Powermatic 54A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Powermatic 54A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Powermatic 54A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Powermatic 54A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Powermatic 54A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Powermatic 54A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Powermatic 54A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Powermatic 54A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Powermatic 54A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Powermatic 54A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Powermatic 54A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Powermatic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Powermatic 54A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Powermatic 54A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Powermatic 54A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Opera ting Instructions and Parts M anual 6-inch Woodworking Jointer Model s 54 A and 54H H 54A (1791279D XK) serial # 8040543557 and up 54HH (1791317K) seri al # 8010540313 and up Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Part No . M-1791279DX Ph.: 800-274-6848 Revi si on C2 04/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powe[...]

  • Página 2

    2 Warrant y and Service Powe rm ati c war rants eve ry pr oduct i t sel ls against manu f acture rs’ defe ct s. If one of our t ools ne eds se rvi ce o r repair, please cont act Te chnical Se rvice by calling 1-800- 274-6846, 8A M to 5P M CST , Monday t hrough F riday. W arranty Pe riod The ge neral warranty l asts for the t ime period s pecified[...]

  • Página 3

    3 Ta ble of Cont ents 1.0 W arranty and Servic e ....................................................................................................................... 2  Tab l e o f Con ten ts ............................................................................................................. ....................... 3  Warn ings ..[...]

  • Página 4

    4 W a r nings 1. Read and under st and t he enti r e ow ner ' s m anual bef ore attempti ng ass em bl y or operation. 2. Read and understand t he w arni ngs po sted on the m achi ne and in thi s m anual. Failur e to comply wit h all of these warning s may cause s eri ous i nj ury. 3. Replac e the warning l abe l s if t hey become obscured or r[...]

  • Página 5

    5 20. Keep vi sitor s a sa f e di stance from the work area. Keep ch il dren away. 21. Make y our workshop chi l d proof wit h padl oc k s, m aster swit c hes or by r em ov i ng s t arter k ey s. 22. Giv e y our w or k undiv ided attenti on. Looking around, c arry ing on a conver s at ion and “horse-pl ay” are carel ess ac t s that can r es ul [...]

  • Página 6

    6 Fam ili arize y our self wit h the foll owing saf ety notic es used i n thi s m anual : Thi s means that if precaut ions are not heeded, i t m ay result in mi nor injur y and/or possibl e m achine dam age. This means that if precauti ons ar e not heeded, it may result i n s eri ous i n j ury or pos sibl y ev en deat h. On- Off Sw itch Pad lock Th[...]

  • Página 7

    7 Introduct ion Thi s manual i s pr o v ided by P ow erm a tic c o v er ing t he s af e operation and maint enance procedures f or the Powerm atic M odel 54A and 54HH J oint ers. Thi s manual contai ns instr ucti ons on i ns t all ation, sa f ety precaut i ons, general operati ng proc edures, mai ntenance i nstructi ons and parts breakdo wn. Thi s [...]

  • Página 8

    8 Unpacking Upon deliv ery, open shippi ng cont ainer s and check that all part s are in go od condi ti on. Any dam age should be repor ted to y our distr ibutor and s hi pping agent im medi a t ely. Bef ore proceedi ng f urther, r ead your m anual and f a m ili arize your s elf t horoughl y with as s em bl y, m aintenance and saf ety procedur es. [...]

  • Página 9

    9 A ssem bl y Unpackin g an d Clea nup Locat e the joi nter in an area t hat i s lev el and provi des a s ol i d f oundat ion. Make sure t hat any potent ial kic kback is not in line wit h a i sles, doorways, wash s t ati ons or other work areas. 1. Car ef ully fi ni sh remov ing all c ontent s f rom bot h shippi ng cartons. Compare c ontents of th[...]

  • Página 10

    10 I nstallin g Fence to Bed Ref erring to Fi gur e 5: 1. Bef ore movi ng the f ence assembl y, secure the til t lock handl e (K). Secu re the tilt lock handl e to av oid per sona l in jury fr om m ovi ng par ts. 2. Pl ace the key (F) into t he m a chi ned slot of t he fenc e support (G) as s ho wn. The s pring pin (E) should go i nto the hole i n [...]

  • Página 11

    11 4. Pull down on the m otor t o achi e v e the desir ed belt tension. The V -belt is properl y tensi oned w hen f i nger pressure o n the bel t half way bet w een t he t w o pull eys causes 1/2" defl ecti on (Fi gure 7). 5. T ight en the m ounting bolts. Aft er two hour s of operat ion, c heck bel t tensi on again. Readjust t he tensi on if [...]

  • Página 12

    El ectrica l Groun ding Instru ctions This jointe r mus t be gro unded whi le in u se to pro tect the operat o r fro m electri c shock. In t he e v ent of a m alfuncti on or breakdown, groundi ng prov i des a path of least resi stance f or elec tric curr ent to reduce t he r i sk of elect ric shock. T his tool is equi pped with an el ec t ric cor d[...]

  • Página 13

    13 Exte nsi on Cords The use of e x tension c ords is discourage d. T ry to posit ion equi p m ent withi n reach o f the power source. I f an extension c ord becom es necessary, m ake sure it is in good c ondit ion, and heav y enough to car ry the curr ent your m achi ne w ill dr aw. An undersi zed cord w ill c au s e a dr op in th e line v o l tag[...]

  • Página 14

    14 Fence Sto p Adjustm ents Peri odic a ll y chec k t he 90° and 45° backward (135°) tilt ac curacy o f the f enc e w i th an angl e m easuri ng devi ce, such as an adj ustabl e square or m ac h i ni st’s prot r ac tor. 90º Stop A djustm ent Ref erring to Fi gur e 14: The 90º stop is cont roll ed by t he stop bolt (F) and the stop block (C).[...]

  • Página 15

    15 I nfeed Table H eight A d ju stment Ref er to Figur es 16 – 18. Initial (Coar s e) A djus t ment: 1. Loos en the rear t humb scr e w (D) and the lock knob (B). 2. Rais e or lo wer the height adjus tment handle (C) unt il t he scal e (A, Fig. 16 and F igur e 17) reads approx imat e l y the desir ed dept h o f cut. If you can't adjust t o z[...]

  • Página 16

    16 Table Gib A d ju stmen t The infeed an d out feed table g ibs on y our m achi ne are f actory adj us t ed and initiall y should not requir e re-adj ustm ent. After a peri od of use, the gi bs m ay becom e loose, i ntr oducing pl ay and causi ng the tabl es to sag. This requi res adjustm ent. To adj ust (ref e r t o Figur e 20) : 1. W ith a 10mm [...]

  • Página 17

    17 If the apex of the knif e numbe r one comes below the strai ghtedge (a gap ex i s ts) or pushes the strai ghtedge up, proc eed wit h the f o ll owing steps: 5. Loos en bot h gib l ock screws (Figur e 22) . 6. W ith t he outf eed table handw heel ( Fi gure 21) rai se or lower the out feed table until the str aight edge cont acts the knife tip , a[...]

  • Página 18

    18 2. Caref ully num ber each blade wi th a m a rker to make the m eas ier to d iffere ntia te . 3. P lace a str aight edge across the o utf eed t able ex tending it ov er the cutt erhead towar ds one end of t he k nife . Cut terhead kn ives are dan ger ou sly sharp. Do n ot grab the cu tterhead it self to rotat e i t! F ailure t o compl y may caus[...]

  • Página 19

    19 14. Verif y that the knife is still in adj us tm ent (s t eps 4 and 5). 15. T ight en the g ib l ock s crews . 16. Repeat thi s entir e procedure f or the rem a i ni ng two kniv es Replacing Kn ives (Model 54A only) Join ter knives are dang erously sharp . Use extreme cau tion wh e n inspecting , removi ng, sh arpening , or rep laci ng kni ves. [...]

  • Página 20

    20 Settin g Kn ives for Rabb eting and Nic ks (Mode l 54A onl y) NOT E : Rabbet ing is not a pplicab le on hel ical cutt erhead models . To posi tion t he kniv es f or rabbet cuts, t ake a shop scale wit h 1/32” gr aduations and place it aga i nst the end of t he c ut terhead. Sli de t he knif e out unt il it is at the 1/32” m ark on the scal e[...]

  • Página 21

    21 Determining Correct T a ble Height The Outf eed Table Height A djustment s e ctio n t ells you ho w to set the correc t tabl e height w it h respect to t he cutt erhead kniv es or kni f e insert s . T his secti on explai ns how t o determ ine if the outf eed tabl e needs adjustm ent based upon the cuts bei ng produced. W hen you receiv e t he jo[...]

  • Página 22

    22 Operating Controls 1. O utf eed Tabl e Height Adjust Hand W heel 2. O utfeed Tabl e 3. Cut ter Guard 4. Fenc e A dj ustment Handl e 5. F ence 6. I n f eed T ab le 7. Inf eed Table Lock K nob 8. Inf eed T ab l e Hei ght Fine/ Coar se Adj ust m ent 9. On /Off S witch 10. Inf eed Table Lock 11. Fenc e T ravel Lock Handl e 12. Fenc e Til t Lock Hand[...]

  • Página 23

    23 Basic Operations Bef ore maki ng any cuts on the stock, m ake a f ew practi ce cut s by raisi ng the infeed t ab l e to "0" and wit h the power di sconnected. In t his m anner you will ac quaint y our self with t he f eel of joi nter operati ons. Han d Placemen t Never pass h ands directl y over t h e c u tterh ead. At t he start of t [...]

  • Página 24

    24 Su rfacin g The pur pos e of pl aning on a j oi nt er is to produce one fl at surfac e . The other side c an t hen be mill ed to preci se, fi nal d im ensions on a thi ckness planer r esult ing i n a board that is smoot h and fl at on both si des a nd each side paral lel to the other .  If t he w ood to be j o i nted is cupped or bowed, pl ac[...]

  • Página 25

    25 Bevelin g Bev eling an edge i s the same operati on as edge joi nting, exc ept that the fenc e i s t ilt ed t o a specif ied angl e.  Make c er t ain t hat the m ateri a l bei ng bev el ed is ov er 12 i nches long, m ore t han 1/4 i nch thi ck and 1 i nch wide.  Al though the f ence may be t ilt ed in or out , i t is rec omm ended that the[...]

  • Página 26

    26 Figur e 42 Rabb e t Cuts ( St r ai gh t K ni fe onl y) IMPORT ANT: Rabbeting can be done wit h the str aight k nife cut ter head only; it is not a pplicab le wit h the helic al c ut terhead m odel. A rabbet is a groove c ut along the edge of a board (F igur e 43). It i s usual ly m ade t o accept another boar d t o f orm a strong, simple joi nt.[...]

  • Página 27

    27 Cutterhead Removal The ent ire c utterhead assem bly m ay be rem o v ed f or cleaning or f or bear ing and bl ade replacement . Som e w oodworker s kee p a spare cut terhead w i th repl acement bl ades should t he ori ginal cutterhead hav e to be r epai red. Blad es in the cut terhead are sharp ! Use extreme caut ion wh e n handli ng the remo va[...]

  • Página 28

    28 11. Caref ully r em ov e the cutt er head ( A , Fi g. 48) . 12. B ef ore placi ng the new cutt erhead b ack i nto the c as t ing, thoroughl y c lean t he "saddle" and the bear ing hou s i ngs of s a w dust and grea se so that t hey seat properl y. 13. To re-instal l the cutt erhead, rev e rse the abov e st ep s. Note: W hen securi ng t[...]

  • Página 29

    29 Troubleshoot ing Mecha nical and E l ectrical Proble ms Trou ble Proba ble Ca use Rem edy Machi ne w i ll not s tart/res tar t or repeat edl y tri ps ci rcuit breaker or bl o w s f use s. No inc omi ng pow er . Verif y unit is connect ed to power, on-but ton is pushed i n c o m plet ely , and stop-butt on is disengaged. Buil di ng circ uit br ea[...]

  • Página 30

    30 Sta nd – Par ts Lis t (Al l M odels ) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty. ................. 6296131 ...................St and As sembl y .................................................................................... 1 1 ............... 6296121 ...................St and ............................................................[...]

  • Página 31

    31 Stan d – Assem bly (A ll Models) P O W E R M A T I C[...]

  • Página 32

    32 Bed – Par t s L ist (A ll Models) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty. 1 ............... 6296086 ...................Bas e Slide ................................................ ............................................ 1 2 ............... 6296087 ...................W a s he r..................................................... 3/8 [...]

  • Página 33

    33 Bed – Par t s L ist (A ll Models) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty. 58 ............. 6285893 ...................W a s her..................................................... ............................................ 1 59 ............. 6285894 ...................Spr ing ....................................................... ....[...]

  • Página 34

    34 Fence – Par ts List and A ssembly (A ll Models) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty. ................. 6296130 ...................Fen ce As se m bly ......................................... .......................................... 1 1 ............... 6296143 ...................Lo ckin g Bo lt ........................................[...]

  • Página 35

    35 Cu tterh ead – P arts an d A ssembly (model 54A only) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty. ................. JJ6 CSDX -CA ...........Cu tter head Assembl y (Index #s 1-15) .................................................... 1 1 ............... JJ6C SDX -10 1 ..........Spe cial B utto n H ead Socket Sc r ew ............................[...]

  • Página 36

    36 Cu tterh ead – P arts an d Assem bly (model 5 4HH only ) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty. ................. PM5 4HH -CA ............C utter head Assembl y (Index # 1-12) ...................................................... 1 1 ............... TS- 0267041 .............So cke t Se t Scre w ..........................................[...]

  • Página 37

    37 Wiring Diagrams Wir ing Diagram – Serial # 050605 40312 and lower WHITE BLACK BLACK WHITE GR EEN GREEN GRO U ND Seria l # 050 605 40 312 and l ow er 300M FD 12 5 VA C ELECTRIC AL SCHEMA TI C - 115V 1 3 4 8 BL ACK WHITE GREEN GR EEN ELECT RICAL SCHE M ATI C - 230V GRO U ND BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE GR EEN 4 BLACK WHITE 1 2 3 300M FD 12 5 VA[...]

  • Página 38

    38 Wir ing Diagr am – S erial # 050605 40313 and h ig h er[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    40 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Phone : 800-274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]

  • Página 41

    M anual de Operación y Partes d e la Canteadora de Par alelogramo de 6 Pulgadas par a Trabaj os en Madera Model o s 54 A y 54HH 54A (1791279D XK) serie nr o. # 8040543557 y mayor es 54HH (1791317K) seri e nro.# 8010540313 y m ayores Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Parte No . M-1791279DX Tel é f ono.: 800-274- 6848 Rev[...]

  • Página 42

    2 Gar antía y Servic io T écnic o Powe rmatic garantiza todos los productos que ve nden contra defectos de fab r icación. S i alguna de nuestras he rra mie ntas ne ce sita serv icio téc n ico o re para ció n, Co muníquese con el Serv icio Técn i c o llamando al 1-800 -274- 6846 , 8AM to 5PM CST , de l une s a v i ernes. Perí odo de la G ara[...]

  • Página 43

    3 ÍNDI CE Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ........................................................................................................................ .............................. 3 Ad v er tenc ias .[...]

  • Página 44

    4 1. Lea y com prenda por c o m plet o el m anual de l propi etario ant es de intent ar ensamblar u operar el equipo. 2. Lea y co m prenda l os m ens aj es de ad v er tencia adheri dos a la máquina y en este manual . La no observ ación de estas adv ertenci as podrí a c ausar seri o s daños. 3. Susti tuya las eti quetas de adv er tenc i a, sí l[...]

  • Página 45

    5 18. Disponga del área de tr abaj o adecuado e ilumi nación de techo anti r efl ejo. 19. Mant enga el piso en el ent or no de la máqui na lim pi o y li bre de resi duos, ac ei te y grasa. 20. Mant enga a l os v i sitant es a una distanci a segura del ár ea de t rabaj o. Mante nga aleja do a los ni ños. 21. Haga que su t all er sea a prueba de[...]

  • Página 46

    6 Fami liarícese co n lo s sig ui en tes mensajes d e seguri d ad usados en este manual : Esto s i gnifi ca que si no s e tom an l as debidas prec auci ones, podría r esult ar en una lesi ón m enor y/o posi bl ement e daños a l a máqui na. Esto s i gnifi ca que si no s e tom an l as debidas prec auci ones, podría r esult ar en una lesi ón se[...]

  • Página 47

    7 Introducc ión Este m anual es s um i n i s t rado por Powerm atic y comprende l os procedim ientos de operac ión segura y m antenimient o para la c anteadora, model os 54A y 54HH. E s t e m anual cont iene i nstrucci ones de inst alaci ón , pr ecauciones de s eguri dad, proc edimi e ntos general es de operación, instr ucci ones de m ant en im[...]

  • Página 48

    8 Desempaque Al recib i r l a e ntrega, ab r a los contened ores y v e rifique que todas l as partes se hallen e n buenas condic i ones . Ante cua lquier daño , r eporte el hech o inmed i a tamente a su d i st ribuido r y agen te de transpo r te. Antes de pros egu ir, l ea su manua l y familiar ícese por c omp l e to con los pr o cedimien t os de[...]

  • Página 49

    9 Montaje Desempaque y Limpieza Coloque l a cant eadora en un área niv el ada y con una base sóli da, A s egúrese de que un r etroce so potenc ial no s e encue ntre al ineado c on pas illo s , sali das, estaci ones de l a v ado u otras área s de tr abajo. 1. Termine cui dadosament e de retir ar t odo el cont enido de l os cart ones de empaque. [...]

  • Página 50

    10 I nstalación de la Gu ía a la Plata fo r ma En ref erenci a a la Figur a 5: 1. Antes de m ov e r el conjunt o guía asegure l a m aniv ela de bloqueo de incl i nación (K ). Asegu re la mani vela d e bloq ueo de inc linac ión pa ra evita r les iones serias d ebido a las piezas mó viles. 2. Coloque la chaveta ( F) en la ranura mecan izada del[...]

  • Página 51

    11 4. Es t ir e e l mot or hac ia abajo para obt ener la tensi ón de c or r ea deseada. La corr ea V se encuent ra ten s i onada apropi adament e cuando l a presión de l os dedos sobre l a cor rea a m i tad de cam i no entre las pol eas caus a una def l exión de ½” (Fi g. 7). 5. Aj ust e l os pernos de mont aje. Luego de 2 hor a s de operac i[...]

  • Página 52

    Instal ación Eléctrica I nstruccion es d e Puesta a T ier ra Esta can teado ra debe ser pu esta a t ierra mi entras se encu e n tra en uso para p roteg er al op erador de un a descarga eléct rica. Ante el ev ento de mal funci onamient o o descarga s , la pue sta a ti erra pr o v ee el ca m i no de m enor resistenc ia para l a corri ente el éct [...]

  • Página 53

    13 Cables de Exte nsión Asegúre s e d e que s u ca ble de ex tensi ón s e encuent re en buenas condici ones . Si usa un cable de ext ens i ón, asegúre se de us ar uno de secci ón robusta para conduci r l a corri ente que consum ir á su máqui na. Un cabl e s ubdim ensionado c ausará una caí da de tensión resul tando en una f a l ta de pot[...]

  • Página 54

    14 A justes de los Topes de la Guía Verif ique peri ódicament e l a exac titud de inc linación de l a guía a 90° y 45° (135°) con un (m ed i dor de ángulo) t al como una escuadra ajust abl e o un transportador de ángul o m ecánico. A jus te del Tope de 90º En ref erenci a a la Figur a 14: El tope de 90 grados es cont rolado por el t orni[...]

  • Página 55

    15 A j uste la A ltur a de la Mesa de entr ad a Refi érase a las Figur as 16 – 18. Ajust e Inicial (Grues o) : 1. Af l o j e el tornill o pos ter ior ( D) y el pomo de cierre ( B). 2. El evar o Baj ar el aj uste de l a alt ura de l a m an i j a (C) hasta que la e scala (A , Fi g. 16 y Fi g . 17) l ea aproxim adament e l a prof und i dad deseada [...]

  • Página 56

    16 A j uste de la Doble Ch aveta de la Mesa Las chav etas de l as mesas de aliment ación y salida de su m áqui na v i enen ajustadas d e fábr ica e ini cialm ente no deberían r equeri r reaj ustes. Luego de un per iodo d e uso, l as chav et as dobl es podrí an afloj arse, i ntroduci endo cier to juego causando que l as mesas se com ben. Esto r[...]

  • Página 57

    17 5. Afl oje ambos tor nill os de bl oqueo de l a chav eta doble (Fi gura 22). 6. Con l a ma nivela de la m esa d e sa lida ( Fig. 21) elev e o baj e la m esa de s al ida ha sta la r e gla haga co ntact o con la punt a de la c uchil la, com o se mue stra en l a Fi g. 23. Usando l a corre a de im pulsión o p ol ea, s ac uda l a ca beza de c ort e [...]

  • Página 58

    18 2. Enum ere cui dadosament e cada hoja c on un m ar cador para que sea fácil dif erenciarl as. 3. Coloque l a regl a a l o l argo de l a m esa de sali da extendi éndola hac ia un extrem o de la cuchilla. Las cu chil las de l a cabeza de cort e son peligro samente filosas. N o agarre a cabez a de c ort e en forma directa para ro tarla! La no o [...]

  • Página 59

    19 12. A cont inuación presi one la cuc h il la firmem ente co ntr a la le v a , ap rie te los d os t or nil los inte rn os de la c ha v et a doble que sostienen l a chavet a doble y l a cuchill a en su lugar . Verifi que que l a cuchi ll a se encuentre t odav ía dent ro de aj uste. (pasos 4 y 5). 13 . Aju st e los d o s tor nillo s exte rn os de[...]

  • Página 60

    20 A juste de las Cu chillas para reba jes y bisel a dos (M o d el o 54A solame nte) NOT A : E l r ebaje no es aplic able en l os modelos de cabe za de corte. Para pos icionar l as cuc hillas p ara cor tes de rebajes, use una es cala con gradua ci o nes de 1/32” y colóque l a contra e l extre mo de la cuch illa c o rtante. Deslice l a cuch illa [...]

  • Página 61

    21 Determ inación de A ltura C orrecta de la Mesa La secc ión de Ajust e de la A ltura de la M esa, le dic e co m o a justar la alt ur a c or recta de l a m esa con re sp ec to a las cu ch illas de la c abeza cor t ante o l as cu ch illa s In ter ca mbia b les . Es ta se cció n le e xpl ica com o determi nar si l a m esa de sal ida necesi tas aj[...]

  • Página 62

    22 Controles de O peración 1. Maniv ela de Ajuste de l a A lt ura de la Mesa W hee l 2. Mesa de Sal i da 3. Guar da de Cor t e 4. Mani ja de Ajuste de l a Guí a 5. Gu ía 6. Mesa de entrada 7. Pom o de Bloqueo de l a Mesa de entrada 8. Aj us te Fi no/Grueso de la Al t ura de la Mesa de entr ada 9. I nterrupt or On/Off ( Apagado/Enc endido) 10. Bl[...]

  • Página 63

    23 Operaciones Básicas Antes de reali zar c ortes en el m at erial, reali ce unos corte s de prácti ca el e v ando l a mesa de entr ada a “0” y con el equi po desconec tado. De esta m anera puede adquir ir por si mi s m o la ex peri encia de oper ac i ón de la c ant eadora. Colocación M anual Nun ca pase las man os di rectamente sob re el c[...]

  • Página 64

    24 Cepillado El propósito del cepillado en una cant eadora es produci r una super f icie pl ana. El ot ro lado puede ser lim ado par a dim ensi ones fi nal es preci sas en un cepi l lado de esp esor re sult ando en una t abl a li sa y plana a am bos lados y a cada una paral ela a la otra.  Si l a m adera a ser canteada e s ahuec ada o arqueada,[...]

  • Página 65

    25 Biselad o El bi selado de un a ari sta es la m i sma operac ión de ensambl ado de bordes ex cepto que l a guía está i nc li nada según un ángulo específ ic o.  Asegúre s e de qu e el m ateri al biselado sea m ayor a 12 pul gadas , m ás de ¼ de pulgadas de e s pe so y 1 pul gada de ancho.  Aunque l a guía puede estar i nclinada pa[...]

  • Página 66

    26 Figur a 42 A canalado (Para cabeza de corte recto solamente) IMPORT ANTE : El rebaje puede ser hecho con un cabe z al de cuch illa rect a solame nte ; no es aplicable con el m odelo de cabe zal de cuchilla helicoida l. Un re baj e e s un c anal c ort ado a lo l argo del bor de la t abla, (F i g ur a 4 3). E s hec ho usual m ente para acept ar ot[...]

  • Página 67

    27 Rem oción de l a Cabez a de C orte El conjunt o entero de l a cabeza de c orte deb e ser ret irado por m otiv os de lim p i eza o sus t it ución de los rodam i entos o cuchi llas. Al gunos carpi nteros conserv an una cabez a de cort e de reserv a c on las cuchi llas de susti tuci ón en caso de que l as ori ginales deban ser reparad as. Las ho[...]

  • Página 68

    28 11. Reti re cuidadosam ente la cabeza de c orte (A, Fi g . 48) . 12. Ant es de col ocar nuev am en t e la c abeza de cort e en la f undici ón, lim p i e ínt egra m ente l a “sill a” y l as carcasas d e los coj inetes o el aserrín y la grasa de maner a que se apoyen apropi adament e. 13. Par a reinst alar la cabez a de corte, r ealice los [...]

  • Página 69

    29 Diagnósti co de P r oblemas El éctricos y M ecánicos Prob lem a C aus a P roba ble Sol ución La m áqui na no enci ende/reenci ende o dispara repet i damente el int errupt or term o m agnét i co o act uan l os f usibl es. No hay alim entación de energí a. Veri f icar si la uni dad se encuentra c onec t ada a la r ed, el botón de encendi [...]

  • Página 70

    30 Base – Li sta de P artes (Todos los M o del os) Nro d e L ista Parte Nro. Descripci ón T ama ño Cant i dad ................. 6296131 ...................Co njunto Bas e ....................................................................................... 1 1 ............... 6296121 ...................Bas e ..................................[...]

  • Página 71

    31 Base – M ontaje (Todos los Model o s) P O W E R M A T I C[...]

  • Página 72

    32 Plataform a – Lista de Partes (Todos l o s M odelos) Nro d e L ista Parte Nro. Descripci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 6296086 ...................Ro dillo de Ba se ..................................................................................... 1 2 ............... 6296087 ...................Ar andela .........................[...]

  • Página 73

    33 Plataform a – Lista de Partes (Todos l o s M odelos) Nro d e L ista Parte Nro. Descripci ón T ama ño Cant i dad 58 ............. 6285893 ...................Ar andela ................................................................................................ 1 59 ............. 6285894 ...................Re so rte ........................[...]

  • Página 74

    34 Guía – List a d e Partes y C o n jun t o ( T odos los M odelos) Nro d e L ista Parte Nro. Descripci ón T ama ño Cant i dad ................. 6296130 ...................Co njunto Gu ía ....................................................................................... 1 1 ............... 6296143 ...................Per no de Bl oqueo ...[...]

  • Página 75

    35 Cabeza de Cor t e – Par tes y C onju nto (mod elo 54A solamente) Nro d e L ista Parte Nro. Descripci ón T ama ño Cant i dad ................. JJ6C SDX -CA ...........Co njun to de l a C abez a de Cor t e(Índic e #s 1-15) .................................... 1 1 ............... JJ6C SDX -10 1 ..........Torn il l o de C abez a Huec a de B ot [...]

  • Página 76

    36 Cabeza de Cor t e – Par tes y C onju nto (mod elo 54HH solam ente) Nro d e L ista Parte Nro. Descripci ón T ama ño Cant i dad ................. PM54 HH-C A ............Co njun to de l a C abez a de Cor t e (Índic e # 1-12) ..................................... 1 1 ............... TS- 0267041 .............Tor ni llo d e A j us te d e C abez [...]

  • Página 77

    37 Diagram as de Cableado Diagram a d e Ca bleado – Nro d e S erie # 050605403 12 y m enores[...]

  • Página 78

    38 Diagram a d e Con exiones – Nr o de Serie # 05060540313 y mayor es[...]

  • Página 79

    39[...]

  • Página 80

    40 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Tel é f: 800-274-6848 ww w .pow ermatic .co m[...]

  • Página 81

    Instru ctions r elativ es à l’ utilisat ion et manu el des pièces détach ées Dégauchisseus e de menuiser ie six pouces Modèl es 54A et 54 HH 54A (1791279D XK), num ér o de séri e # 8040543557 et ult éri eur 54HH (1791317K) , numér o de s éri e # 8010540313 et ul térieur Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Piè[...]

  • Página 82

    2 Garantie et entretien Po we rmat i c ga r antit tous l es produi ts qu' i ls ve ndent cont re les dé fauts de f abrication . S i l’un de nos ou tils né cessite un entret i e n ou des rép ar ations, veuillez cont act ez le Se rvice te chnique en appe lant le 1-8 00- 274-6846, 8AM à 5PM CST, du lundi au vendre di. Péri ode de garantie L[...]

  • Página 83

    3 Table des mati ères Gara ntie et en tr et ien ......................................................................................................... ....................... 2 Tab l e de s mat ière s ............................................................................................................ ...................... 3 A v er tis[...]

  • Página 84

    4 1. Lir e e n enti er e t bien co m prendre l e Manue l d’utilisation avant de tenter l’asse mblage ou l ’u tili sation. 2. Li re e t com p r e ndre les ave r tisse m e nt s appo sés sur l’équipe m e nt et prése nt és le M anuel. Ignore r ce s ave rt isse m ents peut résu l t e r en de s bl essu r es grave s. 3. Re m placer l es é ti[...]

  • Página 85

    5 20. Garde r les visi teurs à u ne dis tance sécuritaire de la zone de trava i l. Éloigner l e s enfants . 21. Re ndr e l ’ at e li e r à l’épreuve des e nfant s au moyen de cadenas, d’ i n terrupteurs p r in ci p aux ou e n r e t iran t l e s clés de sécurité. 22. Port e r a t tent i on u nique m e nt au trava il en cour s. Regarde [...]

  • Página 86

    6 Fam ili arisez-v ous a v ec les noti ces de sécurit é suivant es utili sées dans ce manuel : Indique que si des précaut i ons ne sont pa s pris es, de s bl ess ures m i neures e t des do mmages à la s cie pe uvent surveni r. Indi que que si des précautions ne sont pas p r ises, des ble ssures grave s et mêm e la mort pe uvent su rvenir. Ca[...]

  • Página 87

    7 Introduct ion Ce m anuel, f ourni par Po we rm atic c ou v re les mét hodes sécur i tai res d’uti li sati on et d’ent r eti en des modèl es de dégauchi sseuses 54A et 54HH. Ce m anuel conti ent les dir ectiv es cou v rant l ’install ation, l es précaut ions de sécuri t é, l es modes d’em pl oi généraux, l es m é t hodes d’entr[...]

  • Página 88

    8 Débal lage À l a liv raison, ouv rez les conteneur s d’ex pédi ti on et v ér ifi ez que toutes l es pièc es sont en bon état. Si gnalez immédi a tem ent tout dégât à v otre dist r i buteur et à votre t ransporteur m ar itim e. A v an t de pour s ui vr e, lisez v otre manuel et f amiliar isez- v ous très bien av ec les procédures de[...]

  • Página 89

    9 A ssem blage Débal lage e t n ettoy age Pl acez la dégauchi ss eu se sur une s urf ace pl a te et soli de. Assurez-v ous qu’aucu n recul potent i el n’est ali gné sur les côtés, l es em brasures, stati ons de lav age et autres zones de trav ail. 1. A chev ez pr ude mm ent de reti rer t out le cont enu des deux cart ons d’em ballage (d?[...]

  • Página 90

    10 Mon tage du guide su r le lit En v ous ré f érant à l a fi gure 5 : 1. Avant de déplacer le disposi tif du gui de, immobi li s ez le m anche de blocage d’i nclinaison (K) . Immo bilisez l e manc he de bloc age d’incl i na i son pour év i ter des bles s ure s corpor el les causée s par l es pièces m obiles. 2. Installez l a c l é (F) [...]

  • Página 91

    11 4. Ti rez vers le bas sur le moteur pour atteindre la tension de courroie souhai t ée . La tens i on de l a courro i e trapéz oïda l e e s t appropr iée lorsque la pr essio n d u doigt sur la courro i e à mi-c h em in e ntre l es de ux poul ies provoq u e un e déf lexio n de 1/2 " (Fig ur e 7). 5. Serrez l es boulons de mon t age. Apr[...]

  • Página 92

    12 Circui t électrique I nstruction s relatives à la m ise à la masse La déga u c h isse u se doit être m ise à la masse lors de son u tilisatio n pour pr otéger l’opér ateur d'un e déc harge électrique. En cas de dysfonctionnement ou de pa nn e, la mise à la masse four ni t un moye n de résistance minimale pour que l e co u ra n[...]

  • Página 93

    13 Rallonges él ec triques Assurez-v ous v otre rall onge élec t rique est en bon état . Lorsque v ous utili sez une rall onge élec trique, as surez-v ous qu'ell e es t as s ez l ourde pour supporter le cour ant que vot re m ach i ne tire. Une ral longe de t aill e inf érieure peut pro v oquer une bais s e d’i ntensit é de la li gne en[...]

  • Página 94

    14 Régl ag es d’ arr êt du gu ide Vérif iez péri odiquement l a précision des 45° et 90° d’i ncl inaison (135°) v ers l’arr ière du gui de à l’ai de d’un di spositif de mesure d’angl e tel qu’une équerre r égl able ou un r apporteur d’opér ateur. Rég l age d e l’ar r êt à 90° En v ous ré f érant à l a fi gure 1[...]

  • Página 95

    15 Régl ag e de la hau teur de la ta ble d’entr ée Réf érez-v ous aux Fi gures 16 – 18. Réglage initia l (brut ) . 1. Des serrez l a vi s à or eilles (D) et le bout on de bloc age (B). 2. S oulev ez ou abaissez l e manche d e régl age de la hauteur (C) j usqu’à ce que l ’échell e (A, Fi g . 16 et Fi gure 17) att eigne envi ron l a [...]

  • Página 96

    16 Régl ag e du v er rou de la por te Les v errous des tabl es d’ entré e et de s ortie s ur votre ma c hine s ont rég lé s à l’ usine et ne néc e ssit ent p lus de nou veau réglage. A p rès un e certain e pério de d’ utilisa tion, les ve rro us peuvent se re lâcher e t in trodui r e u n jeu, p rovoquan t ain si l ’ a ffaiss ement[...]

  • Página 97

    17 Si le s omme t d u c outeau numé ro un e ffleu r e jus te la règ l e p l ate gr aduée, auc un réglage n ’e s t p lus nécessa ire pour l a tab le de sort ie. Pa ss ez à l a sec t io n d u réglage de la tête d e la découpeuse Si le so mmet d u c outeau numéro un p as se so us la règ l e plate g raduée ( il y a un espace) o u la pouss[...]

  • Página 98

    18 retr ait, de l’affûtage ou d u rem placement des coutea ux da n s la tête de la déco upe u se. Le non respect de cette consigne r isqu e de pr ovoquer des blessures gr av es ! Pour régler (référez -v o us aux Figures 24 & 25) : 1. Décon nectez la dégauchisseuse de l a source d’énergie. 2. Nu m érotez soi gneusem en t chaque lam[...]

  • Página 99

    19 12. E n s ui te, to ut en appuy a n t f erm e m en t le cou tea u con tre la came, a j us tez les deux vis du verrou de l’inté ri eur qui i mm obilis e nt l e v e rrou et le cou tea u. Vérif i ez que le cou tea u e st toujours en cours de réglage (étapes 4 et 5). 13. Serrez les de ux vis e xtérieures du verrou, puis se s de u x vi s i nt [...]

  • Página 100

    20 Réglage des co uteaux p our le refeu illement et des en coches (M odèle 5 4A un iqueme nt) NOTE: Il n ’e s t pa s pos si b l e d’ effectuer des ref eu il l ements sur les modèles de tête de découpeuse h él icoïdale. Pour pl acer l es couteaux en positio n d’ effectuer un ref eu il l em en t, pre n ez une échelle vendue sur le marc [...]

  • Página 101

    21 Défi ni tion de la h auteu r appr opriée de la table La section du régl age de la h a u te u r de la table de sortie vous donne des in d ications sur la m éth ode de réglage de la h aute ur appropriée de la table par rapport aux cou tea ux de la tête de la découpeuse ou aux coupe-para i so ns . C ette sectio n décr it comm en t déterm [...]

  • Página 102

    22 Contrôles de fonctionne m ent 1. Rou e manuelle de réglage de la h a uteur de la table de sortie 2. Table de sortie 3. Protection de la découpeuse 4. Man c he de réglage du guide 5. Guide 6. Table d’e n trée 7. Bouton de b l ocage de la table d’e n trée 8. Hau te u r appropr iée de la table d’entrée/réglage brut 9. Comm u tateur d[...]

  • Página 103

    23 Opérations de base Av ant d’effec tuer des coupes sur l a bill e, eff ectuez quel ques exer c i ces de coupes en soulev ant la t ab l e d’entr ée à "0" et en m a i ntenant l ’alim entati on coupée. De cett e f açon, v ous v ous habi tuerez aux opérati ons av ec la dégauchi ss euse. I nstallation de la m ain Ne passez jamai[...]

  • Página 104

    24 Ponçage de surface Le rabot age s ur une dégauchi ss euse a pour but de produi re une surf ace plat e . L’autre côt é peut ensuit e être broy é pour obteni r des dimensions préci ses , f inal es s ur u ne raboteu se d’é paisseur résult ant ai ns i en un panneau l isse et pl a t sur les deux côtés, c haque côt é étant parall èl[...]

  • Página 105

    25 Biseau tage Le biseaut age d’une ex trémi té s’eff ectue de l a m ê m e façon que l ’assembl age d’une ex tré m it é, sauf que le gui de es t i ncli né v ers un angle s pé cifié .  Assurez-v ous que l ’objet qui est bi s eauté a une longueur supérieure à 12 pouc es , une épaisseur de plus de 1/4 de pouce et m esure 1 po[...]

  • Página 106

    26 Figur e 42 Coupes de r ainur e (tête de la découpeuse dr oite uniqu em ent) IMPORT ANT : Le refeuillement peut se f aire uniquement avec la têt e de découpeuse au couteau dr oit. Il est déconseillé de le f aire avec la têt e de déc oupeuse hélicoïdale. Une rainure est une fe nte coupée le lo n g de l’extrémité d’ un panneau (Fig[...]

  • Página 107

    27 Dépose de l a tête d e la découp euse Tout le dispo si tif de la tête de la découpeuse pe u t être déposé po u r être nettoyé o u pour remplacer le roulement ou l a lame. Certain s menuisiers prévoient une tête de l a déco upeus e de rec hange avec des lames au cas où l a tête de la décou peuse or i g inale doit être réparée. [...]

  • Página 108

    28 Placez la poulie, la clé de l’arbre et l a co u rro ie trapézoïdale de côté. 11. Dépos ez pr u dem ment la tête de l a déc oupeuse (A, Fig. 48). 12. Avan t de replacer la nouvelle tête de l a découpeuse dans l e m ou lage, nettoy ez à fond l a « s e l le » et l e s boît iers de roul ement de la s c iu re et de la graisse afin qu?[...]

  • Página 109

    29 Dépannage des problè m es méc aniques et électriques Anom a li es Ca use pos s ible Solution La mac h i n e n e démarre/redém arre pas ou décl e nche de des co u rt s -circuits ou grille des fusible s à maintes reprises. La mac h ine ne reçoit pas d’énergie Vérifiez si l’unité est co nn ec tée à un e sour ce d’énergie, si le[...]

  • Página 110

    30 Su pport – liste d es pièces (Tous les m odèl es) N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté. ................. 6296131 ...................Dis pos itif du s upport .............................................................................. 1 1 ............... 6296121 ...................S upport .........................[...]

  • Página 111

    31 Su pport – di spos iti f (Tou s les m odè le s) P O W E R M A T I C[...]

  • Página 112

    32 Lit – liste de pièce s (Tous les mo d èles) N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté. 1 ............... 6296086 ...................Glis so ir de bas e ........................................... ......................................... 1 2 ............... 6296087 ...................R ondell e ...........................[...]

  • Página 113

    33 Lit – liste de pièce s (Tous les mo d èles) N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté. 58 ............. 6285893 ...................R ondell e ................................................................................................ 1 59 ............. 6285894 ...................Re ss ort.............................[...]

  • Página 114

    34 Guide – lis tes des pièces et disposit if (Tous les m odèles) N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté. ................. 6296130 ...................Dis pos itif du guid e ................................................................................. 1 1 ............... 6296143 ...................Bou l on d e ver rou [...]

  • Página 115

    35 Tête de la d écoupeuse – pièces et disposit if (modèle 54A uniqu ement) N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté. ................. JJ6C SDX -CA ...........Dis pos itif de l a tê te de la déc oupeus e ( I ndice #s 1-15) ........................... 1 1 ............... JJ6CS DX- 101 ..........Vis s pé ciale d e pr ise[...]

  • Página 116

    36 Tête de la découpeuse – pièces et disposit if (modèle 54HH un iq uemen t) N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté. ................. PM54 HH-C A ............Dis pos itif de l a tê te de la déc oupeus e ( I ndice # 1- 12) ............................ 1 1 ............... TS- 0267041 .............Vis de ré gl age cr e[...]

  • Página 117

    37 Schémas de c ircuit électr i que Sch éma de cir cuit électr iq u e – série # 0 5060540312 et inférieu r[...]

  • Página 118

    38 Sch éma de cir cuit électr iq u e – série # 0 5060540313 et supérieur[...]

  • Página 119

    39[...]

  • Página 120

    40 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Téléphone : 800-274-6848 www.p ower m atic. co m[...]