Roland A-49 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Roland A-49. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Roland A-49 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Roland A-49 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Roland A-49, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Roland A-49 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Roland A-49
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Roland A-49
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Roland A-49
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Roland A-49 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Roland A-49 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Roland en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Roland A-49, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Roland A-49, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Roland A-49. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    For the following languages, a PDF version of the Owner’s Manual can be found on the CD-ROM. Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands Owner ’ s Manual[...]

  • Página 2

    2 Before using this unit, carefully r ead the sections entitled:”USING THE UNIT SAFEL Y” (p . 3) and “IMPORT ANT NOTES ” (p. 4). T hese sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally , in order to f eel assured that you hav e gained a good grasp of every feature pro vided by your new unit, O[...]

  • Página 3

    3 USING THE UNIT SAFEL Y Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly . * Material damage refers to damage or other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well t o domestic animals or pets. Used for instructions intended to alert the[...]

  • Página 4

    IMPORT ANT NOTES 4 Po wer Supply • T o prevent malfunction and equipment failure, always make sure to turn o the po wer on all your equipment before y ou make any connections. Placement • This device may interfere with radio and television reception. Do not use this device in the vicinity of such receivers . • Do not expose the unit to dir[...]

  • Página 5

    IMPORT ANT NOTES 5 • Do not put anything that contains wat er on this unit. Also, a void the use of insecticides, perfumes, alcohol, nail polish, spray cans , etc., near the unit. Swiftly wipe away any liquid that spills on the unit using a dry, soft cloth. Maintenance • For ev eryday cleaning wipe the unit with a soft, dry cloth or one that ha[...]

  • Página 6

    6 Quick P age Refer ence T able Performing Switching the operating mode (PLA Y/FUNCTION/SuperNA TURAL/MIDI Visual Contr ol) p. 22 Setting the MIDI transmit channel (MIDI CHANNEL) p. 26 Switching sounds ([S1][S2] knobs) p. 26 Performing — Octave Shift, T ranspose p. 28 Pitch Bend, Modulation p. 29 D-BEAM p. 30 [C1][C2] knobs p. 31 Hold, Expression[...]

  • Página 7

    7 C onten ts USING THE UNIT SAFEL Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORT ANT NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Quick Page Refer ence T able . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conten ts of the Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Panel Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 8

    8 How t o read the proc edural explana tions V alue 1–128 0–9 Press the [FUNCTION] button. Press the key that has “PRGM CHANGE” printed above it. Press the key that has “ENTER” printed above it. Press the keys tha t have “NUMERIC ENTRY” pr inted abov e them. Using NUMERIC ENTR Y to enter a v alue V alue 0–127 0–9 NUMERIC ENTRY k[...]

  • Página 9

    9 C onten ts of the P ack age After you open the package, please check that all items are pr esent. (If any accessories are missing , please contact the place of purchase.) ☐ A-49 ☐ A-Series Keyboard CD-ROM This contains the USB driver and PDF les of the owner’ s manual. ☐ Cake walk SONAR LE DVD-ROM Windo ws DA W software allows you to r[...]

  • Página 10

    10 P anel D escriptions P anel POWER indicator This will light if the A-49 is connected to your computer via USB. [FUNCTION] button If you press this button so it’ s lit, you can change the MIDI channel or transmit a program change by pressing the appropriate keys (p. 23). [Pitch Bend/Modulation] lever Use this lever to vary the pitch or to apply[...]

  • Página 11

    P anel Descriptions 11 [TRANSPOSE] button, OC T A VE/TRANSPOSE indic at or , [+][–] buttons In PLA Y mode (p. 22), you can press the [TRANSPOSE] button to switch the function of the OC T AVE/TRANSPOSE indicator and the [+] [–] buttons. When the [ TRANSPOSE] button is turned on, the transposition setting is enabled. When the [ TRANSPOSE] button [...]

  • Página 12

    P anel Descriptions 12 Rear P anel USB COMPUTER port Use a USB cable to connect the A-49 to your computer . * Install the driver in your computer before y ou make this connection (p. 13). HOLD jack Y ou can connect a pedal switch (DP-2, DP -10; avail- able separately) here and use it as a hold pedal (p. 32). EXPRESSION jack Y ou can connect an expr[...]

  • Página 13

    13 Driver Installation Windo ws users page 14 Mac OS X users page 16 Note Do not connect the A-49 to the computer until you ar e directed to do so. A “ driver ” is soft ware tha t transfers data between the A-49 and application software running on your computer when y our computer and the A-49 are connected. 1 . Start up the computer without th[...]

  • Página 14

    Driver Installation 14 5 . When a c onrmation screen regar ding user account c ontrol appears, click [Y es] or [C ontinue]. 6 . When “The A-Series Keyboard Driver will be installed on y our computer ” appears, click [Next]. 7 . Click [Next] again. Windo ws 7/Window s V ista If a dialog box regarding Windows security appears, click [Install].[...]

  • Página 15

    Driver Installation 15 Windo ws XP 9 . If a dialog box tha t asks whether you want to connect to Windows Updat e appears, select [No, not this time] and click [Next]. 1 0. Select [I nstall the software automatically (Recommended)] and click [Ne xt]. 1 1. If the “Hardware Installation ” dialog box appears, click [C ontinue Anyway] to proceed wit[...]

  • Página 16

    Driver Installation 16 If the “ Authenticate” or “Installer requires that you type your passwor d” dialog box appears during the installation, enter an administrator passw ord and click [OK]. 5 . When “W elcome to the A-Series Keyboar d Driver installer” appears, click [C ontinue]. 6 . If the screen for selecting the installation destin[...]

  • Página 17

    Driver Installation 17 1 3. Conrm that [ A-Series Keyboard] appears in the “MIDI Studio ” window or the “ Audio MIDI Settings” dialog box. If [A-Series Keyboard] does not appear or if it is gray ed out, it means that the A-49 is not being detected properly . Click [Rescan MIDI]. Also tr y disconnecting and reconnecting the A-49’ s USB [...]

  • Página 18

    Driver Installation 18 1 6. Using your mouse , drag and connect the ▲ and ▼ (which represent the input/ output ports of each device) of the [A-Series Keyboard] and each [Ne w Device] that you added so that the y are connected as shown in the gure . 1 4 1 6 1 5 1 3 1 7. Close the “MIDI Studio” window or the “ Audio MIDI Setup” dialog [...]

  • Página 19

    Driver Installation 19 V erify Tha t Y ou Can Hear Sound After you ’ve installed the driver , check to verify that the driver was installed correctly . W e will use SONAR LE as an example for Windows, and GarageBand as an example f or Mac OS X. Checking with a SONAR Soft Synths ( Windo ws) Here ’ s an example using a plug-in synth included with[...]

  • Página 20

    Driver Installation 20 8 . In the “Insert Sof t Synth Options” dialog box, select the [Synth Property Page] option in the “ Open These W indows” area, and click [OK]. 9 . Play the A -49’ s keyboard. If the MIDI monitor in the taskbar responds and you hear the sound of the synth, the A-49 is correctly connected to your computer . This comp[...]

  • Página 21

    Driver Installation 21 If you don ’t hear sound • From the [GarageBand] menu, click [P references]. If MIDI input is not detected in the [Audio/MIDI] tab ’ s “MIDI Status” eld, it may be that a problem has occurred . Please refer to “Problems When Using the Unit” (p. 43). • I n “System P referenc es, ” choose the [Sound]-[Out[...]

  • Página 22

    22 Swit ching the O pera ting Mode The A-49 has four modes . When you turn on the power , the A-49 will automatically star t up in PLA Y mode. Y ou can switch the operating mode by pressing the following butt ons. SuperNA TURAL mode MIDI Visual Contr ol mode PLA Y mode or when you’ ve nished making settings + FUNCTION mode page 22 page 23 page[...]

  • Página 23

    About the Operating Modes 23 FUNC TION Mode What is FUNCTION mode? This is the mode that lets you transmit specic c ontrol messages or make settings for the A-49 itself . In FUNC TION mode, the keyboar d is used to select the function that you want to set ( Y ou won ’t be able to per form by pla ying the keyboard). Functionality in FUNC TION m[...]

  • Página 24

    About the Operating Modes 24 SuperNA TURAL Mode What is SuperNA TURAL mode? This is the mode that lets you contr ol a SuperNA TURAL sound module. Y ou can control the SuperNA TUR AL sound module that’ s connected to the A-49 via a MIDI cable. What ar e S uperNA TURAL T ones? T aking advantage of Behavior Modeling T echnology , SuperNA TUR AL is R[...]

  • Página 25

    About the Operating Modes 25 MIDI Visual C ontrol Mode What is MIDI Visual Con trol mode? This is the mode that lets you contr ol a video device that suppor ts MIDI Visual Control (MVC). Y ou can control images on the V isual Control device that’ s connected to the A-49 via a MIDI cable. When you select MIDI Visual Control mode and play the keybo[...]

  • Página 26

    26 P er f orming When the A-49’ s power is turned on, it will automatically start up in PLA Y mode (p. 22). In PLA Y mode, playing the keyboard will tr ansmit note messages, causing your MIDI devic e to produce sound. 1 . Set the A-49’ s MIDI transmit channel to mat ch the MIDI receive channel of your MIDI device (or software) (p . 26). 2 . Sel[...]

  • Página 27

    P er forming 27 MEMO Y ou can change the func tions that are assigned t o the [S1] [S2] buttons. F or details, refer to “ Assigning F unc tions to the Knobs, Buttons , and Jacks” (p. 37). T o selec t sounds from a dier ent bank , rst transmit a Bank Select message, and then transmit a Prog ram Change message. * Simply transmitting a Bank [...]

  • Página 28

    P er forming 28 T ransmitting a Program Change number (PRGM CHANGE) V alue 0–127 0–9 For details on this value , refer to p. 8. Shifting the Pitch of the Keyboar d Changing the oc ta ve ( O ctave Shift) Y ou can raise or lower the pitch range of the keyboard (Octave Shift) by using the [+] [–] butt ons. Y ou can change this setting in the ran[...]

  • Página 29

    P er forming 29 Using the L ever t o Modify the S ound Changing the pitch of a sounding note (P itch Bend) Moving the [Pitch Bend/Modulation] lever t o the left or right will transmit pitch bend messages, causing the pitch to change slightly . * The range of the pitch change (“bend range”) will depend on the settings of y our sound module. Appl[...]

  • Página 30

    P er forming 30 Using the D-BEAM to Modify the Sound Y ou use the D -BEAM contr oller simply by moving your hand abov e it. B y assigning di erent functions to it, you can control the sound in various wa ys. 1 . Pr ess the D -BEAM [PIT CH], [ VOL], or [ASSIGN] button to turn the D-BEAM controller on. Button Function [PITCH] button The pitch will[...]

  • Página 31

    P er forming 31 Using the Knobs t o Modify the Sound Y ou can modify the sound by turning the [C1] [C2] knobs. Knob Function [C1] knob Transmits a C uto (CC#74) message . [C2] knob Transmits a Resonance ( CC#71) message. * The eect that’ s applied will depend on the sound module. For details , refer to the o wner’ s manual of your sound m[...]

  • Página 32

    P er forming 32 Using the P edals to Modify the Sound The A-49 supports the use of a hold pedal (DP-2, DP-10; av ailable separately) and an expression pedal (EV-5, EV-7; available separat ely). Jack Function Pedal HOLD jack Hold (CC#64) Hold pedal EXPRESSION jack Expression (C C#11) Expression pedal * The eect that’ s applied will depend on th[...]

  • Página 33

    P er forming 33 Using A f tertouch to Modify the Sound Aftertouch is a function that lets you modify the sound by applying additional pressure to the key after playing a note. On the A-49, applying further pressure to a key after playing a note will not aect the sound, turning on the [ASSIGN] button and moving your hand abo ve the D-BEAM control[...]

  • Página 34

    34 T o change settings for the A-49, you need to be in FUNCTION mode. Paramet er F actory setting Explanation Page VEL O CURVE 1-MEDIUM When you play the A-49’ s keyboard, the transmitted note message will include a velocity value (volume data) corresponding to the for ce of your strike. The VELO CURVE setting lets you choose the curve by which t[...]

  • Página 35

    Changing the A-49 Settings 35 Changing the V elocity Cur ve ( VEL O CURVE) For details on this value , refer to p. 8. * V alues outside the acceptable range (12–) will not be entered. V alue 0–11 0–9 V alue Setting K eyboard sensitivity T ype of cur ve 0 1-LIGHT Higher velocity values (volume) can be produced even if y ou play softly. These a[...]

  • Página 36

    Changing the A-49 Settings 36 Specifying the Keyboar d V elocity V alue (KE Y VEL O) For details on this value , refer to p. 8. V alue 0–127 0–9 V alue Setting Explana tion 0 TOUCH (default) The velocity value that’ s transmitted will depend on the keyboard sensitivity and change curve you specify in “Changing the Velocity Curve ( VEL O CUR[...]

  • Página 37

    Changing the A-49 Settings 37 Assigning Functions to the Knobs, Buttons , and Jacks Assigning a Program Change Message (PRGM CHANGE) [S1] [S2] buttons Press either Button Function [S1] button Decrement the program change number [S2] button Increment the program change number Other controllers Operate either Assigning After touch Operate either[...]

  • Página 38

    Changing the A-49 Settings 38 Assigning a Contr ol Change Number (C C#) [S1] [S2] buttons For details on this value , refer to p. 8. V alue 0–127 0–9 Press either Latched Momentary Button [S1][S2] buttons [+] button The button will alternately transmit ON (127) and OFF (0) each time y ou press it (Latched operation) [–] button The button will[...]

  • Página 39

    Changing the A-49 Settings 39 Fr equently used C C# CC# Function F actory assignments 1 Modulation Modulation of [Pitch Bend/Modulation] lever 5 Portamento time — 7 Volume [ VOL] button 10 Panpot — 11 Expression EXPRESSION jack 64 Hold HOLD jack 65 Portamento — 66 Sostenuto — 67 Soft — 71 Resonance [C2] knob 72 Release time — 73 Attack [...]

  • Página 40

    Changing the A-49 Settings 40 Changing the Direc tion of V alue Increases for the Knobs , D-BEAM Contr oller , Buttons, and P edals (CTRL DIR) Operate either Button Setting Explana tion [+] button POSITIVE (default) Moving the knob toward the right will increase the value . Moving your hand closer to the D-BEAM controller will incr ease the value, [...]

  • Página 41

    Changing the A-49 Settings 41 Restoring the F ac tor y Settings (F ACT RESET )[...]

  • Página 42

    42 If you experience problems, r ead this chapter rst. It contains tips for solving most problems . If this chapter cannot help you solve a pr oblem, please refer to the support section of our website. If the problem is not resolved , refer to the contact information listed at the end of this manual. Roland support website: http://ww w .roland.c[...]

  • Página 43

    T roubleshooting 43 Pr oblems When Using the Unit Problem Conrmation Resolution Cannot select or use unit device Is the driver installed? Install the driver (p . 13). Is the POWER indicator o? Make sure that the unit is connected to the computer correctly . If the problem is not resolved, r einstall the driver (p. 48). Is the unit’ s device[...]

  • Página 44

    T roubleshooting 44 Problem Conrmation Resolution Cannot play back or record Is the driver installed? Install the driver (p . 13). Are the software’ s input device and output device congured? Select the A-49 as the input and output device (p. 19). Is the unit’ s POWER indicator o? Make sure that the unit is connected to the computer co[...]

  • Página 45

    T roubleshooting 45 Problem Conrmation Resolution Sound is interrupted during playback or recording , sound drops out Are multiple programs running? Exit programs that are not in use. Is the system software up to date? Run Windows Update or Microsoft Update and make sure the system software is up to date. Have you used Mac OS X Software Update? [...]

  • Página 46

    T roubleshooting 46 Changing Comput er S ettings to A void Pr oblems Changing these computer settings can help you a void the problems described in “Problems When Installing the Driver ” (p. 42) and “Problems When Using the Unit” (p. 43). Driver Signing Options S etting ( W indows XP) If the “Dr iver Sig ning Options” setting is set to [...]

  • Página 47

    T roubleshooting 47 5 . In the [A dvanced settings] tab of the “Power Options ” control panel, click the [+] mark next to “Hard disk, ” and then click the [+] mark next to “ T urn o hard disk after . ” 6 . Click [Setting], click the down arro w, and then select [Never]. 7 . Click [ OK ] to close the “Po wer Options” window . 8 . [...]

  • Página 48

    T roubleshooting 48 Reinstalling the Driver If you experience problems installing the driver , use the following procedure and reinstall the driver . 1 . Delete the driv er . 2 . Install the driver again as described in “Driver Installation ” (p. 13). Deleting the Driver If the computer does not detect the unit correctly , use the following pro[...]

  • Página 49

    T roubleshooting 49 Mac OS X 1 . Start up the Mac without the unit connected. Disconnect all USB cables other than those for a USB keyboard and/or USB mouse (if used). 2 . Insert the included CD -ROM into the c omputer ’ s DVD-ROM drive. 3 . Double- click [Uninstaller] in the [MacDriver] f older on the included CD-ROM. 4 . When “This uninstalls[...]

  • Página 50

    50 Roland A-49: MIDI Keyboar d Contr oller Keyboard 49 keys (with velocity) Controllers Buttons: [S1] [S2] (Assignable) Knobs: [C1] [C2] (Assig nable) Foot P edals: HOLD, EXPRESSION [Pitch Bend/Modulation] lever D-BEAM controller Buttons [FUNCTION] button [SuperNA TURAL] button [+][–] buttons [ TRANSPOSE] button Display POWER indicator LED OCT AV[...]

  • Página 51

    51 Symbols [+][–] buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 A Aftertouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 [ASSIGN] button . . . . . . . . . . . 10 , 30 B Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bank Select LSB . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bank Select MSB . . . . . . . . . . . . . . 27 C [C1] knob . . . . . . .[...]

  • Página 52

    52 MEMO[...]

  • Página 53

    53 MEMO[...]

  • Página 54

    54 For EU Countries For China[...]

  • Página 55

    55 This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. NOTICE AV[...]

  • Página 56

    * 5 1 0 0 0 2 5 0 0 0 - 0 2 *[...]