Roland HP101 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Roland HP101. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Roland HP101 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Roland HP101 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Roland HP101, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Roland HP101 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Roland HP101
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Roland HP101
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Roland HP101
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Roland HP101 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Roland HP101 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Roland en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Roland HP101, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Roland HP101, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Roland HP101. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Owner’s Manual Thank you, and congratulations on your choice of the Roland Digital Piano HP101. Main Features Piano Sounds with Rich Resonance and Wide-ranging Expressiveness The stereo sampling piano sound generator realistically reproduces even the sound of the hammers striking the strings, producing the tones of a high-quality concert grand pi[...]

  • Página 2

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to aler[...]

  • Página 3

    3 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. .......................................................................................................... 002a • Do not open or perform any internal modifica- tions on the unit. .............................................[...]

  • Página 4

    4 013 • In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capable of following all the rules essential for the safe operation of the unit. .......................................................................................................... 014 • Protect the unit from strong impact. (Do not drop it!)[...]

  • Página 5

    5 IMPORTANT NOTES 291b In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “USING THE UNIT SAFELY” on pages 2, 3 and 4, please read and observe the following: Power Supply 301 • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as [...]

  • Página 6

    6 Contents USING THE UNIT SAFELY ........................................3 IMPORTANT NOTES .................................................5 Panel Descriptions ....................................................7 Control Panel ......................................................................................7 Rear Panel.......................[...]

  • Página 7

    7 Panel Descriptions 1 Headphones jacks A set of headphones can be connected here (p. 9). 2 Pedal jack Connect the pedal cable to this jack (p. 8). 3 AC inlet Connect the supplied power cord here (p. 8). Control Panel 4 [Power On] switch Turns the power on/off (p. 9). 5 [Volume] knob Adjusts the overall volume level (p. 9). 6 [Demo] button Plays th[...]

  • Página 8

    8 Before You Start Playing Connecting the Pedal Cable Connect the pedal cable to the Pedal jack on the bottom panel of the instrument, at the rear. fig.00-01 Connecting the Power Cord 1. Insert the included power cord into the AC inlet on the bottom panel of the instrument, at the rear. 2. Plug the power cord into a power outlet. NOTE Be sure to us[...]

  • Página 9

    9 Before You Start Playing Connecting Headphones The HP101 has two jacks for plugging in headphones. This allows two people to listen through headphones simultaneously, making it very useful for lessons and when performing piano pieces for four hands. Additionally, this allows you to play without having to worry about bothering others around you, e[...]

  • Página 10

    10 Before You Start Playing About the Pedals The pedals have the following functions, and are used mainly for piano performance. fig.00-08.e Damper pedal (right pedal) While this pedal is pressed, notes will be sustained even after you take your fingers off the keys. On an acoustic piano, holding down the damper pedal will allow the remaining strin[...]

  • Página 11

    11 Chapter 1. Enjoying the Internal Songs Listening to Internal Songs The HP101 comes with 65 piano songs onboard. The songs are played back continuously in sequence. fig.panel1-1 1 Press the [Demo] button, getting its indicator to light. The demo songs will play back in succession. When the last song has been played, playback will return to the fi[...]

  • Página 12

    12 Chapter 2. Performance Performing with a Variety of Sounds The HP101 contains 14 different internal tones. You can select a tone by holding down the [Tone] button and pressing the key to which the tone is assigned. The “Grand Piano” tone is selected when the instrument is turned on. 1 While holding down the [Tone] button, press the correspon[...]

  • Página 13

    13 Chapter 2. Performance Applying Effects to the Sound fig.panel2-5 ■ Adding Reverberation to the Sound (Reverb) By applying the reverb effect you can produce a pleasant reverberation, making it sound as though you were performing in a concert hall. 1 Press the [Reverb/Key Touch] button. The button’s indicator will light, and a reverb effect w[...]

  • Página 14

    14 Chapter 2. Performance Adjusting the Keyboard Touch (Key Touch) You can adjust the touch (playing feel) of the keyboard. fig.panel2-7 1 Hold down the [Reverb/Key Touch] button and press either the “A0,” “B0,” “C1,” or “D1” key. The feel of the keyboard will change. The key touch is set to “Medium” when the instrument is turne[...]

  • Página 15

    15 Chapter 2. Performance Transposing the Key of the Keyboard (Transpose) By using the “Transpose function,” you can transpose your performance without changing the notes you play. For example, even if the song is in a difficult key with numerous sharps ( ) or flats ( ), you can transpose it to a key that is easier for you to play. When accompa[...]

  • Página 16

    16 Chapter 2. Performance Playing Two Sounds Together (Dual Play) Simultaneously playing two tones when one key is pressed is called “Dual play.” fig.panel2-5 1 Hold down the [Tone] button and press a key to which a tone is assigned to select the fundamental tone (p. 12). 2 Hold down the [Tone] button and press the [Metronome] button. Another t[...]

  • Página 17

    17 Chapter 2. Performance 1 Hold down the [Tone] and [Metronome] buttons and press the “C ” or “D ” key. The volume balance changes. Hold down the [Tone] and [Metronome] buttons and press the “C ” key to lower the volume of the Dual Tone. Holding down the [Tone] and [Metronome] buttons and pressing the “D ” key raises the Dual Tone [...]

  • Página 18

    18 Chapter 2. Performance ■ Changing the Beat of Metronome 1 Hold down the [Metronome] button and press either the “A0,” “B0,” “C1,” “D1,” or “E1” key. ■ Changing the Metronome Tempo Changing the Tempo in Single Beat Increments 1 Hold down the [Metronome] button and press the “C ” or “D ” key. The metronome tempo cha[...]

  • Página 19

    19 Chapter 2. Performance Selecting the Preset Tempo 1 Hold down the [Metronome] button and press the white keys in the “C2” to “C3” range. The metronome tempo changes. Setting the Tempo Value 1 Hold down the [Metronome] button and press the white keys in the “C4” to “E5” range. The tempo can be adjusted in a range of =20–250. 2 H[...]

  • Página 20

    20 Chapter 2. Performance Splitting the Keyboard Into Two Sections for Four-Hand Performances (Twin Piano Mode) You can divide the keyboard into two separate sections, allowing two people to perform in the same registers. 1 While holding down the [Tone] button and press the “C8” key. The keyboard is divided into two separate sections, and the p[...]

  • Página 21

    21 Chapter 3. Changing Various Settings Tuning to Other Instruments’ Pitches (Master Tuning) In situations such as when playing ensemble with other instruments, you can tune the HP101’s standard pitch to the pitch of another instrument. The standard pitch generally refers to the pitch of the note that’s played when you finger the middle A key[...]

  • Página 22

    22 Chapter 3. Changing Various Settings Changing the Temperament You can play classical styles such as Baroque using historic temperaments (tuning methods). Today, compositions are generally created with equal temperament in mind and are played using equal temperament. However in past ages of classical music, a variety of temperaments were used. Pl[...]

  • Página 23

    23 Chapter 3. Changing Various Settings Changing the Damper Pedal’s Resonance On an acoustic piano, depressing the damper pedal makes the notes you play resonate with other strings, adding rich reverberations and fatness to the sound. The damper pedal on the HP101 recreates this resonance (damper resonance) when depressed. You can select from eig[...]

  • Página 24

    24 Chapter 3. Changing Various Settings Disabling Everything Except Piano Play (Panel Lock) The “Panel Lock” function locks the HP101 in a state where only piano performance can be used, and all buttons will be disabled. This prevents the settings from being inadvertently modified even if children press the buttons accidentally. In the Panel Lo[...]

  • Página 25

    25 Chapter 4. Connecting External Devices Connecting to Audio Equipment You can connect audio devices to play the sound of the HP101 through the speakers of your audio system, or to record your performance on a tape recorder or other recording device. When connecting, please use an audio cable with a standard phone plug (sold separately). Connectio[...]

  • Página 26

    26 Chapter 4. Connecting External Devices Connecting MIDI Devices By connecting an external MIDI device and exchanging performance data, you can control the performances on one device from the other. For instance, you can output sound from the other instrument or switch tones on the other instrument. ■ What’s MIDI? MIDI stands for Musical Instr[...]

  • Página 27

    27 Chapter 4. Connecting External Devices ■ Switching Local Control On and Off When connecting a MIDI sequencer, set Local Control to “OFF.” As illustrated, information describing what has been played on the keyboard is passed to the internal sound generator over two different routes, (1) and (2). As a result, you hear overlapping or intermit[...]

  • Página 28

    28 Tone List While holding down the [Tone] button, press the corresponding key. Dual Tone While holding down the [Tone] button and [Metronome] button, press the corresponding key. Key Pressed Tone Number Tone A0 1 Grand Piano B0 2 Mellow Piano C1 3 Electric Piano1 D1 4 Electric Piano2 E1 5 Vibraphone F1 6 Harpsichord G1 7 Coupled Harpsichord A1 8 C[...]

  • Página 29

    29 Easy Operation List Metronome Settings Other Settings Metronome T empo (Reference T empo) (p . 19) Metronome T empo (T empo V alue) (p . 19) Metronome V olume (p . 19) Beat (p . 18) C4 C5 C6 C7 C8 C3 C2 C1 While holding down the [Metronome] b utton, press the corresponding ke y . T ap T empo (p. 19) 02 2345 678 90 Enter 12 3 4 56 7 8 1 34 6 – [...]

  • Página 30

    30 Internal Song List Song No. Key Song Name Composer Copyright 1 A0 1ére Arabesque C. Debussy © 1995 Roland Corporation 2 B0 Late Night Chopin F. Chopin/ Arranged by John Maul © 2002 Roland Corporation 3 B0 Sonate für Klavier No. 15 W. A. Mozart © 1996 Roland Corporation 4 C1 Fly Free John Maul © 1998 Roland Corporation 5 C1 Liebesträume II[...]

  • Página 31

    31 Internal Song List * All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is a violation of applicable laws. Profile John Maul John Maul is a musician, composer and arranger having graduated from the Royal Academy of Music in London. John’s work encompasses studio recordings and live perfor[...]

  • Página 32

    32 Troubleshooting If you think there’s a problem, read this first. Case Cause/Remedy The power doesn’t come on Is the power cord connected and plugged in correctly? (p. 8) The button doesn’t work Is the panel locked? (p. 24) Turn the power off, then back on. No sound is heard Is the volume level of the HP101 turned all the way down? (p. 9) A[...]

  • Página 33

    33 MIDI Implementation Chart Function... Basic Channel Mode Note Number : Velocity After Touch Pitch Bend Control Change Prog Change System Exclusive System Common System Real Time Aux Message Notes Transmitted Recognized Remarks Default Changed Default Messages Altered True Voice Note ON Note OFF Key’s Ch’s 6, 38 7 11 64 66 67 91 100, 101 : Tr[...]

  • Página 34

    34 Main Specifications * In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice. Keyboard Keyboard 88 keys (Compact Progressive Hammer Action Keyboard) Touch Sensitivity Touch: Light, Medium, Heavy, Fixed Keyboard Modes Whole, Dual (volume balance adjustable) Sound Genera[...]

  • Página 35

    35 Index Numerics 440.0 Hz .......................................................................... 21 442.0 Hz .......................................................................... 21 A AC Inlet ............................................................................. 8 Adjuster ..........................................................[...]

  • Página 36

    36 MEMO HP101_e.book 36 ページ 2004年8月31日 火曜日 午後2時11分[...]

  • Página 37

    37 MEMO HP101_e.book 37 ページ 2004年8月31日 火曜日 午後2時11分[...]

  • Página 38

    Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. As of May 1, 2004 (Roland) ARGENTINA Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700 BRAZIL Roland Brasil Ltda Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial S[...]

  • Página 39

    This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouill[...]

  • Página 40

    03781323 ’04-9-2N This owner’s manual is printed on recycled paper. HP101_e.book 40 ページ 2004年8月31日 火曜日 午後2時11分[...]