Roland VR-3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Roland VR-3. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Roland VR-3 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Roland VR-3 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Roland VR-3, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Roland VR-3 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Roland VR-3
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Roland VR-3
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Roland VR-3
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Roland VR-3 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Roland VR-3 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Roland en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Roland VR-3, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Roland VR-3, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Roland VR-3. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Owner’s Manual Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY”(p. 4) and “IMPORTANT NOTES” (p. 6). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new un[...]

  • Página 2

    IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: BROWN: As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is [...]

  • Página 3

    3 Check the included items VR-3 itself fig.VR3-itself.eps AC adaptor and power cord fig.PSB1U.eps USB cable (A type - B type) fig.USB-cable.eps Owner’s manual (this document) fig.owners-manual.eps The explanations in this manual include illustrations that depict what should typically be shown by the display. Note, however, that your unit may inco[...]

  • Página 4

    4 USING THE UNIT SAFELY 002c • Do not open (or modify in any way) the unit or its AC adaptor. ................................................................................................................................. 003 • Do not attempt to repair the unit, or replace parts within it (except when this manual provides specific instruction[...]

  • Página 5

    5 USING THE UNIT SAFELY 014 • Protect the unit from strong impact. (Do not drop it!) ................................................................................................................................. 015 • Do not force the unit’s power-supply cord to share an outlet with an unreasonable number of other devices. Be especially ca[...]

  • Página 6

    6 IMPORTANT NOTES Power Supply 301 • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or that contains a motor. Depending on the way in which the electrical appliance is used, power suppl[...]

  • Página 7

    7 Contents Power Supply ....................................................................................................................... 8 Connecting the AC Adapter .................................................................................................................................................. 8 Turning the Power On ........[...]

  • Página 8

    8 Power Supply Connect the AC adapter as shown in the figure below. Position the AC adapter so that the surface where the indicator is located (see figure) is facing up. Connecting the AC adapter to a power outlet makes the indicator light up. fig.connect-PSB7U.eps Cord Hook To prevent the inadvertent disruption of power to your unit (should the pl[...]

  • Página 9

    9 Power Supply * Once the connections have been completed (p. 8,), turn on power to your various devices in the order specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to speakers and other devices. * This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power up is req[...]

  • Página 10

    10 Names of Things and What They Do fig.top-panel.eps 1. Audio Mixer Section (p. 11) This section is for audio mixing. Use the dials and faders to adjust the input sensitivity, output levels, and other values for each channel. 2. Video Select Section (p. 12) This section is for switching and compositing video. Use the buttons and dials to select tr[...]

  • Página 11

    11 Names of Things and What They Do fig.audio-mix-section.eps 1. GAIN Dials and PEAK Indicators Use the [GAIN] dials to adjust the input sensitivity for channels 1 through 4. When the volume level exceeds the maximum input level, the corresponding [PEAK] indicator lights up. Excessive input volume may result in clipping or distortion. Set the [GAIN[...]

  • Página 12

    12 Names of Things and What They Do fig.video-mix-section.eps 1. MONITOR Buttons These switch the view mode for the monitor. Choose a mode from the followings. • [INPUT] This displays the inputs from the respective source devices. • [OUTPUT] This displays the result of video mixing on the VR-3 (the final output). • OVERLAY When the [INPUT] bu[...]

  • Página 13

    13 Names of Things and What They Do 8. KEY LEVEL Dial (p. 35, p. 37) This adjusts the degree of the extraction (removal) in key compositing. The extraction color for key compositing differs accord ing to the direction in which you turn the dial. At the center position, no extraction at all occurs. (The background video is not visible.) Turning the [...]

  • Página 14

    14 Names of Things and What They Do fig.rear-panel.eps 1. POWER Button This switches the power to the VR-3 on and off. 2. DC IN Connector This is for connecting the included AC adapter. * Use the cord hook to secure the AC adapter cord in place (p. 8). 3. USB Port You can use this to output the results of video and audio mixing on the VR-3 to a com[...]

  • Página 15

    15 Names of Things and What They Do fig.right-side-panel.eps 1. PHANTOM +48V Switch (p. 19) This switches the phantom power of the AUDIO INPUT (XLR/TRS) connectors on and off. The unit has a switch for channels 1/2 and a switch for channels 3/4. 2. AUDIO INPUT (XLR/TRS) Connectors These are for connecting microphones or an external audio mixer, or [...]

  • Página 16

    16 Names of Things and What They Do Signal flow inside the VR-3 is as shown in the figure below. fig.signal-flow.eps Signal Flow Video Mix er Video Previe w A udio Eff ects 4 Conv er ter RGB 3 2 1 12 3 4 USB Video F ader PinP / Split / K e y A udio Mix er 12 3 5/6 7/8 USB A udio Master F ader / A udio Eff ects Le vel Le vel 4 INT MIC[...]

  • Página 17

    17 Connecting External Equipment You can connect external equipment as shown below. For information on specific connections, refer to the following pages. * To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. fig.peripheral-connection.ep[...]

  • Página 18

    18 Connecting External Equipment Connect video cameras, DVD players, and other sources to the VIDEO INPUT connectors. * Channel 4 has a composite connector and a RGB connector, and when input is made through both at the same time, the RGB input takes priority. fig.connect-video-source.eps * When connection cables with resistors are used, the volume[...]

  • Página 19

    19 Connecting External Equipment Connecting Microphones Connect microphones to the AUDIO INPUT connectors on the left side panel. When you are connecting a condenser microphone or other device that requires a supply of +48 V phantom power, set the [PHANTOM +48V] switch to ON. * The unit has one [PHANTOM +48V] switch for channels 1/2 and one for cha[...]

  • Página 20

    20 Connecting External Equipment Connect the external output of the computer to the PC IN connector. A built-in scan converter converts the incoming RGB signal to a video signal. When you are connecting a monitor for a desktop computer, use the THRU connector. * The resolutions supported by the internal scan converter are as shown in the table. Inp[...]

  • Página 21

    21 Connecting External Equipment Connect projectors and recorders at the VIDEO OUTPUT connectors. fig.connect-projector.eps Connect an amplifier, speakers or a recorder to the AUDIO OUTPUT connectors. The VR-3 has standard TRS and RCA type AUDIO OUTPUT connectors, and the same audio is output from both types. * Nominal output level of the VR-3 is -[...]

  • Página 22

    22 Basic Operation This section describes how to switch (transition) video inputs and mix audio inputs from external sources. If a fade is applied to the final output, the video is not output to a projector or other output devices. Adjust the [OUTPUT FADE] dial to its center position. For information about fades in final output, refer to “Applyin[...]

  • Página 23

    23 Basic Operation 3. Select a different channel. Touch the touch panel and choose a channel other than the one currently selected (the channel displayed with a red border). If you selected [MIX] or [WIPE] in step 2, the transition effect is applied. The newly selected channel is displayed with a green border while the transition effect is being ap[...]

  • Página 24

    24 Basic Operation At the [VIDEO] menu, going to [TRANSITION] and setting [CH SCAN] to [ON] causes the video on channels 1 through 4 to be switched automatically. Use [SCAN TIME] to adjust the display time for each respective channel. You can set the time at a value from 1 to 120 seconds. Refer to “Menu Operations” (p. 44) and “VIDEO Menu” [...]

  • Página 25

    25 Basic Operation When the [MASTER] fader is lowered all the way, no audio is output to the speakers or a computer connected via USB. For information on using the [MASTER] fader to adjust the final output, refer to “Adjusting the Final Audio Output” (p. 28). Adjusting the Input Sensitivity and Stereo Position Use the [GAIN] dials to adjust the[...]

  • Página 26

    26 Basic Operation 5. Adjusting the Stereo Position Use the [PAN] dial to adjust the stereo position to the left or right. fig.pan-dial.eps Adjusting the Tone Use the [HI] dial and [LO] dial in the [EQ] section to adjust the tone. fig.EQ-dial.eps 1. Emphasize or attenuate the high band. Turn the [HI] dial to emphasize or attenuate the high section.[...]

  • Página 27

    27 Basic Operation Adjusting the Volume Balance for Each Channel Use the faders for 1 through 4 and for 5/6 to adjust the audio levels of the respective channels. * When audio is input from a computer via the stereo mini connector, it is assigned to channels 7/8. Channels 7/8 have no fader, and the dial is used for adjustment. 1. Move the faders to[...]

  • Página 28

    28 Basic Operation You can use the [MASTER] fader to adjust the volume level of the final output. Operate the fader while watching the [MASTER] indicator. 1. Check the volume level of the final output. See the [MASTER] indicator to check the volume level. If [OVER] lights up, the volume level may be excessive, resulting in distortion. If only the i[...]

  • Página 29

    29 Compositing the Picture Compositing that displays an inset screen on a background is called “Picture-in-Picture” (PinP). fig.PinP-complete.eps * By default, no shadows are added to the inset screen, but you can use the menus to add them. Go to the [VIDEO] menu, and at [PinP], adjust the setting value for [SHADOW]. Refer to “Menu Operations[...]

  • Página 30

    30 Compositing the Picture 3. Select the background. Use the touch panel to choose the channel for the background. A red border appears around the selected channel. fig.select-background.eps 4. Select the inset screen. Use [VIDEO SELECT] buttons [1] through [4] to choose the channel for the inset screen. The indicator for the selected channel light[...]

  • Página 31

    31 Compositing the Picture You can use the touch panel to adjust the position and size of the inset screen. 1. Display the output picture on the monitor. At [MONITOR], press the [OUTPUT] button. 2. Move the position of the inset screen. Touch the inset screen and slide your finger over the touch panel. fig.move-inset-screen.eps 3. Change the size o[...]

  • Página 32

    32 Compositing the Picture The four split composition patterns described below are available on the VR-3. * The names of the menu items are shown below. By default, “V. CENTER” is selected as the split pattern. You can use the menus to change this to a different pattern. At the [VIDEO] menu, go to [SPLIT] and select [PATTERN]. Refer to “Menu [...]

  • Página 33

    33 Compositing the Picture 1. On the monitor, display the inputs from the sources. At [MONITOR], press the [INPUT] button. 2. Select the split mode. Go to [COMPOSITION] and press the [SPLIT] button to make it light up. [VIDEO SELECT] buttons [1] through [4] all simultaneously flash in green. fig.split-mode.eps 3. Select the channel to display on si[...]

  • Página 34

    34 Compositing the Picture Luminance key enables you to superimpose logos or text on a background picture. In this section, the RGB input from a computer (channel 4) is composite over the video on channels 1 through 3. fig.lumi-key-sample.eps When using luminance key, you can specify either black or white as the extraction color. By default, black [...]

  • Página 35

    35 Compositing the Picture 5. Adjust the degree of extraction. Turn the [KEY-LEVEL] dial clockwise, toward [LUMI KEY], to adjust the amount of extraction. At the center position, no extraction at all occurs, and the background is not visible. Turning the dial clockwise all the way results in complete extraction, and the foreground logo/text cannot [...]

  • Página 36

    36 Compositing the Picture Chroma key composites the video image shot with blue-back/green-back on a different background video. fig.chroma-key-sample.eps When using chroma key, you can specify either blue or green as the extraction color. By default, blue is extracted. You can use the menus to change the extraction color to green. Go to the [VIDEO[...]

  • Página 37

    37 Compositing the Picture 5. Adjust the degree of extraction. Turn the [KEY-LEVEL] dial counterclockwise, toward [CHR KEY], to adjust the amount of extraction. At the center position, no extraction at all occurs, and the background is not visible. Turning the dial counterclockwise all the way results in complete extraction, and the foreground pict[...]

  • Página 38

    38 Performing Output from the USB Port You can connect a computer to the USB port on the VR-3 and output the results of video and audio mixing. fig.internet-out.eps Supported Operating Systems You can make connections to computers running the following operating systems. • Windows XP Home Edition/Professional Edition Service Pack 3 or later • W[...]

  • Página 39

    39 Performing Output from the USB Port Making the Connection to a Computer To make the connection to a computer, carry out the steps described below. 1. Connect a computer. After starting the VR-3 and the operating system on the computer, use the included USB cable to connect the USB port on the VR- 3 to a USB port on the computer. * Making the con[...]

  • Página 40

    40 Performing Output from the USB Port For the video and audio signals from the VR-3 to be viewed and heard correctly on the computer, software that supports USB video class and USB audio class must be installed and set up on the computer. 1. Prepare output of video or audio. Operate the VR-3 to prepare the video and audio output for the computer. [...]

  • Página 41

    41 Using Other Features When overlay display has been enabled by simultaneously pressing the [INPUT] and [OUTPUT] buttons in the [MONITOR] section, turning the [VALUE] dial changes the size of the display. Turning the dial counterclockwise reduces the size, and turning the dial clockwise expands it. * You can expand or reduce the size rapidly by pr[...]

  • Página 42

    42 Using Other Features 1. Access the menu. Press the [MENU] button to display the menu on the monitor. fig.open-menu.eps 2. Display the AUDIO menu. Touch the [AUDIO] icon on the right side to display audio-related menus. fig.audio-mix-menu.eps 3. Select the target for the effect. Touch the icons arranged along the bottom of the screen to choose th[...]

  • Página 43

    43 Using Other Features The [MEMORY] item at the [SYSTEM] menu lets you save and call up the panel state and various settings. * For information on the various items, refer to “SYSTEM Menu” (p. 47). • SAVE SETTING This saves the current settings and panel state to the internal memory. • LOAD SETTING This calls up saved settings and panel st[...]

  • Página 44

    44 Menu Operations and Menu List Use the [MENU] button and the [VALUE] dial, or the touch screen to make various settings. 1. Access the menu. Press the [MENU] button to call up the menu screen on the monitor. Displayed first is the top menu screen. From here, you can move to the screens for various items. When you want to display only the menus an[...]

  • Página 45

    45 Menu Operations and Menu List 5. Change the setting value. Selecting a parameter and turning the [VALUE] dial changes the setting value. Press the dial to apply the setting. * You can change a setting value up or down by 10 units at a time by pressing down the dial as you turn it. fig.value-dial.eps 6. Go back to the original screen. Press the [[...]

  • Página 46

    46 Menu Operations and Menu List AUDIO Menu Here you make settings related to audio effects. fig.audio-mix-menu.eps 1-4 5-8 INT MIC REVERB MASTERING MASTERING FX SW NOISE SUPPRESSOR ENHANCER This switches mastering effects on and off . This adjusts the degree of application of the noise suppressor . This adjusts the degree of application of the enh[...]

  • Página 47

    47 Menu Operations and Menu List SYSTEM Menu Here you make various system settings for the VR-3. fig.system-menu.eps MIDI NTSC/P AL This switches between NTSC and P AL. * For inf ormation about MIDI settings, download the separate reference mat erials for remote control from the follo wing Roland website. http://www .rolandsystemsgroup .net/ PC IN [...]

  • Página 48

    48 Appendices fig.spec-sheet_E.eps In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice. The VR-3 can be operated remotely from an external MIDI device. For more information about remote control, download the separately available reference document from the following Ro[...]

  • Página 49

    49 Appendices No picture is output from the projector. Is the [OUTPUT FADE] dial centered? A fade is applied to output if the dial is turned either clockwise or counterclockwise. When performing output, adjust the dial to center. The indicator above the dial lights up when the dial is at center. The indicator flashes when the dial has been turned e[...]

  • Página 50

    50 Appendices fig.dimension.eps Dimensions 303 202.7 66.6 80.3 50.2 Unit : mm[...]

  • Página 51

    51 Memo[...]

  • Página 52

    52 Memo[...]

  • Página 53

    53 Index A Ambient Sound ............................................................................. 26 amplifier .......................................................................................... 21 Audio Mixer ............................................................................. 10, 19 AUTO OFF ..................................[...]

  • Página 54

    This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. For EU Countries This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada. NO TICE A VIS For the USA [...]

  • Página 55

    For China VR-3 A V MIXER[...]

  • Página 56

    *5100023675-01*[...]