Russell Hobbs Chester Thermal manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Russell Hobbs Chester Thermal. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Russell Hobbs Chester Thermal o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Russell Hobbs Chester Thermal se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Russell Hobbs Chester Thermal, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Russell Hobbs Chester Thermal debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Russell Hobbs Chester Thermal
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Russell Hobbs Chester Thermal
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Russell Hobbs Chester Thermal
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Russell Hobbs Chester Thermal no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Russell Hobbs Chester Thermal y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Russell Hobbs en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Russell Hobbs Chester Thermal, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Russell Hobbs Chester Thermal, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Russell Hobbs Chester Thermal. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor sk) 2 7 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2[...]

  • Página 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Dieses Ge rä t ist f ür d [...]

  • Página 3

    3 [ h Die Ob er fläche des G eräts erhit z t sich. l T auche n Sie das G erät nicht in Flüssigkeiten . 2 We ist d as Kabel Bes ch ädigu ngen au f , mus s es vo m Herst eller , einer W ar tungsvertretung des Her stellers o der einer qualifizierten F ac hkra f t ersetzt wer den , um e ine m ögl iche Gefä hr du ng auszus chlie ßen . 3 Ger ä[...]

  • Página 4

    4 C EINSCHAL TEN 1 8 G eräten et zs tecker in die Steckdos e stecken . 1 9 Das G erät p iept . Auf dem Display le uchtet 1 2:0 0 auf. C K AFF EE SOFORT ZUBEREITEN 20 I gnori eren Sie die Uhr. 2 1 D ie 2 -T as te bet ätigen. D ie T aste l euchtet auf. 22 Kur z danach tro pf t der K affe e in die Ka nne. , D er Ka ffee grund s augt Wasser auf, d[...]

  • Página 5

    5 ¬ Sie können diese T e ile im ob eren Fach des Ges chirrsp üler s reinige n. 4 2 B ei Verwendu ng eines G eschir rspül ers k ann das raue Umf eld im G eschirr spüle r die Ober flächenlackierung beschädigen. 43 D ie Besch ädigung is t nur kosmetisch un d be einträchtig t nicht die Funkti on des G erätes. Das Gerät re gelmäßig entkalk[...]

  • Página 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTIO NS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Ce t ap par eil peut êt re uti lisé pa r des enfa nts âgé s de 8 an s et plu s et par d es[...]

  • Página 7

    7 [ 9 Pour rem et tre le couvercle e n place, aligne z l'encoche avec ( , p osition nez le couvercl e sur la verseus e, puis faites- le p ivoter complè tement dans le s ens horai re. 1 0 L 'encoche doit être a ligné e avec ( . , Rin cez la verse use avec de l ` eau chaud pour re chauffe r-la, ainsi il ne pren d pas le chaud du café. [...]

  • Página 8

    8 33 Pour annuler la mi nuterie avant que la p réparati on du café n'ait démarré, app uyez un e nouvell e fois sur le bo uton. C R APPE L 34 Si vous avez oublié l'he ure que vous avez configuré e, appuye z sur le bo uton T et maintenez- le enfon cé, puis relâche z-l e. C UNE T A SSE VITE F AIT 35 Vous pouvez retir er la verse use[...]

  • Página 9

    9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa raa t kan gebr ui kt word en doo r kind er en va n 8 ja ar e n o[...]

  • Página 10

    10 5 Haa l de koffiek an van he t rustp unt en draai he t dek s el 90 ° om de in keping op é én lijn te brenge n met de s chenk tui t en zo te kunnen g ieten. 6 Sluit he t dek se l wanne er u kl aar bent m et gieten . 7 Als het d ek sel is g esloten, dr aait u het voll edig ro nd om het te ver w ijderen . 8 De i nkeping wordt u itgelijnd m et ( [...]

  • Página 11

    11 C A C TIVEREN 3 1 Dr uk de AU T O k nop in. AU T O verschijnt op h et display. 32 Op he t inges telde tijds tip licht de k nop 2 op e n wordt de koffie g ezet . 33 Druk n ogmaals o p de kn op om de tij dschakelaar te annule ren alvorens d e koffie be gint uit te lopen. C HERINNERING 34 Als u bent verg eten welk tijds tip u hebt i ngeste ld, hou [...]

  • Página 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar [...]

  • Página 13

    13 [ 1 0 La rientr anz a sarà a llineata con ( . , Scia cquare la caraff a con acqua cal da, pe r prerisc aldarla , in mo do da non f arle pre ndere il calore dal caffè. C RIEMPIMENT O 1 1 T ogliere la c araffa d al suppo r to. 1 2 Utiliz zare la li nguet t a per ap rire il cope rchio e accedere a l serb atoio. 1 3 Riempire il s erbatoi o con [...]

  • Página 14

    14 33 Per disabili tare il time r prima d ell'inizio d ell'inf usione, prem e nuovame nte il pulsante. C DA R I CO R DA R E 34 Se si dime ntica l'inter v allo di temp o impos tato sul timer, premere e tene re premuto il puls ante T , p oi rilas ciarlo. C UNA T AZ ZA V ELOC E 35 È possib ile toglie re la caraff a in qualsiasi mo men[...]

  • Página 15

    15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURIDA D IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este a parat o puede ser u ti lizado por n iñ os m a[...]

  • Página 16

    16 6 Cier re la tapa d espués d e ver ter el contenid o. 7 Para retir ar la tap a, gírela 1 v uelt a comple ta a par ti r de la posici ón de cier re. 8 L a muesc a quedar á alinead a con el símbo lo ( . 9 Para vol ver a coloc ar la tapa , alinee l a muesc a con el símbo lo ( , encaje la t apa en l a jarra y gírela comp letam ente hacia la de[...]

  • Página 17

    17 C UNA T AZ A R ÁPID A 35 Pued e retirar la jar ra cuand o lo des ee. Para evi tar que e l líquido s e desbo rde po r el sop or te del filtro, vu elva a col ocar la j arra so bre el so por te p asad os unos 20 segun dos. C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 36 Des enchufe e l aparato y d eje que se e nfríe. 3 7 Vie r ta el conteni do del s opor te del [...]

  • Página 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Este a parel ho pode ser usa do por c ri an ça s c om id ade d [...]

  • Página 19

    19 [ C ENCHER O DEPÓ SIT O 1 1 R etire o jarro d a base. 1 2 Use a alça par a abrir a t ampa e ex por o d epósi to. 1 3 Encha o depósito com a quanti dade e xac ta de á gua preten dida. 1 4 Abra um filtro de p ape l nº4 e coloqu e - o no po r ta filtro. 1 5 Coloque 1 colhe r de caf é moído n o filtro par a cada chávena. 1 6 Feche a tamp[...]

  • Página 20

    20 C UM C AFEZIN HO R ÁPID O 35 Poder á retirar o jar ro a qualqu er mom ento. Para evitar qu e o supor te do fi ltro transb orde, volte a coloc ar o jarro na b ase em cerca de 20 s egund os. C CUID ADOS E MANUTENÇÃO 36 Desli gue o apare lho da corrente el étric a e aguarde q ue arref eça . 3 7 Desp eje o conteúdo d o por t a- filtro no li[...]

  • Página 21

    21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHED SINSTR UKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n an ve nde s af bør n fra 8 å r og der ov er og person er h vis fys[...]

  • Página 22

    22 8 Indha kket komm er til at st å ud for ( . 9 For at sæ t te låget p å igen sk al indhak ket st å ud fo r ( . Sæt de ref ter låg et på k ande n, og drej det he lt med ure t. 1 0 Indhakket kom mer til at st å ud for ( . , For va rm kan den ved at sk y lle den i v armt van d, så de n ikke opt ager v arme f ra ka ffen. C OPFYLDNING 1 1 T[...]

  • Página 23

    23 C EN HURTIG KOP 35 Du k an tage k and en af når som h elst . For at undgå, at v andet i fi lter trag ten flyder over, skal kanden sættes tilbage på holderen inden for cirka 2 0 sekunder . C PL E JE OG VEDLIGEHOLDELSE 36 T ag app aratet s stik ud o g lad de t kø le af. 3 7 Hæld fil ter tragte ns indhol d i affaldssp anden . 38 T ør a p[...]

  • Página 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TG ÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a appara t kan an vända s av ba rn frå n 8 års ?[...]

  • Página 25

    25 [ 1 0 Inskärning en komme r då at t vara rik t ad mot s ymb ole n ( . , Skölj ka ffekan nan med h et t vat ten och f ör vär m så at t kaff et inte går miste om nå gon vär me. C FYLLA P Å V A T TEN 1 1 Fly t t a kaffe kannan f rån s tälle t 1 2 Använd haken för at t öpp na locket o ch komma åt vat tenb ehållaren . 1 3 Fyll vat[...]

  • Página 26

    26 C KO M I H ÅG ! 34 Om du har gl ömt vilken ins tällning du g jorde k an du tr yck a och hålla inn e knap pen T o ch sedan sl äppa upp d en. C EN K OPP – SN ABBT 35 Du k an fly t ta k affe kannan f rån st ället när du v ill, men fö r at t filterhållaren inte sk a bli över f y lld bör du s ät ta den tillb aka i gen inom u ngef ä[...]

  • Página 27

    27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v barn fra å t te år og pe rson er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler m en tal e [...]

  • Página 28

    28 1 0 Hakket vi l være på linje m ed ( . , Sk y ll kanne n med v armt vann fo r for var ming s å den ik ke tar varm e fra k affen . C FYLLING 1 1 T a karaffe len vek k fra p laten. 1 2 Bruk grep et til å åpne d ek sel et og f å frem v annbe holde ren. 1 3 Fyll vannbeh olde ren me d nøyak tig så mye vann so m kreves. 1 4 Åpne opp et # 4 [...]

  • Página 29

    29 38 T ør k av alle over flater me d en ren fuk t ig klut . 39 Vask kannen og fi lterholderen for hånd. 40 Se t t filterho lder tilb ake i kaffet rak teren, m ed spre kken m ot dek se let. 4 1 Luk k dek s elet o g tr yk k det n ed fo r å låse det . ¬ Du kan v aske disse del ene i den ø verste hyll en i oppvask mask inen . 4 2 Hv is du br[...]

  • Página 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRKE IT Ä VA ROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä yt tää yli 8-vuo ti aat l ap set j a henkilö t, joide n [...]

  • Página 31

    31 [ 1 4 Avaa pape risuodatin, koko 4, laita se suodatinalustaan . 1 5 Laita 1 an noslusikallin en kahvinp oroja suo dat time en jok aista k uppia koh den. 1 6 Sulje kansi ja luki tse s e painamalla a las. 1 7 A set a kannu alus tall e. C K Y TKE L AITE P ÄÄLLE 1 8 L aita pis toke kiinni pistorasiaan. 1 9 Lait tees ta kuuluu m erk kiää ni Näy [...]

  • Página 32

    32 38 Py yhi kaik ki pinnat puht aalla, kostealla liinalla. 39 Pese kannu ja su odatin k äsin. 40 L aita suodatinteline tak aisin kahvinkeittime en, kolon tule e olla kohti kantt a. 4 1 Sulje k ansi ja luki tse s e painamall a alas. ¬ V oit pes tä os at astianp esukonee n ylätas olla. 4 2 As tianpesukoneen ank ara ymp äristö voi vaikut taa pi[...]

  • Página 33

    33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным и?[...]

  • Página 34

    34 5 Что бы нали ть наход ящу юс я в граф ине жид кос ть, сним ите его с подс тав ки и пов ерните крышк у на 9 0 ° , что бы выро внят ь выс т уп с н осиком. 6 Нали в жидко ст ь, закр ойте кр ышк у . 7 Чтоб ы сн?[...]

  • Página 35

    35 C АК ТИВАЦИЯ 3 1 Наж м ите и отпус ти те кнопк у AU TO . На ди сплее п оявитс я на дпись « AU TO ». 32 В выс тав ленн ое ва ми вре мя к нопка 2 засветится, пос ле чего прои зойдет запуск кофевар ки. 33 Д ля сбр [...]

  • Página 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BE ZPE ČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j mohou použ ívat dět i ve v ěku od 8 l et a o sob y se sn?[...]

  • Página 37

    37 [ 1 4 Otevřete #4 pap írov ý filtr a umís těte jej do dr ž áku na filtr. 1 5 Na každý šá lek dejte d o filtru 1 od měrku m leté káv y. 1 6 Víko zavřete a z amáčk něte, aby se uz amk lo. 1 7 Umístěte k arafu z pět na p loténku . C Z APÍNÁNÍ 1 8 Zasuňte zástrčku do z ásuvk y . 1 9 S potřeb ič pípne. N a displeji[...]

  • Página 38

    38 39 Kar afu a dr žá k filtru umyjte ručn ě. 40 Znovu um ístěte dr žák filt ru do kávovaru , a to tak , aby ot vor sm ěřoval k ví ku 4 1 Ví ko zavře te a zamáčk něte, aby se u zam klo. ¬ T y to dí ly může te umýt v h orním koši myčk y na nádo bí. 4 2 E x trémní p rostře dí uvnitř myčk y může ov livnit p ovrchov[...]

  • Página 39

    39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en t o prí stro j mô žu po uží va ť det i od 8 rok[...]

  • Página 40

    40 8 Zá rez bud e zarov no s ( . 9 Na v rátenie v rchnáka na mi esto z arovnajte z árez s ( , upev nite vrchnák na va rnú kanvicu, a potom ho o toč te úplne do prava. 1 0 Zárez bu de z arovno s ( . , Vy pláchni te kanvicu hor úcou vodo u, aby ste ju nahriali , a aby neo dob erala tep lo z káv y. C PL NENIE 1 1 Zob er te var nú kanvicu [...]

  • Página 41

    41 C ST AROSTLIV OSŤ A ÚDRŽBA 36 Spotre bič v y t iahnite zo z ásuvk y a ne chajte v ychladnú ť. 3 7 Vyk lo pte obsah dr žiak a na filter do koša . 38 Vše tk y povrchy utr ite čistou vlhkou uti erkou. 39 Varnú kanvicu a dr žiak filtr a umý vajte ručn e. 40 V lož te drž iak filtra späť d o kávovaru tak , aby ot vor sm eroval k[...]

  • Página 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWKI D OT YCZ ĄCE BE ZPIE CZ EŃ ST W A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządze ni e mo ż[...]

  • Página 43

    43 [ C NAPEŁNIANI E 1 1 Zdej mij dzban ek z po dst aw y . 1 2 Chwy t ając za u cho ot wór z pok r y wę I odsło ń zbio rnik 1 3 Nape łnij zb iornik z o dpow iednią il ością wody. 1 4 Ot wor z yć papie row y filtr nr 4 i wł oż yć go w gniazd o filtra . 1 5 W syp d o filtra p o jedn ej szuf elce zmiel onej k aw y na ka żdą filiża [...]

  • Página 44

    44 C SZYBK A FIL IŻ ANKA 35 W ka żdym m omen cie możes z w yjąć dzb anek . Po oko ło 20 sekun dach tr zeba d zban ek pon ownie ust awić na po dst awie, w pr zeciw nym razi e kawa może się p rze lać z gniaz da filtra. C K ONSERW ACJA I OBS ŁUGA 36 Wyj mij w t ycz kę z gniazdk a i ostudź u rz ądze nie. 3 7 Wy rz uć zawar tość gniazd[...]

  • Página 45

    45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURN OSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređ aj mogu k orist iti d jeca od 8 god ina pa na v iš e i os obe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili m[...]

  • Página 46

    46 , Isp erite bo kal v rućom vod om kako bis te ga pred grijali; na taj način ne će se odu zimati toplina od k ave. C PUNJENJE 1 1 Sk inite b okal s p osto lja. 1 2 Da biste ot vorili p okl opac sp remnika , poslu žite se ručkom . 1 3 Napunite spremn ik s točnom količin om pot rebne vod e. 1 4 Ot vorite pa pirnati filter b r . 4 i post avi[...]

  • Página 47

    47 C ČIŠ ĆENJE I ODRŽA V ANJE 36 Iz vuci te utikač iz u tičnice i ostavi te uređaj da se o hladi. 3 7 Bacite s adr žaj no sača filte ra u kantu z a sme će. 38 Obr išite sve povr šine čisto m vlažn om kr pom . 39 Ručno o peri te bok al i nosa č filtera. 40 Post avite nosač filter a natrag u ap arat z a inst ant kavu po ravnavaju?[...]

  • Página 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na pra vo s mejo upo rab lj ati o tr oci , stari na jman j 8 let, in o sebe z zmanjšanimi fiz ičn[...]

  • Página 49

    49 [ 1 4 Odprite p apirnati filte r #4 in ga p oložite v dr ž alo filtra . 1 5 V filter dajte po eno z aje malko mlete kave z a filtrsko k avo za vsako skod elico. 1 6 Zaprite p ok rov in pritisnite nav zdol, da g a blok irate. 1 7 Poso do pos tavite na zaj na p ods tavek . C VK LO P 1 8 Vtič vst avite v elek tr ično v tičnico. 1 9 Naprava[...]

  • Página 50

    50 39 Posodo in dr ž alo filtr a pomij te ročno. 40 Znova vs tavite dr ž alo filtra v k avni av tomat z režo p roti pok rovu. 4 1 Z aprite p ok rov in pritisnite nav zdol, da g a blok irate. ¬ T e del e lahko pomi vate v zgornje m preda lu pomi valne ga stroja . 4 2 Izre dno z ahtevni po goji v p omiva lnem stroju la hko vpliv ajo na vide z [...]

  • Página 51

    51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από [...]

  • Página 52

    52 C Η Κ ΑΝΑ Τ Α ΔΙΑ ΘΕΤΕΙ ΜΟΝΩΣΗ 1 Α υτό σημα ίνει ότι μπορεί τε να απολαύσε τε φρέσ κο , ζεσ τό καφέ σε οποιονδήποτε χώρο του σ πιτιού ή του κ ήπου . 2 Γ ια να κ λ είσε τε το καπάκι της κανά τας , σ τρέψ?[...]

  • Página 53

    53 , Εάν δε ν πατ ήσε τε ού τε το κουμπί h ούτε το κουμπί min ε ν τός 5 δευ τερολέ π τω ν , η καφε τι έρα θα ε πισ τρέψει σ τ ην “ κανονική” κατάσ ταση και θα εμφ ανισ τεί η ώρα . Θα πρέπει να πα τήσε τε το ?[...]

  • Página 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó V INTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 A z eszk özt 8 év es ( vagy i dő seb [...]

  • Página 55

    55 [ 1 3 A tar tály t a szük s éges v íz po ntos mennyisé gével tölt se fel. 1 4 Nyisson s zét eg y #4 p apír sz űrőt, és teg ye be a sz űrőtar tób a. 1 5 Helyez ze n adago nként 1 lapátnyi őrö lt kávét a szűrő be. 1 6 Csukja le a f ede let és nyomja le, ho gy le zárja . 1 7 H elyez z e vissz a a ka ncsót a t alpra . C BEK[...]

  • Página 56

    56 C ÁPOL ÁS ÉS K ARBANT AR T ÁS 36 Húz z a k i a készülé ket a konnek torb ól és ha gyja k ihűlni. 3 7 Önts e ki a s zűrőtar tó t ar talmát a s zeme tesbe. 38 A z összes f elülete t törölje le tis z ta ne dves kendővel. 39 Kéz zel m ossa el a k anc sót és a sz űrőtar tót. 40 T e gye viss z a a szűrő ta r tót a kávéf[...]

  • Página 57

    57 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ G ÜVE NLİK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu ci haz, 8 yaş v e üzeri ç ocukla r ve y et e[...]

  • Página 58

    58 8 Girinti, ( il e aynı hiz aya gele cek tir. 9 K apağı tek rar yer ine tak mak için, gir intiyi ( sim gesi ile aynı hi zaya g etirin, k apağı sür ahiye tak ın ve sonra s aat yönüne bir tur d öndürün . 1 0 G irinti, ( ile aynı hiz aya gele cek tir. , Sürahi yi önce den ısıtmak i çin sıcak suy la durulayın, b öyle ce kahvede[...]

  • Página 59

    59 C TEMİZL İK VE BA KIM 36 Cihazın fişini p rizde n çekin ve so ğumaya bırak ın. 3 7 Filtre yuv asının içinde kile ri hafifçe v urarak çöp e boş altın. 38 Tüm yüzeyl eri nem li bez le silin. 39 Sürahiy i ve filtre yuv asını elde y ıkayın . 40 K ahve makinesinin i çindek i filtre y uvasını, k apak yönün dek i yuv aya[...]

  • Página 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, p ă s traţi- le într-un lo c sigur; da c ă daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi s ă daţi şi instrucţiunile . Î ndep ă rt aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPOR T ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi m ă suril e de siguranţ ă de baz ă , inclusiv : 1 Apa ra tu l poa te fi f olo sit d[...]

  • Página 61

    61 [ 1 4 Deschid eţi un filtru d e hâr tie nr. 4 şi introduceţi- l în supor tu l filtrului. 1 5 Puneţi în filtru câte 1 m ă sur ă de caf ea m ă cinat ă pe ntru filtru pentru fiecare ceaşc ă . 16 Î nchide ţi capacul şi ap ă saţi p entru a -l b loca . 1 7 Pune ţi caraf a la lo c pe sup or t. C PORNIR E 18 B ă gaţi întrerup[...]

  • Página 62

    62 39 S p ă laţi caraf a ș i supor tul filtrului cu mâna. 40 Re a ș ez aţi suportul filtrului în cafetie r ă , cu fant a înspre cap ac. 41 Î nchid eţi cap acul şi ap ă s aţi pentr u a- l blo ca. ¬ Puteţi sp ă la aces te compone nte în raful d e sus al ma ș inii de sp ă lat v ase. 4 2 Me diul ex t rem din interio rul maşinii d[...]

  • Página 63

    63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]

  • Página 64

    64 5 За н алива не, изва дете канат а от основ ата и зав ъртете капак а на 90 ° за д а се изравни вд лъб натата час т с г ърло то. 6 С лед на ливан е затво рете к апака. 7 За да из вад ите капак а, направ ет?[...]

  • Página 65

    65 C АК ТИВИР АНЕ 3 1 Натисне те и осво бодете бу тон AU TO . На ек рана ще се изве де AU TO . 32 Когато за да дете количес тв ото, светва бу тонъ т 2 и машината з а кафе з апочва да р абот и. 33 За да н улирате та[...]

  • Página 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pli anc e can be u sed by ch il dr en aged fro m 8 ye ars and abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysic al , sen sor y or men tal [...]

  • Página 67

    67 [ 1 5 Put 1 scoop of filter-gr ound coffe e into the filter for each c up. 1 6 Close the lid, an d press down to lo ck it. 1 7 R eplace the c arafe o n the rest . C SWIT CH ON 1 8 Put the plug into the p ower socket . 1 9 The appli ance will be ep. 1 2:0 0 will flash o n the display . C COFFE E N OW 20 I gnore th e clock . 2 1 Press the 2 bu[...]

  • Página 68

    68 40 T ur n the filter ho lder to br ing the slot i n its rim towards t he lid, then l ower the filter ho lder back into the coffe e maker . 4 1 Clos e the lid, an d press down to lo ck it. ¬ Y ou may wash the se par t s in the top ra ck of a dishwasher. 4 2 If you us e a dishwasher, the harsh environme nt inside the dishwashe r will affe ct [...]

  • Página 69

    69 έίρϐ οΗ ϡϟ΍Ϋ· K ΔϋΎγ   έίϭ΃ PL Q ΔϘϳϗΩ  ϲ ϓ ϥϭο Ϗ  ϊ οϭϰϟ· ΓϭϬϘϟ ΍ ΔϧϳϛΎϣΩ ϭόΗγˬ ϥ΍ ϭΛ  QRU PD O Ε ϗϭ ϟ΍έϬυϳϑ ϭγ ϭϯΩΎϋ  ϰϠϋρϐοΗϥ΃ϙϳϠ ϋ έί 5 Ω ϳΩΟϥϣ?[...]

  • Página 70

    70 ίΣ ϟ΍ Γ΍Ϋ ΎΣϣϡΗϳγ ϊ ϣ   8 ϊο ϭΓΩΎϋ Ϲ ϊϣϖϳήΑϹ΍Γ΍ΫΎΤϤΑϢϗˬ˯Ύτϐϟ΍  ΍ΐϛέϭ Ώ έΎϘϋϩΎΠΗ΍ϲϓϞϣΎϜϟΎΑϩέΩ΃ϢΛϖϳήΑϹ΍ϲϓ˯Ύτϐϟ Δϋ Ύδϟ΍ . 9 ίΣ ϟ΍ Γ΍Ϋ ΎΣϣϡΗϳγ ϊ ϣ   10 ϻ[...]

  • Página 71

    71 Οϳ Ε ΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣϲϓ  ϥϣ΁ϥΎϛϣ ϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍ ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ Ώ  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ?[...]

  • Página 72

    72 552- 5 4 9 20670 -56 220 -2 4 0V ~ 50/ 6 0Hz 100 0Watt s 2067 0 -56 220 - 2 40 В ~ 50/6 0 Г ц 1 0 0 0 Вт[...]