Princess Family Wonder Gourmette 162305 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess Family Wonder Gourmette 162305. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess Family Wonder Gourmette 162305 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess Family Wonder Gourmette 162305 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess Family Wonder Gourmette 162305, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Princess Family Wonder Gourmette 162305 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess Family Wonder Gourmette 162305
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess Family Wonder Gourmette 162305
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess Family Wonder Gourmette 162305
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess Family Wonder Gourmette 162305 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess Family Wonder Gourmette 162305 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess Family Wonder Gourmette 162305, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess Family Wonder Gourmette 162305, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess Family Wonder Gourmette 162305. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1623 05 P rinc ess Fami ly W onde r Go urme tte 162315 Princess Family Wonder Wok Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39  43  50 162305 162315[...]

  • Página 2

    2 3 (6x) 6 5 2 5 1 5 6 4 (6x) 5 2 5 1 5 162305 162315 A[...]

  • Página 3

    3 NL 3 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a [...]

  • Página 4

    4 NL Plaa ts d e ne tste kker in het stop cont act. • De s pann ings indi cato r ga at b rand en. Het appa raat beg int met opwa rmen . De s troo mind icat or g aat uit wann eer de ve rw ar min gs pl aat d e gew en st e t em pe rat uu r heeft bereikt. Verricht een van de volgende stappen: • - Indi en u gou rmet pann etje s ge brui kt (162[...]

  • Página 5

    5 NL Dit appa raat is uits luit end bedo eld voor • huis houd elij k g ebru ik en voor ge lijk soor tige toepassingsgebieden zoals werknemers- kant ines in wink els, kan tore n en and ere werk omge ving en; boer deri jen; doo r ga sten in h otel s, m otel s, b ed a nd b reak fast s en andere woonomgevingen. Elektrische veiligheid Cont role er [...]

  • Página 6

    6 NL Verp laat s he t ap para at n iet wann eer het is • inge scha keld of nog heet is. Ver wijd er d e nets tekk er u it h et s topc onta ct e n wa cht totdat het apparaat is afgekoeld. Gebr uik het appa raat nie t in de buur t va n • vogels (bijv. tropische volgels zoals pape- g a a i e n ) . D e pa nn e t j e s en d e ve rw ar m i n g [...]

  • Página 7

    7 EN Congratulations! Yo u ha ve pu rc has ed a Pr in ce ss pr od uct . Ou r a im is t o pro vi de qu al it y p ro du cts w it h a t as tef ul de si gn an d at an a ff ord ab le pr ic e. We h op e t ha t you will enjoy this appliance for many years. T h e a pp li a n c e c an b e u s e d b y ch il d r e n fr o m 8 yea rs an d abo ve an d by pe r so[...]

  • Página 8

    8 EN - If y ou u se w ok p an s (1 62 31 5) , pu t a sm al l amou nt o f oi l or sau ce i nto the pans and add the ingredients. Add salt , pe pper or othe r sp ices acc ordi ng • to taste. Place the pans onto the heating plate. • Regu larl y st ir t he f ood in t he p ans duri ng • the frying process. Note : Sm all piec es w ill fry [...]

  • Página 9

    9 EN For addi tion al p rote ctio n, i nsta ll a res idua l • curr ent devi ce ( RCD) wit h a rate d re sidu al operating current that does not exceed 30 mA. The appl ianc e is not int ende d to be • oper ated by mean s of an exte rnal tim er o r separate remote-control system. Make sur e th at w ater can not ente r th e • cont act p[...]

  • Página 10

    10 EN The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co lour ed B ROWN mus t be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter L or coloured red. The wire whi ch i s co lour ed G REEN /YEL LOW must be conn ecte d to the ter mina[...]

  • Página 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us so uh ai ton s vo us p ro po s e r de s pro du it s de q ua lit é as so ci ant u n de si gn r af fi n é e t de s pr ix ac ce ss ib l e s. Nous esp éron s qu e vo us p rofi tere z lo ngte mps de cet appareil. Ce t a pp are il pe ut êt re ut il isé p ar de s e n fa n t s 8 a[...]

  • Página 12

    12 FR In sé re z la f ic he s ec te ur d an s la p ri se m ur al e. • Le t émoi n d’ alim enta tion s’a llum e. L’ap pare il c omme nce à ch auff er. Le t émoi n d’al imen tati on s ’éte int dès que la p laqu e chauffante atteint la température requise. Effectuez l’une des actions suivantes : • - Si v ou s u ti li sez d[...]

  • Página 13

    13 FR C e t a p p ar e i l e s t de s t i né à un u s ag e d om e s t iq u e • et p our des appl icat ions sim ilai res comm e les zone s de cui sine dan s un e bo utiq ue, un bu re au ou a ut re en vi ron ne me nt ; le s f er me s ; la c li ent èl e des h ôt els , mo tel s et au tr es en viro nnem ents rés iden tiel s ; et l es B ed &[...]

  • Página 14

    14 FR Ne d ép lac ez p as l’ ap par ei l s’i l es t s ou s ten si on • ou e ncor e ch aud. Ret irez la fich e se cteu r de la p rise mur ale et a tten dez que l’ap pare il refroidisse. N’ut ilis ez p as l ’app arei l à prox imit é de s • oi se au x ( pa r ex. l es oi se au x t ro pi cau x co mme les perr oque ts). Les cou pel[...]

  • Página 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em g e sc h m a ck v o l le n D es i g n z u e in e m er s c h wi n g l ic h e n Pr ei s anz ub ie ten . Wi r h of fe n, da ss Si e vi ele J ah re Gefallen an diesem Gerät finden. Da s G er ät ka nn vo n K in der n[...]

  • Página 16

    16 DE Hinweise für den Gebrauch Bereiten Sie die Zutaten vor. • Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. Stecken Sie den Netzstecker in die Wand- • stec kdos e. D ie S trom anze ige leuc htet auf . Das Gerä t be ginn t mi t de m Aufh eizv orga ng. Die Stro manz eige erl isch t, sobald die Heizplatte die[...]

  • Página 17

    17 DE Tauc hen Sie das Gerä t ni emal s in Was ser • oder and ere Flüs sigk eite n ei n. F alls das Gerä t in Was ser oder and ere Flüs sigk eite n eing etau cht wurd e, n ehme n Si e es nic ht mit Ihre n Hä nden her aus. Zie hen Sie sofo rt den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e. Falls das Gerät in Wasser oder andere Fl üs si gk ei[...]

  • Página 18

    18 DE Die Pfan nen und die Heiz plat te k önne n • be im G eb ra uc h se hr h ei ß we rd en . Be rü hr en Sie nich t di e he ißen Pfa nnen und die hei ße Heizplatte. Verw ende n Si e Of enha ndsc huhe , we nn S ie • das Gerä t wä hren d od er k urz nach dem Gebrauch berühren müssen. Be rü hr en S ie d ie P fa nn en u nd d ie H e[...]

  • Página 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Es pe ra mos q ue di sf ru te de e ste a pa rat o du ran te muchos años. E l a p a r a t o p u e d e s e r u t i l i z a d o p o r n i ñ o s a p ar ti r d e los 8 añ os y[...]

  • Página 20

    20 ES Realice una de las siguientes acciones: • - Si u tili za s arte nes gour met (162 305) , pong a lo s in gred ient es e n la s sa rten es. Si e s ne cesa rio, aña da u n po co d e ac eite o mantequilla. - Si u tili za s arte nes wok (162 315) , po nga una pequ eña cant idad de acei te o sal sa en las sartenes y añada los ingredientes. [...]

  • Página 21

    21 ES Cone cte el a para to a un ench ufe con toma • de t ierr a. E n ca so n eces ario , ut ilic e un cab le al ar ga dor c on to ma d e t ie rr a d e un di ám et ro adecuado (al menos 3 x 1,5 mm 2 ). Para una pro tecc ión adic iona l, i nsta le u n • disp osit ivo de c orri ente res idua l (D CR) con una corr ient e op erat iva resi d[...]

  • Página 22

    22 ES No o bsta nte, el sist ema nerv ioso de los pá ja ro s es e xt re ma da me nt e se ns ib le a e st os gases. A l m a c e n e e l a p a r a t o e n u n l u g a r s e c o c u a n d o • no l o ut ilic e. A segú rese de que los niño s no tengan acceso a los aparatos almacenados. Descargo de responsabilidad Suje to a cam bios ; la s es pec[...]

  • Página 23

    23 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d es ig n gr ad ev ol e, ad u n pr ez zo i nt er es sa nt e. Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o apparecchio per molti anni a venire. L’ a pp ar ecc hi o p uò es se re u[...]

  • Página 24

    24 IT In se ri re l a sp in a di a li me nt az io ne n el la p re sa • a parete. La spia dell’alimentazione si acce nde. L’a ppar ecch io i nizi a a risc alda rsi. Una volta che la piastra riscaldante ha ragg iunt o la tem pera tura ric hies ta, la s pia dell’alimentazione si spegne. Procedere in uno dei seguenti modi: • - Se s i ut[...]

  • Página 25

    25 IT Se l ’app arec chio vie ne i mmer so i n ac qua o altri liquidi, non riutilizzare l’apparecchio. L’ap pare cchi o è prog etta to e sclu siva ment e • per uso dome stic o e per appl icaz ioni sim ili, qu al i st an ze a di bi te a c uc in e pe r il p er so na le nei nego zi, uffi ci e alt ri a mbie nti di l avor o; fatt orie ; pe r[...]

  • Página 26

    26 IT Qual ora foss e ne cess ario toc care • l’ap pare cchi o du rant e o poco tem po d opo l’uso utilizzare dei guanti da forno. No n to cc ar e le w ok o l e pa de ll in e e la • pi as tr a ri sc al da nt e co n po sa te d i me ta ll o pe r evitare danni al rivestimento antiaderente. No n sp os ta re l ’a pp ar ec ch io m en tr e[...]

  • Página 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h op pas a tt du k om mer a tt ha g lä dje a v den na produkt i många år. Ap p ar at en ka n a nv änd as av b arn fr å n oc h m ed 8 år s å ld er oc h a v pe[...]

  • Página 28

    28 SV Till sätt sal t, p eppa r el ler andr a kr yddo r • efter tycke och smak. Placera pannorna på värmeplattan. • Rör om m aten i p anno rna rege lbun det • under stekningen. Obs: Små bit ar s teks bät tre och snab bare • än större bitar. Expe rime nter a me d ti llag ning stid en f ör a tt • uppnå bästa result[...]

  • Página 29

    29 SV Appa rate n är int e av sedd att anv ända s • med hjäl p av en yttr e ti mer elle r se para t fjärrstyrningssystem. Kont roll era att vatt en i nte kan komm a in • i ko ntak tsti ften på nätk abel n el ler förlängningskabeln. Nysta alltid upp nätkabeln och förlängnings- • kabeln helt. Kont roll era att nätk abel n i[...]

  • Página 30

    30 DA Tillykke! Du h ar kø bt e t P ri nc ess p ro duk t. V i b es tr æbe r os på a t le vere kva lite tspr oduk ter med et s tilf uldt desi gn t il e n ov erko mmel ig p ris. Vi håbe r, d u vil få glæde af dette apparat i mange år. Ap p ar at et ka n a nv end es af b ørn p å 8 å r og op ef ter s amt p ers on er me d fy s is ke , s an sem[...]

  • Página 31

    31 DA Placer panderne på varmepladen. • Omrø r jæ vnli gt m aden i p ande rne unde r • stegningen. Bemæ rk: Små styk ker vil steg es b edre og • hurtigere end store stykker. Eksp erim ente r me d de n nø dven dige • tilberedelsestid for at opnå det bedste resultat. Når made n er kla r, s å ta g de n ud af • pandern[...]

  • Página 32

    32 DA Sørg for , at net ledn inge n ik ke h ænge r ov er • ka nt en af b or dpl ad en , o g at de n ik ke sæ tt er sig i klemme eller bliver snublet over. Hold net ledn inge n væ k fr a va rme, oli e og • skarpe kanter. Kont roll er m ed m elle mrum net ledn inge n • og n etst ikke t fo r te gn p å be skad igel se. Brug ikk e ap[...]

  • Página 33

    33 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette apparatet i mange år. A p p ar at et k a n b ru ke s a v b a r n fr a 8 å r og op po ver , av pe rso ne r m ed fy si sk, se n so ri sk, m ent al[...]

  • Página 34

    34 NO Sett pannene på varmeplaten. • Rør jevn lig i ma tvar ene i pa nnen e un der • stekingen. M e r k : S m å s t y k k e r v i l s t e k e b e d r e o g h u r t i g e r e • enn større stykker. Eksp erim ente r me d nø dven dig koke tid for • å oppnå beste resultat. Nå r ma te n er kl ar , ta r du d en u t a v pa nn en[...]

  • Página 35

    35 NO Hold str ømle dnin gen unna var me, olje og • skarpe kanter. Kont roll er j evnl ig s trøm ledn inge n og • støpselet for tegn på skade. Ikke bruk appa rate t de rsom str ømle dnin gen elle r støp sele t er ska det elle r de fekt . De rsom strø mled ning en e ller stø psel et e r sk adet el le r def ek t, må d e ski ft es u[...]

  • Página 36

    36 FI Onnittelut! Ol et h ank ki nu t P ri nc ess -t uo tte en . Tav oi tt eem me o n t a r j o t a t y y l i k k ä ä s t i s u u n n i t e l t u j a l a a t u t u o t t e i t a ko ht uu ll is ee n hi nt aa n. T oi vo mm e, e tt ä na ut it laitteen käytöstä monen vuoden ajan. L a it ett a saa va t k äy ttä ä 8-v uo tia at ja si t ä va nhe[...]

  • Página 37

    37 FI Laita pannut lämmityslevylle. • S e k o i t a r u o k a - a i n e k s i a p a n n u s s a s ä ä n n ö l l i s e s t i • paistamisen aikana. Huom .: P iene t ru okap alat pai stuv at • paremmin ja nopeammin kuin suuret palat. Ko ke il e e ri k yps en ny sai ko ja pa rh aa n t ul ok sen • saavuttamiseksi. Jos ruok a on v[...]

  • Página 38

    38 FI Varm ista , et tei virt ajoh to r oiku työ taso n • reun aa v aste n ei kä s iihe n vo i va hing ossa takertua tai kompastua. Suoj aa v irta joht o ku umuu delt a, ö ljyl tä j a • teräviltä reunoilta. Tark ista sää nnöl lise sti virt ajoh to j a pi stok e • vaur ioid en v aral ta. Älä käyt ä la itet ta, mikä li vi[...]

  • Página 39

    39 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. O a pa re lho p ode s er ut ili za do po r cr i an ça s c om ma is de 8 an os e po r pe s so as co m inc ap aci da de[...]

  • Página 40

    40 PT Insi ra a fic ha n a to mada de pare de. • O in dica dor de a lime ntaç ão a cend e-se . O ap arel ho c omeç a a aque cer. O i ndic ador de a lime ntaç ão a paga -se assi m qu e a plac a de a quec imen to a ting e a temp erat ura pretendida. Realize uma das seguintes acções: • - Se u tili zar frig idei ras gour met (162 305) [...]

  • Página 41

    41 PT Es te a pa re lh o de st in a- se a pe na s a ut il iz aç ão • domé stic a e outr as s imil ares , ta is c omo em ár ea s de co pa do p es soa l em lo ja s, es cr it óri os e ou tros amb ient es d e tr abal ho; casa s de quin ta; por clie ntes em hoté is e mot éis e outr os a mbie ntes do tipo res iden cial ; ambientes do tipo dor[...]

  • Página 42

    42 PT Não desl oque o a pare lho enqu anto est iver • l i g a d o o u q u e n t e . D e s l i g u e a f i c h a d a t o m a d a de parede e aguarde até o aparelho arrefecer. Não util ize o ap arel ho p róxi mo d e av es • ( p o r e x e m p l o , a v e s t r o p i c a i s c o m o p a p a g a i o s ) . As f rigi deir as e a p laca de aq[...]

  • Página 43

    43 EL                          ?[...]

  • Página 44

    44 EL                     [...]

  • Página 45

    45 EL                            ?[...]

  • Página 46

    46 EL                                 [...]

  • Página 47

    47 AR                          ?[...]

  • Página 48

    48 AR                       ?[...]

  • Página 49

    49 AR                                 [...]

  • Página 50

    50 AR                         ?[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    © Princess 2011 08/11[...]