Remington D5020 Pro Ionic Ultra manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Remington D5020 Pro Ionic Ultra. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Remington D5020 Pro Ionic Ultra o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Remington D5020 Pro Ionic Ultra se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Remington D5020 Pro Ionic Ultra, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Remington D5020 Pro Ionic Ultra debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Remington D5020 Pro Ionic Ultra
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Remington D5020 Pro Ionic Ultra
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Remington D5020 Pro Ionic Ultra
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Remington D5020 Pro Ionic Ultra no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Remington D5020 Pro Ionic Ultra y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Remington en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Remington D5020 Pro Ionic Ultra, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Remington D5020 Pro Ionic Ultra, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Remington D5020 Pro Ionic Ultra. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    D5020 Pr o Ionic Ultra 2 00 WAT TS LO W NOIS E CE RA MI C TO UR M A LI NE 090188_REM_IFU_D5020_UK.indd 1 24.03.09 19:13 † 2[...]

  • Página 2

    A B C G H F i ii iii J D I I Pr o Ionic Ultra 100542_REM_IFU_D5020_22L.indd Titel2 100542_REM_IFU_D5020_22L.indd Titel2 29.07.10 17:32 29.07.10 17:32[...]

  • Página 3

    ENGL ISH 1 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB Thank you for purchasing your new Remington ® product. Before use, please read the instructions carefully, and keep them in a safe place for future reference. PRODUCT FEA TURES A . 2 0 0 w at t d r ye r wi t h di f f us er B . Ce r am ic -t o ur ma l in e fo r eve n he a[...]

  • Página 4

    ENGL ISH 2 WARNING – THIS APPLIANCE MUST NOT BE TAKEN INTO A BATHROOM. IT SHOULD NOT BE USED NEAR BATHTUBS, SHOWERS, BASINS OR OTHER VESSELS CONTAINING WATER OR OTHER LIQUIDS. This product is not suitable for use in bath or shower. THE HAIRDRYER SHOULD BE UNPLUGGED FROM MAINS SUPPLY WHEN NOT IN USE. Do n ot l eav e th e d r ye r un at t e nd ed w[...]

  • Página 5

    ENGL ISH 3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB WIRING INSTR UCTIONS UK Plugs Only Th is p ro du c t is fi t t ed w it h a B S1363 pl ug f u se d at 13A . I f th e p lu g is u ns ui t a bl e , it s ho u ld b e di sc on ne c te d a nd a n ap pr op r ia te p lu g fi t te d a s de t ai le d b el ow. I f it i s ne ce s s[...]

  • Página 6

    4 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington ® entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf. PRODUKTMERKMALE A . Ha a r t ro ck n er m i t Di f f us or – 2 0 0 Wat t B . Ker a mi k-T ur ma l in f ür e in e g le ic [...]

  • Página 7

    5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D DEUTSCH 5 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG – FÜR EINEN ZUSÄTZLICHEN SCHUTZ EMPFIEHLT SICH DIE INSTALLATION EINES FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTERS (RCD) MIT EINEM BEMESSUNGSDIFFERENZSTROM VON HÖCHSTENS 30 mA. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN ELEKTRIKER. WARNUNG – DIESES GERÄT [...]

  • Página 8

    6 ma ng e ln de n E r f ah ru n ge n un d Ken n tn is se n b ir g t ge wi s se R is ik en . Fü r de re n S ic h er he i t ver a nt wor t l ic he Pe r so ne n s ol lt e n au sd rü ck l ic he A nw ei su ng e n zu r Nu t z un g de s G er ä t s erteilen oder di ese überwachen. Mi t di e se m H a ar t ro c kn e r dü r fe n n ur d ie vo n Re mi ng t[...]

  • Página 9

    7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington ® haardroger. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats om later nog eens door te kunnen lezen. PRODUCT EIGENSCHAPPEN A . 2 0 0 w at t h a ar dr og er m e t di f fu se r B . Ke r am [...]

  • Página 10

    8 VEILIGHEIDSV OORSCHRIFTEN WAARSCHUWING - VOOR EXTRA BESCHERMING VERDIEND HET AANBEVELING OM EEN RESTSTROOMVERZEKERING (RCD) MET EEN OPGEGEVEN RESTSTROOMWERKSPANNING VAN MAXIMAAL 30mA TE GEBRUIKEN. RAADPLEEG UW INSTALLATEUR. WAARSCHUWING - ZE MOGEN NIET WORDEN GEBRUIKT BIJ BADKUIPEN, DOUCHES, WASTAFELS OF ANDERE RESERVOIRS DIE WATER OF ANDERE VLOE[...]

  • Página 11

    9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL NEDERLANDS Di t ap p ar a at i s n ie t be do e ld vo or c o mm er ci ee l ge b ru i k of ge b ru i k in e en s a lo n . Al s he t s no er v a n de ze h a ar dr og er b es c ha di gd r a ak t , o n mid d el li jk h e t ge br ui k e r v an st op p en e n h et a p pa r a at n a ar u[...]

  • Página 12

    10 Merci d’avoir fait confi ance à Remington ® pour l’achat de votre sèche-cheveux. Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. CARA CTERISTIQUES TECHNIQUES A . S èc he - c h eve ux 2 0 0 w a t t s avec d i f fu se ur B . Tour ma li ne c ér a m [...]

  • Página 13

    11 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F FR ANÇAIS PRECAUTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT – POUR UNE PROTECTION SUPPLEMENTAIRE, L‘INSTALLATION DE COURANT RESIDUEL (RCD) AVEC UN DIFFERENTIEL RESIDUEL NOMINAL NE DEPASSANT PAS 30mA EST RECOMMANDEE. DEMANDEZ L‘AVIS D‘UN INSTALLATEUR. AVERTISSEMENT - NE PAS UTILISER A[...]

  • Página 14

    12 Un é q ui pe m en t sp é ci fi qu e es t n éc es s ai re p ou r vé ri fie r, rég le r ou r ép a re r ce t ap p ar ei l. Un e ré p ar a ti on e f fe c t ué e p ar u ne p er s on ne n on q u al ifi é e et m a l ou t il lé e pe u t en t ra î ne r un dange r pou r l’ utilisa teur . No us d é cl in on s t ou t e re sp on s ab il i t?[...]

  • Página 15

    13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E Gr a ci a s p or l a co m pr a d el n ue vo s ec a do r de R e mi ng t o n ® . Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futura consulta. CARA CTERÍSTICAS DEL PRODUCT O A . Se c ad or d e 2 0 0 v at io s co n di f us or [...]

  • Página 16

    14 PRECAUCIONES DE SEGURID AD ADVERTENCIA: PARA UNA MAYOR PROTECCIÓN SE RECOMIENDA LA UTILIZACIÓN DE UN INTERRUPTOR DIFERENCIAL RESIDUAL (DC o DCR – DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL) CON UNA CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO RESIDUAL NOMINAL NO SUPERIOR A LOS 30mA. PÍDALE MÁS INFORMACIÓN A UN ELECTRICISTA. ADVERTENCIA: NO DEBE USARSE CERCA DE BA?[...]

  • Página 17

    15 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E ESP AÑOL Si e l c ab l e pro p orc i on ad o co n es t e ap a r at o se e st ro p e a , de je d e us a rl o in m ed i at a me nt e y dev u el v a el a p ar a to a l di s tr i bu id or o fic i al d e Re mi ng to n ® má s p róx im o p ar a a rr eg la r lo o ca m bi ar l o y as [...]

  • Página 18

    16 Complimenti per l’acquisto del nuovo asciugacapelli Remington ® . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni. CARA TTERISTICHE DEL PRODO TT O A . As ci ug a c ap el li d a 2 .100 Wat t con d i f fu s ore B . Ce r am ic a e t or m al in a pe r u na d i f fu [...]

  • Página 19

    17 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I IT A LI AN O NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE - PER UN’ULTERIORE PROTEZIONE SI CONSIGLIA L’INSTALLAZIONE DI UN DISPOSITIVO A CORRENTE RESIDUA (RCD) CON UNA CORRENTE NOMINALE DIFFERENZIALE D’INTERVENTO NON SUPERIORE A 30 mA. CHIEDERE CONSIGLIO AD UN ELETTRICISTA. ATTENZIONE - IL[...]

  • Página 20

    18 Qu e st o a pp ar ec ch io n o n è de s ti na t o ad un u s o pro fe s si on a le o c om me rc i al e. Se i l c avo d’a li me n t az io n e vi en e d an ne g g ia t o, i nt er ro mp e re i mm ed i at a me n te l ’us o de ll ’ap pa re cc h io e re s t it ui rl o a l ri ve nd it or e au t or iz z a to Re m in g t on ® pi ù vi ci no p er l[...]

  • Página 21

    DA N S K 19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Tak fordi du købte et Remington ® -produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid kan finde den frem igen. PRODUKTEGENSKABER A . 2 0 0 w at t - h år t ø rr er m ed d i f fu se r B . Ke r am ik / tu r[...]

  • Página 22

    DA N S K 20 SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER ADVARSEL – FOR EKSTRA BESKYTTELSE ANBEFALES INSTALLERING AF EN FEJLSTRØMSAFBRYDER (HFI-AFBRYDER) MED EN NOMINEL FEJLSTRØM PÅ HØJST 30 mA. SØG VEJLEDNING HOS EN ELEKTRIKER. ADVARSEL – DETTE APPARAT BØR IKKE BRUGES I NÆRHEDEN AF BADEKAR, BRUSERE, BASSINER ELLER ANDRE BEHOLDERE, SOM INDEHOLDER VAND E[...]

  • Página 23

    DA N S K 21 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK En b e sk ad i ge t le dn in g k an v æ re f ar l ig. H v is l ed ni n ge n på d e t te a p pa r at b li ve r be s ka di ge t , sk a l br ug en s t r ak s a f b r yd es , fo r at d e r ik ke s k al o ps t å e n f ar li g si tu a ti on . I nd le vér ap p ar at e t ti [...]

  • Página 24

    22 Tack för att du valt Remington ® hårtork. Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för kommande behov. PRODUKTFUNKTIONER A . 2 0 0 w at t h å r t or k me d d if f us or B . Ke r am is k-t o ur m al in f ör j äm n v är m e, s n ab b t or k ni ng o c h kr u ll fr i gl a ns C. Ionisk k onditio[...]

  • Página 25

    23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING – VI REKOMMENDERAR ATT DU INSTALLERAR EN JORDFELSBRYTARE (RCD) MED EN UTLÖSNINGSSTRÖM SOM INTE ÖVERSKRIDER 30mA SOM YTTERLIGARE SKYDD. RÅDFRÅGA EN ELEKTRIKER. VARNING – DENNA APPARAT BÖR INTE ANVÄNDAS I NÄRHETEN AV BADKAR, DUSCHAR, BASS?[...]

  • Página 26

    24 SVEN SK A En he t en f å r ab so l ut i nt e an vä nd a s o m de ss n ä ts l ad d sk ad a s . I så da n a f al l sk a ll d e n åt er l äm n as t il l n är m as te a uk t or is e ra de s er vi ceve r k st a d fö r re pa r at io n f ör at t u n dv ik a f a ra . Sp e ci al ve rk t y g kr äv s fö r un de r sö k ni ng , ju st e ri ng e l [...]

  • Página 27

    25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Kiitos, kun hankit Remington ® hiustenkuivaajan. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. TUO TTEEN OMINAISUUDET A. 2 00 wa tin hiustenkuivaaja, jossa hajautussuutin B . Ker a a mi ne n t ur ma l ii ni pi nn oi [...]

  • Página 28

    26 SUOMI V ARO T OIMET VAROITUS: LISÄTURVALLISUUDEN VUOKSI SUOSITTELEMME, ETTÄ KÄYTÄT NS. JÄÄNNÖSVIRTALAITETTA, JONKA MITOITETTU JÄÄNNÖSKÄYTTÖVIRTA EI YLITÄ ARVOA 30 mA. LISÄTIETOJA SAAT SÄHKÖASENNUSLIIKKEESTÄ. VAROITUS: SÄHKÖLAITETTA EI TULE KÄYTTÄÄ KYLPYAMMEEN, SUIHKUN, LAVUAARIN TAI MUUN VETTÄ TAI MUUTA NESTETTÄ SISÄLTÄ[...]

  • Página 29

    27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN L ai t te e n tu t k im is ee n , s ää tö ö n ja ko r ja uk s ee n t ar vi t a an e ri ko is t yö k al uj a . A si a nt un t em at o n kor j au s voi v a ar a nt a a k äy t t ä j än t ur va ll is uu de n . Em m e ot a v a st uu t a t uo t te e ll e s at t un ei s t a va [...]

  • Página 30

    28 Obrigado por adquirir o novo secador da Remington ® . Antes de utilizar o aparelho, leia as instruções atentamente e guarde-as num local seguro para futura consulta. CARA CTERÍSTICAS DO PRODUT O A . Se c ad or d e c ab el o d e 2 0 0 w at t s co m d if us or B . Ce r âm ic a -t ur m al in a p ar a u m a se ca ge m r á pi d a , ca l or u ni[...]

  • Página 31

    29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO – PARA MAIOR PROTECÇÃO ACONSELHA-SE A INSTALAÇÃO DE UM DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO SENSÍVEL A UM DIFERENCIAL RESIDUAL DE FUNCIONAMENTO QUE NÃO EXCEDA OS 30mA. PEÇA MAIS INFORMAÇÕES A UM ELECTRICISTA. AVISO – NÃO DEVE SER UTILIZADO PERT[...]

  • Página 32

    30 PORTU GU Ê S Es t e ap a re lh o nã o é pa r a u ti li z aç ão c om er ci a l ou e m c ab e le ir ei ro s. Se o c a bo d e al im e nt a ç ão d es t e ap ar el h o fic ar d a ni fi c ado , p are i m ed i at a me nt e d e o ut il iz a r e dev ol v a- o a o rev en de do r au t or iz a do Re m in g t on ® ma is p róx i mo p ar a q u e po [...]

  • Página 33

    31 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK Ďa k uj e me , že s t e si k ú p il i nov ý v ý ro bo k zn a č k y R em i ng t on ® . Pre d j eh o p ou ži t ím s i p ozo rn e p re č ít a jt e n ávo d na p ou ž ív a ni e a uc h ova j te s i h o pre budúcu potrebu. FUNKCIE A SÚČASTI VÝROBKU A . 2 0 0 W su š i?[...]

  • Página 34

    32 SL O VENČ INA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UP OZO R N E N I E – PR E DO DATOČ NÚ O C H R A N U O D PO RÚ Č A M E IN Š TAL ÁC I U Z A R IA D E N IA N A Z V YŠ KOV Ý P R E VÁDZ KOV Ý P R Ú D S ME N OV ITO U H OD N OTO U NE P R EV YŠ U J ÚC OU 3 0 m A . P OR AĎ TE S A S E LE K TR I K Á R OM . UP OZO R N E N I E – N E MA L BY SA P O UŽ[...]

  • Página 35

    33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK Ak d ôj de k p o ško de n iu s ie ťové ho k á b la t oh t o pr ís t ro ja , o k am ž it e ho p re s t aň t e po u ží va ť, aby s a z a me dz il o a kém u koľ ve k r iz ik u, a r e kl a mu jt e h o u svo jh o n aj bl iž š ie h o au to r izo va n éh o servisného pr[...]

  • Página 36

    34 ČESKY Dě k uj e me Vá m , že j st e s i ko up il i v y so u š eč v l a sů R e mi ng t on ® . Př ed p o už it í m si p r os ím p e č li vě p ře č t ět e n ávo d k po u ži tí a d o bř e j ej u s ch ove j te , ab ys t e se k n ě mu m oh l i v bu do u cn u v rá t it . VLASTNOSTI VÝROBKU A . Vy so uš e č o v ýk on u 2 10 0 [...]

  • Página 37

    35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁ NÍ – P RO V YŠ Š Í BE Z PE Č N OS T VÁM D O PO R UČ U J E M E IN S TAL AC I OC H R A N N É H O Z A ŘÍ Z E N Í PR OTI Z BY TKOV É M U NA PĚ TÍ S Ú Č I N NO S TÍ 30 m A . I N F OR M U JT E S E U S VÉ H O E L E KT R IK Á Ř E . VARO[...]

  • Página 38

    36 ČESKY Vy so uš e č ne ní u rč en p ro p ou ž ív á ní k ž iv n os te n sk ý m ú če lů m , n ap ř . v k ad eř n ic k ýc h s al on ec h . Pok ud j e na p áj ec í k ab e l to h ot o př í st ro je p oš ko ze n, p ř es t a ňt e ne p ro dl en ě p ří s tr oj a o br a ťt e se ne j bl iž š í au t or iz ov an é se r v is ní[...]

  • Página 39

    37 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL Dzi ę k uj e my za z a k up s u sz a rk i R e mi ng t on ® . Pr ze d u ż yci e m za p oz na j s ię u w a żn ie z i n st r u kcj ą o b s ł ug i i za c h owa j j ą na przyszłoś ć. CECHY PRODUKTU A . Su sz a rk a 2 0 0 wa t z dy fu zo re m B . T ur m al in c er a mi c zny[...]

  • Página 40

    38 POLSKI WSKAZÓWKI DO T . BEZPIECZEŃSTW A OS TR ZE Ż E N I E – D L A U Z YS K AN I A D OD A TKOW E J OC H R ON Y P R Z E D E WE N TU AL N Y MI W YS O K IM I P R Ą DA M I Z A LE C A MY Z AS TO SOWA N IE SP EC J A LN E GO B E Z PI E CZ N I K A 30 m A . P RO S ZĘ Z APY T AĆ E LE K TRY K A . OS TR ZE Ż E N I E – N I E NA L E Ż Y KOR Z YS T[...]

  • Página 41

    39 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL Ni e wo ln o kor z y s t ać z p ro du kt u , je że l i za uw a ż y si ę ja k ie kol w ie k u sz kod ze ni a k a bl a . N al e ż y do st a rc z yć p ro du k t do n aj b li ż sze go a u to r y zo wa n eg o se r wi s u Rem i ng t o n ® Se r v ic e, a by mógł zostać napraw[...]

  • Página 42

    40 Kös zö nj ük , h og y a Re mi ng t o n ® hajszárítót választotta . A ké szü l ék h a sz ná l at a e l őt t k ér j ük , o l va s s a el f ig ye lm e se n a z ú t mu t at ót , ma jd őr iz z e me g a zt a z e s et l eg es k és ő b bi h a sz ná l at h oz . A TERMÉK JELLEMZŐI A. 2 00 wattos, diffúzoros szárító B . Ker á mi[...]

  • Página 43

    41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK FI GY E L E M ! A K É SZ Ü LÉ K K I E GÉ S Z ÍTŐ V É D E LM E K É N T 30 m A N É V LE G E S É RTÉ K Ű ÁR AM V É D Ő K A PC S O LÓ ( R C D ) HA S Z N ÁL A T A J AVASO L T. E Z ZE L K A PC S OL A TOS TAN ÁC S É RT FO R D U LJ O N V IL L[...]

  • Página 44

    42 MA GY AR E z a kés zü lé k r en de l te t és e sze r in t ne m k i si pa ri v a g y fo d rá s zs z al on b an t ö r té n ő ha s zn á la tr a való. Ha a h á ló za t i ká b el n e m ép , ak ko r a ké sz ül ék et t il os t ov á bb h a sz n ál ni . Vi g ye e l a ké sz ül é ket a le gkö ze le b bi f el j ogo sí t ot t R em in [...]

  • Página 45

    43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN MA GY AR JÓTÁLLÁSI JEGY Im p or t ő r : Var t a H u ng á ri a K f t , 1 19 1, B ud a pe s t , Ad y E nd re ú t 42 - 4 4 . (e z ne m s ze r vi z köz po n t , pr ob l ém a e se té n e lő ze t es en e g ye z te s se n ügy félszolgál atunkkal) Gyár t mány : RE MI NGTO[...]

  • Página 46

    44 Бл а г од а р и м В а с за п о к уп к у фе н а R em i ng t on ® . Пе р е д и с по л ьз о в а н и ем п р и б о р а вн и м а те л ь н о оз н а к ом ьт е с ь с д а н н ым и в ин с т ру к ц и и у к а з а н ия м и и х р а н и те е е в ?[...]

  • Página 47

    45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU ВНИ М А НИ Е – ИЗ БЕ ГАЙТ Е ИСП ОЛЬ З ОВА Н ИЯ П РИ БО РА ВОЗЛ Е ВА НН Ы , ДУШ А , У М ЫВ А Л ЬН ИК А ИЛ И П РО ЧИ Х Н АП ОЛН ЕН НЫ Х Ж ИД КО СТ ЬЮ СОСУДОВ. Пр и б о ро м ?[...]

  • Página 48

    46 РУС СКИ Й ЗАЩИТ А ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ По о ко н ч ан и и с ро к а э кс п лу ат а ц ии н е в ы б р ас ы в а йт е е го в м е с те с б ы то в ы ми о т х од а м и . Ут ил и з и р ов а ть ф е н м ож н о в се р в ис н о м це н[...]

  • Página 49

    47 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR Ye n i R e m i n g t o n ® ür ü nü nü s a t ın a l d ığ ı n ız i çi n t eş e k kü r e de r iz . Kul l an ı md a n ö nc e k ul la n ı m ta l im a tl a r ın ı d ik k a tl ic e o ku y un uz v e da h a s on r a te k ra r b a ş vu r ma k ü ze re g ü ven l i bi r y[...]

  • Página 50

    48 TÜR K ÇE GÜVENLİK UY ARILARI UYAR I – S İ Z İN G Ü V E N Lİ Ğİ N İZ İ Ç İ N 30 m A’L I K B İR H AT A L I E LE K TR İ K KOR U M A TE RT İ BATI KUR M A N IZ I TA VS İ Y E E D İYOR U Z . L ÜT FE N ELEKTRİK ÇİNİZE D ANIŞINIZ. UYAR I – B AN YO KÜ VE Tİ , D U Ş, L AV AB O V E YA SU İH Tİ VA E DE N KAPLARIN Y AKININD[...]

  • Página 51

    49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR Ci ha z ın k a b lo su nu n h as ar g ör m es i h al in de o lu ş a bi le ce k he r ha n gi b ir t eh li key i ö nl em e k iç in c ih a zı k ul l an m ay a de rh a l so n ve ri ni z ve on a rı l ma s ı ya d a d e ği ş ti ri lm e si i çi n en y a k ın Remi ng t on ® y[...]

  • Página 52

    50 Vă m ul ţ u mi m pe n tr u c ă a ţ i ac h iz iţ i on a t no ul d u mn ea voa s t r ă pr o du s Remington ® . În a in te d e u ti l iz ar e , v ă ru g ă m să c i ti ţ i i ns t r uc ţ i un il e c u at en ţ i e şi s ă l e p ă st r a ţ i în t r- u n l oc s ig ur p e nt r u co n su lt a r ea l or v i it oa r e . CARA CTERISTICI ESE[...]

  • Página 53

    51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO A VER TISMENTE PRIVIND SIGURANŢA AVE RTI S M E N T – PE N TR U PR OTE CŢ IE S U P LI M E NTAR Ă E S TE RE C OM A N DAT Ă U TI LI Z A R E A U N E I I N STAL AŢII D E C U R E NT RE Z I D UA L (R C D) CU O VA LOA R E NO M I N AL Ă A CU R E N TU LU I D E OP E R A R E R E ZI D[...]

  • Página 54

    52 ROM AN IA Da c ă ca b lu l de a li me n t ar e al a ce st e i un it ăţ i se d e te ri or e a z ă , în t re ru pe ţ i i me di at u t il iz a re a şi r et ur n aţ i a pa r at ul c e lu i ma i ap ro pi a t de a le r au t or iz at R em in g t on ® pe nt r u a f i re p ar a t sa u în lo cu it ş i p en t ru a e vi t a as t f el u n pe r ic [...]

  • Página 55

    53 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ΕΛΛΗΝ ΙΚΑ GR Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της Remington ® . Πριν τη χρήση του , παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφ[...]

  • Página 56

    54 ΕΛΛΗΝ ΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΠΡΟΣΘΕΤΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΔΙΑΡΡΟΗΣ (RCD) ΜΕ ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΡΕΥΜΑ ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΞΕΠΕΡΝΑ ΤΑ 30mA. ΣΥΜΒΟΥΛ[...]

  • Página 57

    55 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ΕΛΛΗΝ ΙΚΑ GR Αυτή η συσκε υή δε ν προορίζε ται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτ ήριο . Αν το καλώ διο παρ οχής αυ τή ς της συσκ ευ ής χα λ άσ ε ι , διακόψ τε αμ[...]

  • Página 58

    56 SL O VENŠ ČIN A Hvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington ® . Prosimo, da si pred uporabo pozorno preberete navodila za uporabo in jih spravite na varno mesto za nadaljnjo uporabo. OPIS A . 2 0 0 - va tn i su š il ni k z a l as e z r a zp r ši ln iko m B . Ker a mi č ne t ur m al in sk e pl oš če z a e n ako m er no t o pl ot o i n hi [...]

  • Página 59

    57 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL O VENŠ ČIN A SL V ARNOSTNI UKREPI OPOZORILO – ZA DODATNO ZAŠČITO SE PRIPOROČA NAMESTITEV PREOSTALE TRENUTNE NAPRAVE (RCD) S TOKOM, KI NE PRESEGA 30 mA. ZA NASVET POVPRAŠAJTE ELEKTRIČARJA. OPOZORILO – NIKOLI JIH NE UPORABLJAJTE V BLIŽINI KADI, PRH, UMIVALNIKOV ALI DRUG[...]

  • Página 60

    58 SL O VENŠ ČIN A Ne p rev ze ma mo o d govo r no st i z a ok va re i zde l k a , po š kod be o se b a li d ru gi h s t va r i, d o ka te r ih j e pr iš l o za r ad i ne p r avi ln e up or a b e, z lo r ab e a li n eu po š te v an ja t e h nav od il . SER VIS IN GARANCIJA Ta izde le k je b i l pre g le d an i n ni ma o k v ar. Za go t avl j a[...]

  • Página 61

    HRV A T S KI J E ZI K / S R BI JA 59 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB Hvala na kupnji novog Remington ® proizvoda. Prije uporabe molimo pažljivo pročitajte upute i čuvajte ih na sigurnom mjestu za kasniju uporabu. GLA VNA OBILJEŽJA A . Su š il o 2 0 0 w at a s d if uz e rom B . Ker a mi č ki s l oj ( tu[...]

  • Página 62

    HRV A T S KI J E ZI K / S R BI JA 60 SIGURNOSNE MJERE UPOZORENJE – ZA DODATNU ZAŠTITU SAVJETUJE SE INSTALACIJA ZAOSTALE STRUJE (RCD) S MAKSIMALNOM RADNOM STRUJOM OD 30 mA. ZA SAVJET PITAJTE ELEKTRIČARA. UPOZORENJE – NE SMIJE SE KORISTITI BLIZU KADA, TUŠEVA, UMIVAONIKA ILI DRUGIH POSUDA S VODOM ILI DRUGIM TEKUĆINAMA. Ovaj proizvod nije pogod[...]

  • Página 63

    HRV A T S KI J E ZI K / S R BI JA 61 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB SER VIS I JAMSTV O Ov a j pr oi z vod j e pr ov je re n i ne m a ne do s t at a k a . Za o va j p roi z vo d pr u ž am o j am s t vo od da tu m a ku pn je o d st r a ne p ot ro š ač a z a k v ar ove n a st a le u sl i je d ne is pr av no [...]

  • Página 64

    62 ﻲﺑﺮﻋ . ﺪﻳﺪﳉﺍ ® Remington ﺞﺘﻨﻣ ﺀﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻚﻟ ﺍ ﹰ ﺮﻜﺷ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍﻭ ﺹﺮﳊﺍ ﻰﻬﺘﻨﲟ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﺀﺎﺟﺮﺑ ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗﻭ . ﻞﺒﻘﺘﺴﳌﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟ?[...]

  • Página 65

    63 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ ﺔﻣﺪﺧ ﺓﺪﻣ ﻝﻮﻃﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟﻭ ﺀﺍﺩﻸﻟ ﻝﺪﻌﻣ ﻰﻠﻋﺃ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ . ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺓﺎﺷﺮﻔﺑ[...]

  • Página 66

    64 ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻳﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﻡﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﺺﺤﻓﺍﻭ . ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻝﻮﺣ ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻒﻠﺗ ﻻ . ﻒﻠﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺍﺩ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻒﻴﻔﺼﺗ ﺕﺎﻧﻮﻟﺎﺻ ﻲﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻭﺃ ﻱﺭﺎ?[...]

  • Página 67

    INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK IT AL Y SCANDINA VIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: service @remington-europe.com www .remington-eur ope.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +34 932 070 166 ([...]

  • Página 68

    All technical modifications reserved. 07/10. TSC 10.0542 Model No. D5020 Ува ж а е м ый п о к у п ат е ль ! Пр и о бр е т ае м ы й в а м и п ро ду к т Re m ing to n ® пр о ш е л не о бх од и м у ю се р ти ф ик а ц и ю в со от в ет с тв и и с т ре б о в а [...]