Rockford Fosgate 351M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Rockford Fosgate 351M. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Rockford Fosgate 351M o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Rockford Fosgate 351M se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Rockford Fosgate 351M, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Rockford Fosgate 351M debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Rockford Fosgate 351M
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Rockford Fosgate 351M
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Rockford Fosgate 351M
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Rockford Fosgate 351M no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Rockford Fosgate 351M y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Rockford Fosgate en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Rockford Fosgate 351M, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Rockford Fosgate 351M, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Rockford Fosgate 351M. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    351M Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y operación Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Mono Amplifier[...]

  • Página 2

    I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedure[...]

  • Página 3

    S AFETY I NSTRUCTIONS C ONTENTS OF C ARTON 3 V isit our web site for the latest information on all Rockford products. GETTING ST ARTED W elcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner , salesperson and installer . For those of you who want quick information on how to install this product, please turn to the[...]

  • Página 4

    4 D ESIGN F EA TURES I NST ALLA TION 1. Cast Aluminum Heatsink – The cast aluminum heatsink of the Power amplifier dissipates heat generated by the amplifier's circuitry . The inherent advantage of casting provides a 30% improvement of cooling over conventional extrusion heatsink designs. 2. Gain Control – The input gain control is preset [...]

  • Página 5

    CAUTION : If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a qualified technician. CAUTION : Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury . Before beginning any installation, follow these simple rules: 1. Be sure to carefully read and under[...]

  • Página 6

    6 I NST ALLA TION WIRING THE SYSTEM CAUTION : If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your local Authorized Rockford Fosgate Dealer for installation. CAUTION : Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury . CAUTION : A void running power wir[...]

  • Página 7

    7 I NST ALLA TION 10. Perform a final check of the completed system wiring to ensure that all connections are accurate. Check all power and ground connections for frayed wires and loose connections which could cause problems. NOTE : Follow the diagrams for proper signal polarity . CAUTION : These amplifiers are not recommended for impedance loads b[...]

  • Página 8

    8 O PERA TION ADJUSTING GAIN T o adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down. T urn the sour ce unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible. This will be about two thirds all the way up on most source units. Next, turn the amplifier gain setting until once again dis[...]

  • Página 9

    9 T ROUBLESHOOTING A CCESSORIES NOTE: If you are having problems after installation follow the T roubleshooting procedures below . Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. V erify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 2, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary . 2. V eri[...]

  • Página 10

    10 S PECIFICA TIONS MODEL – POWER 351M Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery V olts 4 Ω Load Mono 175 W atts 2 Ω Load Mono 350 W atts Signal-to-Noise Ratio >100dB A-weighted Crossover Slope 24dB/octave Butterworth Crossover Frequency variable from 50Hz to 250Hz Dimensions: (with Endbell) Height 2.38" (6.05cm) W idth[...]

  • Página 11

    11 Ship to: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Rockford Corporation offers a limited warranty [...]

  • Página 12

    2 Fran ç ais I NTRODUCTION T ABLE DES MA TI È RES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur . C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’[...]

  • Página 13

    3 C ONSIGNES DE S É CURIT É C ONTENU DE L ' EMBALLAGE A V ANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propri é taire, le vendeur et l ’ installateur de l ’ appareil. Si vous d é sirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la T [...]

  • Página 14

    4 Fran ç ais Cette section traite de points concernant le v é hicule dont il faut tenir compte pour l ’ installation de votre nouvel ampli. V ous sauverez du temps en planifiant à l ’ avance la disposition du syst è me et du c â blage. Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du syst è me est facilement accessible pour les r é gl[...]

  • Página 15

    MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d ’ installer l ’ appareil vous-m ê me, confiez la t â che à un technicien qualifi é . MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, d é connectez la broche n é gative (-) de la batterie pour é viter tout risque de blessures, d ’ incendie ou de dommages à l'appareil. A van[...]

  • Página 16

    6 Fran ç ais I NST ALLA TION C Â BLAGE DU SYST È ME MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez pas à l ’ aise pour effectuer vous-m ê me le c â blage de votre nouvel appareil, veuillez confier l ’ installation à votre concessionnaire Rockford Fosgate agr éé . MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, d é connectez la broch[...]

  • Página 17

    7 80 4.1mH 1000µF 8.2mH 500µF 16mH 250µF 100 3.1mH 800µF 6.2mH 400µF 12mH 200µF 130 2.4mH 600µF 4.7mH 300µF 10mH 150µF 200 1.6mH 400µF 3.3mH 200µF 6.8mH 100µF 260 1.2mH 300µF 2.4mH 150µF 4.7mH 75µF 400 .8mH 200µF 1.6mH 100µF 3.3mH 50µF 600 .5mH 136µF 1.0mH 68µF 2.0mH 33µF 800 .41mH 100µF .82mH 50µF 1.6mH 26µF 1000 .31mH 78µ[...]

  • Página 18

    8 Fran ç ais F ONCTIONNEMENT R É GLAGE DU GAIN Pour r é gler le gain, tournez le bouton de gain de l ’ ampli vers son niveau le plus bas. Augmentez le volume de la source audio jusqu ’à produire une distorsion audible, puis baissez-le jusqu ’à ce que la distorsion devienne inaudible. Cela correspondant g é n é ralement aux deux tiers d[...]

  • Página 19

    9 D É P ANNAGE REMARQUE : Si vous é prouvez des difficult é s apr è s l ’ installation, appliquez les proc é dures de d é pannage ci- dessous. Proc é dure 1 : V é rifiez que les connexions de l ’ ampli sont bien mises. V é rifiez que le voyant POWER est allum é . Si c ’ est le cas, passez à l ’é tape 2, sinon poursuivez. 1. V é[...]

  • Página 20

    10 Fran ç ais C ARACT É RISTIQUES MOD È LE POWER 351M Puissance nominale en continu (RMS) - Mesur é e à 14,4 V (batterie) Charge de 4 Ω mono 175 watts Charge de 2 Ω mono 350 watts Rapport signal/bruit >100 dB(A) Pente d'att é nuation du filtre passif 24 dB/octave Butterworth Fr é quence du filtre passif variable de 50 Hz à 250 H[...]

  • Página 21

    11 G ARANTIE LIMIT É E Destinataire : Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 N o ARM : _____________________ Destinataire : Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 N o ARM : _________________ Rockford Corporation offre une garantie limi[...]

  • Página 22

    2 Espa ñ ol I NTRODUCCI Ó N Í NDICE DE MA TERIAS Estimado cliente, Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo de amplificadores para autom ó viles. En Rockford Fosgate somos fan á ticos de la mejor reproducci ó n musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos a ñ os de experiencia en ingenier í[...]

  • Página 23

    3 I NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C ONTENIDO DE LA CAJA INICIO ¡ Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle informaci ó n al due ñ o, vendedor y t é cnico de instalaci ó n. Para quienes desean informaci ó n r á pida sobre c ó mo instalar este producto, por favor vean la Secci ó n Instalaci ó n de este manua[...]

  • Página 24

    4 Espa ñ ol Esta secci ó n se concentra en algunas de las consideraciones para su veh í culo para instalar el nuevo amplificador . La planificaci ó n previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudar á n a ahorrar tiempo en la instalaci ó n. Cuando se decide sobre el diagrama de su nuevo sistema, aseg ú rese de que ca[...]

  • Página 25

    PRECAUCI Ó N : Si no est á seguro sobre c ó mo instalar el sistema usted mismo, p í dale a un t é cnico calificado que lo instale. PRECAUCI Ó N : Antes de la instalaci ó n, desconecte el terminal negativo de la bater í a (-) para prevenir da ñ o a la unidad, incendio y/o posibles lesiones. Antes de comenzar la instalaci ó n, siga estas no[...]

  • Página 26

    6 Espa ñ ol I NST ALACI Ó N CABLEADO DEL SISTEMA PRECAUCI Ó N : Si no se siente capaz de instalar el cableado de su nueva unidad, por favor consulte a su Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate local sobre la instalaci ó n. PRECAUCI Ó N : Antes de la instalaci ó n, desconecte el terminal negativo de la bater í a (-) para prevenir da ñ o a [...]

  • Página 27

    7 80 4.1mH 1000µF 8.2mH 500µF 16mH 250µF 100 3.1mH 800µF 6.2mH 400µF 12mH 200µF 130 2.4mH 600µF 4.7mH 300µF 10mH 150µF 200 1.6mH 400µF 3.3mH 200µF 6.8mH 100µF 260 1.2mH 300µF 2.4mH 150µF 4.7mH 75µF 400 .8mH 200µF 1.6mH 100µF 3.3mH 50µF 600 .5mH 136µF 1.0mH 68µF 2.0mH 33µF 800 .41mH 100µF .82mH 50µF 1.6mH 26µF 1000 .31mH 78µ[...]

  • Página 28

    8 Espa ñ ol I NST ALLA TION O PERACI Ó N AJUSTE DE LA GANANCIA Para ajustar el valor de la ganancia, baje la ganancia del amplificador completamente. Suba el volumen de la unidad fuente hasta que la distorsi ó n sea audible y luego b á jelo un poco hasta que la distorsi ó n no pueda escucharse. En la mayor í a de las fuentes, esto ocurrir á [...]

  • Página 29

    9 S OLUCI Ó N DE P ROBLEMAS NOT A : Si tiene problemas despu é s de la instalaci ó n, siga los procedimientos de soluci ó n de problemas descritos a continuaci ó n. Procedimiento 1: V erifique que el amplificador est é bien conectado. V erifique que la luz de ALIMENT ACI Ó N (POWER) est é encendida. Si la luz de ALIMENTACI Ó N est á encen[...]

  • Página 30

    10 Espa ñ ol E SPECIFICACIONES MODELO POWER 351M Clasificaci ó n de corriente continua (V alor eficaz) - Medida a 14.4 voltios en la bater í a 4 Ω carga mono 175 vatios 2 Ω carga mono 350 vatios Relaci ó n se ñ al a ruido >100dB ponderado A Declive de X-over (transici ó n) 24dB/octava Butterworth Frecuencia de X-over (transici ó n) va[...]

  • Página 31

    11 I NFORMACI Ó N SOBRE LA GARANT Í A LIMIT ADA Enviar a: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Rockford Corporation ofrece una[...]

  • Página 32

    2 Deutsch E INLEITUNG I NHAL TSVERZEICHNIS Liebe Kundin, lieber Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autoaudioverst ä rkern der besten Marke weltweit. W ir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker , wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns dar ü ber , dass Sie unser Produkt gew ä hlt haben. Durch jahrelange Ingeni[...]

  • Página 33

    3 S ICHERHEITSHINWEISE I NHAL T DES K ARTONS HIER GEHT ’ S LOS W illkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer , V erk ä ufer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „ Einbau “ dieser Anleitung. Andere Informationen k ö nnen Sie mithilfe des Inhaltsv[...]

  • Página 34

    4 Deutsch Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erw ä gungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen V erst ä rkers im Fahrzeug. V orausplanung Ihres Systemlayouts und der besten V erkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Pr ü fen Sie bei der W ahl eines Layouts f ü r Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen[...]

  • Página 35

    VORSICHT : W enn Sie beim Einbau des Ger ä ts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate T echniker einbauen. VORSICHT : Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Sch ä den am Ger ä t, Feuer bzw . m ö gliche V erletzungen zu vermeiden. Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln: 1. Lese[...]

  • Página 36

    6 Deutsch E INBAU VERKABELUNG DES SYSTEMS VORSICHT : W enn Sie beim Einbau des Ger ä ts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate T echniker einbauen. VORSICHT : Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Sch ä den am Ger ä t, Feuer bzw . m ö gliche V erletzungen zu vermeiden. VORSICHT : V ermei[...]

  • Página 37

    7 E INBAU 10. Eine abschlie ß ende Pr ü fung des gesamten Kabelsystems durchf ü hren, um zu gew ä hrleisten, dass alle V erbindungen akkurat sind. Alle Strom- und Erdungsverbindungen auf durchgeriebene Kabel und lose V erbindungen pr ü fen, die Probleme verursachen k ö nnten. HINWEIS : Beachten Sie die Diagramme zur ordnungsgem äß en Signal[...]

  • Página 38

    8 Deutsch B ETRIEB LAUTST Ä RKE (GAIN) EINSTELLEN Zur Anpassung der Lautst ä rkereinstellung den V erst ä rker abdrehen. Die Lautst ä rke des Source-Ger ä ts aufdrehen, bis eine V erzerrung h ö rbar wird, und sie dann etwas abdrehen, bis die V erzerrung nicht mehr h ö rbar ist. Dies erfordert bei den meisten Source-Ger ä ten eine Zweidritte[...]

  • Página 39

    9 F EHLERBESEITIGUNG HINWEIS : Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden V erfahren zur Fehlerbeseitigung: V erfahren 1: Den V erst ä rker auf ordnungsgem äß e Anschl ü sse ü berpr ü fen. Pr ü fen, ob das POWER-Licht leuchtet. Wenn das POWER-Licht leuchtet, bei Schritt 2 weitermachen. Falls nicht, hier weiterle[...]

  • Página 40

    10 Deutsch T ECHNISCHE D A TEN MODELL LEISTUNG 351M Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-V olt gemessen 4 Ω -Belastung Mono 175 W atts 2 Ω -Belastung Mono 350 W atts Rauschabstand >100 dB A-gewichtet Crossover -Steigung 24 dB/Oktav Butterworth Crossover -Frequenz von 50 Hz bis 250 Hz variierbar Ma ß e: (mit L ä ufe[...]

  • Página 41

    11 I NFORMA TIONEN ZUR BESCHR Ä NKTEN G ARANTIE Senden an: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Senden an: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Rockford Corporation bietet f [...]

  • Página 42

    2 Italiano I NTRODUZIONE I NDICE Egregio cliente, Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplificatori per auto a livello mondiale. Alla Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro prodotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria ma[...]

  • Página 43

    3 I STRUZIONI DI S ICUREZZA C ONTENUTO D ELL ’ IMBALLAGGIO PRIMI P ASSI Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario, al rivenditore e all ’ installatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide cir ca l ’ installazione di questo prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione [...]

  • Página 44

    4 Italiano Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all ’ installazione del vostro nuovo amplificatore.Programmando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonch é i migliori cablaggi, risparmierete tempo durante l ’ installazione. Quando avrete deciso la miglior configurazione per il vostr[...]

  • Página 45

    A TTENZIONE : Se aveste dei dubbi circa l ’ installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato. A TTENZIONE : Prima dell ’ installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all ’ unit à , pericoli d ’ incendio e/o potenziali lesioni personali. Prima di iniziare qualsiasi operazione d ’ installazione, [...]

  • Página 46

    6 Italiano I NST ALLAZIONE CABLAGGIO DEL SISTEMA A TTENZIONE : Se aveste dei dubbi circa l ’ installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate. A TTENZIONE : Prima dell ’ installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all ’ unit à , pericoli d ’ incendio e/o potenziali lesioni[...]

  • Página 47

    7 80 4,1mH 1000µF 8,2mH 500µF 16mH 250µF 100 3,1mH 800µF 6,2mH 400µF 12mH 200µF 130 2,4mH 600µF 4,7mH 300µF 10mH 150µF 200 1,6mH 400µF 3,3mH 200µF 6,8mH 100µF 260 1,2mH 300µF 2,4mH 150µF 4,7mH 75µF 400 0,8mH 200µF 1,6mH 100µF 3,3mH 50µF 600 0,5mH 136µF 1,0mH 68µF 2,0mH 33µF 800 0,41mH 100µF 0,82mH 50µF 1,6mH 26µF 1000 0,31mH[...]

  • Página 48

    8 Italiano F UNZIONAMENTO REGOLAZIONE DI GUADAGNO Per regolare la sintonizzazione del guadagno, abbassate completamente i guadagni dell ’ amplificatore. Alzate il volume dell ’ unit à di fonte finch é la distorsione non diventi udibile, e poi abbassatelo finch é la distorsione non sia pi ù udibile. Nella maggior parte delle unit à di fonte[...]

  • Página 49

    9 I NDIVIDUAZIONE /R IP ARAZIONE G UASTI NOT A : Se incontraste dei problemi dopo l ’ installazione, seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1: Controllate che l ’ amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la spia dell ’ ACCENSIONE sia accesa. Se la spia di ACCENSI[...]

  • Página 50

    10 Italiano S PECIFICHE MODELLO POWER 351M Potenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteria Monofonia in un carico da 4 Ω 175 W att Monofonia in un carico da 2 Ω 350 W att Rapporto segnale disturbo >100dB ponderati in A Pendenza d ’ incrocio 24dB/ottava Butterworth Frequenza d ’ incrocio variabile dai 50HZ ai 250Hz Di[...]

  • Página 51

    11 I NFORMAZIONI I NERENTI ALLA G ARANZIA L IMIT A T A Spedire a: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Spedire a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ La Rockford Corporation [...]

  • Página 52

    Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive T empe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www .rockfordfosgate.com 02/03 B.M. MAN-4361-B Printed in U.S.A[...]