Italiano - 73 - Diretto : Nel caso in cui si disponga di un ricevitore diretto e di una parabola, selezionare questo tipo di antenna. Dopo aver selezionato Direct, comparirà un’a ltra sche rmata men u. S elezi onare un sat ellite disponibile e premere OK per eseguire la scansione dei servizi. Unicable : N el ca so in cui si dispong a di ricev it[...]

  • Página 75

    Italiano - 74 - Modica delle dimensioni dell’immagine: Formati immagine È possibile guardare i programmi in diversi formati immagine, a seconda della trasmissione che viene ricevuta. È possibile modicate il formato (dimensioni immagin e) dell a TV per visualiz zare l’ immagine in dive rse mod alit à zoom. Premer e ripetu tame nte il ta[...]

  • Página 76

    Italiano - 75 - Caratteristiche e funzioni del menu Indice del menu Immagine Modalità Per le proprie esigenze di visualizzazione, si può impostare la relativa opzione di modalità (Mode). Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema, Gioco, Dinamico, Sport e Naturale . Contrasto imposta i valori di luminosità e buio dello sche[...]

  • Página 77

    Italiano - 76 - Caratteristiche e funzioni del menu Indice menu Audio V olume Regola il livello del volume. Equalizzatore : Nel menu eq ualizzatore, le modalità p ossono essere “ Musica ”, “ Film ”, “ V oce ”, “ Normale ”, “ Classica ” e “ Utente ” . Premere il tasto MENU per ritornare al menu precedente. Le impostazioni de[...]

  • Página 78

    Italiano - 77 - Caratteristiche e funzioni del menu Contenuto del menu Impostazioni Accesso condizionato controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili. Scegliere lingua congura le impostazioni della lingua. Genitori congura le impostazioni parentali. Timer imposta i timer per i programmi selezionati. Data/Ora: imposta la data e l?[...]

  • Página 79

    Italiano - 78 - Guida programmazione elettronica (Electronic Programme Guide - EPG) Alcuni canali, ma non tutti, inviano informazioni sui pro gram mi corr enti e suc cess ivi. Pr emer e i l t asto “ EPG ” per visualizzare il menu EPG. Pulsanti Su/Giù/Destro/Sinistro: passare a EPG. OK: visualizza le opzioni del programma, comprese INFO: v i su[...]

  • Página 80

    Italiano - 79 - Aggiornamento software La TV è in grado di trovare e aggiornare il software sui canali di trasmissione. Per la ricerca di canali di trasmissione, la TV cerca i canali disponibili salvati n el le i mp o st az i on i. Q ui n di , p ri ma d i e s eg ui r e l a ri ce rc a d i a gg io rn am en ti so ft wa re si co ns ig li a d i ese gui[...]

  • Página 81

    Italiano - 80 - 2. L ’antenna è stata collegata in modo corretto? 3. Gli spinotti sono inseriti a fondo nella presa per antenna? 4. Il cavo dell’antenna è danneggiato? 5. S ono st ate usa te le spi ne gius te per co lleg are l’antenna? 6. In caso di dubbio, contattare il rivenditore. Nessun suono 1. La TV è stata impostata su “mute”? P[...]

  • Página 82

    Italiano - 81 - Sp eci ch e te cni che TRASMISSIONE TV P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RICEZIONE DIGIT ALE DVB-T , MPEG2 DVB-T , MPEG4 HD DVB-T . MPEG-5 (solo per il Regno Unito) DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB-S / S2 MPEG2 DVB-S / S2 MPEG4 HD CANALI RICEVENTI VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMERO DI CANALI PREIMPOST A TI 10000 IN[...]

  • Página 83

    Italiano - 82 - Formati di le supportati per la modalità USB Media Estensione le Formato Consigli Video Ingressi (Risoluzione massima / bit rate) Film .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3/ AC3 .mp4 MPEG4 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.1[...]