Salora CT1435TDVX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Salora CT1435TDVX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Salora CT1435TDVX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Salora CT1435TDVX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Salora CT1435TDVX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Salora CT1435TDVX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Salora CT1435TDVX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Salora CT1435TDVX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Salora CT1435TDVX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Salora CT1435TDVX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Salora CT1435TDVX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Salora en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Salora CT1435TDVX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Salora CT1435TDVX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Salora CT1435TDVX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    COLOUR TV SET USER MANUAL (GB) CT1435TDVX POSTE DE TÉLÉVISION EN COULEURS MANUEL D’INSTRUCTION (F) FARBFERNSEHER BEDIENUNGSANLEITUNG (D) KLEUREN TELEVISIETOESTEL GEBRUIKSAANWIJZING (NL) 8010000567/ 42[...]

  • Página 2

    Contents Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vor gesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die pote nziellen Auswirku ngen, durc h falsche Entsorgung, auf die Umwel t und die menschli[...]

  • Página 3

    1. Fit the Batteries into the Remote Control according to the diagram in the battery compartment. 2. Plug your main home aerial into the TV set. 3. Plug your TV into the mains and switch ON using the button on the front panel. If your TV screen does not light up, press the P+ , P- key or any number key on the hand unit to cancel standby mode. 4. On[...]

  • Página 4

    Operating tips Your television is in conformity with the safety requirements of standard EN 60065. 4 45 Het televisietoestel 1 stuk De gebruiksaanwijzing 1 stuk De afstandsbediening 1 stuk De verpakkingsdoos 1 stuk TV systeem PAL/SECAM BG/DK DVD system DVD/SVCD/VCD/CD/DVD-R/CD-R/CD-RW Kodak CD compatible/PAL/NTSC/MULTI TV system MPEG I/ MPEG II/ JP[...]

  • Página 5

    1. Remove the battery cover from the remote control unit and install two AAA type batteries according to the diagram inside the battery compartment. Replace the battery cover. 2. Connect your aerial to the TV set. 3. Connect your TV to a 230 VAC power socket. 4. Switch on your TV with the switch on the front panel. The red light will be illuminated[...]

  • Página 6

    You can tune your television set in two ways: automatically or manually. The automatic tuning is completed in the following way: 1. Press MENU key 2 times. The Install menu will appear on the screen. 2. Using the remote control keys P+ or P- select line Auto Tune . 3. Press OK . Your TV will now automatically tune and store all your local TV statio[...]

  • Página 7

    1. Press the MENU key on the remote control 3 times. The menu Setup will appear on the screen. Using the P+ and P- keys, highlight Timer . 2. Press OK . The menu Time will appear on the screen. Using the V+ and V- keys enter the correct time. The hours (00 to 23) are set by using V- , and the minutes (0 to 59) - by using V+ . 3. Using the P+ or P- [...]

  • Página 8

    6. Press the MENU key twice to return to normal TV picture. Note: 1. If you make a mistake or do not need automatic switching anymore, you can cancel it by selecting Time in Setup menu and pressing OK on the remote control. 2. To switch on and off TV set automatically it must be switched by using the POWER key on the remote control. If you switch o[...]

  • Página 9

    POWER The key for switching TV to standby. Switches your TV partly off. The green indicator on front panel turns to red. If you want to switch TV on, you must pres the P+ , P- , 0 , 1 , ... , 9 keys and with POWER key on the remote control or the P+ , P- keys on front panel. MUTE Switches the sound off. Pres the key again or V+ , V- to restore the [...]

  • Página 10

    10 39 1. Druk3 keren op de toets MENU van de afstandsbediening. De menu keuze Instellingen zal op het scherm verschijnen. Selecteert u de lijn met het item Timer met de toetsen P+ of P- van de afstandsbediening. 2. Druk op de toets OK van de afstandsbediening. De menu keuze Instellingen met het item Tijd zal op het scherm verschijnen. Voer de actue[...]

  • Página 11

    The required outer signal source you can select by pressing the AV key on the remote control. AV1 Selects video and audio inputs on the SCART connectors. Used for direct connection of VCR, satellite receiver, etc. AV2 Selects video and audio inputs from the front of the television. Used for direct connection of camcorder. RGB Selects red, green and[...]

  • Página 12

    Page numbers in coloured rectangulars will appear at bottom of the screen. You can select these pages by pressing corresponding coloured buttons. 4.To return to the normal TV picture, press the TV/TXT key. Notes: 1.If TV station does not broadcast Teletext information, so after switching Teletext on, a black line with page number appear in the top [...]

  • Página 13

    13 36 Algemene instructies Instructions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 M i s e e n m a r c h e d u p o s t e d e t é l é v i s i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 Réglage du téléviseur par les des tableaux MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 C h o i x d e l a n g u e d u r é g l a g e . . . . . . [...]

  • Página 14

    14 INSTRUCTIONS GENERALES 35 Inhoudsopgave A l g e m e n e i n s t r u c t i e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6 Ingebruikname van het televisietoestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Bediening van het televisietoestel met behulp van de menu keuzes . . . . . . . . . . . . 37 Taalkeuze van de bedieningsgrafiek . . . .[...]

  • Página 15

    15 1. Enlevez le couvercle au dos de la télécommande et mettez les piles de types AAA comme cela indique le schéma sur la télécommande. Remettez le couvercle. 2. Insérer la fiche d’antenne dans la prise située à l’arrière de l’appareil. 3. Brancher le cordon d’alimentation sur le secteur (~230V). 4. Appuyer sur la touche sur le dev[...]

  • Página 16

    16 La recherche des chaînes diffusées peut se faire en deux manières : automatique ou manuelle. Pour effectuer une recherche automatique il est conseillé de suivre l’ordre suivant : 1. Appuyez 2 fois sur la touche MENU de la télécommande. Le tableau Installer s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez la touche OK de la télécommande. Un table[...]

  • Página 17

    17 1. Appuyez3 fois sur la touche MENU de la télécommande. Le tableau Réglage s’affiche sur l’écran. A l’aide des touches P- ou P+ de la télécommande sélectionnez la ligne portant l’inscription Horloge . 2. Appuyez la touche OK de la télécommande. Le tableau Heure de Réglage s’affiche sur l’écran. A l’aide des touches V- ou[...]

  • Página 18

    18 5. Sélectionnez Réveil ON Pr-- à l’aide des touches P- ou P+ de la télécommande. A l’aide des touches V- ou V+ entrez le numéro de la chaîne désirée qui doit apparaître au moment où l’appareil se mettra en marche. 6. Appuyez deux fois sur la touche MENU pour que le tableau Réglage disparaisse. Remarque : 1. Après avoir commis [...]

  • Página 19

    19 POWER La touche permet de mettre le téléviseur en veille. Après avoir appuyé sur cette touche votre appareil fonctionne d’une manière partielle. L’écran s’éteint, le voyant de l’avant du téléviseur change du vert en rouge. Pour le remettre en marche appuyez sur les touches P+ , P- , 0 , 1 , … , 9 de la télécommande ou sur le[...]

  • Página 20

    20 29 Hinweis: 1. Ist ein Fehler beim Einstellen der Uhrzeit vorgekommen, oder wenn die Funktion des automatischen Ein - und Ausschalten nicht mehr nötig ist, kann man die angegebenen Zeitwerte durch Betätigung der FB - Taste OK , bei gewählter entsprechenden Zeile Einstellungen der Meldung Zeit , löschen. 2. Die Funktion des automatischen Ein-[...]

  • Página 21

    21 1. Mettez en place les piles à la télécommande comme c’est indiqué dans le schéma sur la télécommande. 2. Insérez la fiche d’antenne dans la prise de l’antenne à l’arrière de l’appareil. 3. Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur (230V) et appuyez sur la touche du panneau de commande à l’avant du téléviseur. S[...]

  • Página 22

    22 Les pages marquées en rectangulaire couleur s’affichent sur l’écran du téléviseur après avoir appuyé sur la touche appropriée de la télécommande. 4. Appuyez sur la touche TV/TXT afin de désactiver l’option de télétexte. Remarques : 1. Après avoir actionné la touche TV/TXT , au cas-où une station de télévision ne diffuse pa[...]

  • Página 23

    23 Poste de télévision - 1 unité Manuel d’instruction - 1 exemplaire Télécommande - 1 unité Emballage - 1 unité Système de télévision PAL/SECAM BG/DK DVD: DVD/SVCD/VCD/CD/DVD-R/CD-R/CD-RW Kodak CD compatible/PAL/NTSC/MULTI TV system compatible MPEG I/MPEG II/JPEG H263/CDG/CDI Zone couverte VHF-L - E2 – S6 (diapason métrique) VHF-H ?[...]

  • Página 24

    24 Inhaltsverzeichnis 25 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, daß Sie dieses Farbfernsehgerät gekauft haben. Bitte, lesen sie die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. So werden Sie sich mit Ihrem neuen Fernsehgerät vertraut machen und erfahren, was zu tun ist, damit es dauerhaft und gut funktioniert. Aufstell[...]