QBell Technology QXT.185DA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones QBell Technology QXT.185DA. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica QBell Technology QXT.185DA o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual QBell Technology QXT.185DA se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales QBell Technology QXT.185DA, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones QBell Technology QXT.185DA debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo QBell Technology QXT.185DA
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo QBell Technology QXT.185DA
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo QBell Technology QXT.185DA
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de QBell Technology QXT.185DA no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de QBell Technology QXT.185DA y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico QBell Technology en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de QBell Technology QXT.185DA, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo QBell Technology QXT.185DA, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual QBell Technology QXT.185DA. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T ABLE OF CONTENTS I m p o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 1 P r o d u c t I n t r o d u c t i o n … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ?[...]

  • Página 2

    1 I m p o r t a n t S a f e t y In s t r u c t i o n s Th a n k yo u t o ch o o s e th e L E D b a c k li g h t LC D TV m a d e b y o u r c o m p an y, a va l u a bl e p r od u c t wi t h e xc e l l e nt q u a li t y a nd mu l t i pl e f u nc t i o n s. Th i s m ac h i n e w i l l b ri n g y ou m o r e a u d i ov i s u a l e n j o ym e n t . I t s [...]

  • Página 3

    2 t h i n g t o k n oc k , p re s s , sc o r e t he p a n el . O t he r w i se i t w il l b e h ar m f u l f o r t he p a n el . Th e e x ch a n g e c o s t is v e r y h i g h . 14 ) T h e r e is h i g h v o l t ag e i n si d e t h e m a c h in e b u t n o p a rt s w h ic h c a n be r e p ai r e d by u s e rs t h e ms e l v e s. I n o rd e r t o a [...]

  • Página 4

    P r o d u c t I n t r o d u c t i o n G e n e r a l i n f o r m a t i o n ● H i gh - q u al i t y LE D b a ck l i g h t L C D s cr e e n , e n e r gy s a v in g , e nv i r o n me n t a l p r o t ec t i o n, u l t ra - t h i n, b r i ll i a n t f e a t ur e s ● H a vi n g i nt e r h ig h q u al i t y sp e a k e rs , w h ic h w i ll g i v e y o u[...]

  • Página 5

    F e a t u r e s ● i nt e r f a ce s p e ci f i c at i o n : 4 ● W o r k i n g E n v i r o n m e n t : A t m o s p h e r e p r e s s u r e : 8 6 k P a ~ 1 0 4 k P a T e m p e r a t u r e : 5 ℃ ~ 4 0 ℃ H u m i d i t y : 1 0 % ~ 8 5 % ● S t o r a g e E n v i r o n m e n t : A t m o s p h e r e p r e s s u r e : 8 6 k P a ~ 1 0 4 k P [...]

  • Página 6

    5 ● T h e T e c h n i c a l S p e c i f i c a t i o n s f o r F i n a l P r o d u c t ● T h e T e c h n i c a l S p e c i f i c a t i o n s f o r F i n a l P r o d u c t Pa n e l s iz e Ma x . R e so l u t io n Be s t r e so l u t io n Pi x e l p it c h Ac t i v e ar e a Po w e r s up p l y Volu m e TV r e c e iv e s y s te m 18 . 5 " 1 ×[...]

  • Página 7

    Pa n e l s iz e Ma x . R e so l u t io n Be s t r e so l u t io n Pi x e l p it c h Ac t i v e ar e a Po w e r s up p l y Volu m e TV r e c e iv e s y s te m Un p a c ki n g D i me n s i o n ( L × H × W ) Pa c k i ng D i m e ns i o n (L × H × W ) Ne t w e i gh t Gr o s s w ei g h t Co l o r Re m o t e co n t r ol r a n g e St o r a ge c h a n n[...]

  • Página 8

    V G A i n p u t m o d e ● 1 8 . 5 " V G A S V G A X G A W X G A 7 2 0 × 4 0 0 6 4 0 × 4 8 0 8 0 0 × 6 0 0 1 0 2 4 × 7 6 8 1 3 6 0 × 7 6 8 7 0 6 0 6 0 6 0 6 0 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 7 2 0 × 4 0 0 6 4 0 × 4 8 0 8 0 0 × 6 0 0 1 0 2 4 × 7 6 8 1 2 8 0 × 9 6 0 1 2 8 0 × 7 2 0 1 2 8 0 × 1 0 2 4 1 3 6 0 × 7 6 8 1 6 0 0 × 9 0 0[...]

  • Página 9

    ● P o w e r s u p p l y : C o m p l y w i t h E PA s t a n d a r d , c o m p a t i b l e w i t h V E S A D P M S s t a n d a r d . N o t e : T h i s s p e c i f i c a t i o n i s s u b j e c t t o c h a n g e w i t h o u t n o t i c e s . I f t h e r e a r e d i f f e r e n c e s b e t w e e n m a n u a l a n d r e a l o p e r a t i o n , p l e a[...]

  • Página 10

    I n s t a l l a t i o n & C o n n e c t i o n Po w e r Co n n e ct i o n ns e r t th e p o we r p l u g i n t o th e s o ck e t o f t h e e le c t r ic a l s o ur c e ( No t e s : 1. W h e n c o n n ec t i n g th e p o we r c o rd , b e su r e t o t u r n of f t h e ma c h i ne a n d ot h e r eq u i p me n t ' s po w e r. 2. I f a lo n g t[...]

  • Página 11

    An t e n na C o n ne c t i on It i s b et t e r to u s e ou t d o o r a n t e nn a o r CATV ca b l e i f y o u w an t t o wa t c h th e c o lo r f u l a n d h i -d e f i ni t i o n p i c t ur e s . At t e n ti o n : Pl e a s e t u r n of f T V po w e r b ef o r e th e o u td o o r an t e n na i s c o nn e c t ed t o t he T V s ig n a l in p u t p o[...]

  • Página 12

    Co m p u te r C o nn e c t io n Pl e a s e c o n n ec t o n e en d o f VG A c o r d wi t h t he o u t pu t p o rt o f t he c o m p ut e r (a v a i la b l e fo r b o t h d e s k to p o r la p t o p c o m p ut e r ) , an d a n ot h e r en d o f VG A co r d w it h t h e i n p u t po r t o f t h e V GA on i t s re a r c ov e r. HD M I D ig i t a l P o [...]

  • Página 13

    Th r o u gh c o m po s i t e ca b l e , c o n n ec t A V e qu i p m en t V I DE O o u t pu t te r m i na t i o n t o t h i s m a c h in e V I DE O i n pu t , a nd A V e q ui p m e n t AU D I O ou t p u t t e r m in a t i o n t o t h is m a c hi n e AU D IO i n p ut , re s p e ct i v e ly ; P r e ss " S O UR C E " ke y t o se l e c t "[...]

  • Página 14

    G B R W R YP b P r /Y C b C r I n p u t C o n n ec t i o n If t h e si g n a l s o u r c e i s D V D, D i g it a l w ir e d r ec e i v e r o r e q ui p m e nt s w i th t h e Y P b Pr / Y C bC r o u tp u t , re c o m me n d s y ou t o co n n e ct Y Pb P r o r Y Cb C r o u tp u t w it h t h e T V Y P bP r / Y Cb C r i np u t . In o r d er t o o b ta [...]

  • Página 15

    Ba s e i ns t a l la t i o n Ba s e e qu i p m en t a c t as t h e pi c t u re . E q ui p t h e b a s e wi t h t h e m a c h in e a c co r d i ng t o a rr o w p o in t , a nd l o c k t h e b ol t s t ig h t l y . Wa ll M o un t i ng S t a nd Wa ll M o un t i ng B o a rd Wal l M ou n t i ng s u b as s e m bl y i n st a l l at i o n I n s t a ll a t [...]

  • Página 16

    1. R e m ot e R e ce i v i n g S e n s or. 2. P o w er I n d ic a t o r. 3. P o w er s w i tc h . 4. S O U RC E : P re s s t hi s k e y to e n t er t h e me n u o f s i g n al s o u r ce a n d ch o o s e s i g n al s o u rc e . 5. C H + /C H - : Pr e s s th e s e t wo k e y s t o c h oo s e c ha n n e l, a n d a dj u s t th e o p ti o n s yo u n e [...]

  • Página 17

    P O W E R 1 6 : 9 M U T E C U R S O R K E Y F 1 M E N U S M A R T S S M A R T P S O U R C E C H + / C H - V O L + / V O L - O K I N F O L / R I N D E X ( ) Z O O M ( ) R E VA L ( ) T T X ( ) H O L D ( ) L I S T ( ) L A N G U A G E ( ) R A D I O ( ) N u m e r i c a l Ti m e R e t u r n Sw i t c h th e r e ce i v e r in a n d o u t of s t a nd b y m [...]

  • Página 18

    r e m o t e c o n t ro l u s e r m a n u al a b o u t t e l et e x t T e l e T ex t : Pr e s s 'T e l et e x t ' k e y , I t l o op s i n 3 m o d e s : M i x D is p l a y → T ex t M o de → T el e T ex t O ff Th e r e i nt o : T e xt M o d e i s Au t o ma t i c Mo d e . In Au t o m a ti c m o de , t h e s y s t em a u t om a t i c al l[...]

  • Página 19

    Re m o t e c o n t ro l b a tt e r y i ns t a l la t i o n m e t h od : T a k e o ff t he c o v er o f b at t e r y b o x , fi x t w o AAA b at t e r ie s w i th 1 . 5 vo l t , an d c o nf o r m w it h t h e p o l a ri t y o f r e m o te c o n tr o l ba t t e ry b o x . No t e : Ap p e a ra n c e o f t h e r em o t e co n t r ol m a y be d i f fe r[...]

  • Página 20

    Be f o r e po w e r -o n p l a t fo r m , p le a s e m ak e s u r e th a t t h e po w e r s u pp l y i s s ta b l e ; th e a n t en n a c a bl e i s w e l l co n n e ct e d . P o w e r O n Pl u g p o w e r c o rd in t o t h e e l e c tr i c a l s oc k e t , p r es s po w e r s w i tc h b u t t o n o n r i gh t d o w n pa r t o f t h e b a c k c o v[...]

  • Página 21

    ★ S pe c i a l At te n t i on : 1. T V s e t w i ll au t o m at i c a l ly tu r n t o s t a nd b y i f t h e r e i s n o s ig n a l i n p ut fo r 5 mi n u t e s w he n t h e TV t u r n s on . 2. T V se t w i l l a ut o m a ti c a l ly t u r n t o st a n d by w h e n t h e pr e s e t ti m e f o r tu r n i ng o f f is r e a c he d . 3. If yo u d o [...]

  • Página 22

    in t o n e xt m e n u . 4. Pr e s s ' ' Me n u ' ' k e y t o e xi t t h e m a i n m e nu wh e n t h e TV di s p l ay s t h e M a i n M e nu ; P r e s s ' 'M e n u '' ke y to re t u r n t o pr e v i ou s m e n u wh e n t h e TV d i sp l a y s th e s u b - me n u ; P re s s ' ' So u r c e' '[...]

  • Página 23

    D TV M a n u a l T u n i n g Pr e s s t h e '' M EN U ' ' k e y, CH A N NE L me n u sh o w s o n th e s cr e e n . P r es s ' 'U p / D ow n ' ' k e y t o s el e c t D T V M a n u al Tun i n g. Pr e s s ' ' O K' ' k e y t o e n t e r i n to D TV Ma n u a l Tun i n g me n u .( F i g . 7) . P[...]

  • Página 24

    pr e s s ' 'R i g h t' ' k e y t o ca n c e l o pe r a t io n . MO V E : Aft e r s e l e ct i n g c h a n ne l pr e s s ' ' G r ee n ' ' k e y , M O VE i c on a pp e a r s b e h in d t he c ha n n e l w h i ch y o u s e le c t , a n d p r e s s '' G r e en ' ' ke y a ga i n to c a n ce l i[...]

  • Página 25

    Se l e c t C h a n n e ls w i t h N u m e r i c K ey s 1. O p e r at i o n s to s e l e c t ch a n n el s w i t h 1 di g i t ( 0- 9 ) : Pr e s s t he n u m b er k e y s ( 0 -9 ) o n t h e re m o t e co n t r ol t o s e l ec t T V ch a n n el d i r e ct l y. 2. O p e r at i o n s to s e l e c t ch a n n el s w i t h 2 di g i t s (1 0 - 9 9) : Pr e s[...]

  • Página 26

    No t e : Ti n t c a n be a d j u st e d o n ly i n N T S C s ys t e m . Af t e r s e l e c ti n g Co l o r T em p e r at u r e , p r e s s ' ' O K' ' k e y t o e nt e r in t o C ol o r T e mp e r a tu r e su b m e n u. P r es s ' ' Up / D o wn ' ' ke y t o se l e c t it e m y o u' d l i k e t o ad j u s [...]

  • Página 27

    se l e c t No i s e Re d u c t io n m o de : O ff , L o w, M id d l e , Hi g h a n d De f a u lt . S O U N D Pr e s s t he ' ' M E NU ' ' k e y , C H A N NE L m e nu s h o w s on t h e sc r e e n, pr es s ' ' L ef t / R ig h t ' ' k ey to se l e c t S OU N D ( F ig . 1 1) .T h e n p r es s ' ' U p /[...]

  • Página 28

    Af t e r s el e c t in g Au t o Vol u me , p r e s s '' O K ' ' ke y t o s e le c t ' ' On ' ' o r ' 'O f f' ' , o p en o r c l o se Aut o Vol u m e fu n c t io n . Af t e r s el e c t i ng S u r r ou n d S o u nd , p r e ss ' ' O K '' k e y t o e n te r i n t o S ur r [...]

  • Página 29

    Af t e r se l e c ti n g R e st o r e Us e r D ef a u l t, Th e s c r ee n d i sp l a y '' A r e yo u s u re ? ' ' b y p r e s si n g ' 'O K ' ' ke y . Y o u ca n p r es s ' ' Le f t ' ' ke y t o re s u m e t h e f ac t o r y se t t i ng o r p re s s ' 'R i g h t' ' k e[...]

  • Página 30

    L O C K P r e s s t h e ' 'M E N U '' k e y , C H A N NE L m en u s h o ws o n t he sc r e e n, p r e ss ' ' L e ft / R i gh t ' ' ke y t o se l e c t L O C K .A f t e r pr e s s in g ' ' OK ' ' k e y , p r es s t h e N u m e ri c a l ke y t o in p u t de f a u lt p a s sw o r d 0 00 0 f o[...]

  • Página 31

    1 9 L 11 A / 2 2 L 11A / 23 L 11 共 用 中 性 英 文 说 明 书 ( 欧 洲 模 数 ) ( M S D 3 0 6 方 案 ) I t e m s H o t e l L o c k P i c t u r e L o c k K e y L o c k S e t S o u r c e C h a n n e l N u m S e t Vo l u m e M a x Vo l u m e U S B C l o n e F u n c t i o n O p e n o r c l o s e h o t e l f u n c t i o n S e t w h e t h e r[...]

  • Página 32

    1 9 L 11 A / 2 2 L 11A / 23 L 11 共 用 中 性 英 文 说 明 书 ( 欧 洲 模 数 ) ( M S D 3 0 6 方 案 ) ② S t r e a m i n g m e d i a s y s t e m t o p l a y a f i l e f o r e a c h f o r m a t h a s c e r t a i n l i m i t a t i o n s , i f m o r e t h a n t h e s y s t e m l i m i t , t h e n p l a y w i l l b e w r o n g . ③ D o n[...]

  • Página 33

    1 9 L 11 A / 2 2 L 11A / 23 L 11 共 用 中 性 英 文 说 明 书 ( 欧 洲 模 数 ) ( M S D 3 0 6 方 案 ) P r e s s " I N D E X " k e y o n t h e r e m o t e c o n t r o l t o p l a y. W h e n y o u c h o o s e n o t h i n g , t h e m a c h i n e w i l l j o i n a l l t h e p h o t o s i n t h e f i l e i n p l a y l i s t a u t [...]

  • Página 34

    1 9 L 11 A / 2 2 L 11A / 23 L 11 共 用 中 性 英 文 说 明 书 ( 欧 洲 模 数 ) ( M S D 3 0 6 方 案 ) C l o c k w i s e : P r e s s " L e f t / R i g h t " k e y o n t h e r e m o t e c o n t r o l t o s e l e c t t h i s f u n c t i o n , p r e s s " O K " k e y t o c l o c k w i s e r o t a t i o n p h o t o . C o[...]

  • Página 35

    S i m p l e Tr o u b l e s h o o t i n g Sn o w f la k e s pe c k l e an d so u n d no i s e . TV i m a ge i s b et t e r, b u t h a s no i s e . 1. An t e n na c a b le c o n n ec t o r , c a b l e i s d a ma g e d . 2. An t e n na c a b le t y p e is n o t ma t c h in g . 3. D i r ec t i o n o r p o s it i o n of a n t en n a i s i n c o rr e c t[...]

  • Página 36

    E x t e r i o r i n f l u e n c e , f o r e x a m p l e l i g h t n i n g , s t a t i c e l e c t r i c i t y a n d s o o n , w h i c h a r e p o s s i b l y t o d i s t u r b t h e n o r m a l o p e r a t i o n o f t h i s m a c h i n e . C a n n o t o p e r a t e t h i s m a c h i n e . CA U T I ON : D o n' t l e t y o u r m ac h i n e d i s[...]