Remington T|Studio Silk manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Remington T|Studio Silk. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Remington T|Studio Silk o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Remington T|Studio Silk se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Remington T|Studio Silk, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Remington T|Studio Silk debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Remington T|Studio Silk
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Remington T|Studio Silk
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Remington T|Studio Silk
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Remington T|Studio Silk no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Remington T|Studio Silk y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Remington en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Remington T|Studio Silk, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Remington T|Studio Silk, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Remington T|Studio Silk. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    AC9096[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Thank you for buying y our new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe . Remove all packaging before use. F IMPORT A NT S AFETY INS TRUCTIONS 1 Warn ing – f or a dd iti ona l pr ote c tio n th e ins t all ati on o f a res idu al c urr en t dev ice (RCD) wi th a ra ted r es idu al op er ati ng cu [...]

  • Página 3

    3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 Silk C eramic gri lle 6 Concen trator 2 3 he at se t tin gs 7 Di us er 3 2 sp ee d se t tin gs 8 Re mov abl e eas y cl ean r ear gr ill e 4 Turbo fu nc ti on 9 Ha ng up l oo p 5 Cold sho t 10 Cord 1 10 9 8 6 5 4 3 2 7 6 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH C PRODUCT FEA TURES • 1 850–240 0wa t ts . • Iong en era torf orsm oot hfr iz z- fr ees t yli ng. • Sal onqu ali t yACmoto r. • 7mmslimai rconc entr atorf orp re cisio nst y lin g. • 1 1mmwideco ncen tra torfo rfa ste rdr y ing . • T urbo?[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 12 T o create extra volume at the r oots of the hair , keep your head upright and place the diuser against the top of the head . Gently rotate the hairdryer allowing the diuser ngers to gen tly massage the scalp being careful not to burn the scalp . Dry gently on a low heat / low speed setting. 13 Afte r use , tur n the a ppl ian[...]

  • Página 6

    6 DEUTSCH Vie le n Da nk , da ss Si e sic h für d en K au f Ihr es ne ue n Re min gto n® Prod uk te s entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerk sam durch und b ewa hr en Si e sie a uf. Ent f er nen S ie di e Verp ack un g vor de m G ebr auc h vollständig. F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEISE 1 Achtu ng - a ls zu sät z lic he S c[...]

  • Página 7

    7 DEUTSCH Sol lte das g es che he n, sc halt en Sie d as G erä t ab un d lass en e s et wa s abkühlen. 1 2 Achten S ie da rau f, dass de r Luf t lter f re i von H ind ern isse n ist , wi e Staubusen, lose Haare, etc. 1 3 Las sen S ie da s ang esc hlo sse ne G er ät auf ke ine n Fall unb eau fs icht igt . 1 4 Leg en Si e das G er ät nic ht[...]

  • Página 8

    8 DEUTSCH F BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Wasc he n und p e gen S ie Ih r Haa r wie i mme r. 2 Na sse s Haa r mit e ine m Han dtu ch ab tro ck ne n und g rün dli ch dur chk ämm en . , Ha ars pray sent halt enen tz ünd lich eSto e–ver we nd enSiek einH aar spr ay, während da s Gerät in Betrieb ist. 3 Ste cken Si e de [...]

  • Página 9

    9 C REINIGUNG UND P FL EGE • Zie henS iede nNe t zs te ckerun dlas senS iedasG er ätab kü hle n. • Umdieg uteLe is tun gdesPr odu k tsz uerh alt enun ddieLe be nsd aue rdes Moto rs z u ver läng er n, is t es wi chti g, da ss Sie r eg elm äßig d en St aub un d Schmutz vom [...]

  • Página 10

    10 Har t eli jk da nk vo or he t kop en v an uw n ieu we Re mi ngt on® pr odu c t. L ee s de ins tru c tie s voo r ge bru ik zo rg vu ldi g do or e n bew aar d ez e op e en vei lig e pla at s, zo da t u dez e lat er no g e ens d oo r ku nt le zen . Ver wij de r all e verpakkingsmaterialen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEID SVOORSC HRIFTEN 1 Wa[...]

  • Página 11

    11 1 2 Zorg e r vo or dat h et r oos ter v rij i s van p luisj es , los se ha ren , etc . 1 3 La at he t app ar aat ni et o nbe he er d achte r wan ne er de ze o p he t sto pco nta c t is aangesloten. 1 4 Le g het a pp ara at nie t ne er te r wij l de ze aan st aat . 1 5 Plaat s h et ap par aat n iet o p sto er in g. 16 Ge bru ik ge en a nde re [...]

  • Página 12

    12 F GEBRUIKSAANWIJZ ING 1 Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk . 2 M aak h et h aar ha nd doe kdr oo g en k am he t do or. , Haarspraybevatbrandbarematerialen-gebruikdezenietterwijluhetapparaat gebruikt. 3 Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. 4 Se le c tee rdeg ewe nstete mp er at[...]

  • Página 13

    13 C REINIGING EN ONDERHOUD • Haa ldes tek kerv anh etap pa raatu ith ets top cont ac tenl aath etap pa raa t afkoelen. • Omd etop pre st ati evanh etap pa raa ttebe ho ude nend eleve nsd uurv ande moto r te ver le nge n, is h et b el ang rij k dat u re ge lma t[...]

  • Página 14

    14 Me rci d ’avoir ac het é ce pr od uit R emi ng ton®. A van t l’uti lis ati on , veui lle z li re attentivement ces instructions et conservez les dans un endroit sûr . Retirez tout l’ emballage avant utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 Aver tis sem en t – po ur un e pr ote c tio n sup pl éme nt air e, l ’in st all ati on d[...]

  • Página 15

    15 1 3 Nep aslais serl ’app arei lsa nssur ve illa ncet antqu ’ile stb ran ché . 1 4 Nedé po se zpasl ’appa rei lsurun esur f aceq uan diles tenco ree n fonctionnement. 1 5 Ne p lace z pas l ’appa rei l sur d es tiss us d’ame ub lem ent . 16 N’ut ilis ezp as[...]

  • Página 16

    16 3 Branchez l ’ appareil. 4 Sé le c tio nn ezle spa ram ètr esdé siré sdete mp éra tur eetdev ite sseàl ’aided es bo uton s situ és su r la p oig né e. 5 Pou r allu me r l’app are il, f aite s glis ser l e bo uto n de la v ite sse ve rs l a dro ite un e fois p ou r sé le ct io nne r la vi tess[...]

  • Página 17

    17 , Pour r et ir er l a gr ill e ar riè re p ou r le n et t oyag e – • T en ezlap oi gn éedus èc he - ch eveu xdan sunem ain,p uisave cl ’autrema in, pla cezvo trep ou ceetvot rein de xsurlap iè cecent ral edel agri llear ri ère. Faites to urn er la g ril le d[...]

  • Página 18

    18 Gra cia s po r com pra r un nu evo pr od uc to R emi ng ton®. Lea det eni dam en te la s ins tru cci one s y guá rd el as en u n lu gar s eg uro. Q ui te to do e l emb al aje an tes de us ar e l pr odu c to. F MEDIDAS DE SEGURIDA D IMPORT ANTES 1 Ad ver te nci a: par a mayo r pro tecc ión s e re comi en da ins ta lar un i nter ru ptor dif ere[...]

  • Página 19

    19 1 5 No deje el secador sobre materi ales blandos como almohadones, ropa de cama, alfom bras, etc. 1 6 No utilice ac cesorios distintos de los suministrados. 1 7 No ut ilic e el di fus or co n la tem pe rat ura m áx ima s el ecc ion ada . 1 8 Es teap araton oesp arau socom er cialn ipar ape luq ue rías . 1 9 Dej[...]

  • Página 20

    20 4 Seleccione la temperatura y velocidad desead as con los int erruptores del mang o. 5 Para enc ender el apara to apriete el int erruptor de v elocidad hasta sel ecc ion ar la ve lo cid ad m edi a F . Pa ra in cre men tar l a vel oci da d apr iet e de nuevo e l int err upto r pa ra s ele cci ona r la vel oc ida d alt a E . 6 Par a se le ccio nar[...]

  • Página 21

    21 , C ómo e x t rae r la r ej ill a po st eri or p ara l a li mp ie za • Suj etee lse cad orco nunam anoy,conlaot ra ,colo qu eelp ulg aryelí ndi cea cad a lad o de l a reji lla p os teri or y gi re en e l se ntid o de l as agu jas d el re loj . Retire la rejilla tirando hacia afuera. , P ara [...]

  • Página 22

    22 Gra zi e pe r aver ac qui st ato il v ost ro nu ovo pr od ot to Re mi ngt on® . Pri ma del l’us o, le gg ere a t tent am ent e le is tr uzi oni e c ons er v arl e. R imu over e tut to l’imballaggio prima dell’ uso. F IMPORT ANTI MIS URE DI SICUREZZA 1 Av ver t enz a–p erun apro tez ion eag giun tiv aèconsi gli a[...]

  • Página 23

    23 1 3 Nonl asc iarel ’appa re cchioi ncu sto dit oquan doco lle gatoa llap res adi corrent e. 1 4 Nona pp og gia rel’app are cch iome ntreèi nfu nzi on e. 1 5 No n collocare l’apparecchio su mobili delicati. 16 Mo nta re sul l’app are cchi o so lo gl i acces sor i fo rni ti in do ta zio n[...]

  • Página 24

    24 F IST RUZIO NI PE R L ’USO 1 L avar e e tra tt ar e i vost ri c ape lli n or malm ent e. 2 Str iz z arel ’umid itài necce ssoco nunas ciu gama niep et ti nare . , Gl ispr aype rcap e llicon teng on osos ta nzei na mma bili–n onu tili z z are men trel ’appar ecc hioèin[...]

  • Página 25

    25 C PULIZIA E MANUTE NZION E • Scol le gar el’app are cchi odall apre sael asci arer ar ed dar e. • Perman ten erel epre st azi onim assi med ell ’appa rec chioep rol ung arel avit a delm oto re,èim po r tan terim uove rere go lar men tequa lsias irim asug lio?[...]

  • Página 26

    26 T ak fo r kø be t af d it nye Re min gto n® pro du k t. L æ s venl igs t di sse instruktioner udførligt og gem dem. F jern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER 1 Ad var se l–fory der lig er ebes k y t te lsean be fa lesd etati nst all eree n fejl str øms af b r yde r (RCD) m ed e[...]

  • Página 27

    27 C HOVEDF UNKTIONER 1 Sil ke ker amis k git te r 2 3 varmenivea uer 3 2 ha sti ghe de r 4 T urb o- funk tion 5 Co ol sh ot 6 Konc entrator 7 Diuser 8 Aftageligt gitter, som er let at rengøre 9 Ophængningsk rog 1 0 Ledning C PRODUKTFUNKTIO NER • 1 850–240 0Wat t. • Ion - g ene rat orgi vergl atk rus fr ist [...]

  • Página 28

    28 8 Fo r hur ti ge re luf ts trø m, br ug t urb of unk t ion en . For at a k tive re de t te sk al co ol shot- kn app ens kub be stilve nst re.S ætd entil ba geimi dte nforata f br y de coo l shot . 9 Brug konc entratoren og en rundbørste( ikke inkluderet) under tørring for at skabe glatte look s. 1 0 Fastg?[...]

  • Página 29

    29 T ack f ör at t d u köpt e n ny Re min gto n® - pr od uk t . Lä s fö ljan de bru k sa nvis nin gar n og gr ant f öre a nvän dni ng o ch fö r va ra de m på s äke r pl ats . T a bor t allt förpackningsmaterial före användning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVI SNINGAR 1 Var nin g–fö ry t ter liga resk y ddärd etö n[...]

  • Página 30

    30 1 8 Denna apparat är inte a vsedd för k ommersiellt bruk eller för frisörsalonger . 1 9 Låt apparaten svalna före r engöring och förvaring. C NY CKELF UNKTIONER 1 Ker ami k be lag tvär me ga lle r–SilkCe ram ic 2 3 temperaturinställningar 3 2 hastighetslägen 4 T urb ofunk tion 5 K ylningsfunk tion 6 Fön 7 Vo l y m m [...]

  • Página 31

    31 8 Sn abb astm öjl igal uf t st röm–a nvän dtur bof un k tio nen .Sta r tag eno mat t skjuta turbofunktionen för kalluft somkopplaren till vän ster och stäng av genom att föra den tillbaka t ill mitten. 9 Fö rat tska pas lät thå r–använ dde tsma lamuns t ycke tpå7?[...]

  • Página 32

    32 Kiitämme, että valitsit Remington® tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säi ly t ä ne t ulev aa k äy t töä v ar te n. Poi st a ka ik k i pak k aus mate ri aal i enn en käy t t öä . F T ÄR KEI T Ä T URV ALLISUUSOH JEITA 1 Varo itus–t ur v allis uud env uok s isuo sit te lem meas ent ama ank y lpy huo ne[...]

  • Página 33

    33 C T ÄRKEIMMÄ T OMINA ISUUDET 1 Silkkiker aaminen ritilä 2 3 lä mp öas etu st a 3 2 no pe us ase tus ta 4 T urb o- toiminto 5 K ylmäpuhallus 6 Kesk iti n 7 Diuusori 8 Irrotet tava ja helposti puhdistet tava takas äleikkö 9 Ripustuslenkk i 1 0 Joht o C TUOTTEEN OMINAISUUDET • 1 850–240 0W. • Ion iso intit aso [...]

  • Página 34

    34 8 Käy tä turbotoimintoa nopeaan ilmavirtauk seen . Käytä viileän puhalluk sen turbotoimintoa siirtämällä painike vasemmalle. K ytke pois palaut tamalla pain ike keske lle. 9 K äy tä s ile isiin h ius t y y lei hin ku iv auk s en aik an a 7 mm ilm anke sk iti ntä ja pyöreää hiusharjaa ( ei mukana) . 1 0 Parannat luonnollisia kiharoi[...]

  • Página 35

    35 Obrigado por adquirir este no vo produto Remington ® . Leia o manual de ins tru çõ es e con se r ve - o em lu ga r se gur o. Re tir e to do o ma ter ial d e emb al ag em an tes d o uso. F MEDID AS DE P RECA UÇÃ O IMPORT ANTES 1 Ad ver t ênc ia:pa rap rote çã oad icio nal ,re com end a- seai nst ala çã odeum?[...]

  • Página 36

    36 1 7 Nã outi liz eodif uso rnap osi çãod eca lorm aisa lta . 18 E stea pa rel honã oépar aut iliz aç ãoco me rcia loue mcab el ei reir os. 1 9 Agu ard equeoa par elh oar ref eç aante sdeoli mpa rearm az ena r. C CARACTERÍSTICAS PRINC IP AIS 1 G r[...]

  • Página 37

    37 temp er atu ra p ara b ai xa N , mé dia O o u alt a P . 7 Pa raum ase ca ge mráp ida ,uti liz eafun çã odec alo ralt o/ve loc ida dea ltaco m o conce ntr ad or de 1 1 mm. 8 Pa raou xodea rmaisr áp ido,u til izeaf un çãot urb o.Par aac ion ar,empu rreo?[...]

  • Página 38

    38 Ďak uje me , že st e si kú pil i nov ý v ýr ob ok zn ač k y Re min gto n® . Pros íme Vás , aby s te si p ozor ne p re čít al i ten to návo d a od lož ili h o na b ezp e čné m ies to. Pre d po už ití m ods tr áňte v še tk y ob al y. F DÔLE ŽITÉ BE ZPEČNOSTN É OP A T REN IA 1 Upo zor ne nie - p re do da toč nú o chr anu [...]

  • Página 39

    39 1 7 Difuzér nepoužívajte pri nastavení s najvyššou te plotou. 1 8 T ento p rís troj n ie je u rčený n a kome rčn é po uží van ie al eb o po už íva nie v kaderníct vach. 1 9 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť. C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 Jemná keramická mriežka 2 3 na st avenia t epl ot y 3 2 na st aven[...]

  • Página 40

    40 7 Na r ýchl e v ysu šen ie p ouž ite f unkc iu v ys okej t epl ot y/v y so kej r ých los ti s 1 1 mm konc entrátorom. 8 Na n ajr ý chle jší pr úd v z duch u po uži te fu nkci u turb o. Z apn ete j u po sunu tím spí nač atur bo-s tud en ávln adoľav a.Vr áten ímspí nač ados tre dn ejp ozíc ie t?[...]

  • Página 41

    41 Děk uj eme , že j ste s i za koup il i nov ý v ý ro be k zn ačk y R em ing ton®. Přeč tě te si pro sím p ozo rn ě návod a u lo žt e ho na b ez pe čn é mís to. Př ed p ou ži tím odstraňte vešk eré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ 1 Up ozo rně ní–p rodo date čn ouoc hra nused oel[...]

  • Página 42

    42 1 7 Nepoužívejte difuzér s nejvyšším nasta vením t eploty. 1 8 T ento p řís troj n ení u rčen p ro kom erč ní ne bo s al ónn í po uži tí. 1 9 Před v yčiš tění m a usk lad ně ním n echt e přís tr oj v ych lad nou t. C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 Mř íž ka z j emn é kera mik y 2 3 na st avení te pl ot y 3 2 na st avení [...]

  • Página 43

    43 7 Pro r ychl é suše ní p ouž ijte v yso kou te pl otu /v y sok ou r ych los t s 1 1 mm koncent rátorem. 8 Pro m ax imá lní p rou d v zdu chu p ouž ijte f unk ci tur bo. P ro ak ti va ci pře pn ěte pře pín ač tu rbo c oo l shot d ol eva . Pro v y pn utí v rať te d o stř ed ové p olo hy. 9 Pro v y t vář ení j emnýc h účes ů[...]

  • Página 44

    44 Dzi ęk uje my z a za kup n owe go p ro duk tu R em ing ton®. Prze d uż yc iem za poz naj s ię uw aż nie z i nst ru kcją ob s łu gi i z ach owaj j ą na p rz ys z łoś ć . Prz ed u ż yci em w y jmij z o pa kowa nia . F WAŻNE WS K A ZÓWK I DOT YCZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ ST WA 1 Os tr ze żen ie-D lado dat kowejo chr ony,w[...]

  • Página 45

    45 1 8 Ur zą dze nie n ie je st p rz ez nac zo ne d o uż y t ku z aro bkow ego c z y t eż zastosowa nia w salonach fr y zjersk ich. 1 9 Od cz ek ać d o och ło dz enia u r zą dze nia , pr ze d je go c z ys zc z eni em i schowaniem. C GŁÓW NE CECH Y 1 Cer ami c zna k ra tka w yl otu p owi etr z a Sil k Cer amic 2 3 ust awi eni a temp er atu r[...]

  • Página 46

    46 6 Aby us taw ić te mpe rat urę p r zesu ń pr ze ł ąc zni k temp er atu r y na nis ką N , średnią O lub w y so ką P . 7 Do s z yb ki eg o sus zen ia us taw su sz ar kę na w ys ok ą tem pe rat urę / p ręd kość z koncent ratorem 1 1 mm. 8 Najs z yb sz y p r zep ł y w pow ie tr z a uz ys kas z w f unkcj i T urb o. Pr zes uń w le wo [...]

  • Página 47

    47 H OCHRONA ŚRODO WISKA Aby un ik nąć z agr oże ń dla śr od owis ka i z drow ia ze w zg lę du na niebezpieczne substancje zn ajdując e się w komponentach elektr yc znych i elektronic znych, urząd zeń oznaczonych tym sy mb ol em nie w yr zu caj w ra z z nie so r towa nymi o dp ad ami komu nalny mi-sk ł adni kiu r zą dze nia[...]

  • Página 48

    48 Kösz önj ük , ho gy e z t az új R em ing ton® te rm éke t vál as z tot t a. Ké rjü k , olv ass a el és ő ri zz e me g a je le n ut así tás t . Has z nál at el őt t t ávolí ts a el a csomagolóanyagokat. F FONT OS BI ZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK 1 Figy ele m-atová bb ivéd el emér de kéb ent aná cs osár [...]

  • Página 49

    49 18 A kész ülé k ne m kere ske del mi v agy f od rás z ati cé lú ha sz nála tra k ész ült . 1 9 Hag yjal ehű lniaké sz ülé ket ,mie lő t tme gtis z tí tan áése lten né. C FŐ JEL LEM ZŐK 1 Si lk Ker ámi a rá cs 2 3h őm érs ék le tb eáll ítá s 3 2 s eb ess ég b eá llít ás 4 T urbó fu[...]

  • Página 50

    50 8 A gyorsab b légáramláshoz használja a turbó funkciót. A használathoz n yomja atur bóhi de glev eg őkap c so lótb alr a.Ak ik ap cs olá sá hozfo rdí ts avi ssz a középr e a kapcsolót. 9 Eg yen ess tí lus úhajfo rm áz ás áhozs z ár ítá ssor ánha sz nálj aa7mm -[...]

  • Página 51

    51 Спас иб о з а пок уп к у но во го из де ли я Re min gt on® . Перед использованием внимательно ознакомь те сь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку . F ВАЖНЫЕ М[...]

  • Página 52

    52 1 3 Вк лю чен ный в р озе тк у пр иб ор не ль зя ос т ав ля ть б ез пр исм от ра. 1 4 Не оп уска йте и н е к ла ди те пр иб ор на лю бую п ов ерхн ос т ь во вр ем я работы. 1 5 Не к ла ди те ус тр ой с тво н а м яг[...]

  • Página 53

    53 3 В к люч ите ус т ро йс тв о в сет ь. 4 В ыб ери те же лае му ю тем пе рат у ру ско ро ст ь пр и пом ощ и переключателей на рукоятк е. 5 Д л я вк лю чен ия ус т рой с тв а пер ем ес т ите п ер ек лю чате ль с[...]

  • Página 54

    54 , Д ля з аме ны з а дн ей р еш ет ки - • по ме с тит ееенам е с то,удерж ив аяб ольш имиу каз ате льн ымп аль цам и,и поверните п ротив час овой стрелки. H Экологическая защита Д ля ?[...]

  • Página 55

    55 Y e ni Remington ® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ve onları güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce tüm ambalajları çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER 1 Uya rı–B anyoy aele k tr iksa ğlay ane le k tri kdev res ind eekko rum aiçi n,[...]

  • Página 56

    56 1 7 V ig oba şlı ğınıe nyü k se kısıaya rın daku lla nmay ın. 18 Buciha z ,tic arik ull anımi çinve yak uaf örs alo nla rın daku lla nılm aküz ere tasarlanmamıştır. 1 9 Ciha zıte miz lem ed envek al dır mad anön ceso ğu ması nıb ek ley in . C TEME[...]

  • Página 57

    57 8 Enhızl ıhavaa kı şıiçi ntur boi şlev inik ull anı n.Ça lış tır maki çin ,tur bos oğu khava düğ mes inis olt ara fad oğr uiti n.K ap atma kiçi n,dü ğme yite k raro r tay age tir in. 9 Düzs açt ar zıo luş tur maki çin ,kur ut mai[...]

  • Página 58

    58 Vă mul ţu mi m pe ntr u că a ţi a ch iz iţ io nat n ou l dum ne avoa st ră p ro dus Remington® . Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu ate nţ ie ş i să l e păs t raţ i în tr -u n lo c si gur p en tr u con su lt ar ea l or v iit oa re. Inainte de utilizare, inlaturati ambalajul. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMP[...]

  • Página 59

    59 C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 G răt arSil kdince ram ică 2 3se tă ridet emp er atur ă 3 2se tă ridev ite z ă 4 Func ţ ie Turbo 5 Ae r rece 6 Conc entrator 7 Difuzor 8 G răt arpo ste ri orde mo nta bil ,ușo rdecu răț at 9 Bu clăd esusp ens ie 10 C a b l u C CAR ACT ER ISTI C[...]

  • Página 60

    60 9 Pent ruao bţin eunp ărdre pt ,util iz aţico nce ntra tor ulde7m mşiope ried e părro tun dă(nei ncl usă)înti mpdeu sc aţipă rul . 10 Pent ruapu neîne vi denț ăbu cle leșio nd ule uri lenat ura le,at aș ațidi fu zor ulla us[...]

  • Página 61

    61 Σας ε υχαρ ισ τού με πο υ α γορ άσα τ ε το νέ ο σας πρ οϊόν R em ing to n® . Δια βά σ τε προ σε χ τ ικά α υτ ές τ ις οδ ηγί ες και φ υλάξ τε τε ς σε α σφα λ ές μ έρ ος . Πρι ν από τ η χ ρήσ η αφ αι ρέσ τε όλα τ α υλ[...]

  • Página 62

    62 1 1 Κατάτ ηχ ρήση ,φρ ον τί σ τεώ σ τ εναμηφρ άξου νταπλέ γμ α ταεισ όδ ουκαι εξόδ ουμεο ποιον δήποτ ετρόπο,διό τικά τιτ έ τοιοθ αοδ ηγήσε ισ τ ην  αυτ όμα τ ?[...]

  • Página 63

    63 F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λούσ τ εταμα λ λι άσαςμ εσα μπου άνκα ιμα λα κ τι κήκ ρέμ αόπω ςκάνε τε συν ήθω ς. 2 Σκουπί σ τετ αμα λ λι άσαςμ εμιαπε τσ έ τακαιχ τε νίσ τετα[...]

  • Página 64

    64 C Κ ΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Κ ΑΙ Σ ΥΝ ΤΗΡΗΣΗ • Απο σ υνδ έσ τ ετησ υσ κευήα πότορ εύμ ακαιαφή σ τετ ηννακ ρυ ώσε ι. • Γ ιαδ ια τή ρησητ ηςμ έ γισ τ ηςα πόδ οσ ηςτουπρ οϊόν τ οςκαι?[...]

  • Página 65

    65 Za hvalj uje mo s e vam z a na ku p nove ga iz de lka R em ing ton®. Prosi mo, da sk rbn o pr eb ere te t a navo dil a in ji h var no s hra nite . Pre d up or ab o ods tr ani te vso embalaž o. F POMEM BNA V ARNOS TNA NA VODIL A 1 O poz ori lo–Z ado datn oza šči tovgr adi tevel ek tr ičnit okok ro gkop aln ice[...]

  • Página 66

    66 1 8 T a napr ava n i nam enje na z a kom erc ialn o up or abo a li s alo ne. 1 9 Pred č išče njem i n shr anje vanj em p ust ite, d a se na prav a oh lad i. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Svilena keramična mrežica 2 3 na st avit ve t emp er atur e 3 2 na st avit v i hit ros ti 4 Funkcija T urbo 5 Hladno su šenje 6 Konc entrator 7 Difuzor 8 O dst [...]

  • Página 67

    67 8 Z a najh itr ejši p reto k zr ak a upo ra bite f un kcijo Turbo . Vk lo pit e jo ta ko, da sti ka lo z a hla den t urb o pi š pri tisn ete v l evo. Z a izk lo p vr nit e sti kal o na sredino. 9 Če že lit e ust v ari ti gl adko p riče sko, up or ab ite me d suš enj em 7 mi lim etr sk i konce ntr ator i n ok ro glo k r t ačo z a las e (ni[...]

  • Página 68

    68 Za hvalj uje mo na k up ovi ni Vaš eg no vog R emi ng ton® pr oiz vo da . Mo lim o Vas paž lji vo pr oč it ajte u put e za u po rab u i ču vajt e ih na s igu rn om mje st u. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F V AŽNE SIGURNOS NE MJERE 1 Upozorenje : u električnom krugu ku paonice, u svrhu dodatne zaštite preporuča se postavl janje z[...]

  • Página 69

    69 1 9 Ost avi te da s e ure đaj oh lad i pr ije čiš ćenj a i po hra njiv anja . C GLAVN A OBILJEŽJA 1 Svilena keramička mrežica 2 3 s tup nja to pl ine 3 2 b r zin e 4 T urbo funkcija 5 Mlaz hladno g zraka 6 Konc entrator 7 Difuzor 8 O dvo jiv a st ra žnja r eše tk a za j ed nos tav no či šćen je 9 Uš ica z a vj eš anje 1 0 Ka bel C [...]

  • Página 70

    70 8 Z a najb r ži pr otok z rak a ko ris tite t urb o fu nkcij u. Ak t iv ira jte pr ek id ač z a tur bo hla dan ml az t ako š to ćete g a po mak nu ti uli jevo. I skl juču je se t ako š to se pre ki dač v rat i na sr ediš nji p ol ož aj. 9 Z a rav nanj e tije kom su šenj a rab ite ko nce ntr ator o d 7 mm i o kr ugl u četk u za kosu (n[...]

  • Página 71

    71 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Δϧ Ύϳλϟ΍ ϭϑϳυϧΗϟ ΍  Ω έ Αϳ ϪϋΩϭ ί ΎϬ Οϟ ΍ ϝλ ϓ΍  Δ ϟ΍ί·ϡ Ϭϣϟ΍ ϥϣˬέϭΗϭϣϟ΍έϣϋ Δϟ Ύρ·ϭ Ξ ΗϧϣϠϟ ˯΍ Ω΃ϝ οϓ ΃ ϰϠϋ υΎϔΣϠϟ ϟ΍ έΗϠϓ ΔϛΑ ?[...]

  • Página 72

    72 رع ϡ΍ ΩΧΗγϻ΍ΕΎϣϳϠόΗ  Ω ΎΗόϣϟΎϛ ϙ έόηΏ Ηέϭϝγ Ϗ΍ 1 ρηϣϭ Δ ϔηϧ ϣΑ Γ Ω΋ ΍ίϟ΍ Δ Αϭρέϟ΍ Δ ϟ΍ίΈΑϡϗ 2 ϝΎόΗη ϼϟ ΔϠ ΑΎϗ Ω ΍ϭϣϰϠ ϋ έόηϟ ΍ εέ ϝ ΋΍ϭγ ϱ ϭΗΣΗ  Ύ ϬϣΩ ΧΗ γΗϻ Ξ?[...]

  • Página 73

    73 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR έόη ϟ΍ϭ ΏϏί ϟ΍ ϝΛϣϕ΋΍ϭ ϋϥϣΔϳϟΎΧ ϝ ΧΩ ϣϟ΍ΔϛΑηϥ΃ϥϣΩϛ΄Η Φ ϟ΍Ώ ΋Ύγ ϟ΍ 12 Ϫ ϠϳλϭΗ˯ΎϧΛ΃ ΔΑϗ ΍έϣ ϥϭ ΩΑί ΎϬ Οϟ ΍ϙέΗΗ ϻ 13 ϪϠϳϐηΗ˯ΎϧΛ[...]

  • Página 74

    74 Ξ Ηϧϣ ˯ ΍έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ ΍έϛη 5HPLQJW RQ Γ˯΍έ ϗ ϰΟ έϳ Ωϳ ΩΟ ϟ΍ ϣ΁ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υ ΎϔΗΣ ϻ΍ϭ ΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟ΍ ϩΫ ϫ ϥ ϡ ΍Ω ΧΗ γϻ ΍ϝΑϗΔ΋ΑόΗϟ΍ Ω΍ ϭϣ ϊ ϳϣ ΟΔ ϟ΍ίΈΑϡϗ Δϳ΋Ύϗϭ?[...]

  • Página 75

    75[...]

  • Página 76

    76 Model No AC9096 T aşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkçatespit[...]