Remington Power Tools Electric Chain Saw manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Remington Power Tools Electric Chain Saw. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Remington Power Tools Electric Chain Saw o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Remington Power Tools Electric Chain Saw se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Remington Power Tools Electric Chain Saw, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Remington Power Tools Electric Chain Saw debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Remington Power Tools Electric Chain Saw
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Remington Power Tools Electric Chain Saw
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Remington Power Tools Electric Chain Saw
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Remington Power Tools Electric Chain Saw no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Remington Power Tools Electric Chain Saw y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Remington Power Tools en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Remington Power Tools Electric Chain Saw, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Remington Power Tools Electric Chain Saw, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Remington Power Tools Electric Chain Saw. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Step 1 Loose Chain... Step 2a S t e p 3 Step 2b ® ELECTRIC CHAIN SA W OWNER’S MANUAL IMPOR T ANT! Failure to follo w these instructions when tensioning sa w chain will damage saw and void the warranty . For additional informa- tion see owner’ s manual or call 1-800-858-8501. Mak e sure chain moves fre el y arou nd gui de bar t hen t igh ten nu[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ® IMPORT ANT : Read and under stand this manual before assem- bling or operating this chain saw . Improper use of saw can cause severe injury . Keep this manual f or future reference . MODELS: M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016A W , M35016UW , M35016A W ELECTRIC CHAIN SA W OWNER’S MANUAL ENGLISH[...]

  • Página 4

    2 113005 www.desatec h.com Contents IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION .............................................................................. 3 Before Oper ating Saw ....................................................................................................................... 3 While Operating Saw ......................................[...]

  • Página 5

    3 113005 www.desatec h.com ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION BEFORE OPERA TING SA W 1. Read and understand this ow ner’ s manual before operating chain saw . 2. W atch what you are doing. Use common sense. Do not operate saw when you are tired. 3. Use chain saw for cutting wood only . Do not use chain saw for purpose not intended. Do not use[...]

  • Página 6

    4 113005 www.desatec h.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Continued WA RN ING : Ki ck bac k may o c cu r whe n th e no se or tip o f the g ui de b ar tou che s an ob je ct, or whe n the wo od cl os es in an d pi nc hes th e sa w ch ai n in the cut . Ti p con tac t i n so me ca ses ma y ca use a li ght ni ng f as t re ve rse re act io n, k ic kin g [...]

  • Página 7

    5 113005 www.desatec h.com ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Continued • Never try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time. • Do not bur y gui de bar nos e or try plun ge cut (bori ng into wood using guide bar nose). • W atch for shifti ng of wood or other forces that may pinch chain. • Us e e x tr e m e c a u[...]

  • Página 8

    6 113005 www.desatec h.com Bucking Process of cutting a felled tree or log into lengths. Chock Block or wedge used to secure wood from moving. Felling Process of cutting down a tree. Felling Cut Final cut when felling a tree. Make this cut on opposite side of tree from notching cut. Front Handle Located at front of sa w body . Front Hand Guard Shie[...]

  • Página 9

    7 113005 www.desatec h.com ENGLISH ASSEMBL Y Note: Some models are pre-assembled. Assembly is not needed on these models. See Saw Chain T ension Adjustment, pages 8 and 9. 1. Lay chain out flat. 2. Loosen and remove guide bar nut and sprocket cov er . 3. Rotate guide bar retainer so that it is positioned parallel to guide bar slot (see Figure 4). [...]

  • Página 10

    8 113005 www.desatec h.com SA W CHAIN TENSION ADJUSTMENT W ARNING: Unplug chain saw from po wer sour ce befo re adj ust ing sa w c hai n tension. W ARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. W AR NI NG : Main ta in pr op er ch ai n te n- sion always. A loose chain will increase the risk of kickbac k. A loos[...]

  • Página 11

    9 113005 www.desatec h.com ENGLISH OPERA TING CHAIN SA W WA RNI N G: Re ad an d u nd ers tan d t hi s ow ne r’s ma n u a l be f o r e op er a t i n g th is s a w . Ma ke cer ta in you re ad an d und ers tan d all Important Safety Information, pages 3 thr ough 5. Impr oper use of th is chain saw can cause severe injury or death from fire, el ec t[...]

  • Página 12

    10 113005 www.desatec h.com Figure 11 - Looping Extension Cor d over Cord Hitch P ower Cord Extension Cord Cord Hitch Cord Length A WG Cord Size 25 feet 16 A WG 50 feet 16 A WG 100 feet 16 A WG 150 feet 14 A WG Models M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS Keep cord aw ay from cutting area. Make sure cord does not catch on branches or logs during c[...]

  • Página 13

    11 113005 www.desatec h.com ENGLISH Fi gu re 12 - L oc k ou t B ut to n a nd T rig ger Loca tio n Switch Lock out Button T rigger CUTTING WITH THE CHAIN SA W 1. Connect saw to extension cord. Connect exten- sion cord to power supply . 2. Make sure section of log to be cut is not laying on ground. This will keep chain from touching ground as it cuts[...]

  • Página 14

    12 113005 www.desatec h.com W ARNING: When cutting limb that is under tension, use extreme caution. Be alert f or wood springing bac k. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator causing severe injury or death. Limbing is removing branches from a fallen tree. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide yo[...]

  • Página 15

    13 113005 www.desatec h.com ENGLISH BUCKING A LOG W ARNING: Av oid kic kbac k. Kickb ac k can result in severe injury or death. See Kickbac k, pages 4 and 5, to av oid risk of kickbac k. W ARNING: • If on slope, make sure log will not r oll down hill. Secure log by using wooden stakes. Drive wooden stakes into ground on do wnhill side of log. Sta[...]

  • Página 16

    14 113005 www.desatec h.com OPERA TING CHAIN SA W Continued W ARNING: Do not operate chain saw while • in a tree • on a lad der or any other unstable sur - face • in any awkwar d position Y ou may lose control of saw causing severe injury . W ARNING: Do not cut limbs higher than your shoulder s. CA UTION: Seek professional help if facing cond[...]

  • Página 17

    15 113005 www.desatec h.com ENGLISH CARE OF GUIDE B AR Unev en bar wear causes most guide bar problems. Incorrect sharpening of chain cutter and depth gauge settings often cause this. When bar wears unev enly , it widens guide bar groove (see Figure 20). This causes chain clatter and riv et popping. Saw will not cut straight. Replace guide bar if t[...]

  • Página 18

    16 113005 www.desatec h.com CLEANING AND MAINTENANCE Continued 4. Hold file guide lev el. Make sure 30° mark on file guide is parallel to center of guide bar (see Figure 22). This will insure that you file cutters at 30° angle. 5. File from inside towards outside of cutter until sharp. Only file in this one direction (see Figure 22). Note: T [...]

  • Página 19

    17 113005 www.desatec h.com ENGLISH STORAGE I f s to r i n g sa w f or m o r e t h a n 3 0 d a y s, f o l l ow s t ep s b e l ow . 1. Drain oil tank after each use. 2. Remov e and clean guide bar and chain. Clean guide bar and chain by soaking in petroleum based solvent or mild soap and water mixture. 3. Dry guide bar and chain. 4. Place chain in c[...]

  • Página 20

    18 113005 www.desatec h.com TROUBLESHOOTING WA R N IN G : Un pl ug c h a in s aw f r om p o w e r so u r c e be f o r e se r v i c i ng . S e v er e i n j ur y o r d e at h co u l d oc cu r f r om e le c t ri c a l sh oc k o r b o dy c on t a ct w it h mo v i ng c ha i n . Note: For additional help, visit DESA Power T ools’™ technical service w[...]

  • Página 21

    19 113005 www.desatec h.com ENGLISH Model _______________________________ Date Purchased ______________________ W ARRANTY INFORMA TION ELECTRIC CHAIN SA W LIMITED W ARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the factory . W e reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable [...]

  • Página 22

    20 113005 www.desatec h.com ® IMPOR T ANTE: Lea cuidad osament e este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede pro vocar graves lesiones. Guar de este manual para consultarlo cuando lo necesite. MODELOS: M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016A W , M35016UW , M35016A W SIER[...]

  • Página 23

    21 113005 www.desatec h.com ESP AÑOL El Contenido INFORMA CIÓN IMPORT ANTE DE SEGURID AD ............................................................ 22 Antes de utilizar la sierra ................................................................................................................. 22 Al utilizar la sierra ............................[...]

  • Página 24

    22 113005 www.desatec h.com LEA TOD AS LAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de leer y comprender com - pletamente todas las instrucciones en Informac ión impor tante de seguridad en las páginas 22 por 25. El uso indebido de esta sierra eléctrica puede prov ocar lesio nes gra ves (y aun la muerte) a causa de incendio, shock eléctrico, el contacto del c[...]

  • Página 25

    23 113005 www.desatec h.com ESP AÑOL (Continuación) INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD 9. No coloque el dedo en el gatillo hasta que esté listo para realizar el corte. 10. Antes de activ ar la sierra, asegúrese de que no se encuentre en contacto con nada. 11. Pa ra pro teg er se de un sh oc k elé ct ric o, ev it e el con - ta cto co rp ora [...]

  • Página 26

    24 113005 www.desatec h.com Siga las instrucciones de ensamblaje de la páginas 27 y 28. No retire el protector de mano frontal. No lo reemplace con un sustituto. L a s si g u i e n te s m ed i d a s re d u c e n e l r ie s g o d e c o n tr a g o l p e. • Utilice ambas manos para sujetar la sierra mien - tras se encuentre en funcionamiento. Sujé[...]

  • Página 27

    25 113005 www.desatec h.com ESP AÑOL • Nunca acarree la sierra eléctrica llevánd ola del cable de alimentación. • Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo. • Mantenga el cable de alimentación alejado del calor , el aceite y los bordes afilados. • Inspeccione los cables de prolongación con frecuencia; si están dañado[...]

  • Página 28

    26 113005 www.desatec h.com TERMINOLOGÍA Barra de guía Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene y guía la cadena serrada. Barra de guía de contragolpe reducido Barra de guía que reduce las probabilidades de contragolpe. Cabezal La sierra eléctrica sin la cadena ni la barra de guía. Cadena de [...]

  • Página 29

    27 113005 www.desatec h.com ESP AÑOL ENSAMBLAJE Nota: Algunos modelos se suministran previamente ensamblados. No es necesario realizar tareas de ensamblaje en estos modelos. V ea Ajuste de tensión de la cadena serrada en las páginas 28 y 29. IMPORT ANTE: No coloque ni sujete la sierra eléctrica en una prensa para ensamblarla. ADV ERT ENC IA: Lo[...]

  • Página 30

    28 113005 www.desatec h.com A F L O J A R ❶ Afloje el tuerca… Si la cadena se afloja alrededor de la barra guía, deje que la cadena se enfríe y entonces... ❷ AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA AD VERT EN CIA : De sen ch uf e la sierr a eléctrica antes de ajustar la tensión de la cadena serrada. ADV ERT ENC IA: Los bor des de corte [...]

  • Página 31

    29 113005 www.desatec h.com ESP AÑOL Continúa A J U S T A R Gire el tornillo de tensión de la cadena en sentido horario para ajustar la cadena de la sierra… ❸ ❹ AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA (Continuación) A J U S T A R Hale la cadena para comprobar la tensión. Los eslabones de la guía no deben salirse de la ranura de la barra[...]

  • Página 32

    30 113005 www.desatec h.com Figura 11 - Fijación del cable de prolongación en el enganche para el cable Cable de alimentación Cable de prolongación Enganche para el cable CABLES DE PROLONGA CIÓN Uti li ce cabl es de prolo ng aci ón adec ua dos par a esta si err a. Uti lic e só lo c abl es d e pr olo ng aci ón p ara e l ai re l i b r e . El [...]

  • Página 33

    31 113005 www.desatec h.com ESP AÑOL USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) Figura 12 - P osición del gatillo y de la traba de seguridad REALIZA CIÓN DE CORTES 1. Conecte la sierra al cable de prolongación, y éste a un tomacorriente. 2. Cerc iór ese de que la porció n del tron co que desee cortar no yazca sobre el suelo. De este modo, e[...]

  • Página 34

    32 113005 www.desatec h.com AD VER TENCIA: No atra viese el árbol completamente. Deje alrededor de cin - co centímetros de diámetro sin cortar , directamente detrás de la muesca (vea la Figura 14). Esta porción sin cortar func iona a man era de bisa gra. La bisa gra ayuda a evitar que el árbol se tuerza y caiga en la dirección equiv ocada. A[...]

  • Página 35

    33 113005 www.desatec h.com ESP AÑOL USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) DES MEM BRAMI ENT O DE UN ÁRBOL Desmembrar un árbol significa retirar las ramas de un árbol caído. Asegúrese de tener una pisada firme. Mantenga los pies separados y distrib uya el peso de su cuerpo sobre ambos pies en forma equilibrada. No retire las ramas gra[...]

  • Página 36

    34 113005 www.desatec h.com USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) Figura 16 - T rozado del tronco completamente apoy ado en el suelo Figura 17 - T rozado del tronco apoy ado sobre un solo extremo Figura 18 - T rozado del tronco apoy ado sobre ambos extremos POD A DE UN ÁRBOL A D VER TEN CI A: E vit e los co ntr ag ol- pes . Ésto s pued en p[...]

  • Página 37

    35 113005 www.desatec h.com ESP AÑOL Podar un árbol es el proceso de cortar ramas de un árbol con vida. Asegúrese de contar con una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya su peso sobre ambos pies en forma equilibraa. Para podar un árbol, siga estos pasos: 1. Haga el primer corte a quince centímetros del tronco del árbol, del[...]

  • Página 38

    36 113005 www.desatec h.com Inspeccio ne la barra de guía antes de afilar la cadena. Una barra de guía desgastada o dañada es insegura y daña la cadena. T ambién dificulta la realización de cortes. Mantenimiento normal de la barra de guía 1. Retire la barra de guía de la sierra. 2. Retire el polv o y la tierra de la ranura de la barra de [...]

  • Página 39

    37 113005 www.desatec h.com ESP AÑOL FILE HOL DER Figura 22 - Colocación de la guía de escofina y de la escofina sobre la cadena Nota: Esta figura ilustra la colocación de la guía de escofina y la dirección del limado para afilar los dientes del lado izquierdo de la cadena. Guía de escofina Dirección del limado Escofina redonda de 5/[...]

  • Página 40

    38 113005 www.desatec h.com ALMACENAMIENTO Para almacenar la sierra durante más de 30 días, siga estos pasos: 1. Drene el tanque de aceite después de cada uso. 2. Retire y limpie la barra de guía y la cadena. Para ello, sumérjala s en un solven te a base de petróleo o en una mezcla de agua y jabón suav e. 3. Seque la barra de guía y la cade[...]

  • Página 41

    39 113005 www.desatec h.com ESP AÑOL DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AD VERT EN CIA : De sen ch uf e la sierr a eléctrica antes de realizar tareas de ser - vicio. Un shock eléctrico o el contacto corporal con la cadena en movimiento pueden prov ocar lesiones graves y aun la muerte. Nota: Para obtener más ayuda, visite el sitio W eb de s[...]

  • Página 42

    40 113005 www.desatec h.com Bowling Green, KY 42102-9004 U .S.A. 1-800-858-8501 (sólo en inglés) www .desatech.com Modelo ______________________________ F echa de compra _____________________ INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMIT ADA DE SIERRA ELÉCTRICA Especifique siempre el número de modelo y el número de serie al escribir a la fábrica[...]

  • Página 43

    41 113005 www.desatec h.com FRANÇAIS ® I M P O R T A N T : I l e s t r e c o m m a n d é d e l i r e e t c o m p r e n d r e c e m a n u e l a v a n t d ’ a s s e m b l e r c e t t e t r o nç o nn e us e e t d e l ’ u t i l i s e r . L ’ u t i l i s a t i o n i n - c o r r e c t e d e l a t r o n ç o n n e u s e r i s q u e d ’ e n t r[...]

  • Página 44

    42 113005 www.desatec h.com Contenus CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES ................................................................. 43 A v ant d’utiliser la tronçonneuse ....................................................................................................... 43 P endant l'utilisation de la tronçonneuse ..............[...]

  • Página 45

    43 113005 www.desatec h.com FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A VERTISSEMENT : lorsque vous uti lis ez une scie à chaîn e éle ctr iqu e, vou s devez toujours suivre les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris ce qui suit : A V ANT D’UTI[...]

  • Página 46

    44 113005 www.desatec h.com 6. Si deux ou plusieu rs person nes part icip ent aux tra va ux de tronç onn ag e et d’abat tag e en même tem ps, prév oir un espace suffis ant entre les dif - fér ent es opér ati ons . Il faut une dist anc e au mo ins éga le à deu x f ois la h aut eur de l’ ar bre à aba ttr e. 7. Fixer le bois que l’on es[...]

  • Página 47

    45 113005 www.desatec h.com FRANÇAIS Dispositifs de pr otection contre le recul sur cette tronçonneuse Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux éléments rédui sent le risque de recul. Cependant, celui-ci peut encore se produire. Suivre les instructions de montage qui se t[...]

  • Página 48

    46 113005 www.desatec h.com Abattage Coupe d’un arbre. Cale Bloc ou coin servant à empêcher le bois de bouger . Cha îne Boucl e de chaî ne ayant des dents tranc han tes pour couper le bois. C’est le moteur qui entraîne la chaîne. La guide-chaîne soutient la chaîne. Chaîne à faible recul Chaîne qui réduit le risque de recul selon la [...]

  • Página 49

    47 113005 www.desatec h.com FRANÇAIS Gâchette Dispositif qui met en marche et arrête la tronçonneuse. Quand on appuie sur la gâchette, la tronçonneuse se met en marche. Elle s’arrête quand on lâche la gâchette. Gro upe moteur Tron çonne use sans chaîne ni guide- chaîne. Aussi nommé carter . Gui de- ch aîn e à recul réduit Guide -c[...]

  • Página 50

    48 113005 www.desatec h.com 7. Ins ére r la patte du couv ercle du pignon dans la mon oco que , puis fai re tour ner le cou v erc le sur le bou lon du gui de- cha îne jusq u’ à ce qu’il vien ne s’a ppu yer su r le gui de- cha în e ( v oir la F igu re 7). 8. Replac er l’écrou du guide-chaî ne, retiré à l’étap e 2, sur le boulon du[...]

  • Página 51

    49 113005 www.desatec h.com FRANÇAIS RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE A VERTISSEMENT : A v ant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. AV ER T I S S E M E NT : Les t ra nch ant s de la c ha în e son t affût és. P orter de s ga nt s de pr otecti on po ur man ipu ler l a c haîne. A VER TIS SEM EN T [...]

  • Página 52

    50 113005 www.desatec h.com REMPLISSA GE DU RÉSER V OIR D’HUILE 1. Enlever le bouchon d’huile. 2. Remplir le réservoir d’huile av ec de l’huile moteur SAE#30. Note : Pour les températures inférieures à -1 ˚C (30˚F), utiliser de l’huile SAE#10. Pour les températures supérieures à 24˚C (75˚F), utiliser de l’huile SAE#40. 3. Re[...]

  • Página 53

    51 113005 www.desatec h.com FRANÇAIS Longueur du T aille A WG du cordon cor don 7,50 m (25 pieds) 16 A WG 15 m (50 pieds) 16 A WG 30 m (100 pieds) 16 A WG 45 m (150 pieds) 14 A WG Modèles : M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS T enir le cordo n élo ign é de la zon e de coup e. S’ass ur er qu’il n’est pas accroché dans les branches ou b[...]

  • Página 54

    52 113005 www.desatec h.com AB A TT A GE D’UN ARBRE A VERTISSEMENT : • Éviter la réaction de recul qui peut pro voquer des blessures graves ou la mort. v oir Recul, pages 44, 45 et 46, pour éviter les risques de recul. • N e pa s ab a tt r e d ’ a r b r e si l’ o n n e po ss èd e p a s l’ ex pé ri e n c e su ffi sa n t e et si l ?[...]

  • Página 55

    53 113005 www.desatec h.com FRANÇAIS UTILISA TION DE LA TRONÇONNEUSE Suite Figure 12 - Chemin de déga gement pour s’éloigner de l’arbre Procédure d’abatta ge A) Sifflet d’abattage Un sifflet d’abattage correctement placé permet de déterminer la direction de la chute de l’arbre. Placer le sifflet d’abattage du côté de l’a[...]

  • Página 56

    54 113005 www.desatec h.com TRONÇONNA GE D’UNE BILLE A VERT ISSEMEN T : Éviter la réacti on de recul qui peut prov oquer des blessu - res graves ou la mor t. V oir Recul, pa ges 44, 45 et 46, pour éviter les risques de recul. A VERTISSEMENT : • Si l’ o n se t ro uve s u r une pe nte , s’ as sur er qu e la bil le ne rou le ra pas . La ma[...]

  • Página 57

    55 113005 www.desatec h.com FRANÇAIS UTILISA TION DE LA TRONÇONNEUSE Suite Figure 15 - T ronçonnage d’une bille qui repose entièrement au sol Figure 16 - T ronçonnage d’une bille soutenue à une extrémité Figure 17 - T ronçonnage d’une bille soutenue aux deux extrémités La bil le es t s ou ten ue à un e e xtré mit é. 1. Faire la [...]

  • Página 58

    56 113005 www.desatec h.com UTILISA TION DE LA TRONÇONNEUSE Suite A VERTISSEMENT : Si l’utilisateur estime les conditions de trav ail au-delà de ses capacités, il lui est conseillé de faire appel à un prof essionnel. La taille d’un arbre est la coupe des branches de l’arbre sur pied. V eiller à maintenir un bon équilibre. Garder les pi[...]

  • Página 59

    57 113005 www.desatec h.com FRANÇAIS Ma int en ir la ch aî ne aff ûté e . La tr on çon n eu se sci e p lus ra pi deme nt et de fa ço n plu s séc urit aire . Une ch aî ne ém ous sé e pr ovo que l ’u sur e pr éma t ur ée d u pi g no n, d e la gu ide -c haî ne, de la ch aîn e et du mot eur . S i l ’ ut ili s a - te ur e st con tra i [...]

  • Página 60

    58 113005 www.desatec h.com Affûtage des taillants Utiliser le guide lime pour un limage à 30˚. 1. Rég le r la cha în e à sa te ns i o n co rr e c te . (v oi r Ré g la g e de la t ens ion d e l a c haî ne , pag es 49 et 5 0.) 2. Se rr e r la g u id e- c h aî ne d a ns un ét au p o ur im m o bi li se r l a t r on ç o n ne u s e . Not e : [...]

  • Página 61

    59 113005 www.desatec h.com FRANÇAIS REMISAGE Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours, procéder de la façon sui v ante : 1. V idangez le réserv oir d’huile après chaque uti - lisation. 2. Dé p o se r l a g u i de - c ha î n e e t l a c h a în e e t l e s n et t oy e r . P ou r c e f ai r e , l es t re m p er da n s un so l[...]

  • Página 62

    60 113005 www.desatec h.com DÉP ANNAGE AVER TIS SEM ENT : Avant de fair e l’e ntr eti en, débra nch er la tron çon ne use de la pris e de coura nt. Des bless ure s gra - ves o u la m ort peu ven t êt re provoq ué es par les choc s élec tri que s et le cont ac t du cor ps ave c l a cha îne en mo uv eme nt. R e m a r qu e : Po ur t out e a s[...]

  • Página 63

    61 113005 www.desatec h.com FRANÇAIS INFORMA TION SUR LA GARANTIE Modèle ____________________________ Date d'achat ________________________ GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE Spéc ifie r t ouj our s l e nu mér o d e m odè le et le n umé ro de sér ie lor s de to ute co rre spo ndan ce adr ess ée à l 'us ine. Nou [...]

  • Página 64

    62 113005 www.desatec h.com ILLUSTRA TED P ARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE P ARTES/SCHÉMA DES PIÈCES 9 10 11 13 14 15 1 22 24 16 8 4 5 20 23 19 17 6 25 18 21 7 12 2A 2B 3A 3B[...]

  • Página 65

    63 113005 www.desatec h.com P ARTS LIST/LIST A DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES This list contains replaceable parts used in your chainsaw . When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part. Esta lista contiene partes reemplazables y que se utilizan en su[...]

  • Página 66

    64 113005 www.desatec h.com QTY ./CANTIDAD/QTÉ P ARTS LIST/LIST A DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES Continued/Continúa/À suivre KEY NO ./ P ART NO ./ NÚMERO NÚMERO CLA VE/N° DE P ARTE/ M30016A W DE N° DE M15014US M30016US M35016UW RENV OI PIÈCE DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION M12510US M15012US M15014AS M30016AS M35016A W 7 113000-01 Cov e[...]

  • Página 67

    65 113005 www.desatec h.com Master Part Distrib utors 1251 Mound A venue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www .masterparts.net Hance Distributors, Inc. 12795 16th A venue North Plymouth, MN 55441-4556 763-559-2299 www .hanceco.com A utomotive Equipment Service 3117 Holmes Kansas City , MO 64109-1716 816-531-9144 1-800-843-[...]

  • Página 68

    66 113005 www.desatec h.com NOTES/NOT AS ________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ______________________________________[...]

  • Página 69

    67 113005 www.desatec h.com NOTES/NOT AS ________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ______________________________________[...]

  • Página 70

    68 113005 www.desatec h.com NOTES/NOT AS ________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ______________________________________[...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    STOP DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-858-8501 FOR TECHNICAL ASSIST ANCE. 113005-01 Rev . E 05/06[...]