Samsung WF337 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Samsung WF337. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Samsung WF337 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Samsung WF337 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Samsung WF337, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Samsung WF337 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Samsung WF337
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Samsung WF337
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Samsung WF337
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Samsung WF337 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Samsung WF337 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Samsung en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Samsung WF337, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Samsung WF337, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Samsung WF337. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register WF337 WF328 WF337A-02440C-03_EN.indd 1 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:31:03[...]

  • Página 2

    2_ Features of your new silver care™ washer features of your new silvercare™ washer 1. SilverCare™ W ashing in cold water is energy efficient and better for your clothes. 2. Extra Large Capacity Even bulky garments and blankets get super clean. The large capacity leaves enough room for a more thor ough, cleaner wash. 3. High Efficiency Energy[...]

  • Página 3

    Safety information _3 safety information Congratulations on your new Samsung SilverCare™ W asher . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your W asher’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCT[...]

  • Página 4

    4_ Safety information T o reduce the risk of fire or explosion: • Do not wash items that have been washed, soaked, or treated with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They give off vapors that could ignite or explode. Rinse by hand any material that has been exposed to cleaning solvent or other flammable l[...]

  • Página 5

    Contents _5 contents INST ALLING YOUR W ASHER 6 6 Unpacking your washer 6 Overview of your washer 6 Electrica l 7 Groundin g 7 W ate r 7 Drain facilit y 8 Floorin g 8 Location consideration s 8 Alcove or closet installatio n 9 Important note to installer OPERA TING INSTRUCTIONS 11 11 Loading your washer 11 Getting started WASHING A LOAD OF LAUNDR Y[...]

  • Página 6

    6_ Installing your washer installing your washer UNP ACKING YOUR WASHER Unpack your W asher and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your W asher was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(7267864). OVERVIEW OF YOUR W ASHER ( use for the Upper Bol[...]

  • Página 7

    Installing your washer _7 Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. This appliance must be grounded. In the event of malfunction or br eakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by pr oviding a path of least resistance for electric curr ent. This appliance is equipped with a power cord having a thr ee-prong gr oun[...]

  • Página 8

    8_ Installing your washer Flooring For best performance, your W asher must be installed on a solidly constructed floor . Wood floors may need to be reinfor ced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors in vibration and/or tendency for your washer to move slightly during the sp[...]

  • Página 9

    Installing your washer _9 IMPORT ANT NOTE TO INST ALLER Please read the following instructions car efully before installing your W asher . These instructions should be retained for futur e refer ence. We r ecommend you hire a pr ofessional for installation of this washer . STEP 1 Selecting a Location Before you install your washer , make sure the l[...]

  • Página 10

    10_ Installing your washer 2. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and install each fill hose to the water valve. Make sure the hose with the Hot printed line is attached to the HOT faucet. T[...]

  • Página 11

    Operating instructions _11 operating instructions LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry , unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may reduce washing ef ficiency , cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as bras, hosiery , and other lingerie in t[...]

  • Página 12

    12_ W ashing a load of laundry washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Digital graphic display Displays the remaining cycle time, all cycle information, and err or messages. T emperature selection button Press the button r epeatedly to cycle thr ough the differ ent water temperature options. Extra Hot/Cold - Heavily soiled, colorf[...]

  • Página 13

    W ashing a load of laundry _13 Select Cycle Option Press these buttons to select dif ferent cycle options. Delay Start - Any cycle can be delayed for up to 24 hours in one-hour i ncrements. Displayed hour indicates the time at which the wash will be started. Extra W ash - Add additional time to the wash for better stain removal. Extra Rinse - Add a[...]

  • Página 14

    14_ W ashing a load of laundry Child lock A function that prevents childr en from playing with your washer . Once the Child Lock function is activated, the control panel cannot be activated, pr eventing children fr om playing with the washer . ACTIV A TING/DEACTIV A TING If you want to activate/deactivate the Child Lock function, press the Soil Lev[...]

  • Página 15

    W ashing a load of laundry _15 FOR SIL VERCARE™ W ASHING Extra delicate blouses, shirts, or even lingerie that can’t be washed in hot water can now be sanitized effectively without the adverse ef fects of hot water . The silver plates can easily be replaced by a Service T echnician if needed. T o use : 1. Load the washer . 2. Press the Power bu[...]

  • Página 16

    16_ W ashing a load of laundry DETERGENT USE Y our W asher is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high ef ficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumb[...]

  • Página 17

    W ashing a load of laundry _17 Pre wash compartment When using the Pre W ash option, detergent should be added to both the Pr e W ash compartment and the detergent compartment. The detergent will automatically be dispensed during Pre W ash. • If high efficiency (HE) detergent is used, add 1/3 of the r ecommended amount to the Pre W ash compartmen[...]

  • Página 18

    18_ Maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your W asher and pr event the unlikely possibility of damage from escaping water . Leave the door open to allow the inside of your W asher to dry out. Use a soft cloth to [...]

  • Página 19

    T roubleshooting _19 troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION will not start.. • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your W asher is plugged in. • Make sure the water sour ce faucets are turned on. • Make sure to pr ess the Start/Pause Button to start your W asher . • Make sure the Child Lock is [...]

  • Página 20

    20_ T roubleshooting fills with the wrong temperature water . • T urn both faucets on fully . • Make sure the temperatur e selection is correct. • Make sure the hoses ar e connected to the correct faucets. Flush water lines. • Check the water heater . It should be set to deliver a minimum 120° F (49° C) hot water at the tap. Also check th[...]

  • Página 21

    T roubleshooting _21 INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your W asher . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your W asher from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button. Door is unlocked when W asher is running. Press the Power button to tur[...]

  • Página 22

    22_ T roubleshooting Motor speed sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. T emperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High current detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, [...]

  • Página 23

    Appendix _23 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Página 24

    24_ Appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our W asher is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped inside the app[...]

  • Página 25

    Appendix _25 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry . 337AAW , 337AAG , 337AAL, 337AAR, 328AAW , 328AAG, 328AAR FUNCTIONS OPTIONS Time (mins) T emp Spin Soil Level Delay Start Extra Wash Extra Rinse My Cycle Pre Wash Extra Spin Silver Care ™ EH/C H/C W/W W/C C/C EH H M L NS H N L Heavy Duty ••••••?[...]

  • Página 26

    26_ W arranty warranty SAMSUNG SIL VERCARE™ WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workm[...]

  • Página 27

    W arranty _27 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESP[...]

  • Página 28

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/ca Code No. DC68-02440C-03_EN WF337A-02440C-03_EN.indd 28 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:31:21[...]

  • Página 29

    Lave-linge manuel d’utilisation imaginez les possibilités Merci de votr e achat d’un produit SAMSUNG. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adr esse www .samsung.com/register WF337 WF328 WF337A-02440C-03_CFR.indd 1 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:45[...]

  • Página 30

    2_ fonctions de votre nouveau lave-linge silver care™ fonctions de votre nouveau lave-linge silvercare™ 1. SilverCare™ Le lavage à l’eau froide permet dès lors une économie d’énergie tout en tant meilleur pour vos vêtements. 2. T rès grande capacité Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nettoyés en pr ofondeur . [...]

  • Página 31

    consignes de sécurité _3 consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung SilverCar e™. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votr e appar eil. Prenez le temps de le lir e pour tir er pleinement parti de tous les avantages et de toutes le[...]

  • Página 32

    4_ consignes de sécurité Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion : • Ne lavez aucun article ayant été lavé, trempé ou traité avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Celles-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser . Rincez à la main tout tissu [...]

  • Página 33

    contenu _5 contenu INST ALLA TION DE VOTRE LA VE- LINGE 6 6 Déballage de votre lave-linge 6 Présentation de votre lave-linge 6 Electricit é 7 Mise à la terr e 7 Ea u 7 Système de vidang e 8 Planche r 8 Choix d’un emplacemen t 8 Installation dans une niche ou une armoir e 9 Remarque importante à l’intention de l’installateur MODE D’EMP[...]

  • Página 34

    6_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge DÉBALLAGE DE VOTRE LA VE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Assur ez-vous de disposer de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne dispos[...]

  • Página 35

    installation de votre lave-linge _7 Mise à la terre CET APP AREIL REQUIER T UNE MISE A LA TERRE. Cet appareil doit êtr e mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terr e réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cor don doté d?[...]

  • Página 36

    8_ installation de votre lave-linge Plancher Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit êtr e installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être r enforcé afin de réduir e les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations et/[...]

  • Página 37

    installation de votre lave-linge _9 REMARQUE IMPORT ANTE À L ’INTENTION DE L ’INST ALLA TEUR Consultez attentivement les consignes suivantes avant d’installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieur e. Nous vous recommandons de fair e appel à un professionnel pour installer votr e lave-linge. ET APE 1 Choisi[...]

  • Página 38

    10_ installation de votre lave-linge 2. Vérifiez la présence d’une rondelle dans chaque tuyau d’arrivée d’eau. Filetez les tuyaux d’arrivée d’eau et branchez-les aux robinets d’eau CHAUDE et FROIDE. A l’autre extrémité du tuyau, vérifiez la présence d’une rondelle en caoutchouc dans chaque tuyau puis branchez- les à la soup[...]

  • Página 39

    mode d’emploi _11 mode d’emploi CHARGER VOTRE LA VE-LINGE • V ous pouvez r emplir le tambour de vêtement secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS. • T oute surcharge risque de réduire l’ef ficacité de la lessive et de provoquer une usur e excessive et éventuellement un froissage du linge. • Lavez les articles délicats comme les [...]

  • Página 40

    12_ effectuer un lavage effectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Affichage numérique Affiche le temps r estant, toutes les informations relatives au pr ogramme et les messages d’erreur . Bouton T emp. (Témpérature) Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les dif férentes températures disponibles. Extra Ho[...]

  • Página 41

    effectuer un lavage _13 Boutons d’options de programme Appuyez sur ces boutons pour sélectionner différ entes options de programmes. Delay Start (Départ différé) - permet de r etarder le départ d’un pr ogramme de 24 heures maximum par tranches d’une heur e. L ’heure affichée est celle à laquelle le lavage commencera. Ext ra W ash ( [...]

  • Página 42

    14_ effectuer un lavage Bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) Appuyez sur ce bouton pour interrompr e et relancer les pr ogrammes. Bouton Power (Mise en Marche) Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre en mar che le lave-linge et appuyez de nouveau dessus pour l’arrêter . Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun[...]

  • Página 43

    effectuer un lavage _15 Mon Cycle Permet d’activer la fonction de lavage personnalisé (température, essorage, degré de saleté, etc.) à l’aide d’un bouton unique. En appuyant sur le bouton My Cycle (Mon cycle) , vous activez les réglages définis lors du précédent mode My Cycle (Mon cycle) . Le voyant « My Cycle » (Mon cycle) indique[...]

  • Página 44

    16_ effectuer un lavage UTILISA TION DE LA LESSIVE V otr e lave-linge est conçu pour utiliser des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute ef ficacité telle que Tide HE, W isk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse qui réduisent ou[...]

  • Página 45

    effectuer un lavage _17 Bac de prélavage Lorsque vous utilisez l’option Pre W ash (Prélavage), ajoutez la lessive dans le bac de prélavage et dans le bac à lessive. La lessive sera automatiquement distribuée au cours du prélavage. • Si vous utilisez une lessive haute efficacité (HE), ajoutez 1/3 de la quantité r ecommandée dans le bac [...]

  • Página 46

    18_ effectuer un lavage entretien de votre lave-linge NETTOYER L ’EXTÉRIEUR Fermez les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela coupera l’alimentation en eau de votre lave-linge et empêchera d’éventuels dommages en cas de fuite d’eau. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l’intérieur de votr e lave-l[...]

  • Página 47

    Dépannage _19 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI... PROBLEME SOLUTION votre lave-linge ne démarr e pas. • Assurez-vous que le hublot est corr ectement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les r obinets d’eau sont ouverts. • Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarr e[...]

  • Página 48

    20_ Dépannage la température de l’eau n’est pas correcte. • Ouvrez les deux r obinets à fond. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés aux bons r obinets. Rincez les canalisations d’eau. • Vérifiez le chauffe-eau. Elle doit êtr e réglée pour fournir de l’eau chaude à 120° F (49°[...]

  • Página 49

    Dépannage _21 CODES Des codes peuvent s’afficher pour vous permettr e de mieux comprendr e le problème r encontré par le lave- linge. SYMBOLE SIGNIFICA TION SOLUTION Une charge non équilibrée a empêché le lave-linge d’essorer . Rééquilibrez la charge, appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) . Le hublot se déverrouille lors[...]

  • Página 50

    22_ Dépannage Le tuyau d’eau chaude/d’eau froide n’a pas été raccordé corr ectement. V euillez pr océder au raccordement correct du tuyau. Problème avec le contrôle. Appelez le service de dépannage. Plus d’alimentation électrique au cours du fonctionnement du lave-linge. Relancez le cycle en appuyant sur le bouton Start/Pause (Dém[...]

  • Página 51

    Annexe _23 annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants offr ent des conseils d’entretien des vêtements. Les conseils d’entr etien des vêtements incluent les symboles de lavage, de blanchiment, de séchage et de repassage ou de nettoyage à sec le cas échéant. L ’utilisation de symboles garantit la cohérence des informatio[...]

  • Página 52

    24_ Annexe AIDER L ’ENVIRONNEMENT • V otr e lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respecter les normes locales en matièr e d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas êtr e raccordé à une sour ce électrique[...]

  • Página 53

    Annexe _25 T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les meilleurs programmes et option pour votr e linge. 337AAW , 337AAG , 337AAL, 337AAR, 328AAW , 328AAG, 328AAR FONCTIONS OPTIONS T emps (min- utes) T empérature Essorage Souillure Delay Start (Départ différé) Extra Wash (Extra la- vage) Extra Rinse (Extra rin- çage) My Cy[...]

  • Página 54

    26_ Annexe garantie LA VE-LINGE SAMSUNG SIL VERCARE™ GARANTIE LIMITEE A L ’ACHETEUR PRIMITIF Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur primitif, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication r elatif aux matéria[...]

  • Página 55

    garantie _27 HORMIS TOUTE INDICA TION CONTRAIRE DANS LE PRESENT MANUEL, CE PRODUIT N’EST COUVERT P AR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET SAMSUNG DENIE TOUTE GARANTIE Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISA TION OU D’APTITUDE POUR UNE UTILISA TION P AR TICULIERE. AUTRE GARANTIE DELIVREE P AR TOUTE PERSON[...]

  • Página 56

    QUESTIONS OU COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/ca Code N° DC68-02440C-03_CFR WF337A-02440C-03_CFR.indd 28 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:33:02[...]