PLUS Vision PLUS V-1080 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones PLUS Vision PLUS V-1080. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica PLUS Vision PLUS V-1080 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual PLUS Vision PLUS V-1080 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales PLUS Vision PLUS V-1080, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones PLUS Vision PLUS V-1080 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo PLUS Vision PLUS V-1080
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo PLUS Vision PLUS V-1080
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo PLUS Vision PLUS V-1080
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de PLUS Vision PLUS V-1080 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de PLUS Vision PLUS V-1080 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico PLUS Vision en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de PLUS Vision PLUS V-1080, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo PLUS Vision PLUS V-1080, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual PLUS Vision PLUS V-1080. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PO W E R AUTO MENU S TAT US POWER SOURCE QUICK MENU O N O F F F R E E Z E M U T E P IP D IG IT A L R G B Y P b P r V ID E O S -V ID E O Y C b C r Q U IC K ENTER Z O O M VOL VKSTN HKSTN CANCEL M E N U A S P E C T A U T O P O W E R DA T A PROJECTOR V- 1080/V -807 User’ s Manual IMPORT ANT Digital Light Processing, DLP , Digital Micromirror De vice [...]

  • Página 2

    E-2 IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION Pr ecautions Please read this manual carefully bef ore using y our PLUS V -1080 / V -807 Data Projector and k eep the man ual handy for future ref erence. CAUTION TO PREVENT SHOCK, DO NO T OPEN THE CABINET . NO USER-SER VICEABLE PA R TS INSIDE. REFER SER VICING T O QU ALIFIED PLUS SER VICE PERSONNEL. This symbol [...]

  • Página 3

    E-3 Important Safeguar ds These saf ety instructions are to ensure the long lif e of the unit and to pre vent fire and shoc k. Please read them carefully and heed all warnings. Installation •F or best results , use the unit in a darkened room. • Place the unit on a flat, le vel surf ace in a dr y area aw ay from dust and moisture . • Do not p[...]

  • Página 4

    E-4 Fir e and Shock Precautions • Ensure that there is sufficient v entilation and that vents are unobstructed to pre vent the b uildup of heat inside the unit. Allow at least 10 cm (3 inches) of space between the unit and walls . • Pre vent f oreign objects such as paper clips and bits of paper from f alling into the unit. Do not attempt to re[...]

  • Página 5

    E-5 Major Features Book-sized, lightweight (at about 0.9 kg/2.0 lbs) and small high-inten- sity mobile pr ojector DMD TM and the synergistic eff ects of our own optical design serve to improv e the optical utilization efficiency . The three light sources (RGB) required in color e xpression are reproduced with one DMD TM . These f actors hav e enabl[...]

  • Página 6

    E-6 T able of Contents Pr eparation and Backgr ound Knowledge IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ............................................................................ E-2 Major Features ................................................................................................................. E-5 Ta b le of Contents .......................[...]

  • Página 7

    E-7 Menu Operations Menu Operation Method ................................................................................................ E-37 Names and Functions of the P ar ts ............................................................................ E-37 Names and Functions of the Remote Control Buttons that Operate Via a Menu ...... E-37 Nam[...]

  • Página 8

    E-8 Checking the Supplied Accessories Remov e the main unit and the accessories from the box and chec k that the f ollo wing items are included. ON OFF FREEZE MUTE PIP DIGITAL RGB YPbPr VIDEO S-VIDEO YCbCr QUICK ENTER ZOOM VOL V K S T N HKSTN CANCEL M EN U ASPECT AUTO POWER Remote contr ol (includes one b utton battery) [1] This controls the projec[...]

  • Página 9

    E-9 Checking the Supplied Accessories A udio cable (2.5 mm diameter plug / RCA pin plug, 1.5 m / 4.9 feet) [1] This cable is used with equipment that has phono type audio jacks. Connections are described on Page E-23. No. 772706000 Soft pouch (f or pr ojector and accessories) [1] This pouch is used when storing or moving the projector . The pouch i[...]

  • Página 10

    E-10 Names of the Main Unit Parts POWER AUTO MENU STATUS POWER SOURCE QUICK MENU AUDIO VIDEO POWER A U TO M EN U STATUS PO W ER SOURCE Q U ICK M E N U Exhaust v ents Precautions The ventilation slots discharge the heat of the lamp and care must be taken not to come into contact with them. ST A TUS indicator [E-61] PO WER button [E-24] SOURCE button[...]

  • Página 11

    E-11 Names of the Main Unit Parts AUT O S OURCE QUICK MENU PC AUDIO VIDEO P O W E R AUTO MENU STAT US POWER S O U R C E QUICK MENU PC A U D IO V ID E O F ront adjusters [E-27] Built-in Security Slot This security slot suppor ts the MicroSa ver Security System manuf actured b y K ensington Microw are Inc. A UDIO jack [E-23] VIDEO jack [E-21, 22] PC [...]

  • Página 12

    E-12 +/– button (Used in all adjustments) Names of the Remote Control Parts ON OFF FREEZE MUTE PIP DIGITAL RGB YPbPr VIDEO S-VIDEO YCbCr QUICK ENTER ZOOM VKSTN HKSTN CANCEL MENU ASPECT AUTO POWER Infrared transmitter [E-14] ON OFF FREEZE MUTE PIP DIGITAL RGB YPbPr VIDEO S-VIDEO YCbCr QUICK ENTER ZOOM CANCEL MENU ASPECT AUTO POWER HKSTN VKSTN VOL [...]

  • Página 13

    E-13 Preparing the Remote Control Button Battery Replacement Using the remote contr ol for the first time The batter y compar tment is fitted with a transpor tation insulation sheet at the time of shipping. Pull out the sheet and remov e it. The remote control is now ready f or use. Replacement Method 1 Inser t the tip of a ballpoint pen or some ot[...]

  • Página 14

    E-14 Remote Contr ol Range P oint the infrared transmitter of the remote control to w ard the remote control sensor located at the front or rear of the main unit and operate . Reception of the remote control signal should generally be possib le within the range illustrated below . 30˚ 30˚ 50˚ 50˚ 4m / 13.1 feet 4m / 13.1 feet 7m / 23 feet 7m / [...]

  • Página 15

    E-15 The Procedure Up to Projecting to the Screen P erf orm setup adjustments in the f ollo wing order . 1 P osition the projector See "Projection Distance and Screen Siz e" on P ages E-16 and E-17. Determine the locations to set up the screen and the projector . 2 Connect the video equipment and per sonal computer Connect y our equipment[...]

  • Página 16

    E-16 Placement Guide ● Use this inf or mation as a guide to find out about the screen size when the projector is placed at a cer tain location, or to find out the appro ximate size of a screen that will be required. ● The projection distance ov er which f ocussing is adjustab le is 1.2 m (3.9 f eet) to 6.9 m (22.6 f eet) from the front of the m[...]

  • Página 17

    E-17 V -1080 Screen Size and Pr ojection Distance 0 h2 h1 0.5(1.6) 1.0(3.3) 1.5(4.9) 2.0(6.6) 2.5(8.1) 3.0(9.8) 3.5(11.5) 4.0(13.1) 0.5 (1.6) 1.0 (3.3) 1.5 (4.9) 2.0 (6.6) 2.5 (8.1) 3.0 (9.8) 3.5 (11.5) 4.0 (13.1) 4.5 (14.8) 5.0 (16.4) 5.5 (18.0) 6.0 (19.7) 6.5 (21.3) 7.0 (23.0) (m) (feet) m (feet) 36" 40" 60" 80" 100" 120&[...]

  • Página 18

    E-18 Connecting Personal Computers and Video Equipment ● Connecting this unit with a personal computer per mits presentation data to be projected as a large screen displa y at conferences, lectures , and on other occasions. Fur ther more, connecting this unit to a D VD pla yer or other video equipment source in combination with an audio/video amp[...]

  • Página 19

    E-19 Connecting Personal Computers and Video Equipment Personal Computers with a Mini D-Sub 15-Pin Connector * Make the connection to the projector's PC connector and the mini D-sub 15-pin connector through the use of a D VI/mini D-sub 15-pin con version cab le. * When connecting, arrange the connectors in the proper orientation and plug in. T[...]

  • Página 20

    E-20 Connecting Personal Computers and Video Equipment To Output the External Output Signal of a Notebook Computer When projection will be with a notebook computer connected, knowledge will be required f or the cable connection and notebook computer star tup procedure as well as the operation that f ollows notebook star tup. Please consult the inst[...]

  • Página 21

    E-21 Connecting Personal Computers and Video Equipment Connections with V ideo Connectors V ideo Equipment with VIDEO Connectors * Make the connection to the VIDEO connector of the projector using a video cable. * Switch the input selection of the projector to "Video". V ideo Equipment with S-VIDEO Connectors * Make the connection to the [...]

  • Página 22

    E-22 PC VIDEO AUDIO Cr Cb Y Pr Pb Y COMPONENT COMPONENT Connecting Personal Computers and Video Equipment Connections with Component Signals When the Video Connectors ar e Y , Cb, and Cr Connectors * Mak e the connection to the projector's VIDEO connector using a component signal cable . * Switch the input selection of the projector to "Y[...]

  • Página 23

    E-23 Connecting Personal Computers and Video Equipment Connections with Audio Connectors * Make the connection to the projector's A UDIO jack using an audio cable . * The built-in speak er of the projector provides monaural audio . *T o enjo y convincing audio reproduction, please connect the audio output of the video equipment to y our audio [...]

  • Página 24

    E-24 Power Cable Connections and Switching the Power On/Off There is an or der in which the po wer cable is connected and the power is s witched on/off. Operating 1 Connect the A C IN connector of the pr ojector and the po wer outlet using the sup- plied power cab le. The PO WER indicator will light amber , the cooling f an will rotate at low speed[...]

  • Página 25

    E-25 Power Cable Connections and Switching the Power On/Off Finishing 1 Switch off the po wer of the connected equipment 2 Switch off the po wer of the projector Main unit operation: Press and hold the POWER b utton for a while . Remote contr ol operation: Press the PO WER OFF button. ON OFF POWER The "P ower Off" indication will appear .[...]

  • Página 26

    E-26 Adjustment of the Projection Screen Switch on the power of the connected equipment and make the adjustments with the video signal being input to the pr ojector . Projection Scr een Position Adjustment Adjust the projection image to the scr een. Chec k that the screen is set le vel and v er tically . (1) If the image is shifted to the left or r[...]

  • Página 27

    E-27 Making Adjustments with the Adjusters Adjustment of the Projection Screen P O W E R AUTO MENU S TA TU S POWER SOURCE QUICK MENU ( 1 ) ( 1 ) ( 2 ) PO W E R A U T O M E N U ST A TU S P O W E R SOURCE Q U IC K M E N U PC AUDIO VIDEO Raising the projection ima g e While viewing the projection im- age, press hand hold the front ad- juster buttons l[...]

  • Página 28

    E-28 General Operation This section describes the use of direct operation with the main unit or remote contr ol buttons. For information about operation using the men u, see "Menu Operation Method" on P age E-37 and the various items on P ages E-46 to E-60. Input Selection This operation selects the input signal to be projected. Main unit[...]

  • Página 29

    E-29 Automatic Adjustment of Analog RGB General Operation MENU AUTO SOURCE QUICK MENU ON OFF FREEZE MUTE PIP DIGITAL RGB YPbPr VIDEO S-VIDEO YCbCr QUICK ASPECT AUTO POWER This function automatically adjusts the position shift of the analog RGB input signal, the size of the picture , ver tical str iping, and color infidelity . Nor mally , this funct[...]

  • Página 30

    E-30 General Operation Selection of Aspect Ratio This function selects horizontal and vertical picture propor- tions of the input signal. Press the ASPECT b utton while viewing the projected ima ge and select the aspect ratio. P ersonal Computer Image (when selecting digital RGB or analog RGB) Each press of the ASPECT button adv ances the selection[...]

  • Página 31

    E-31 Projecting a Sub-Pictur e This function displays the video image (i.e ., the picture of the VIDEO connector input) on the personal computer screen (i.e., the PC connector input screen) as a sub-picture. Each press of the PIP b utton advances the screen size of the sub-picture one step in the sequence of Small → Medium → Large → Off (i.e.[...]

  • Página 32

    E-32 General Operation Using the Quick Menu This function permits frequently used adjustments to be performed quickly . Note that the Quic k Menu will not be displa yed unless the signal of the connected equipment is input. Please select the input that y ou wish to adjust. Main unit operation (1) A press of the QUICK MENU b utton br ings up the qui[...]

  • Página 33

    E-33 General Operation Brightness Adjusts the brightness of the image. Brightness decreases in the (-) direction and increases in the (+) direction. Contrast Adjusts the contrast of the image. Contrast becomes less distinct in the (-) direction and more pronounced in the (+) direction. V Ke ystone Corrects (vertical) keystone distortion of the scre[...]

  • Página 34

    E-34 General Operation Correcting Keystone Distortion of the Pr ojection Scr een This adjustment is used when the projection screen is dis- torted. Note that e xtreme distor tion cannot be corrected and in such cir- cumstances the projector should be placed to f ace the screen straight on bef orehand. ENTER ZOOM MENU HKSTN VKSTN VOL CANCEL (3) (1) [...]

  • Página 35

    E-35 General Operation Enlargement of the Image and V ideo Movement This function digitally enlarges the personal computer image and video image (up to 10 times). (1) Press the ZOOM button. The zoom selection displa y will appear . ENTER ZOOM MENU HKSTN VKSTN VOL CANCEL (4) (3) (1) (2) + – Zoom 21 (2) Enlarge to the desired size . Each press of t[...]

  • Página 36

    E-36 General Operation Adjustment of the V olume This function adjusts the v olume of the built-in speaker . (1) Press the V OL b utton. The v olume adjustment displa y will appear . ENTER ZOOM MENU HKSTN VKSTN VOL CANCEL (3) (2) (1) + – Volume 53 (2) Adjust the v olume. The (+) b utton increases the v olume and the (-) button de- creases the v o[...]

  • Página 37

    E-37 Menu Operation Method ● This section describes only the menu operation method. Please see this page should y ou need infor- mation while perf orming menu operations. ● F or inf or mation about a menu function, adjustment, or setting, please see one of the pages containing such descriptions. ● Adjustments and settings are made by projecti[...]

  • Página 38

    E-38 Menu Operation Method Names and Functions of the Main Unit Buttons Used in Menu Operation MENU AUTO SOURCE QUICK MENU STATUS POWER POWER MENU b utton Used to display men us , to retur n to menu name selections, and to close menus (i.e ., closing sub men u displa ys). (A UT O) button Advances the selection of men u names. Adv ances the setting/[...]

  • Página 39

    E-39 Menu Operation Method Performing Menu Operations ● The menu operations of the main unit b uttons differ from those of the remote control b uttons. When both the main unit and remote control button oper ations are the same, the operation is de- scribed under the remote control operation; how e ver , only when different, the oper ation will al[...]

  • Página 40

    E-40 Info. Setup View Color Image Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone 2 Press the cursor (   ) button to select the menu name Selection of the Menu Name ENTER CANCEL MENU HKSTN VKSTN Red Each press of the cursor (  ) button adv ances the selection one step in the sequence of "Color" → "View" → "Setup"[...]

  • Página 41

    E-41 Info. Setup View Color Image Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone 4 Pr ess the cursor ( ▲▼ ) button to align the cursor with the item name Selection of the Item Name ENTER CANCEL MENU HKSTN VKSTN Main unit operation: Press the (Q UICK MENU) b utton. When the cursor has mo v ed to the very bottom of the items, another press will mo v e [...]

  • Página 42

    E-42 6 Press the MENU button and close the menu display Closing the Menu ENTER CANCEL MENU HKSTN VKSTN Main unit operation: Press the MENU button and cancel the cursor displa y . When a sub menu is displa y ed, press the MENU button to close the sub menu, then press again to cancel the cursor . This condition allows the menu name to be selected. ME[...]

  • Página 43

    E-43 Selecting Another Menu Name with Remote Contr ol Operation Menu Operation Method When a sub menu is displa yed, press the CAN- CEL button and close the sub men u. Press the CANCEL button again and cancel the cursor displa y . Info. Setup View Color Image Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone Info. Setup View Color Image Aspect Filter Projec[...]

  • Página 44

    E-44 Analog RGB Digital RGB YPbPr YCbCr Video S-Video                                                         [...]

  • Página 45

    E-45 Info. Setup View Color Image Language Auto Source On Off On Black Auto Power Off On Screen Menu Position YPbPr Background Disable Analog RGB Digital RGB Video S-Video YPbPr YCbCr                  ?[...]

  • Página 46

    E-46 Picture ● P erf or m this operation while projecting the picture f or which the adjustment/setting will be made. ● Select the menu name "Picture". See "Menu Operation Method" on P ages E-37 to E-45 f or information about perf or ming menu operations. The item name displa y will diff er depending on the input signal. See[...]

  • Página 47

    E-47 Picture Adj. / Fine Pictur e / H Position / V Position These adjustments are av ailable when analog RGB signals are input. Usuall y , automatic adjustment is performed at the time of sig- nal selection, but when automatic adjustment is not eff ec- tive, these adjustments can be performed. Brightness – + Contrast Picture Adj. Fine Picture H P[...]

  • Página 48

    E-48 H Position Adjust this when the picture is shifted to the left or right. Select the "H P osition" item name and adjust with the cursor (   ) buttons . Picture V Position Adjust this when the picture is shifted up or down. Select the "V P osition" item name and adjust with the cursor (   ) buttons . Reset This fu[...]

  • Página 49

    E-49 Color ● Select the menu name "Color". See "Menu Operation Method" on P ages E-37 to E-45 f or information about perf or ming menu operations. The item name displa y will diff er depending on the input signal. See "List of Item Names Off ering Input Selection and Adjustments/Settings" on P ages E-44 and E-45. Gam[...]

  • Página 50

    E-50 Color System This function sets the color system of the video signal. Normally , this should be set to A uto. Set this function when the system cannot be identified with A uto. Select item name "Color System" and select the setting contents with the cursor (   ) b uttons. Auto ............ Automatic identification NTSC ........[...]

  • Página 51

    E-51 View ● P erf or m this operation while projecting the picture f or which the adjustment/setting will be made. ● Select the menu name "Vie w". See "Menu Operation Method" on P ages E-37 to E-45 f or information about perf or ming menu operations. The item name displa y will diff er depending on the input signal. See &quo[...]

  • Página 52

    E-52 Filter This function sets the sharpness when the input signal is adjusted to the resolution of the pr ojector and enlarged or reduced. Select the item name "Filter" and select the setting contents with the cursor (   ) b uttons. Smaller numerical v alues result in a sharper picture and larger v alues result in a softer picture.[...]

  • Página 53

    E-53 View Keystone This function corrects the keystone distortion of the pro- jected picture on the screen. Adjust so that the edges are parallel in the ver tical and the horizontal directions. Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone V Keystone H Keystone Keystone Save Off – + 0 – + 0 ENTER CANCEL MENU [...]

  • Página 54

    E-54 Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone V Keystone H Keystone Keystone Save Off – + 0 – + 0 Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone Picture in Picture Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone Picture in Picture Size Position Off Keystone Save This function is used to save the ke ystone adjustment values. Setting K eystone Sav e to on wil[...]

  • Página 55

    E-55 Setup ● Select menu name "Setup". See "Menu Operation Method" on P ages E-37 to E-45 f or infor mation about perf or ming menu operations. The item name displa y will diff er depending on the input signal. See "List of Item Names Off ering Input Selection and Adjustments/Settings" on P ages E-44 and E-45. Langua[...]

  • Página 56

    E-56 This function switc hes off the projector po wer automatically when the input of the projector enter s a no-signal condition. Select item name "A uto P ower Off" and select the setting con- tents with the cursor (   ) b uttons. On ............... The power is switched off when there is no signal. Off .............. The power is[...]

  • Página 57

    E-57 Menu Position This function sets the display position of the men u. Select item name "Menu P osition" and select the setting contents with the cursor (   ) b uttons. .............. Displays on the left side .............. Displays on the right side YPbPr This setting causes the projector not to accept component YPbPr signals. S[...]

  • Página 58

    E-58 White Balance This function automatically adjusts the blac k level and the white level of the analog RGB input signal so that the y suit the personal computer . This serves to impro ve color repro- ducibility . 1. Select item name "White Balance" and press the cursor (  ) b utton. The displa y changes to the "Input Blac k Sig[...]

  • Página 59

    E-59 Info. ● Select menu name "Inf o .". See "Menu Operation Method" on P ages E-37 to E-45 f or infor mation about perf or ming menu operations. The item name displa y will diff er depending on the input signal. See "List of Item Names Off ering Input Selection and Adjustments/Settings" on P ages E-44 and E-45. Stat[...]

  • Página 60

    E-60 Info. Resolution / Frequency This function displays the resolution and frequenc y of the detected input signal. This inf or mation will not be displa yed unless an analog RGB or digital RGB signal is input and an Analog RGB or Digital RGB input selection is made. Status Lamp Timer Reset 1024  768 Resolution Factory Default Frequency Lamp Ti[...]

  • Página 61

    E-61 When the ST A TUS Indicator is Lit/Flashes ST A TUS indicator POW ER AUTO MENU STATUS POWER SOURCE QUICK MENU AUDIO VIDEO PO WER indicator When the ST A TUS indicator of the main unit operation panel is lit or flashes, notification is being given of the irregularities de- scribed. ST A TUS Indicator POWER Indicator Action to T ake STATUS Flash[...]

  • Página 62

    E-62 ST A TUS Indicator POWER Indicator Action to T ake STATUS Lit red POWER When pow er is on: Lit green When pow er is off: Lit amber It is timer to replace the lamp. The lamp timer has e xceeded 1,000 hours. Replace the lamp car tridge. The lamp's service life has ended. The lamp timer has e xceeded 1,100 hours. The lamp will not light. Rep[...]

  • Página 63

    E-63 Tr oubleshooting Check the following matters befor e r equesting servicing. * Has the pow er plug become disconnected from the outlet? * Is the lamp cov er proper ly attached? * Has the inter nal temperature become high? When the internal temperature becomes very high, to protect the unit the po wer will not s witch on. * Has the lamp timer e [...]

  • Página 64

    E-64 Tr oubleshooting * Other than f or "Setup" and "Info .", selection is not per- mitted unless a signal is input to the projector and an image or picture is projected. * There will not be a displa y unless the personal com- puter screen is being projected. An image will not be output unless a video image is being input. * Has[...]

  • Página 65

    E-65 Cleaning ● Be cer tain to disconnect the power plug from the po wer outlet bef ore cleaning. ● Do not spra y or otherwise e xpose the projector , lens , or screen to v olatile substances such as insecti- cides. Do not leav e r ubber or vinyl products in contact with the projector f or long periods. Doing so could cause them to undergo qual[...]

  • Página 66

    E-66 Replacing the Lamp Cartridge The rated lamp lif e is about 1,000 hours. The r ated lamp life is the av erage lif e of the lamps produced and tested (under the test conditions of our company) f or a long term, howev er , it ma y become shor ter de- pending on the conditions of usage. After the lamp has been operating f or 1000 hours or longer ,[...]

  • Página 67

    E-67 Replacing the Lamp Cartridge PREP ARA TION Tu rn the projector upside down and place it on a soft cloth that has been prepared in adv ance to pre v ent scratches . This will assist in lamp car tr idge replacement. After replacement, retur n the projector to the original condition. 1. Disconnect the power cable. 2. Tu rn the pr ojector upside d[...]

  • Página 68

    E-68 5. Install the new lamp cartridge (1) Slowly push in the lamp cartr idge with the sock et facing f orward. (Align the lamp car tr idge screw with the scre w hole of the projector .) (2) T ur n the 2 screws of the lamp car tr idge clock- wise to tighten. 6. Install the lamp cover (1) First inser t the front edge of the lamp cov er into the groo[...]

  • Página 69

    E-69 Specifications Optical DMD TM Single Chip Digital Micro De vice (DMD TM ) V -1080: 1024  768 dots V -807: 800  600 dots Lamp 120 W high-pressure mercur y lamp Image size V -1080: 36 inch to 200 inch V -807: 35 inch to 200 inch Light Output 800 ANSI lumens Contrast Ratio 800:1 (Full on/off) Electrical Inputs Video (NTSC3.58/NTSC4.43/P AL/[...]

  • Página 70

    E-70 T able of Supported Frequency VESA 640  350 31.5 70.1 – –  640  350 37.9 85.1 – –  720  350 31.5 70.0 – –  640  400 31.5 70.1 – –  640  400 37.9 85.1 – –  720  400 31.5 70.0   720  400 37.9 85.0 – –  640  480 31.5 60.0   640  480 37.9[...]

  • Página 71

    E-71 Cabinet Dimensions MENU AUTO SOURCE QUICK MENU STATUS POWER POWER Unit: mm (inch) 45 (1.8) 180 (7.1) 141 (5.6)[...]

  • Página 72

    * PLUS Vision Corp. is certified to ISO 14001 as a member of the PLUS group. PLUS Industrial Corporation is certified to ISO 9001. Certificate No. Q1001219118017. Otowa Head Office and PLUSLAND of PLUS Corporation and PLUS Industrial Corporation are certified to ISO 14001. Certificate No. NQE-9809008A.[...]