Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Saitek en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    M aestro T ra vel Chess Computer Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d’uso Instrucciones de Funcionamiento Handleiding[...]

  • Página 2

    ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P` GET T O KNO W THE CHESS PIECES! White Black KNIGHT KING QUEEN R OOK BISHOP White Black White Black White Black White Black White Black PA W N 3 x AAA ( AM4/R03 ) NEW GAME x2 Q UICK ST AR T To play a game right away, simply follow these steps! Open the battery cover and insert three “AAA” (AM4/R03) alkaline batteri[...]

  • Página 3

    ENGLISH 3 QUICK START KEYS AND FEATURES INTRODUCTION 1. GETTING STARTED: THE BASICS 1.1 Batteries In, Power On 1.2 Ready to Play? Here’s How! 1.3 The Computer Makes its Move 1.4 Game Over? Start a New Game 1.5 Too Easy/Hard? Change Levels 2. MORE FEATURES TO EXPLORE 2.1 Whose Turn? Check the Display 2.2 Special Chess Moves 2.3 Illegal/Incorrect M[...]

  • Página 4

    4 ENTER CLEAR MENU KEYS AND FEA TURES 1. GO/STOP KEY: Press to turn unit on; press twice to turn off. Press to pause scrolling display; resume scrolling with ‘ (CLEAR) . 2. LCD BACKLIGHT BRIGHTNESS CONTROL (Off/Medium/Full). 3. ACL (Reset): In base of unit. Used to eliminate static discharge after inserting new batteries. 4. BATTERY COMPARTMENT: [...]

  • Página 5

    ENGLISH 5 INTR ODUCTION Congr atulations on y our purchase of the Mephisto Maestro T ra vel Chess Computer! F eatur ing e xtraordinar y chesspla ying abilities and a v ast arr ay of special options , this sleek unit off ers a touch screen interf ace and a backlit LCD screen f or con venience and ease of pla y . Po r tab le and alwa ys tra v el-read[...]

  • Página 6

    6 instantly at the beginning of a game , instead of taking time to think. This is because it is pla ying mov es which are stored in its openings librar y . F or details, see Section 2.9. 1.3 The Computer Makes its Move When the computer mo v es, it first sho ws Thinking... briefly . While the computer considers its mo v e f or Black, the displa y f[...]

  • Página 7

    ENGLISH 7 2.2 Special Chess Mo ves Please note the f ollowing, in regard to cer tain chess mo v es. Captures: Captures are sho wn with an x , as in ıPa7xb6 . En P assant: In this type of capture , displa yed with an EP after the captur ing mov e, the computer reminds y ou to remo v e the captured pawn b y flashing it. Press the pawn to remo ve it [...]

  • Página 8

    8 w on or lost. A displa y of Checkmate! will then end the game. The computer recogniz es dra ws b y stalemate, three-f old repetition, and the 50-mov e rule. In each of these cases , the corresponding displa y will be shown after the dra wing mov e has been made. 2.5 T r y the Self-Rating System Whene ver y ou pla y on any of the T our nament Le v[...]

  • Página 9

    ENGLISH 9 2.8 Changing Sides To change sides with the computer , press ENTER on your turn— and the computer will mak e the ne xt mov e f or your side . Y ou can change sides as often as y ou wish b y pressing ENTER repeatedly . W ant the computer to play the first mo ve f or White at the star t of a new game? Press NEW GAME twice, and then press [...]

  • Página 10

    10 2.10 Thinking on the Opponent ’ s Time As y ou pla y , y ou’ll probably notice that the computer sometimes replies to y our mov es immediately , e ven in the middle of games pla yed on the higher le v els. This is because the computer thinks on y our time , using the time you are contemplating y our ne xt mov e to think ahead and plan its o [...]

  • Página 11

    ENGLISH 11 y ou’ll be tak en to a sub-menu, where you can mak e subsequent selections. Some of the items (e.g., Option Mode) will off er a variety of diff erent choices and sub-choices , while others (e .g., Setup Mode) will allo w you to activ ate a par ticular game f eature . Since the instr uc- tions f or selecting menu items will v ar y , dep[...]

  • Página 12

    12 f or a ne w game, most of y our selected options are carr ied ov er to the ne xt game. The only e xception i s T w o Pl a y er Mode, which automatically retur ns to Pla y er vs. Computer when you star t a new game . 4.1 T w o Play er Mode Options: player: P-C (Pla y er vs . Computer) player: P-P (Pla y er vs . Pla y er) Normally , the computer a[...]

  • Página 13

    ENGLISH 13 1. Press “ (MENU) to enter the Main Men u. The display will show ¿OPTION . PRA CTICE SETTING AN OPTION 3. Press ¯ fiv e times, until the displa y shows ticks: off . 4. Press ENTER to tur n this option on, and the displa y changes to ticks:on . 5. Press ‘ (CLEAR) to e xit Option Mode, press “ (MENU) to e xit Menu Mode—and the si[...]

  • Página 14

    14 4.5 Countdown Cloc k Options: clock: up / down Normally , the computer def aults to the clock: up option, displa ying the elapsed time. Activating the Countdo wn Cloc k option, how e ver , will displa y the remaining time instead. Here’ s how to diff erentiate between the cloc ks symbols at a glance: [ / ] Countup Cloc ks (White/Black) { / } C[...]

  • Página 15

    ENGLISH 15 • coach: intermediate : In this case , the computer giv es the amount of assistance it deems appropriate f or pla yers who can see the most ob vious points , but who also need to be made aw are of others. • coach: advanced : This setting will giv e war nings and advice whene ver the computer f eels the y’ re necessar y , such as wh[...]

  • Página 16

    16 5. LEVEL MODE: CHOOSE FROM 100 LEVELS Y our chess computer has 100 unique pla ying lev els to choose from. The le v els are divided into two basic g roups: • FUN LEVELS (1-60): These le v els off er beginners and av erage pla yers a chance to b uild their chess skills . On many of the Fun Le vels , y ou’ll see the computer mak e mistak es on[...]

  • Página 17

    ENGLISH 17 1. Press “ (MENU) to enter the Main Men u. The display will show ¿OPTION . CHANGING THE LEVEL: IT ’ S EASY! 2. Press ¯ one time , and the display will sho w ¿LEVEL . 4. Let’ s find Speed Chess Le v el 81. Press ˘ or ¯ to increase or decrease the le vels b y one ; press > or < to increase or decrease the le vels b y ten .[...]

  • Página 18

    18 pa wn str ucture, centr ality , mobility , and King saf ety . It ma y ov er look or w alk into mates , de velop its Queen too early , or mak e impulsiv e captures and chec ks. Chess books often advise of basic r ules, y et pla yers see their opponents breaking the rules and getting aw a y with it. The Fun Le v els provide a w ay to pr actice pun[...]

  • Página 19

    ENGLISH 19 74 ............ 40 mov es in 1 hour 45 min. ............ < 40 in 1:45 > 75 ............ 35 mov es in 1 hour 30 min. ............ < 35 in 1:30 > 76 ............ 40 mov es in 2 hours ....................... < 40 in 2:00 > 77 ............ 45 mov es in 2 hours 30 min. ........... < 45 in 2:30 > 78 ............ 50 mov [...]

  • Página 20

    20 84 .............. 15 minutes per game ................... <15 min/game> 85 .............. 20 minutes per game ................... <20 min/game> 86 .............. 30 minutes per game ................... <30 min/game> 87 .............. 45 minutes per game ................... <45 min/game> 88 .............. 60 minutes per ga[...]

  • Página 21

    ENGLISH 21 5.7 Infinite Le vel Le vel Description Displa y 100 ................ Infinite (no time limit) .................. < Infinite > On the Infinite Le vel, the computer searches indefinitely until it finds a f orced mate , or until y ou stop the search b y pressing ENTER . If the search is halted, the computer mak es the mo v e it curren[...]

  • Página 22

    22 y ou’ll get all the ans wers! In f act, you can obtain an incredib le amount of inf or mation about the computer’ s thought process, and studying this inf or mation can help y ou lear n so m uch more about the game. Y ou ma y access game inf or mation at an y time via Inf o Mode. As descr ibed below , you can call up this inf or mation manua[...]

  • Página 23

    ENGLISH 23 HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO PRINCIP AL V ARIA TION INFORMA TION: •P r e d icted line of play: Move 1 AN OUTLINE OF INFO MODE SEARCH INFORMA TION: • Search depth; and Move currently being considered (if computer is thinking) •E l apsed time for current move; and Number of nodes searched per second (if comp[...]

  • Página 24

    24 Y ou ma y tur n on any or all of the abo v e Inf o Mode Options . If you activ ate more options than will fit in the displa y at one time, the displa y will scroll continuously while the computer considers its ne xt mo v e. If the displa y is scrolling too quic kly , change the LCD Speed, as noted in Section 4.10. Y ou can also press GO/ST OP to[...]

  • Página 25

    ENGLISH 25 • The current score: A numerical e v aluation of the current position, based on a pa wn being wor th 1.0 points; a positiv e number indicates that White is ahead. Example: If White is winning b y two pa wns, the displa y will show Score: +2.0 . Note that the score is not v alid on the Problem Solving Le v els. •T wo-par t display: (a[...]

  • Página 26

    26 • Current mov e number and last mov e made. •M ov es of the current game . 7.5 Rating Displa y After pressing HINT/INFO to access Inf o Mode, press it f our more times to see y our current rating. Note that the ratings are based on T our nament Lev el pla y , as descr ibed in Section 5.3. 8. SETUP MODE: CHANGE THE BO ARD Setup Mode allo ws y[...]

  • Página 27

    ENGLISH 27 pressing either ı f or Black or „ f or White. • To e xit Setup Mode, press ENTER . When the computer asks f or confir mation with New position? , press ENTER to retur n to nor mal pla y with your ne w board setup . New position! confir ms this. If you press ‘ (CLEAR) , the displa y will show Resume , and y ou’ll remain in Setup [...]

  • Página 28

    28 Study Mode , and you’ll see the first Study P osition, < Study1-1 > . To change the Study P osition, press ˘ or ¯ to increase/decrease the studies b y one , or use y our stylus to press > or < to increase/de- crease the studies b y eight . When your desired Study P osition is displa yed, press ENTER , and the displa y will confir[...]

  • Página 29

    ENGLISH 29 8 7 6 5 4 3 2 1 abcdefgh 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 F or an easy method of selecting a Study P osition, simply[...]

  • Página 30

    30 Mode b y pressing “ (MENU) and ¯ (or ˘ ) until ¿STUDY is displa yed, and then pressing ENTER . Ne xt, ref er to the char t and press one of the board squares to select that Study P osition. Press ENTER , and the displa y will confir m with Start Study? . Press ENTER again, and the Study Game will star t, as descr ibed pre viously . 10. NEED[...]

  • Página 31

    ENGLISH 31 h. The computer has displa yed its mo ve, b ut its piece is flash- ing and the mo ve hasn ’ t been made on the boar d. • When the A utomov e Option is tur ned off , you ha ve to mo ve the computer’ s pieces on the board. T o tur n A utomov e back on, ref er to Section 4.11. i. The computer is displa ying No Move Found! instead of m[...]

  • Página 32

    32 the use of batteries. Caution: Use only alkaline or zinc carbon batter- ies . Do not mix diff erent types of batteries or new and used batteries. Do not recharge non-rechargeab le batter ies. Use only recommended batteries or equivalent. Be sure to obser v e the correct polar ity when inser ting the batter ies . W or n out batteries should be re[...]

  • Página 33

    ENGLISH 33 CONDITIONS OF WARRANTY 1. W arranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted. 2. Oper ating instructions must be f ollow ed. 3. Product m ust not hav e been damaged as a result of defacement, misuse, ab use, neglect, accident, destruction or alteration of the serial number , improper electrical voltages or[...]

  • Página 34

    34 ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P` LERNEN SIE DIE SCHA CHFIGUREN KENNEN! We i s s Schwarz SPRINGER K Ö NIG D AME TURM L Ä UFER We i s s Schwarz We i s s Schwarz We i s s Schwarz We i s s Schwarz We i s s Schwarz BA UER 3 x AAA ( AM4/R03 ) NEW GAME x2 SCHNELLSTART Folgen Sie diesen Schritten, um sofort eine Partie zu starten! Legen Sie 3 AAA Batter[...]

  • Página 35

    35 DEUTSCH SCHNELLST ART T ASTEN UND FUNKTIONEN EINLEITUNG 1. DIE GRUNDLAGEN 1.1 Batterien einlegen, Anschalten 1.2 Spielbereit? So funktionier t es! 1.3 Computerzüge ausführen 1.4 P ar tie zu Ende? Star ten Sie neu 1.5 Zu einf ach/schwier ig? Änder n Sie die Spielstuf e 2. WEITERE FUNKTIONEN 2.1 W er ist am Zug? Pr üfen Sie die Anz eige 2.2 Sc[...]

  • Página 36

    36 ENTER CLEAR MENU T ASTEN UND FUNKTIONEN 1. GO/ST OP: hier mit schalten Sie das Gerät an und aus . 2. SCHAL TER F Ü R V ARIABLE HINTERGRUNDBELEUCHTUNG (A us/ Mittel/Hell). 3. A CL (Reset): befindet sich auf der Unterseite des Geräts . Wird gebraucht, um e v entuelle statische A ufladungen v om Gerät zu nehmen. 4. B A TTERIEF A CH: befindet si[...]

  • Página 37

    37 DEUTSCH EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erw erb Ihres Schachcomputers! Der Mephisto Maestro T ra v el Chess Computer wird Sie durch sein schic kes Design mit direkter , schneller Handhabung und einem starken Schachprogr amm nicht nur unterhalten, sondern auch Ihr Schachspiel v erbesser n und jederzeit herausf order n. Sie erhalten Tipps i[...]

  • Página 38

    38 am Zug. Sie werden bemerk en, dass der Computer manchmal sof or t antwor tet anstatt zu rechnen. Dies ist der F all, wenn er aus der Eröffnungsbib liothek spielt (s . Abschnitt 2.9). 1.3 Computerz ü ge ausf ü hren Ist der Computer am Zug, wird Thinking... angezeigt. Rechnet der Computer , blinkt das Symbol für Schw arz ( ı ) im Displa y und[...]

  • Página 39

    39 DEUTSCH Displa y an, bis Sie auf das Feld des geschlagenen Bauern dr ück en und er somit v om Brett genommen ist. Rochade: Wird der K önigszug zuerst gemacht, erkennt der Com- puter die Rochade automatisch. Nachdem Sie den K önig auf sein A usgangs- und Zielf eld gedr ückt haben, wird Ihr Zug angez eigt, bis Sie auch den T ur mzug ausgeführ[...]

  • Página 40

    40 etw as Mitgefühl entgegengebracht. Im Display wird kurz Check- mate! gez eigt. Der Computer erkennt Remis durch P att, 3-malige Wiederholung und 50-Züge Regel. Die Anzeige gibt Ihnen den Remis-Grund an. 2.5 Lassen Sie Ihre Spielst ä rke be wer ten Spielen Sie eine P ar tie in der T ur nierstuf e, gibt Ihnen der Com- puter eine Be wer tung Ihr[...]

  • Página 41

    41 DEUTSCH Sie wollen, daß der Computer den ersten Zug für W eiss am Anf ang der P ar tie macht? Dr üc ken Sie NEW GAME 2mal kurz hintereinander und dann ENTER . Sie wollen dem Computer zuschauen, wie er für beide Seiten spielt? Dr üc ken Sie ENTER nach jedem Zug - so sehen Sie die optimale Zugf olge für beide Seiten. Sie können Str ategien [...]

  • Página 42

    42 HA UPTMEN Ü ............. ANLEITUNG IN ............. ANZEIGE Optionsmodus ................ Abschnitt 4 .................. ¿OPTION Spielstuf en ...................... Abschnitt 5 .................. ¿LEVEL Rüc knahmefunktion ....... Abschnitt 6 .................. ¿TAKEBACK Inf omodus ....................... Abschnitt 7 .................. ¿IN[...]

  • Página 43

    43 DEUTSCH Spieloptionen Drück en Sie “ (MENU) , um das Hauptmen ü aufzur uf en und das Displa y zeigt ¿OPTION an. Bestätigen Sie mit ENTER und Sie sehen die erste v on 11 Optionen. Um auszuwählen, b lätter n Sie mit ¯ oder ˘ . Sie sehen folgende A usw ahl: OPTION .......................... ANLEITUNG IN ... ANZEIGE 2-Spieler-Modus .......[...]

  • Página 44

    44 1. Dr ück en Sie “ (MENU) und es wird ¿OPTION angezeigt. EINE OPTION EINSTELLEN 3. Dr ück en Sie ¯ 5mal bis ticks: off angezeigt wird. 4. Schalten Sie die Option mit ENTER an. Es wird ticks:on gezeigt. 5. Drück en Sie ‘ (CLEAR) und dann “ (MENU) , um die P ar tie – nun begleitet v on Uhr tick en – zu spielen. Um die Option wieder [...]

  • Página 45

    45 DEUTSCH 4.4 W eiss v on Oben spielen Optionen: top: black / white W ollen Sie v om Standard abweichen oder dem Computer den ersten Zug überlassen? Dann testen Sie diese aufregende Option, indem Sie top: white am Beginn einer neuen P ar tie ausw ählen. Drück en Sie dann ENTER , und der Computer rechnet für W eiss. Aktivieren Sie diese Option,[...]

  • Página 46

    46 • coach: novice : Der T rainer macht Sie auf K ombinationen oder Opf er aufmer ksam. Sinnv oll, um die Inhalte der T aktischen Lektionen umzusetz en. • coach: intermediate : Mit dieser Stuf e werden die A usensichtlichen W ar nungen abgestellt. Dafür wird mehr auf Strategie eingegangen. Ein wichtiger Punkt,um das Mittelspiel besser zu beher[...]

  • Página 47

    47 DEUTSCH seinen Zug anzeigen, jedoch abw ar ten, bis Sie den Computerzug eingegeben haben. Der V or teil ist, dass Sie die P ar tie besser v erf olgen können und die Geschwindigk eit bestimmen. 5. SPIELSTUFEN Ihr Computer bietet 100 unterschiedliche Spielstuf en! W ählen Sie eine Stuf e aus, sollten Sie sich be wusst sein, dass der Computer um [...]

  • Página 48

    48 SP ASS-STUFEN 5.1 Spass-Stufen Stuf e Beschreibung Anzeige 1 ......................... Spass-Stuf e 1 .................. <Fun Level 1> 2 ......................... Spass-Stuf e 2 .................. <Fun Level 2> 3 ......................... Spass-Stuf e 3 .................. <Fun Level 3> … und so weiter bis… 58 ..............[...]

  • Página 49

    49 DEUTSCH 5.3 T urnierstufen Stuf e Züge/Gesamtzeit Anz eige 71 .............. 40 Züge in 1 hr . 20 Min. ............... < 40 in 1:20 > 72 .............. 40 Züge in 1 hr . 30 Min. ............... < 40 in 1:30 > 73 .............. 35 Züge in 1 hr . 45 Min. ............... < 35 in 1:45 > 74 .............. 40 Züge in 1 hr . 45 M[...]

  • Página 50

    50 1. Dr ück en Sie “ (MENU) und es wird ¿OPTION angezeigt. SO EINF A CH Ä NDERN SIE DIE SPIELSTUFE! 2. Dr ück en Sie ¯ und Sie sehen ¿LEVEL . 4. Nehmen wir an, Sie wollen die Schnellpar tie einstellen, also Stuf e 81 . Blätter n Sie mit ˘ oder ¯ in 1er Schritten durch die Stuf en oder mit dem Stylus und > oder < in 10er Schr itten[...]

  • Página 51

    51 DEUTSCH 95 ....................... Matt in 5 Zügen ................... < Mate in 5 > 96 ....................... Matt in 6 Zügen ................... < Mate in 6 > 97 ....................... Matt in 7 Zügen ................... < Mate in 7 > 98 ....................... Matt in 8 Zügen ................... < Mate in 8 > Die[...]

  • Página 52

    52 abgeschlossen. Es wird der vorhergehende Zug angez eigt und Sie k önnen diesen n un auf die gleiche Weise zurücknehmen. Haben Sie den P ar tieanf ang erreicht, wird End takebacks angezeigt und das Menü automatisch v er lassen. Solange Sie nicht den P ar tieanf ang erreicht haben, k önnen Sie v orwär tsblättern mit der T aste ˘ und somit d[...]

  • Página 53

    53 DEUTSCH Optionen: nodes: off / on • Zeige Zeit pr o Zug: s. Abschnitt 7.3. Optionen: time/move: off / on • Zeige Suchtiefe: s. Abschnitt 7.4. Optionen: progress: off / on • Zeige Bewertung: s. Abschnitt 7.2. Optionen: evaluation: off / on Um eine Option an- oder auszuschalten, drück en Sie ENTER . Blätter n Sie mit ¯ oder ˘ durch die O[...]

  • Página 54

    54 HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO INFORMA TIONEN ZUR HA UPTV ARIANTE: •H auptv ariante: Zug 1 EINE Ü BERSICHT ZUM INFO-MODUS! SUCHINFORMA TIONEN: • Suchtief e; und derzeit berrechneter Zug •V erstrichene Zeit für aktuellen Zug und Rechenknoten pro Sekunde (f alls der Computer rechnet) SCHA CHUHR-INFORMA TIONEN: •V [...]

  • Página 55

    55 DEUTSCH 7.2 Suchinf ormationen Drück en Sie 2mal HINT/INFO , um diese Gr uppe aufzur uf en. Drück en Sie ˘ mehr mals, um f olgende Inf or mationen abzur uf en: • Den aktuellen Stand: gibt eine Bew er tung der aktuellen Stellung. Die Wer te der Figuren werden addier t. Ein Bauer ist z.B . 1.0 Punkte w er t. Eine positive Zahl z eigt, dass W [...]

  • Página 56

    56 8. POSITIONEN Ä NDERN ODER A UFB A UEN Diese Funktion ist ideal, um bestimmte Stellungen aufzubauen oder zu änder n! Sie können Prob lemaufgaben eingeben oder Mattsituationen berechnen lassen. Wichtig: Ihre aktuelle P ar tie wird gelöscht, f alls Sie eine neue P osition aufbauen. Sie k önnen P ositionen aufbauen, sobald Sie am Zug sind. Dr [...]

  • Página 57

    57 DEUTSCH 9. TRAINING Beabsichtigen Sie, Ihr Spiel zu v erbesser n, empf ehlen wir Ihnen dieses her v orragende T rainingsmethodik. Ihr Computer verfügt über 8 gespeicher te Ler nstellungen, die jew eils 8 kritische Situationen ent- halten – ingesamt stehen Ihnen 64 P ositionen zur Analyse zur V erfügung! Sie können einiges an T aktik hinzul[...]

  • Página 58

    58 8 7 6 5 4 3 2 1 abcdefgh 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 Sie k önnen jede Ler nstellung auch direkt über das Schachbrett [...]

  • Página 59

    59 DEUTSCH Stellungen direkt aufrufen Sie können jede Lernstellung auch direkt über das Schachbrett aufrufen. Bitte schauen Sie in der Anleitung auf die Abbildung dieses Abschnittes. Dr ück en Sie dann zunächst “ (MENU) und blättern mit ¯ oder ˘ bis ¿STUDY angezeigt wird. Bestätigen Sie mit ENTER . Schauen Sie nun auf die Ab bildung und [...]

  • Página 60

    60 g. Der Computer zeigt Rate as draw? obw ohl NEW GAME aktivier t wur de . • Sie haben eine P ar tie auf der T ur nierstufe unterbrochen und m üssen die W er tung eingeben. Details finden Sie unter 5.3. h. Der Computer hat seinen Zug angezeigt aber er wur de nicht ausgef ü hr t. • Ist die Option „A utomatik“ deaktivier t, müssen Sie den[...]

  • Página 61

    61 DEUTSCH Mittel, da diese e ventuell schädigen k önnen. Schw ache Batter ien müssen sof or t ersetzt w erden, da sie auslauf en und den Computer schädigen können. Bitte achten Sie auch auf f olgenden W ar nhinweis: Achtung! Nutz en Sie alkaline oder Zink Carbon Batterien. V erwenden Sie k eine unterschiedlichen Ar ten oder neue und alte glei[...]

  • Página 62

    62 GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Die Garantiezeit beträgt 2 J ahre ab dem nachge wiesenen Kaufdatum. 2. Die Bedienungsanleitung ist zu beachten. 3. Die Garantie ist ausgeschlossen bei V erunstaltung des Geräts , unsachgemäßer oder missbräuchlicher Benutzung, mangelnder Sorgf alt, Unfall, Beseitigung oder Änderung der Ser iennummer ; Anschluss an ein[...]

  • Página 63

    63 FRAN Ç AIS ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P` F AMILIARISEZ-V OUS A VEC LES PIECES ! Blanc Noir CA V ALIER RO I REINE T OUR FOU Blanc Noir Blanc Noir Blanc Noir Blanc Noir Blanc Noir PION 3 x AAA ( AM4/R03 ) NEW GAME x2 DEMARRAGE RAPIDE Pour commencer tout de suite une partie, suivez les étapes suivantes ! Ouvrez le compartiment des piles et insé[...]

  • Página 64

    64 DEMARRA GE RAPIDE T OUCHES ET CARA CT É RISTIQUES INTR ODUCTION 1. COMMENCER A JOUER : LES B ASES 1.1 Piles insérées, ordinateur allumé 1.2 A v os marques, prêts ? P ar tez ! 1.3 L ’ordinateur joue son coup 1.4 P ar tie ter minée ? Commencez une nouv elle par tie 1.5 T rop f acile/difficile ? Changez de niv eau 2. A UTRES FONCTIONS A DEC[...]

  • Página 65

    65 FRAN Ç AIS ENTER CLEAR MENU T OUCHES ET CARA CTERISTIQUES 1. T OUCHE GO/ST OP : Appuy ez une fois sur cette touche pour allumer l’ordinateur , deux f ois pour l’éteindre . Appuy ez une fois pour suspendre le défilement de l’affichage . Continuez à f aire défiler en appuyant sur ‘ (CLEAR) . 2. CONTR Ô LE DE LA LUMINOSIT É DU R É T[...]

  • Página 66

    66 INTR ODUCTION F élicitations ! V ous v enez d’acheter un ordinateur Mephisto Maestro T ra v el Chess Computer ! Doté d’extr aordinaires capacités de jeu et d’un large é v entail d’options spécifiques, ce superbe produit bénéficie d’un écran et d’une interf ace tactiles, ainsi que d’un rétro- éclairage LCD , pour votre con[...]

  • Página 67

    67 FRAN Ç AIS entendiez un ‘bip’ et que la pièce commence à clignoter . Si v ous préf érez, vous pouv ez appuyer sur la pièce du bout des doigts au lieu d’utiliser le stylet. d. Appuy ez ensuite à l’aide du stylet sur la case d’arrivée . V ous entendez alors un deuxième ‘bip’ qui confir me le déplacement. C’est maintenant [...]

  • Página 68

    68 coup . V ous pouv ez cependant sélectionner un des 100 niv eaux de jeu ! P our une descr iption de tous les niv eaux et les instr uctions à suivre pour changer le niv eau, veuillez v ous réf érer au chapitre 5. 2. A UTRES FONCTIONS A DECOUVRIR 2.1 A qui le tour ? V é rifiez l ’ afficha g e Lorsque l’ordinateur joue a v ec les Noirs, un [...]

  • Página 69

    69 FRAN Ç AIS trichera jamais ! Si vous essa yez de f aire un coup non autor isé, l’ordinateur émet un son aigu pour v ous av er tir de v otre erreur . C’est le cas , par e x emple , si vous appuy ez sur une case de d é par t ou d’ arriv é e qui n’est pas autor isée, une pièce ou couleur incorrecte ou une touche du jeu non v alide. S[...]

  • Página 70

    70 2.6 V ous a vez besoin d ’ un conseil ? Il suffit de demander ! Si v ous v oulez qu’on vous conseille un coup , il vous suffit de le demander au Maestro T ra v el Chess Computer ! Appuy ez sur la touche HINT/INFO lorsque v otre tour est ven u de jouer . L ’ordinateur affiche alors aussitôt une suggestion de coup . P ar e x emple, si l’o[...]

  • Página 71

    71 FRAN Ç AIS 2.9 Ouver tures pr é -enregistr é es Au déb ut d’une par tie, la réponse de l’ordinateur est souv ent immédiate pour un gr and nombre de niv eaux. Il utilise en eff et des coups enregistrés dans sa bib liothèque d’ouv er tures. Cette bib liothèque comprend les plus grandes ouv er tures et un gr and nombre de positions t[...]

  • Página 72

    72 3. LE MENU PRINCIP AL : A CCES A UX MODES SPECIA UX L ’ordinateur Maestro T ra v el Chess Computer offre plusieurs modes et options sélectionnab les par l’utilisateur et accessib les à par tir du men u pr incipal intégré. Après a v oir appuyé sur la touche “ (MENU) , l’objet ¿OPTION s’affiche immédiatement, le premier des six o[...]

  • Página 73

    73 FRAN Ç AIS OPTION ................................................. REFERENCE ..... AFFICHA GE P AR DEF A UT Mode Deux joueurs .................. Chapitre 4.1 ... player: P-C Algorithme de recherche ......... Chapitre 4.2 ... search: select Mode A utobook ........................ Chapitre 4.3 ... book: on Blancs en haut. .......................[...]

  • Página 74

    74 cours . P our de plus amples inf or mations sur chacune de ces options, v euillez consulter les chapitres de réf érence. NB : lorsque v ous réinitialisez l’ordinateur pour une nouv elle par tie, la plupar t des options sélectionnées sont conser vées pour la par tie suivante . La seule e xception concer ne le mode Deux joueurs qui retourn[...]

  • Página 75

    75 FRAN Ç AIS 1. Appuyez sur “ (MENU) pour entrer dans le men u pr incipal. ¿OPTION s’affiche. ENTRAINEZ-V OUS A SELECTIONNER UNE OPTION 3. Appuyez cinq f ois sur ¯ , jusqu’à ce que l’affichage indique ticks: off . 4. Appuyez sur ENTER pour activ er cette option. L ’affichage indique alors ticks:on . 5. Appuy ez sur ‘ (CLEAR) pour q[...]

  • Página 76

    76 4.4 Blancs en haut Options : top: black / white V ous v oulez que l’ordinateur joue av ec les blancs en haut de l’échiquier ? Alors sélectionnez l’option top: white au début d’une nouv elle par tie . Commencez la par tie en appuy ant sur ENTER et l’ordinateur jouer a en premier av ec les Blancs en haut de l’écran. NB : Lorsque l?[...]

  • Página 77

    77 FRAN Ç AIS contre, l’ordinateur pense que la situation est à v otre a v antage, il affichera des messages comme He’s giving you a big chance! (Il v ous f ait une fleur !). P arf ois , l’ordinateur v ous demandera également de confir mer ou d’annuler un coup qui semb le (de f açon é vidente) illogique . Si vous choisissez d’ann ule[...]

  • Página 78

    78 4.10 Vitesse LCD Options : LCD speed: 1 / 2 / 3 / 4 V ous pouv ez contrôler la vitesse de déroulement de l’affichage LCD à par tir de cette option, 1 correspondant à la vitesse la plus lente et 4 à la plus r apide. Si vous trouv ez que l’option par déf aut (2) est trop lente ou trop rapide , modifiez-la en appuyant plusieurs f ois sur [...]

  • Página 79

    79 FRAN Ç AIS 1. Appuyez sur “ (MENU) pour accéder au men u pr incipal. ¿OPTION s’affiche. CHANGER DE NIVEA U , C ’ EST F A CILE ! 2. Appuyez une f ois sur ¯ pour afficher ¿LEVEL . 4. Essa yons de régler une P ar tie rapide, niv eau 81. Appuy ez sur ˘ ou ¯ pour augmenter ou dimin uer les niv eaux de ‘ un ’ , appuy ez sur > ou &[...]

  • Página 80

    80 V euillez noter les points suiv ants concer nant la sélection des niv eaux : •V ous pouv ez changer le niveau à chaque f ois que c’est v otre tour de jouer . • Si v ous modifiez le niv eau, vous remettrez l’horloge d’échecs à z éro . • Si v ous changez de niv eau alors que l’ordinateur est en train de réfléchir , celui-ci ab[...]

  • Página 81

    81 FRAN Ç AIS div er tissement les moins f or ts, l’ordinateur laisser a non seulement des pièces non protégées, mais il pourr a même essa yer de perdre des pièces. Plus les niv eaux de viennent élev és, moins l’ordinateur perd des pièces f acilement. La v aleur des pièces devient alors de plus en plus impor tante et l’ordinateur es[...]

  • Página 82

    82 78 ............ 50 coups en 2 heures. ................... < 50 in 2:00 > 79 ............ 40 coups en 2 heures 30 min. ....... < 40 in 2:30 > 80 ............ 40 coups en 3 heures .................... < 40 in 3:00 > P our les niv eaux ‘T our noi’, vous de vrez effectuer un cer tain nombre de coups en un temps donné . Si un j[...]

  • Página 83

    83 FRAN Ç AIS 83 .............. 10 minutes par par tie .................. <10 min/game> 84 .............. 15 minutes par par tie .................. <15 min/game> 85 .............. 20 minutes par par tie .................. <20 min/game> 86 .............. 30 minutes par par tie .................. <30 min/game> 87 ............[...]

  • Página 84

    84 séquence tactique . Ceci est également eff ectué plus rapidement qu’en niv eau de jeu nor mal. L ’ordinateur cherche indéfiniment jusqu’à ce qu’il trouv e une combinaison gagnante ou jusqu’à ce que vous arrêtiez la recherche en appuy ant sur ENTER . Le niveau tactique est idéal pour enrichir vos connaissances , car il per met ?[...]

  • Página 85

    85 FRAN Ç AIS affiche br iè v ement TAKEBACK ainsi que le der nier coup eff ectué. P our annuler ce der nier coup , appuy ez sur ¯ . Si nécessaire, appuy ez plusieurs f ois de suite sur ¯ pour annuler plusieurs coups , comme indiqué ci-dessus. P our reprendre la par tie , appuy ez sur ‘ (CLEAR) . 7. MODE INFO : REGARDEZ L ’ ORDINA TEUR R[...]

  • Página 86

    86 Options : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 moves • Show Nodes (afficher les nœuds) : P our afficher le nombre de nœuds (ou positions) recherchés par seconde . V oir le chapitre 7.2. Options : nodes: off / on • Show Time per Mo ve (afficher le temps par coup) : P our afficher le temps utilisé jusqu’ici pour le coup . V oir le chapitre 7.3. Options : t[...]

  • Página 87

    87 FRAN Ç AIS HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO INFORMA TIONS SUR LA V ARIANTE PRINCIP ALE : •V ariante prévue : coup 1 UN RESUME DU MODE INFO INFORMA TIONS SUR LA RECHERCHE : •P rof ondeur de la recherche et coup auquel l’ordinateur est en train de réfléchir •T emps écoulé pour le coup en cours et nombre de nœud[...]

  • Página 88

    88 chaque groupe est décrit ci-dessous plus en détails . Appuyez sur ‘ (CLEAR) pour retour ner à l’affichage nor mal de l’horloge. 7.1 V ariante principale Lorsque v ous appuy ez pour la première f ois sur HINT/INFO , la va r iante pr incipale s’affiche (la v ar iante prévue par l’ordinateur) de la f açon suiv ante : Ply1: b1-c3 . U[...]

  • Página 89

    89 FRAN Ç AIS (ou ‘depth’). (b) Le coup auquel l’ordinateur est en train de réfléchir (si cela s’applique). • Affichage en deux par ties : (a) Le temps utilisé jusqu’ici pour le coup en cours . (b) Le nombre de nœuds ou de positions que l’ordinateur est en tr ain de rechercher par seconde (si l’ordinateur est en tr ain de réfl[...]

  • Página 90

    90 • Numéro du coup en cours et du der nier coup effectué . • Coups pour la par tie en cours . 7.5 Afficha g e du classement Après a v oir appuy é sur HINT/INFO pour accéder au mode inf or- mations, appuy ez encore quatre f ois sur cette touche pour afficher v otre classement actuel. V euillez noter que les classements sont basés sur des [...]

  • Página 91

    91 FRAN Ç AIS l’échiquier , appuy ez à nouveau sur ‘ (CLEAR) pour annuler v otre choix. L ’ordinateur affiche alors Not cleared . V euillez noter que cette f onction est par ticulièrement utile pour mettre en place un nombre restreint de pièces . Il s’a v ère alors bien plus f acile de commencer a v ec un échiquier vide ! • Apr è [...]

  • Página 92

    92 pour rendre cette f onction encore plus e xcitante, l’ordinateur é valuer a v os perf or mances tout au long de la par tie. Au f ait, si vous a v ez besoin d’aide pour résoudre une des positions du mode Etude , consultez l’anne x e pour une liste complète de toutes les par ties en mode Etude . N’oub liez pas, cependant, que ces par ti[...]

  • Página 93

    93 FRAN Ç AIS si v ous voulez quitter le mode Etude ( Quit Study? ). • P our rester en mode Etude et essa yer un autre coup , appuyez sur ‘ (CLEAR) . Des points seront déduits pour chaque coup incorrect, v otre pièce retour nera à sa case de dépar t et v ous pourrez eff ectuer un autre coup . • P our quitter le mode Etude et continuer un[...]

  • Página 94

    94 8 7 6 5 4 3 2 1 abcdefgh 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 P our une méthode per mettant de sélectionner f acilement une po[...]

  • Página 95

    95 FRAN Ç AIS 10. BESOIN D ’ AIDE ? C ’ EST ICI ! P our vous aider à résoudre les prob lèmes les plus courants , nous av ons étab li une liste des situations les plus comm unément rencontrées, ainsi que cer tains solutions possibles à ces prob lèmes. a. L ’ ordinateur ne r é a git pas, fait des erreurs ou se fige en cour s de par ti[...]

  • Página 96

    96 f. Les notations de l ’é c hiquier sont in vers é es lor sque je d é place une pi è ce. P ourquoi ? •L ’option white: top est activ ée (les Blancs en haut). Accédez au mode Options et changez cette option pour black: top (v oir le chapitre 4.4) g. Je viens de r é -initialiser l ’ or dinateur pour commencer une nouvelle par tie mai[...]

  • Página 97

    97 FRAN Ç AIS 11. DET AILS TECHNIQUES 11.1 La fonction A CL Les ordinateurs se ‘figent’ parf ois en raison d’une décharge statique ou d’autres per turbations électriques. Si c’est le cas, utilisez un trombone ou un objet pointu pour appuy er à l’intérieur de l’or ifice indiquant AC L sur le socle de l’ordinateur pendant au moin[...]

  • Página 98

    98 CONDITIONS DE GARANTIE 1. La pér iode de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat, av ec soumission d'une preuve d'achat. 2. Les instr uctions de fonctionnement doiv ent être correctement suivies. 3. Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation non conf or mé, une négligence[...]

  • Página 99

    99 IT ALIANO ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P` IMP ARA TE A CONOSCERE I PEZZI DEGLI SCA CCHI! Bianchi Neri CA V ALLO RE D AMA T ORRE ALFIERE Bianchi Neri Bianchi Neri Bianchi Neri Bianchi Neri Bianchi Neri PEDONE 3 x AAA ( AM4/R03 ) NEW GAME x2 ISTRUZIONI RAPIDE Per giocare immediatamente, seguire semplicemente queste istruzioni! Aprite il coperchio d[...]

  • Página 100

    100 ISTR UZIONI RAPIDE T ASTI E FUNZIONALIT À INTR ODUZIONE 1. ISTRUZIONI INIZIALI: DATI BASILARI 1.1 Inser imento delle batterie, accensione 1.2 Pronti per giocare? Ecco come fa r lo! 1.3 Il computer eff ettua la pr ima mossa 1.4 P ar tita ter minata? Inizia una nu ov a par tita 1.5 T roppo f acile/difficile? Cambiate liv ello 2. AL TRE FUNZIONAL[...]

  • Página 101

    101 IT ALIANO ENTER CLEAR MENU T ASTI E FUNZIONALIT À 1. T AST O GO/ST OP (A vvio/Arresto) : Premete per accendere l’unità; premete due v olte per spegnerla. Premete per mettere in pausa il displa y di scorrimento; riprendete lo scorrimento con ‘ (CLEAR) (Annulla) . 2. CONTROLLO DI LUMINOSIT À RETR OILLUMINA T O A LCD (Spento/ Medio/Pieno). [...]

  • Página 102

    102 INTR ODUZIONE Congr atulazioni per a v er acquistato la scacchiera computerizzata Mephisto Maestro T ra v el Chess Computer! Dotata di straordinar ie abilità nel gioco degli scacchi e una v asta ser ie di opzioni speciali, questa elegante unità offre un’interf accia touchscreen e scher mo LCD retroilluminato per con v enienza e f acilità d[...]

  • Página 103

    103 IT ALIANO d. Premete poi lo stilo sulla casa di destinazione . Sentirete un secondo bip quando la scacchiera conf er ma la vostr a mossa. Adesso , è il tur no della scacchiera. Spesso il computer eff ettua la mossa istantaneamente all’inizio di una par tita, in v ece di soff er marsi a riflettere, perché eff ettua delle mosse che sono memor[...]

  • Página 104

    104 2. AL TRE FUNZIONALIT À D A ESPLORARE 2.1 A chi tocca? Contr ollate il display Quando il computer pensa per i Neri, f a lampeggiare una casa Nera ( ı ). Dopo che ha eff ettuato la mossa, il displa y visualizza una casa Bianca fissa ( „ ), che indica che v oi dov ete eff ettuare la mossa per i Bianchi. 2.2 Mosse speciali degli scacc hi Notat[...]

  • Página 105

    105 IT ALIANO par tenza o di destinazione illegale, un pezz o o colore errato o un tasto di gioco in v alido . Se premete su una casa di destinazione illegale, il displa y continua semplicemente ad indicare la casa da do v e pr o viene il pezzo . P er continuare , muo v ete il pezzo ad una casa legale . Se premete su una casa di par tenza , ma deci[...]

  • Página 106

    106 2.6 V olete un suggerimento? Do vete solo chiederlo! Se a v ete bisogno di aiuto per eff ettuare una mossa, la scacchiera computerizzata è pronta a dar v elo! Premete HINT/INFO (Suggerimenti/Inf or mazioni) durante il v ostro tur no , e la scacchiera visualizza il suggerimento per una mossa. Se il sugger imento è ad esempio e4xd5, visualizzat[...]

  • Página 107

    107 IT ALIANO bib lioteca di aper ture, che contiene la maggior par te delle principali aper ture e molte posizioni del gioco dei Grandi Maestri. Se la posizione attuale si tro va nella sua bib lioteca, il computer gioca una r isposta a quella posizione dalla memoria, inv ece di pensare alla mossa. La biblioteca di aper ture viene utilizzata su tut[...]

  • Página 108

    108 3. MENU PRINCIP ALE: A CCESSO A MODI SPECIALI La scacchiera computerizzata Maestro T ra v el Chess Computer offre molti modi e opzioni selezionabili dall’utente , tutti accessibili tramite il Men u Principale integrato . Quando premete “ (MENU) , passate direttamente a ¿OPTION , la prima delle sei v oci del Menu Principale. Premete ¯ o ˘[...]

  • Página 109

    109 IT ALIANO per ciclare fra tutte le opzioni: OPZIONE .................................... RIFERIMENT O ..... DISPLA Y PRECONFIGURA T O Modo a due giocatori ......... Sezione 4.1 .... player: P-C Algoritmo r icerca ................ Sezione 4.2 .... search: select Modo A utobook .................. Sezione 4.3 .... book: on Bianco in cima .........[...]

  • Página 110

    110 le scelte per l’opzione visualizzata. Quando la vostr a scelta richiesta è visualizzata, premete ¯ o ˘ per passare ad un’opzione div ersa o premete ‘ (CLEAR) (Annulla) per r itor nare al Menu Pr incipale e poi “ (MENU) per ritor nare al gioco nor male. P er i par ticolari su ciascuna di queste opzioni, v edete le relative sezioni di [...]

  • Página 111

    111 IT ALIANO 1. Premete “ (MENU) per accedere al Menu Pr incipale. Il displa y visualizza ¿OPTION . ESERCIT A TEVI A CONFIGURARE DI UN ’ OPZIONE 3. Premete ¯ cinque volte , fino a quando il display mostr a ticks: off . 4. Premete ENTER (In vio) per attiv are questa opzione e il displa y cambia a ticks:on . 5. Premete ‘ (CLEAR) (Annulla) pe[...]

  • Página 112

    112 In questo modo v oi prov ate mosse e strategie div erse, nel tentativ o di f amiliar izzar vi con quell’aper tura e raff orzate in tal modo il v ostro gioco . 4.4 Bianco in cima Opzioni: top: black / white V olete allontanar vi dal consueto standard e v olete che sia il computer a giocare con i pezzi bianchi dalla cima della scacchiera? Pro v[...]

  • Página 113

    113 IT ALIANO bisogno! In questa unica capacità, il computer potrebbe a vver tir vi se r ischiate di perdere un pezz o o se pensa che la v ostra mossa potrebbe causare una perdita e vitabile di materiale. P otete visualizzare messaggi come Your Queen is in jeopardy! o Watch your Knight! . Se una par ticolare situazione potrebbe essere v antaggiosa[...]

  • Página 114

    114 luminosa o troppo scura per leggere comodamente , modificatela premendo ENTER (In vio) r ipetutamente , fino a quando visualizzate la configurazione richiesta. 4.10 V elocit à LCD Opzioni: LCD speed: 1 / 2 / 3 / 4 P otete controllare la v elocità di scorrimento del displa y a cr istalli liquidi (LCD) configurando questa opzione , con 1 il liv[...]

  • Página 115

    115 IT ALIANO 1. Premete “ (MENU) per accedere al Menu Pr incipale. Il displa y visualizza ¿OPTION . CAMBIARE IL LIVELLO È F A CILE! 2. Premete ¯ una volta, e il displa y visualizza ¿LEVEL . 4. Tr o viamo il Liv ello P ar tita veloce 81 . Premete ˘ o ¯ per aumentare o r idurre i liv elli di uno ; premete > o < per aumentare o ridurre [...]

  • Página 116

    116 Notate inoltre le seguenti istruzioni concer nenti la selezione del liv ello: • Il liv ello può essere modificato ogni v olta che tocca a voi eff ettuare la mossa. • La modifica del liv ello resetta sempre gli orologi da scacchi. • Se modificate i liv elli mentre il computer pensa, il computer ter mina la sua r icerca e resetta il cronom[...]

  • Página 117

    117 IT ALIANO computer è meno propenso a perdere dei pezzi. Inizia progressiv a- mente a considerare maggiormente il valore materiale dei pezzi ed ev entualmente dà via dei pezzi solo occasionalmente . Nei Liv elli di div er timento superior i, il computer non dà via dei pezzi, ma gioca più come un pr incipiante che ha imparato le basi del gioc[...]

  • Página 118

    118 P er i Liv elli tor neo dov ete eff ettuare un cer to numero di mosse entro un periodo specifico di tempo . Se un giocatore supera il tempo assegnato per un dato n umero di mosse, il displa y indica questo e la par tita è finita. Come descritto pr ima nella sezione 2.5, questa scacchiera computerizzata utilizza un sistema di autotaratura quand[...]

  • Página 119

    119 IT ALIANO 86 .............. 30 minuti per par tita .................... <30 min/game> 87 .............. 45 minuti per par tita .................... <45 min/game> 88 .............. 60 minuti per par tita .................... <60 min/game> 89 .............. 90 minuti per par tita .................... <90 min/game> 90 .....[...]

  • Página 120

    120 sperimentazione, perché per mette al computer di concentrarsi pienamente sulle posizioni tattiche speciali! 5.7 Livello infinito Liv ello Descr izione Displa y 100 ........ Infinito (nessun limite di tempo) ......... < Infinite > Al Liv ello infinito , il computer ricerca a tempo indeter minato fino a quando tro v a un matto f orzato , o[...]

  • Página 121

    121 IT ALIANO 7. MODO INFO: GU ARD A TE IL COMPUTER CHE PENSA Immaginate: Giocate a scacchi con un amico e tocca a lui eff ettuare una mossa. V orreste sapere che mossa sta considerando e v orreste conoscere il suo parere della posizione attuale della scacchiera. Ma naturalmente , non glielo chiedete, perché questo è contro le regole del gioco! I[...]

  • Página 122

    122 • Mostra Pr ogresso: Mostra la prof ondità della r icerca del computer e la mossa attualmente consider ata. Cfr . Sezione 7.4. Opzioni: progress: off / on • Mostra V alutazione: Mostra il punteggio per la posizione attuale . Cfr . Sezione 7.2. Opzioni: evaluation: off / on P er attiv are/disattiv are un’opzione o per selezionare le impos[...]

  • Página 123

    123 IT ALIANO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO INFORMAZIONI V ARIAZIONE PRINCIP ALI: •L inea di gioco pre vista: Mossa 1 UN QU ADR O DEL MODO INFO INFORMAZIONI SULLA RICERCA: •P rofondità ricerca; e Mossa attualmente considerata (se il computer pensa attualmente) •T empo trascorso per la mossa attuale; e Numero di nodi [...]

  • Página 124

    124 e la prof ondità della r icerca del computer viene descr itta secondo il n umero di mosse future pre viste dal computer . In una ricerca a due “ply”, ad esempio , il computer pre vede due singole mosse (una mossa per i Neri e una per i Bianchi). Ricordate che questa pr ima visualizzazione di “mossa” può essere anche usata come un cons[...]

  • Página 125

    125 IT ALIANO 7.3 Inf ormazioni sul cronometr o della scacchiera Dopo a v er premuto HINT/INFO (Suggerimenti/Inf or mazioni) per accedere al Modo Inf o , premetelo altre due v olte per vedere le inf or mazioni sul cronometro . Il displa y mostra il tempo tr ascorso totale per entrambi i lati. Ricordate che il simbolo del cronometro della scacchiera[...]

  • Página 126

    126 8. MODO IMPOST AZIONE: CAMBIA TE LA SCA CCHIERA Il Modo Impostazione vi per mette di configurare le posizioni speciali della scacchier a da cui giocare o problemi che v olete f ar r isolv ere al computer . Attenzione: tutte le mosse nel v ostro gioco attuale saranno cancellate se appor tate delle modifiche alla posizione della scacchiera dur an[...]

  • Página 127

    127 IT ALIANO ı per i Ner i o „ per i Bianchi. • P er uscire dal Modo Impostazione premete ENTER (In vio). Quando la scacchiera computerizzata chiede la conf er ma con New position? , premete ENTER (In vio) per r itor nare al gioco nor male con la nuo v a configurazione della tastiera. New position! conf er ma questo . Se premete ‘ (CLEAR) ([...]

  • Página 128

    128 Selezione delle posizioni di studio Consiglio: P otete anche selezionare le P osizioni di studio premendo alcune case della scacchiera, come descritto più tardi in questa sezione! Premete “ (MENU) per accedere al Menu Principale , e premete ¯ (o ˘ ) ripetutamente fino a quando il displa y visualizza ¿STUDY . Premete ENTER (In vio) per acc[...]

  • Página 129

    129 IT ALIANO 8 7 6 5 4 3 2 1 abcdefgh 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 P er un modo f acile di selezionare una P osizione di S[...]

  • Página 130

    130 prima premuta mostrerà l’ultima mossa che è stata eff ettuata per l’altro lato . Premendo ‘ (CLEAR) (Annulla) cancellate la visualizzazione del punteggio . Se risolv ete una conclusione del Gioco di Studio in scaccomatto , Checkmate! rimane nel displa y dopo una serie di messaggi di congr atulazioni. A questo punto , potete (a) resettar[...]

  • Página 131

    131 IT ALIANO computer mentre pensa, ma il displa y effettua lo scorrimento tr oppo rapidamente . • Selezionate un’opzione V elocità LCD div ersa (crf . Sezione 4.10). • Premete GO/ST OP (A vvio/Arresto) per f er mare il displa y di scorrimento in qualsiasi momento; premete ‘ (CLEAR) (Annulla) per riprendere lo scorr imento . d. Il compute[...]

  • Página 132

    132 trov ato un matto . Se non cercate di r isolv ere un problema di matto , passate ad un liv ello di gioco nor male (cfr . Sezione 5). j. Sto cercando di uscire dal Men u Principale premendo ‘ (CLEAR) (Annulla), ma rice v o in vece un bip di errore. • State premendo il tasto sbagliato! P er uscire dal Menu Principale premete “ (MENU) . k. I[...]

  • Página 133

    133 IT ALIANO esaurite dev ono essere r imosse prontamente dall’unità. Non mettete i ter minali di alimentazione in cor tocircuito . 11.3 Caratteristiche tecnic he T asti: 8 T astiera: 9x8, Membrana contatto (touch panel) Displa y a cr istalli liquidi (LCD): Matr ice di punti 11 caratteri, 68 x 79 mm Batterie: 3 x AAA/AM4/R03 Dimensioni: 128 x 8[...]

  • Página 134

    134 CONDIZIONI DELLA GARANZIA 1. Il per iodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto con presentazione della prov a d'acquisto . 2. Seguire le istr uzioni per il funzionamento . 3. Il prodotto non de v e essere stato danneggiato a causa di detur pazione, uso errato , ab uso , negligenza, incidente , distr uzione o alterazione del n[...]

  • Página 135

    135 ESP A Ñ OL ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P` ¡ CONOZCA LAS PIEZAS DE AJEDREZ! Blancas Negras CAB ALLO REY REINA T ORRE ALFIL Blancas Negras Blancas Negras Blancas Negras Blancas Negras Blancas Negras PE Ó N 3 x AAA ( AM4/R03 ) NEW GAME x2 INICIO R Á PIDO Para ponerse a jugar inmediatamente, ¡sólo tiene que seguir estos pasos! Abra el compart[...]

  • Página 136

    136 Í NDICE DE MA TERIAS INICIO R Á PIDO TECLAS Y CARA CTER Í STICAS INTR ODUCCI Ó N 1. PUESTA EN MARCHA: LOS ASPECTOS B Á SICOS 1.1 Instalación de pilas , encendido 1.2 ¿Listo para jugar? ¡Así se hace! 1.3 El ordenador hace una jugada 1.4 ¿Se acabó la par tida? Empiece un nue v o juego 1.5 ¿Demasiado f ácil/difícil? Cambie de niv el [...]

  • Página 137

    137 ESP A Ñ OL ENTER CLEAR MENU TECLAS Y CARA CTER Í STICAS 1. TECLA DE GO/ST OP [COMENZAR/P ARAR]: Púlsela para encender la unidad y púlsela dos v eces para apagarla. Pulse para detener el desplazamiento de pantalla y reanude el desplazamiento con ‘ (CLEAR) [DESPEJAR] . 2. MANDO DE BRILLO ILUMINADO CON LCD DE LUZ POSTERIOR (Apagado/ Medio/Co[...]

  • Página 138

    138 INTR ODUCCI Ó N ¡Enhorab uena por la adquisición del ordenador Mephisto Maestro Tr av el Chess Computer! Presentando e xtraordinarias capacidades de juego de ajedrez y una amplia gama de opciones especiales , esta unidad estilizada ofrece una interf az de pantalla táctil y una pantalla LCD con iluminación posterior para con v eniencia y f [...]

  • Página 139

    139 ESP A Ñ OL pieza que desea mo v er hasta que oiga un pitido y la pieza destelle. T enga en cuenta que puede usar la y ema del dedo en v ez del estilete , si así lo desea. d. A continuación, pulse con el estilete en la casilla destino . Oirá otro pitido , con el que el ordenador confir ma el movimiento . Ahora le toca mo v er al ordenador . [...]

  • Página 140

    140 media del ordenador de cinco segundos por jugada. No obstante, ¡puede elegir entre 100 niv eles de juego distintos! P ara las descr ipciones de todos los niv eles, así como para las instrucciones acerca de cómo cambiar los niv eles de juego , véase la sección 5. 2. M Á S CARA CTER Í STICAS QUE EXPLORAR 2.1 ¿ A qui é n le toca? Comprueb[...]

  • Página 141

    141 ESP A Ñ OL 2.3 J ugadas ilegales/incorrectas El ordenador conoce todas las reglas del ajedrez: ¡y nunca hará trampa! Si intenta hacer una jugada ilegal, un pitido dob le de tono ele vado le aler tará del error . Esto ocurrirá si, por ejemplo , pulsa una casilla de origen o destino ilegales, una pieza o color incorrectos o una tecla de jueg[...]

  • Página 142

    142 ¿Desea saber su clasificación? ¡Esta es su opor tunidad! Consulte la sección 5.3 para más inf or mación acerca de los niv eles de tor neo . 2.6 ¿ Desea un consejo? ¡ S ó lo tiene que preguntar! Si precisa a yuda con una jugada, ¡el Maestro T ra v el Chess Com- puter se complace en ofrecérsela! Pulse HINT/INFO [CONSEJO/ INFORMA CI Ó [...]

  • Página 143

    143 ESP A Ñ OL 2.9 Aper turas incorporadas Al inicio de un juego , la respuesta del ordenador a menudo es instantánea en muchos niv eles, debido a que hace jugadas de su bib lioteca de aper turas . La biblioteca del ordenador incluy e la ma yoría de las aper turas principales y muchas posiciones de par tidas de gr an maestro . Si l a posición d[...]

  • Página 144

    144 3. EL MEN Ú PRINCIP AL: A CCESO A LOS MODOS ESPECIALES El Maestro T ra vel Chess Computer ofrece m uchos modos y opciones seleccionab les por par te del usuario , todos accesib les a tra vés del Men ú principal integrado . Cuando pulse “ (MENU) se desplazará directamente a ¿OPTION , el pr imero de los seis elementos del Menú principal. [...]

  • Página 145

    145 ESP A Ñ OL Pulse ENTER [INTR O] para entrar en el Modo de opciones y v erá la pr imera de 11 opciones , como se muestran a contin uación. Pulse ¯ (o ˘ ) repetidamente para desplazarse cíclicamente a tr a v és de todas las opciones: OPCI Ó N .................................................... REFERENCIA ..... P AN T ALLA POR DEFECTO Mod[...]

  • Página 146

    146 Pa ra activ ar/desactivar una opción o seleccionar los v alores de la opción (si algunos), pulse ENTER [INTR O] cuando se muestre la opción. Pulsando ENTER [INTRO] repetidamente se desplazar á cíclicamente a tra v és de todas las elecciones de la opción mostrada. Cuando aparezca la elección deseada, puede pulsar ¯ o ˘ par a pasar a un[...]

  • Página 147

    147 ESP A Ñ OL 4.2 Algoritmo de b ú squeda Opciones: search: select / brute El progr ama de este ordenador de ajedrez nor malmente utiliza un algoritmo de búsqueda selectiv a . Con este tipo par ticular de b úsqueda, el ordenador se concentr a especialmente en aquellas jugadas que v a yan a tener é xito más probablemente , per mitiendo v er c[...]

  • Página 148

    148 1. Pulse “ (MENU) para entrar en el Men ú pr incipal. La pantalla mostrar á ¿OPTION . PRA CTIQUE CONFIGURANDO UNA OPCI Ó N 3. Pulse ¯ cinco v eces hasta que la pantalla muestre ticks: off . 4. Pulse ENTER [INTR O] para activ ar esta opción y la pantalla cambia a mostrar ticks:on . 5. Pulse ‘ (CLEAR) [DESPEJAR] par a salir del modo de [...]

  • Página 149

    149 ESP A Ñ OL 4.7 Modo de entrenamiento Opciones: coach: off / novice / inter. / adv. Activ ando el modo de entrenamiento , ¡el ordenador puede vigilar la f or ma en que juega usted, obser vando la par tida y ofreciendo a yuda si la necesita! Con esta capacidad e xclusiva, el ordenador le a visa si se encuentr a en peligro de perder una pieza o [...]

  • Página 150

    150 4.9 Contraste de PCL Opciones: contrast: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Esta opción le per mite ajustar el contraste de la pantalla PCL, siendo 1 el más claro y 5 el más oscuro . Si le parece que el v alor por def ecto de 3 es demasiado claro u oscuro para leer cómodamente, cámbielo pulsando ENTER [INTR O] repetidamente, hasta que se m uestre la config[...]

  • Página 151

    151 ESP A Ñ OL prob lemas, ajedrez v eloz e incluso niveles especiales par a e xper imentar! Cuando seleccione niv eles, recuerde que cuando el ordenador dispone de más tiempo par a pensar acerca de las jugadas , se hace más fuer te y juega mejor : ¡igual que un ajedrecista! Configuraci ó n de un nivel de juego Pulse “ (MENU) para entr ar en[...]

  • Página 152

    152 1. Pulse “ (MENU) para entrar en el Menú principal. La pantalla mostrar á ¿OPTION . C Ó MO CAMBIAR DE NIVEL: ¡ ES F Á CIL! 2. Pulse ¯ una vez y la pantalla mostr ará ¿LEVEL . 4. Busquemos Ajedrez de v elocidad, Niv el 81. Pulse ˘ o ¯ para aumentar o dismin uir en uno los niv eles; pulse > o < para aumentar o dismin uir en die[...]

  • Página 153

    153 ESP A Ñ OL proporcionan una manera de practicar el castigo de estos errores típicos, ¡dando la posibilidad a los principiantes a que f or talezcan su juego contra los contrincantes humanos con los que probab lemente se enfrentarán! En algunos de los niv eles de div ersión más sencillos, el ordenador no sólo dejará piezas sin proteger , [...]

  • Página 154

    154 73 ............ 35 jugadas en 1 hora 45 min. ........ < 35 in 1:45 > 74 ............ 40 jugadas en 1 hora 45 min. ........ < 40 in 1:45 > 75 ............ 35 jugadas en 1 hora 30 min. ........ < 35 in 1:30 > 76 ............ 40 jugadas en 2 horas ................... < 40 in 2:00 > 77 ............ 45 jugadas en 2 horas 30 m[...]

  • Página 155

    155 ESP A Ñ OL 5.4 Niveles de ajedrez veloz Niv el Tiempo total por par tida P antalla 81 .............. 5 minutos por jugada ................ < 5 min/game> 82 .............. 7 minutos por jugada ................ < 7 min/game> 83 .............. 10 minutos por jugada ................ <10 min/game> 84 .............. 15 minutos por [...]

  • Página 156

    156 5.6 Nivel t á ctico Niv el Descripción P antalla 99 ..... J ugada táctica (sin límite de tiempo) .... < Tactical > En el Niv el táctico , la meta del ordenador es encontrar la mejor secuencia táctica más rápidamente que lo haría en un niv el de juego nor mal. El ordenador buscará indefinidamente hasta que encuentre una victoria [...]

  • Página 157

    157 ESP A Ñ OL Como atajo al Modo de retracción, también puede pulsar simple- mente en la casilla de destino de la última jugada que se realiz ó . La pantalla mostrar á bre v emente TAKEBACK y después mostrar á la última jugada realizada. P ara anular la jugada, pulse ¯ . Al igual que anter ior mente, el pulsar repetidamente ¯ le lle v a[...]

  • Página 158

    158 • Mostrar jugadas: Muestra la línea de juego esper ada del ordenador , hasta cuatro jugadas individuales. V éase la sección 7.1. Opciones: 0 / 1 / 2 / 3 / 4 moves • Mostrar nodos: Muestra el n úmero de nodos (posiciones) que se b uscan por segundo . V éase la sección 7.2. Opciones: nodes: off / on • Mostrar el tiempo por jugada: Mue[...]

  • Página 159

    159 ESP A Ñ OL inf or mación de la par tida se divide en v ar ios gr upos dif erentes y el pulsar HINT/INFO [CONSEJO/INFORMA CI Ó N] repetidamente le desplazará cíclicamente de un g r upo a otro . Las teclas ˘ y ¯ se pueden utilizar para desplazarse a tr a v és de las pantallas de cada gr upo . A continuación se tr ata en detalle de cada u[...]

  • Página 160

    160 HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO INFORMA CI Ó N DE LA V ARIANTE PRINCIP AL: • Línea de juego esperada: Jugada 1 UN ESBOZO DEL MODO DE INFORMA CI Ó N INFORMA CI Ó N DE B Ú SQUED A: •P rofundidad de la b úsqueda; y jugada que está estudiando en ese momento (si el ordenador está pensando) •T iempo tr anscurr ido[...]

  • Página 161

    161 ESP A Ñ OL actual, basada en que un peón tiene un v alor de 1,0 puntos; un n úmero positiv o indica que las blancas v an ganando . Ejemplo: Si las b lancas v an ganando por dos peones , la pantalla mostrará Score: +2.0 . T enga en cuenta que la puntuación no es v álida en los Niv eles de resolución de prob lemas. •P antalla de dos par [...]

  • Página 162

    162 7.4 Conteo de jugadas/jugadas de partida Después de pulsar HINT/INFO [CONSEJO/INFORMA CI Ó N] para acceder el Modo de inf or mación, pulse tres v eces más para v er el n úmero de jugada actual y la última jugada realizada. Después puede pulsar ¯ par a desplazarse por las jugadas de su par tida, si así lo desea, o pulsar ˘ para ir haci[...]

  • Página 163

    163 ESP A Ñ OL otra casilla. P ara añadir una pieza dif erente, pulse otro símbolo de pieza y/o color y siga los mismos pasos que anterior mente. • P ara despejar el tabler o , pulse ‘ (CLEAR) [DESPEJAR] mientr as se encuentra en el Modo de configuración. La pantalla le pedirá que confirme con el mensaje Clear board? [¿Despejar tab lero?][...]

  • Página 164

    164 9. MODO DE ESTUDIO: PRUEBE A EXAMINARSE ¿Busca una herramienta de aprendizaje estupenda? ¡Definitiv amente querrá probar el Modo de estudio! El ordenador trae incor poradas ocho par tidas f amosas , cada una con ocho puntos críticos, proporcionando un total de 64 P osiciones de estudio dif erentes. ¡A usted le toca jugar las par tidas y re[...]

  • Página 165

    165 ESP A Ñ OL comenzará el reloj. Es la hora de adivinar la jugada que se realiz ó en esa posición en la par tida original. Funciona de la siguiente manera: • Sólo ha y una jugada “correcta” por cada P osición de estudio . • Una v ez que se ha alcanzado la P osición de estudio , el símbolo de color que aparece indica qué bando tie[...]

  • Página 166

    166 8 7 6 5 4 3 2 1 abcdefgh 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 Pa ra utilizar un método sencillo de selección de P osición de[...]

  • Página 167

    167 ESP A Ñ OL de estudio pulsando “ (MENU) y ¯ (o ˘ ) hasta que se visualice ¿STUDY y después pulse ENTER [INTR O] . A continuación, consulte el diagr ama y pulse una de las casillas del tablero par a seleccionar esa P osición de estudio . Pulse ENTER [INTRO] y la pantalla confir mará esto con Start Study? [¿Iniciar estudio?]. Pulse ENT[...]

  • Página 168

    168 • ¿Tiene el re y en jaque? ¿P ondrá su jugada a su re y en jaque? ¿Está haciendo un enroque incorrectamente? Re vise la posición. • ¿Es su tur no? Si el símbolo de color destella, el ordenador está pensando . Pulse ENTER [INTRO] par a interrumpir , si así lo desea. f. La anotaci ó n del tabler o est á in ver tida cuando realizo [...]

  • Página 169

    169 ESP A Ñ OL etc.). Cambie el tablero configurando una posición v álida (v éase la sección 8). 11. DET ALLES T É CNICOS 11.1 La funci ó n A CL Los ordenadores a v eces se b loquean debido a descargas de electricidad estática u otros tipos de per turbaciones eléctr icas. Si sucediera esto , utilice un alfiler u otro objeto afilado para pu[...]

  • Página 170

    170 CONDICIONES DE LA GARANT Í A 1. El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación de comprobante . 2. Se deben seguir las instr ucciones de funcionamiento . 3. El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso indebido , abuso , negligencia, accidente, destrucción o alteración del n [...]

  • Página 171

    171 NEDERLANDS ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P` DE SCHAAKSTUKKEN! Wit Zwart P AARD K ONING D A ME T OREN LOPER Wit Zwart Wit Zwart Wit Zwart Wit Zwart Wit Zwart PION 3 x AAA ( AM4/R03 ) NEW GAME x2 SNELLE ST AR T Om direct te spelen, hoeft u alleen maar de onderstaande stappen te volgen! Open het batterijvakje en breng drie “AAA” (AM4/ R03) alkal[...]

  • Página 172

    172 SNELLE ST ART T OETSEN EN FUNCTIES INLEIDING 1. OM TE BEGINNEN: DE B ASISELEMENTEN 1.1 Batterijen inbrengen, stroom inschakelen 1.2 Klaar om te spelen? Dit zijn de regels! 1.3 De computer aan zet 1.4 P ar tij beëindigd? Een nieuwe par tij beginnen 1.5 T e makkelijk/moeilijk? V an niv eau wijzigen 2. NOG MEER FUNCTIES 2.1 Wie is aan zet? Zie be[...]

  • Página 173

    173 NEDERLANDS ENTER CLEAR MENU T OETSEN EN FUNCTIES 1. TOETS GO/STOP (START/STOP): Druk om het apparaat aan te zetten; tweemaal indrukken om uit te zetten. Indrukken om het scrollen van het beeldscherm stop te zetten; scrollen kan worden hervat met ‘ (CLEAR) (OPHEFFEN) . 2. LCD BA CKLIGHT HELDERHEID INSTELLING (Uit/Medium/Maximaal). 3. A CL (Opn[...]

  • Página 174

    174 INLEIDING Gef eliciteerd met de aanschaf v an de Mephisto Maestro T ra vel Chess Computer! V oorzien v an zeer uitgebreide schaak-spel mogelijkheden e n v ele speciale opties. Deze moder ne schaakcomputer is v oorzien van een T ouch Screen interf ace en een backlight LCD scher m voor een aangenaam en makk elijk te bedienen schaakpar tij. Het ap[...]

  • Página 175

    175 NEDERLANDS het betreff ende schaakstuk te dr ukken totdat u een signaal hoor t en het stuk gaat knipperen. U kunt dit indien ge wenst ook met uw vinger doen. d. Druk vervolgens met het stilet op het bestemmingsvlak. U hoor t een tweede signaal als de computer uw z et be v estigt. Daar na is de computer weer aan de beur t! U zult zien dat de com[...]

  • Página 176

    176 2. NOG MEER FUNCTIES 2.1 Wie is aan z et? Zie beeldscherm Als de computer met Zw ar t aan zet is , knipper t er een zwar t vierkantje ( ı ). Nadat de computer aan zet is ge weest, v erschijnt er een niet-knipperend wit vierkantje ( „ ), hetgeen aangeeft dat het nu uw beur t is . 2.2 Speciale sc haakz etten Onthoud het v olgende m.b .t. bepaa[...]

  • Página 177

    177 NEDERLANDS Als u op een v er keerde naar -veld drukt, b lijft het beeldscher m het v eld van aange v en. Om v erder te kunnen, dient u uw stuk naar een geldig v eld te v er plaatsen. Als u op het v eld van dr ukt, maar ve rv olgens besluit dat u een ander stuk wilt ver plaatsen, dient u nogmaals op hetzelfde v eld te dr ukk en. Als u uw zet na [...]

  • Página 178

    178 individuele zet ofw el een zet v oor een v an beide kleuren. De hint v erschijnt meestal binnen vijf seconden, maar soms duur t het langer . Om de hint te accepteren dient u de aangege v en zet op het bord te mak en. Als u een eigen zet wilt doen, kunt u de hint ge woon negeren. U kunt de hint ook wissen door op ‘ (CLEAR) (OPHEFFEN) te drukke[...]

  • Página 179

    179 NEDERLANDS 2.10 Denken in de tijd v an de tegenstander T erwijl u speelt zult u ontdekken dat de computer soms direct op uw zetten reageer t, zelfs halv erwege par tijen op hoger niveau. Dat k omt omdat de computer ook in de tijd dat u aan het nadenk en bent ov er de v olgende zet nadenkt en een eigen str ategie uitstippelt. Het apparaat probee[...]

  • Página 180

    180 Analysestand .................. Hoofdstuk 9 ................. ¿STUDY Druk op ENTER om een van de items in het Hoofdmen u te selecteren. U komt v er v olgens terecht in een submenu w aar u nog meer instellingen kunt selecteren. Sommige items (bijv . de Optiestand) hebben een g root aantal k euze- en subk euzemogelijkheden terwijl andere items ([...]

  • Página 181

    181 NEDERLANDS selecteren en activ eren; leer v er v olgens meer ov er de individuele opties die in dit hoofdstuk staan beschre ven. Spelopties selecteren Druk op “ (MENU) om het Hoofdmenu te openen; op het scher m v erschijnt automatisch ¿OPTION voor d e Optiestand. Dr uk op ENTER om de Optiestand te openen en u ziet de eerste v an de 11 opties[...]

  • Página 182

    182 functie kan op een aantal interessante manieren w orden gebr uikt: • Om meester par tijen te door lopen. Dr uk op ENTER om te zien w at de computer in een bepaalde stelling z ou doen! •B ew aar uw eigen schaakpar tijen. Als een par tij is beëindigd, kunt u naar bepaalde bordstellingen terugkeren om te zien of andere z etten tot een andere [...]

  • Página 183

    183 NEDERLANDS meer bek end wordt met de betreff ende opening en u uw spel kunt v erbeteren. 4.4 Wit bo ven Opties: top: black / white Wilt u wel eens w at anders en de computer bo v enaan met Wit laten spelen? Probeer dan deze functie en kies top: white aan het begin v an een nieuwe par tij! Begin uw par tij door op ENTER te dr ukken en de compute[...]

  • Página 184

    184 1. Dr uk op “ (MENU) om het Hoofdmenu te openen. In het beeldscher m v erschijnt ¿OPTION . DE OPTIE-INSTELLINGEN OEFENEN 3. Dr uk vijfmaal op ¯ tot het beeldscher m ticks: off aangeeft. 4. D r uk op ENTER om deze optie aan te z etten; het beeldscher m zegt n u ticks:on . 5. Dr uk op ‘ (CLEAR) (OPHEFFEN) om de Optiestand af te sluiten; dr [...]

  • Página 185

    185 NEDERLANDS spel redelijk begrijpen maar hulp nodig hebben bij minder duidelijk e spelsituaties. • coach: advanced : Bij dez e instelling geeft de computer w anneer nodig w aarschuwingen en assistentie , bijv oorbeeld als u op het punt staat een b lunder te begaan of als er een stuk in ge vaar is . Als de T rainingsstand is geactiv eerd, hoor [...]

  • Página 186

    186 5. NIVEA UST AND: KEUS UIT 100 NIVEA US Uw schaakcomputer heeft 100 uniek e spelniv eaus waar uit u kunt kiez en! De niv eaus zijn onder v erdeeld in twee basisgroepen: • PRETNIVEA US (1-60): Deze niv eaus ge v en beginners en gemiddelde spelers een kans om hun schaakv aardigheden te v erg roten. Op v eel pretniveaus maakt de computer met opz[...]

  • Página 187

    187 NEDERLANDS PRETNIVEA US 5.1 Pretniveaus Niv eau Beschr ijving Beeldscherm 1 ....................... Pretniv eau 1 ....................... <Fun Level 1> 2 ....................... Pretniv eau 2 ....................... <Fun Level 2> 3 ....................... Pretniv eau 3 ....................... <Fun Level 3> …tot aan… 58 ...[...]

  • Página 188

    188 4. Laten we snelschaakniv eau 81 eens opzoek en. Druk op ˘ of ¯ om één niv eau naar bov en/ beneden te gaan of dr uk op > of < om tien niv eaus naar bov en/beneden te gaan. Kijk of op het beeldscher m < 5 min/game > v erschijnt. 1. Dr uk op “ (MENU) om het Hoofdmenu te openen. In het beeldscher m v erschijnt ¿OPTION . WIJZIGI[...]

  • Página 189

    189 NEDERLANDS 74 ............ 40 zetten in 1 uur 45 min. .............. < 40 in 1:45 > 75 ............ 35 zetten in 1 uur 30 min. .............. < 35 in 1:30 > 76 ............ 40 zetten in 2 uur ........................... < 40 in 2:00 > 77 ............ 45 zetten in 2 uur 30 min. .............. < 45 in 2:30 > 78 ...........[...]

  • Página 190

    190 5.4 Snelschaakniveaus Niv eau T otale tijd per par tij Beeldscher m 81 .............. 5 minuten per par tij ................... < 5 min/game> 82 .............. 7 minuten per par tij ................... < 7 min/game> 83 .............. 10 minuten per par tij ................... <10 min/game> 84 .............. 15 minuten per par [...]

  • Página 191

    191 NEDERLANDS 5.6 T actisch niveau Niv eau Beschr ijving Beeldscher m 99 ............ T actische par tij (geen tijdslimiet) ... < Tactical > In het niv eau T actisch gaat de computer op zoek naar de beste tactische strategie, sneller dan op een normaal spelniv eau. De computer zoekt oneindig naar een manier w aarop twee of meer pionnen kunne[...]

  • Página 192

    192 Een snellere manier om een z et ter ug te nemen, is door op het v eld naar te dr ukken v an de laatste zet die w as uitge voerd. In het beeld v erschijnt kor t TAKEBACK , w aar na de laatste z et wordt getoond. Dr uk op ¯ om de zet terug te nemen. Indien u herhaald op ¯ drukt, kunnen er meer zetten w orden ter uggenomen. Dr uk op ‘ (CLEAR) [...]

  • Página 193

    193 NEDERLANDS Opties: nodes: off / on • Tijd per zet weerge ven: Geeft de tijd weer die tot op dat mo- ment is gebruikt voor de huidige z et. Zie Hoofdstuk 7.3. Opties: time/move: off / on • V oor tgang weer geven: Geeft het z oekniv eau v an de computer w eer en de z et die momenteel wordt o v erwogen. Zie Hoofdstuk 7.4. Opties: progress: off[...]

  • Página 194

    194 HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO INFORMA TIE O VER DE HOOFD V ARIANT : •V erw achte speelwijze: Zet 1 EEN O VERZICHT V AN DE INFOST AND ZOEKINFORMA TIE: •Z oekniv eau; z et die momenteel wordt o v erw ogen (als de computer nadenkt) •V erstreken tijd v oor huidige zet; aantal nodes waarnaar per seconde wordt gezocht ([...]

  • Página 195

    195 NEDERLANDS 7.1 Hoofdv ariant Als u v oor de eerste k eer op HINT/INFO drukt, ziet u de eerste zet v an de hoofdv ar iant (de v erwachte speelwijz e v an de computer), z oals weergege ven in Ply1: b1-c3 . Een “ply” is een individuele z et ofwel een z et voor een v an beide kleuren en het zoekniv eau van de computer wordt aangeduid in het aan[...]

  • Página 196

    196 w aar naar per seconde wordt gez ocht (als de computer aan het nadenk en is). 7.3 Schaakklokinf ormatie Druk nadat u op HINT/INFO hebt gedr ukt om de Inf ostand te openen nog tweemaal op HINT/INFO om de schaakklokinf or matie op te vragen. Het beeldscher m geeft de totaal verstrek en tijd voor beide kleuren w eer . Onthoud dat het schaakkloksym[...]

  • Página 197

    197 NEDERLANDS 8. SETUP-ST AND: HET BORD WIJZIGEN In de Setup-stand kunt u speciale bordstellingen creëren v an w aaruit u verder wilt spelen, of prob leemsituaties instellen die u door de computer wilt laten oplossen! W aarschuwing: Alle z etten in uw huidige par tij w orden gewist als u de bordstellingen tijdens een par tij wijzigt. U kunt een b[...]

  • Página 198

    198 • Druk op ENTER om de Setup-stand af te sluiten. Als de computer om be vestiging vr aagt met New position? , drukt u op ENTER om naar het spel terug te keren in de nieuw e bordopstelling. E.e .a. wordt be vestigd door het bericht New position! . Als u op ‘ (CLEAR) (OPHEFFEN) drukt, v erschijnt er in het beeldscherm Resume , en b lijft u in [...]

  • Página 199

    199 NEDERLANDS Het selecteren van anal yseposities Tip: U kunt ook Analysestellingen selecteren door op bepaalde v elden te drukk en; zie verderop in dit hoofdstuk. Druk op “ (MENU) om het Hoofdmenu te openen en druk herhaaldelijk op ¯ totdat in het beeldscher m ¿STUDY v erschijnt. Druk op ENTER om de Analysestand te openen en u ziet de eerste [...]

  • Página 200

    200 8 7 6 5 4 3 2 1 abcdefgh 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 V oor eenv oudige selectie v an een analysestelling, opent u de A[...]

  • Página 201

    201 NEDERLANDS Als u een Analysestelling oplost die is geëindigd in schaakmat, v erschijnt na een aantal f elicitaties het bericht Checkmate! . U kunt nu (a) een nieuw e par tij star ten, (b) de Infostand gebruik en om uw zetten op te slaan door z e in omgekeerde v olgorde nogmaals te doorlopen (zie Hoofdstuk 7.4), of (c) een aantal zetten terugga[...]

  • Página 202

    202 druk indien nodig op ‘ (CLEAR) (OPHEFFEN) om het scrollen te her vatten. d. De computer v oer t g een zet uit. • Het apparaat reageer t alleen automatisch als de instelling Tw ee spelers is ingesteld op player: P-C v oor Speler vs. Computer (zie Hoofdstuk 4.1). •U bent misschien op een niv eau waar de computer lang nadenkt. U kunt indien [...]

  • Página 203

    203 NEDERLANDS Hoofdmenu te v er laten is door op de toets “ (MENU) te drukken. k. De computer produceert v an tijd tot tijd een geluidssignaal, z elfs als ik aan zet ben. • Als de T rainingsstand is geactiv eerd, laat de computer tijdens uw beur t herinner ingssignalen horen. l. De computer geeft g een geluidssignaal als er een z et w ordt uit[...]

  • Página 204

    204 11.3 T echnisc he specificaties T oetsen: 8 Schaakbord: 9x8 contactmembr aan (touch panel) LCD-beeldscher m: Dot matr ix van 11 tek ens, 6 8 x 7 9 m m Batterijen: 3 x AAA/AM4/R03 Afmetingen: 128 x 87 x 22 mm Ge wicht: 200 gr am Bewaar deze inf ormatie v oor naslagdoeleinden. Saitek behoudt zich het recht v oor om zonder v oorafgaande k ennisge [...]

  • Página 205

    205 #1 1. e2-e4 e7-e5 2. g1-f3 d7-d6 3. d2-d4 c8-g4 4. d4xe5! ......... (1-1) ......... g4xf3 5. d1xf3 d6x e5 6. f1-c4 g8-f6 7. f3-b3! ......... (1-2) ......... d8-e7 8. b1-c3 c7-c6 9. c1-g5! ......... (1-3) ......... b7-b5 10. c3xb5! ......... (1-4) ......... c6xb5 11. c4xb5+ b8-d7 12. 0-0-0 a8-d8 13. d1xd7!! ......... (1-5) ......... d8xd7 14. h1[...]

  • Página 206

    206 ......... g8-h8 25. g7xh7+! ......... (2-6) ......... h8-g8 26. h7-g7+ g8-h8 27. g4-h4+! ......... (2-7) ......... h8xg7 28. h4-h7 g7-f8 29. h7-h8+ f8-e7 30. h8-g7+ e7-e8 31. g7-g8+ e8-e7 32. g8-f7+ e7-d8 33. f7-f8+ d7-e8 34. g5-f7+! ......... (2-8) ......... d8-d7 35. f8-d6++ #3 1. d2-d4 d7-d5 2. g1-f3 e7-e6 3. e2-e3 c7-c5 4. c2-c4 b8-c6 5. b1[...]

  • Página 207

    207 15. c1-f4 d8-c7 16. a1-d1 a8-d8 17. d1xd6! ......... (4-5) ......... d8xd6 18. f4x e5 d6-d1 19. e1xd1 f6x e5 20. f5-h6+! ......... (4-6) ......... g8-h8 21. g3xe5! ......... (4-7) ......... c7x e5 22. h6xf7+ ......... (4-8) #5 1. e2-e4 e7-e5 2. g1-f3 d7-d6 3. d2-d4 e5xd4 4. d1xd4 b8-c6 5. f1-b5 c8-d7 6. b5xc6 d7xc6 7. b1-c3 g8-f6 8. 0-0 f8-e7 9[...]

  • Página 208

    208 19. g1xg2 ......... ......... d5-d4 (6-7) 20. e2xd4 a6-b7+ 21. g2-f1 ......... ......... d8-d7!! (6-8) #7 1. b2-b3 e7-e5 2. c1-b2 b8-c6 3. c2-c4 g8-f6 4. g1-f3 ......... ......... e5-e4! (7-1) 5. f3-d4 f8-c5 6. d4xc6 ......... ......... d7xc6! (7-2) 7. e2-e3 c8-f5 8. d1-c2 d8-e7 9. f1-e2 ......... ......... 0-0-0 (7-3) 10. f2-f4 ......... .....[...]

  • Página 209

    www .saitek.com ©2004 Saitek Ltd. Made and pr inted in China All trademarks are the proper ty of their respective owners . CH08 0504 P/N[...]