Roland DP-1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Roland DP-1000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Roland DP-1000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Roland DP-1000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Roland DP-1000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Roland DP-1000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Roland DP-1000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Roland DP-1000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Roland DP-1000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Roland DP-1000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Roland DP-1000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Roland en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Roland DP-1000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Roland DP-1000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Roland DP-1000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    USING THE UNIT SAFELY ................................................................................... 3 IMPORTANT NOTES .............................................................................................. 5 Starting Out .................................................................... 6 Main Features ...............................[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    fig.04 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended [...]

  • Página 4

    3 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. .......................................................................................................... 002a • Do not open or perform any internal modifica- tions on the unit. .............................................[...]

  • Página 5

    4 101a • The unit should be located so that its location or position does not interfere with its proper venti- lation. .......................................................................................................... 102b • Always grasp only the plug on the power-supply cord when plugging into, or unplugging from, an outlet or this uni[...]

  • Página 6

    5 IMPORTANT NOTES 291b In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “USING THE UNIT SAFELY” on pages 2 and 3, please read and observe the following: Power Supply 301 • Do not use this unit on the same power circuit with any device that will generate line noise (such as an electric motor or variable lighting sy[...]

  • Página 7

    6 Starting Out Main Features ■ Authentic Piano Performances High-quality concert grand piano tones, combined with the Progressive Hammer Action keyboard, which provides more realistic piano touch, with a heavier feel in the low end and a lighter feel in the upper notes, let you enjoy truly authentic piano performances. ■ Five Tones for Use in a[...]

  • Página 8

    7 Before You Play Connecting the Power Cord 921 * To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. 1. Connect the supplied power cord to the AC Inlet socket on the rear panel of the unit. fig.2-01 2. Plug the other end of the power co[...]

  • Página 9

    8 Before You Play About the Volume Knob The VOLUME knob adjusts the overall volume. The VOLUME knob is located at the far left of the piano’s lower panel. fig.2-05.e * The VOLUME knob “clicks” to make the knob easy to stop when center position is reached. * To protect your ears when using headphones for extended periods, take care not to list[...]

  • Página 10

    9 Before You Play About the Pedals fig.2-04.e Soft Pedal This pedal softens the sound. Playing with the soft pedal depressed produces a sound that is not as strong as when otherwise played with the equivalent strength. Sostenuto Pedal With the sostenuto pedal, only the sound played at the moment the pedal is pressed is sustained. Damper Pedal Use t[...]

  • Página 11

    10 Listening to the Demo Songs Playing Back and Stopping the Demo Song Playing Back the Demo Song While holding down the [Key Touch/Demo Song] button, press any of the keys within the area where “Demo Song” is printed. Four demo songs are assigned to one key. While holding down the [Key Touch/Demo Song] button, press a relevant key enough times[...]

  • Página 12

    11 Listening to the Demo Songs List of Demo Songs 981a * All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is a violation of applicable laws. 982 * No data for the music that is played will be output from MIDI OUT. No. Title Composer Copyright 1-1 Intro J. Maul © 1991, 1999 Roland UK 1-2 Je [...]

  • Página 13

    12 Playing the Keyboard Performing with Piano Sound The DP-1000 lets you enjoy performing with high-quality concert grand piano tone. When you press the [Piano] button, the button indicator is lit. You can play using the piano tone. fig.4-01.e The keyboard is set to this piano tone when the power is turned on. Performing with Various Instrument Sou[...]

  • Página 14

    13 Playing the Keyboard fig.4-03.e 2. After releasing the button, play the keyboard. The button indicator stops blinking and stays on, indicating that the tone selected in Step 1 has been assigned to the [Tone] button. Layering Two Instrument Sounds— Dual Play Playing with two different tones on the keyboard simultaneously is called “Dual Play.[...]

  • Página 15

    14 Playing the Keyboard 2. While holding down the [Piano] button, press the [Tone] button. fig.4-05.e Both button indicators are lit. When you play the keyboard, both the Piano and Strings tones are layered. Reverting to a Single Instrument Tone Press either the [Piano] button or the [Tone] button. Only the button indicator for the button that was [...]

  • Página 16

    15 Playing the Keyboard Adding Reverberation to the Sound — Reverb Effect The DP-1000 allows you to add reverberation to what you play on the keyboard. With the reverb effect, you can get a pleasant reverberation, making it sound as if you were performing in a concert hall or similar space. 1. Press the [Reverb] button; the button indicator light[...]

  • Página 17

    16 Playing the Keyboard Changing Keyboard Touch Sensitivity You can select from three touch sensitivity levels: Light, Medium, and Heavy. When the Keyboard is turned on, the response is set to “Medium.” While holding down the [Key Touch/Demo Song] button, press the key indicating the preferred touch sensitivity. fig.4-10.e Types Meaning Medium [...]

  • Página 18

    17 Convenient Functions Transposing without Changing Your Fingering— Key Transpose You can play in a different key-without changing the keys you are playing. This function is called “Key Transpose.” When you are accompanying a singer, you can use Key Transpose to match the vocal pitch of the singer, allowing you to transpose easily while usin[...]

  • Página 19

    18 Convenient Functions Adjusting the Reference Pitch — Master Tuning In situations such as when playing in ensemble with other instruments, you can adjust the DP-1000’s reference pitch to that of another instrument. Middle A is generally used as the standard reference pitch for tuning instruments. When performing in ensemble with other instrum[...]

  • Página 20

    19 Connecting to Audio Equipment When you connect the DP-1000 to audio equipment, you can play the sounds from the DP-1000 through the speakers on the audio equipment or record your performances on a tape recorder or other recording device. ■ Connectors fig.09-10 Output Jacks You can connect audio equipment using audio cables (sold separately) an[...]

  • Página 21

    20 Connecting MIDI Devices Please read this section if you are planning to use the DP- 1000’s MIDI functions, connecting it to another MIDI device. When connected to one of Roland’s MT Series devices or other such instrument, you can play the many MT Series internal tones with the DP-1000’s keyboard, as well as record the performances. Using [...]

  • Página 22

    21 Connecting MIDI Devices Program Numbers for each of the DP-1000’s tones are shown below. Program Number Tone 1 Piano 4 Harpsichord 6 Electric Piano 8 Pipe Organ 9 Strings 11 Piano + Harpsichord 13 Piano + Electric Piano 15 Piano + Pipe Organ 16 Piano + Strings 24 Harpsichord + Electric Piano 26 Harpsichord + Pipe Organ 27 Harpsichord + Strings[...]

  • Página 23

    22 Connecting MIDI Devices ■ Switching Local On/Off 1. Local On is set when the power is switched on. 2. While holding down the [Key Touch/Demo Song] button, press the second key from the far right (B7). fig.6-07.e This sets Local Off. fig.6-08.e 3. Once more, while holding down the [Key Touch/Demo Song] button, press the farthest key to the righ[...]

  • Página 24

    23 Appendices Troubleshooting If you are encountering any problems with the equipment, please read the section below before determining that there has been any malfunction. The piano cannot be switched on - Is the power cord properly connected? (p. 7) No sound is produced - Is the Volume knob set to the minimum position? (p. 8) - Are headphones con[...]

  • Página 25

    24 Appendices Specifications ● Keyboard 88 keys (hammer action mechanism) ● Maximum Polyphony 64 voices ● Keyboard Touch Sensitivity Light, Medium, Heavy ● Keyboard Modes Whole Dual ● Tones Piano, Electric Piano, Harpsichord, Strings, Pipe Organ ● Effects Reverb (8 types) ● Key Transposition -6–+5 (in units of semitone) ● Master T[...]

  • Página 26

    25 984 *A separate publication titled “MIDI Implementation” is also available. It provides complete details concerning the way MIDI has been implemented on this unit. If you should require this publication (such as when you intend to carry out byte-level programming), please contact the nearest Roland Service Center or authorized Roland distrib[...]

  • Página 27

    26 INDEX Numerics 440 Hz .............................................................................. 18 442 Hz .............................................................................. 18 A Audio Equipment ........................................................... 19 B button ................................................................[...]

  • Página 28

    This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouill[...]

  • Página 29

    Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. As of January 1, 2002 (Roland) ARGENTINA Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700 BRAZIL Roland Brasil Ltda Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industri[...]