Princess Compact4All Kettle 234000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess Compact4All Kettle 234000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess Compact4All Kettle 234000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess Compact4All Kettle 234000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess Compact4All Kettle 234000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Princess Compact4All Kettle 234000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess Compact4All Kettle 234000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess Compact4All Kettle 234000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess Compact4All Kettle 234000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess Compact4All Kettle 234000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess Compact4All Kettle 234000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess Compact4All Kettle 234000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess Compact4All Kettle 234000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess Compact4All Kettle 234000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    2340 00 P rinc ess Compact4All Kettle Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39  43  50[...]

  • Página 2

    2 A 7 3 8 5 6 1 2 4 (MAX) 9 A[...]

  • Página 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Página 4

    4 NL Plaa ts h et a ppar aat op e en s tabi el e n vl ak • oppervlak. Verw ijde r de wat erko ker (3) van het • voetstuk (7). Open het deksel (6). • Zorg erv oor dat het verw ijde rbar e fi lter (9) • juist in de waterkoker (3) is geplaatst. Vul de waterkoker (3) met water. • Sluit het deksel (6). • Plaa ts d e wa terk[...]

  • Página 5

    5 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es • uits luit end voor hun beo ogde doe lein den. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es niet voo r an dere doe lein den da[...]

  • Página 6

    6 NL Zorg erv oor dat er v oldo ende rui mte • rond om h et a ppar aat is v oor het onts napp en v an d e wa rmte en voor voldoende ventilatie. Bedek het apparaat niet. • Zorg erv oor dat het appa raat nie t in • contact komt met brandbaar materiaal. Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warmtebronnen. Gebr uik het appa raat[...]

  • Página 7

    7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by pe r so ns wi [...]

  • Página 8

    8 EN To s witc h on the app lian ce, pres s th e re set • swit ch ( 2). The on/o ff i ndic ator (2) com es on. The appliance starts to boil the water. If t he p roce ss i s co mple ted, the app lian ce • switches off automatically. The on/off indicator (2) goes off. Remo ve t he m ains plu g fr om t he w all • socket. The power indic[...]

  • Página 9

    9 EN The use of t his appl ianc e by chi ldre n or • pers ons with a p hysi cal, sen sory , me ntal or moto rial dis abil ity, or lack of expe rien ce and know ledg e ca n gi ve c ause to haza rds. Pers ons resp onsi ble for thei r sa fety sho uld give exp lici t in stru ctio ns o r su perv ise the use of the appliance. Do n ot u se t he a ppl[...]

  • Página 10

    10 EN As t he c olou rs o f th e wi re i n th e ma ins lead of this app lian ce m ay n ot c orre spon d wi th t he colo ur m arki ngs iden tify ing the term inal s on your plug, proceed as follows: The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s c[...]

  • Página 11

    11 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s e n f a n ts 8 a n s o u pl u s e t de s [...]

  • Página 12

    12 FR Ouvrez le couvercle (6). • Assu rez- vous que le filt re a movi ble (9) est • correctement placé dans la bouilloire (3). Remplissez la bouilloire (3) avec de l’eau. • Fermez le couvercle (6). • Placez la bouilloire (3) sur sa base (7). • In sé re z la f ic he s ec te ur d an s la p ri se m ur al e. • Le témo[...]

  • Página 13

    13 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. • Conservez le manuel pour référence future. Util isez l'a ppar eil et s es a cces soir es • uniq ueme nt p our leur s fi ns p révu es. N'ut ilis ez p as l 'app arei l et ses acc esso ires pour tou t au tre obje t [...]

  • Página 14

    14 FR Assurez-vous que l'appareil n'entre en • contact avec aucune matière inflammable. Main tene z l' appa reil à l 'éca rt d es s ourc es • de chaleur. Util isez l'a ppar eil uniq ueme nt a vec la b ase • fournie. Mett ez l 'app arei l en mar che uniq ueme nt • lorsqu'il est complètement [...]

  • Página 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em geschmackvollen Design zu einem erschwing- lich en P reis anz ubie ten. Wir hof fen, das s Si e viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers on en [...]

  • Página 16

    16 DE Nehm en S ie d en W asse rkoc her (3) vom • Gerätefuß (7). Öffnen Sie den Deckel (6). • Verg ewis sern Sie sic h, d ass der entf ernb are • Filt er ( 9) r icht ig i m Wa sser koch er ( 3) platziert ist. Füllen Sie den Wasserkocher (3) mit Wasser. • Schließen Sie den Deckel (6). • Stel len Sie den Wass erko cher ([...]

  • Página 17

    17 DE Aufbewahrung Vers taue n Si e da s Ge rät und das Zube hör • in der Originalverpackung. Bewa hren Sie das Ger ät s amt Zube hör an • eine m tr ocke nen, fro stfr eien und für Kinder unerreichbaren Ort auf. Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Lese n Si e da s Ha ndbu ch v or d em G ebra uch • gena u du rch. Bew ahr[...]

  • Página 18

    18 DE Zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er • Wand stec kdos e, w enn das Gerä t ni cht gebr auch t wi rd, sowi e vo r de r Ze rleg ung bzw. dem Zus amme nbau und vor der Reinigung und Wartung. Sicherheitsanweisungen für Wasserkocher Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he [...]

  • Página 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. Nues tro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cali dad con un d iseñ o el egan te a un prec io aseq uibl e. E sper amos que dis frut e de est e producto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on un a d [...]

  • Página 20

    20 ES Llene el hervidor de agua (3). • Cierre la tapa (6). • Colo que el h ervi dor de a gua (3) en l a ba se • (7). Inse rte el e nchu fe e léct rico en la t oma de • pare d. E l in dica dor de a lime ntac ión (1) se enciende. Pa ra e nc en de r el a pa ra to , pu ls e el i nt er ru pt or • de r esta blec imie nto (2). E[...]

  • Página 21

    21 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general Lea dete nida ment e el man ual ante s de l • uso. Con serv e el man ual para con sult as posteriores. Util ice el a para to y los acc esor ios • únic amen te p ara sus resp ecti vos usos prev isto s. N o ut ilic e el apa rato ni los acce sori os p ara otro s fi nes que los desc rito s e[...]

  • Página 22

    22 ES Mant enga el apar ato alej ado de f uent es • de calor. Util ice el a para to ú nica ment e co n la bas e • suministrada. Enci enda al apar ato únic amen te c uand o • esté lleno de agua. No m ueva el apar ato mien tras est é • encendido. Teng a cu idad o co n el agu a ca lien te y el • vapor para evitar quemadura[...]

  • Página 23

    23 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba m[...]

  • Página 24

    24 IT Rimuovere il bollitore (3) dalla base (7). • Aprire il coperchio (6). • Veri fica re c he i l fi ltro rem ovib ile (9) sia • correttamente posizionato nel bollitore (3). Riempire il bollitore (3) con acqua. • Chiudere il coperchio (6). • Collocare il bollitore (3) sulla base (7). • Inse rire la spin a di ali ment[...]

  • Página 25

    25 IT Ripo rre l'ap pare cchi o co n i rela tivi acc esso ri • in u n lu ogo asci utto , al rip aro dal gelo e fuori dalla portata dei bambini. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Legg ere atte ntam ente il manu ale prim a • dell 'uso . Co nser vare il manu ale per futu re consultazioni. Util izza re l 'app arec [...]

  • Página 26

    26 IT Veri fica re c he a ttor no a ll'a ppar ecch io v i si a • su ff ic ie nt e sp az io p er c on se nt ir e la f uo ri us ci ta del calore e fornire un'adeguata ventilazione. Non coprire l'apparecchio. • Veri fica re c he l 'app arec chio non ent ri i n • contatto con materiale infiammabile. Tene re l 'ap[...]

  • Página 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne [...]

  • Página 28

    28 SV För att slå på a ppar aten , tr yck på • åter stäl lnin gsbr ytar en ( 2). På/a v-in dika torn (2) tänds. Apparaten börjar koka vattnet. När proc esse n är kla r, s lås appa rate n av • automatiskt. På/av-indikatorn (2) släcks. Dra ut n ätko ntak ten från väg gutt aget . • Effektindikatorn (1) släcks. Låt app[...]

  • Página 29

    29 SV Om b arn elle r pe rson er m ed f ysis ka, • se ns or is ka , me nt al a el le r mo to ri sk a pr ob le m elle r pe rson er s om s akna r er fare nhet och kuns kap anvä nder app arat en k an d et inne bära ris ker. Per sone r so m an svar ar f ör de ra s sä ke rh et b ör g e ut tr yc kl ig a an vi sn in ga r eller övervaka användn[...]

  • Página 30

    30 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]

  • Página 31

    31 DA Nå r pr oc es se n er f ul df ør t, s lu kk er a pp ar at et • auto mati sk. Tænd /slu k-in dika tore n (2 ) slukkes. Tag nets tikk et u d af sti kkon takt en. • Strømindikatoren (1) slukker. Lad apparatet køle helt ned. • Rengøring og vedligeholdelse (fig. A) Før du f orts ætte r, b edes du være opm ærks om på følg[...]

  • Página 32

    32 DA Pers oner , so m er ans varl ige for dere s si kk er he d, s ka l gi ve u dt ry kk el ig e in st ru kt io ne r eller overvåge anvendelsen af apparatet. Brug ikk e ap para t i nærh eden af bade kar, • brus ere, bas sine r el ler andr e be hold ere, der indeholder vand. Sænk ikk e ap para tet ned i va nd e ller and re • væ sk er .[...]

  • Página 33

    33 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. A p p ar at et k an b r u k e s av b ar n f r a 8 år og op po ver , a v per son er me d f ys isk , se nso ri sk, me nt al [...]

  • Página 34

    34 NO Når pros esse n er ful lfør t, v il a ppar atet • auto mati sk s lå s eg a v. P å/av -ind ikat oren (2) slukkes. Trek k ut stø psel et u t av sti kkon takt en. • Strømindikatoren (1) slukker. La apparatet kjøles helt ned. • Rengjøring og vedlikehold (fig. A) Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgen[...]

  • Página 35

    35 NO Ikke bru k ap para tet i næ rhet en a v • badekar, dusj, servant eller annet som inneholder vann. Ikke dyp p ap para tet ned i va nn e ller ann en • væsk e. H vis appa rate t se nkes i v ann elle r anne n væ ske, ikk e ta app arat et u t me d hend ene. Tre kk u midd elba rt s tøps elet ut av s tikk onta kten . Hv is a ppar atet [...]

  • Página 36

    36 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- tu ot te en . Ta vo it te em me o n t a r j o t a t y y l i k k ä ä s t i s u u n n i t e l t u j a l a a t u t u o t t e i t a koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t la[...]

  • Página 37

    37 FI Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä. • Virran merkkivalo (1) sammuu. Anna laitteen jäähtyä täysin. • Puhdistus ja ylläpito (kuva A) Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä enne n puhd istu sta tai huol toa ja o dota , ku nnes laite jäähtyy. - Äl[...]

  • Página 38

    38 FI Valv o ai na l apsi a va rmis taak sesi , et teiv ät h e • leiki laitteella. Vaar atil ante ita voi synt yä, jos lait etta • kä yt tä vä t la ps et t ai h en ki lö t, j oi ll a on f yy si si ä, aist illi sia, hen kisi ä ta i li ikku misr ajoi ttei ta t ai joil la e i ol e ri ittä vää tunt emus ta t ai kokemusta. Heidän t[...]

  • Página 39

    39 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o ob je ct iv o é fo rn ec er p ro du to s de q ua li da de c om um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa [...]

  • Página 40

    40 PT Abra a tampa (6). • Cert ifiq ue-s e de que o f iltr o re moví vel (9) • está correctamente colocado no jarro eléctrico (3). Encha o jarro eléctrico (3) com água. • Feche a tampa (6). • Coloque o jarro eléctrico (3) na base (7). • Insi ra a fic ha n a to mada de pare de. • O indicador de alimentação (1) a[...]

  • Página 41

    41 PT Instruções de segurança Segurança geral Leia ate ntam ente o m anua l an tes de • utilizar. Guarde o manual para futura referência. Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f ins a qu e se des tina m. Não util ize o ap arel ho n em o s ac essó rios para out ros fins , di fere ntes dos des crit os[...]

  • Página 42

    42 PT Cert ifiq ue-s e de que exi ste espa ço • sufi cien te à vol ta d o ap arel ho p ara perm itir a sa ída do c alor e f acul tar uma vent ilaç ão adequada. Não cubra o aparelho. • Cert ifiq ue-s e de que o a pare lho não entr a • em contacto com materiais inflamáveis. Mant enha o a pare lho afas tado de font es • de [...]

  • Página 43

    43 EL                           [...]

  • Página 44

    44 EL                        [...]

  • Página 45

    45 EL                                 [...]

  • Página 46

    46 EL                                ?[...]

  • Página 47

    47 AR                         ?[...]

  • Página 48

    48 AR                  [...]

  • Página 49

    49 AR   6      7                    1 [...]

  • Página 50

    50 AR                     [...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    © Princess 2012 07/12[...]