Pioneer VSX-519V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer VSX-519V. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer VSX-519V o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer VSX-519V se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer VSX-519V, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer VSX-519V debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer VSX-519V
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer VSX-519V
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer VSX-519V
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer VSX-519V no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer VSX-519V y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer VSX-519V, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer VSX-519V, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer VSX-519V. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    VSX-519V -S/-K VSX_519V_RLF.boo k 1 ページ 2 009年1月 22日 木曜 日 午後2時 20分[...]

  • Página 2

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "[...]

  • Página 3

    BAND PHON ES I NPUT SELECTO R STANDBY/ON AU TO SUR RO UND / STREAM DIRECT ST EREO/ A .L. C. ADV AN CED SURROUN D ST AN DARD SUR R OUND M AST ER V OL U ME S PEAKE RS CONTR OL MUL T I- Z ONE ON /OFF TUN ER EDIT ENTER AUDI O / VIDEO MULTI - CHANNEL RECEIVER TUNE – TUNE + PRESET – PRESET + VENTILATION CAUTION When installing this unit, make sure to[...]

  • Página 4

    NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not instal[...]

  • Página 5

    English Italiano Français Nederlands Español Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Deutsch 5 En Contents 01 Before you start Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 6 Loading the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installing the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ventilation . . .[...]

  • Página 6

    Before you start 01 6 En Chapter 1: Before you start Checking what’s in the box Please check that you’ve r eceived the following su pp lied accesso r ies: • Remote cont r ol • AAA size IEC R03 d r y cell batte r ies (to confi r m system o p e r ation) x2 •A M l o o p antenna •F M w i r e antenna •P o w e r co r ds x3 (make su r e you [...]

  • Página 7

    5 minute guide 02 7 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Chapter 2: 5 minute guide Introduction to ho me theater Home theate r r efe r s to the use of multi p le audio t r ac ks to c r eate a su rr ound sound ef fect, making you feel like you’ r e in the middle of the action o r con ce r t. The su rr ound sound you ge t f r o[...]

  • Página 8

    Connecting up 03 8 En Chapter 3: Connecting up Making cable connections Make su r e not to bend the cables ove r the to p of this unit (as sh own in the il lust r ation). If this ha pp ens, the magnetic field pr o duced by the t r ansfo r me r s in this unit may cause a humming noise f r om the s p ea ke r s. Important •B e f o r e making o r cha[...]

  • Página 9

    Connecting up 03 9 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Analog audio cables Use ste r eo RCA p hono cables to conn ect analog audio c om p onents. These ca bles a r e ty p ically r ed and white, and you should connect the r ed p lugs to R ( r ight) te r minals and white p lugs to L (left) te r minals. Digital audio cables Comme[...]

  • Página 10

    Connecting up 03 10 En Connecting a TV and Blu-ray Disc pl ayer or DVD player This p age shows you ho w to connect you r BD/DVD p laye r and TV to the r eceive r . 1 Connect the HDMI output on yo ur BD/ DVD player to the HDMI BD/DVD IN input on this rece iver. Use an HDMI cable fo r the connection. If an HDMI out p ut is not o n you r DVD p laye r [...]

  • Página 11

    Connecting up 03 11 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch 3 Connect the composite video output and the stereo analog audio out puts 1 on your BD/ DVD player to the BD/DVD inputs on this receiver. Use a standa r d RCA video cable 2 and a ste r eo RCA p hon o cable f o r the connectio n. •I f y o u r BD/DVD p laye r has multicha[...]

  • Página 12

    Connecting up 03 12 En Connecting a satellite receiver or other digital s et-top box Satellit e and cable r eceive r s, and te rr est r ial digital TV tune r s a r e a ll exam p les of so-called ‘set-to p boxes’. 1 If your set-top box has an HDMI output, connect it to an HDMI TV/SAT IN on this reciever. If you r set-to p box does not have an HD[...]

  • Página 13

    Connecting up 03 13 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Connecting other audio components The numbe r and kind of connection s de p ends on the kind of com p onent yo u’ r e connecting. 1 Follow the ste p s below to connect a CD-R, MD, DAT, ta p e r eco r de r o r othe r audio com p onent. 1 If your component has a digital o[...]

  • Página 14

    Connecting up 03 14 En Connecting other video components This r eceive r has audio/video in p uts and out p uts suitable fo r connecting analog o r digi tal video r eco r de r s, including VCRs and HDD/DVD r eco r de r s. 1 Connect a set of audio/ video outputs on the recorder to the DVR/VCR AUDIO and VIDEO inputs o n this rece iver. Use a ste r eo[...]

  • Página 15

    Connecting up 03 15 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Using the component video jacks Com p onent video should delive r su p e r io r p ictu r e quality when com p a r ed to com p osite v ideo. Af u r the r advantage (if you r so u r ce and TV a r e both com p at ible) is pr og r essive-scan video, which delive r s a ve r y [...]

  • Página 16

    Connecting up 03 16 En Connecting antennas Connect the AM loo p antenna and the FM wi r e antenna as shown below. To im pr ove r ece p tion and sound quality, connect exte r nal antennas (see Using external antennas below). 1 Push open the tabs, then insert one wire fully into each terminal, then release the tabs to secure the AM antenna wires. 2 F[...]

  • Página 17

    Connecting up 03 17 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Connecting the speakers A com p lete setu p of six s p eake r s (including the subwoofe r ) is shown below, but eve r yone’s home setu p will va r y. Sim p ly connect the s p eake r s you have in the manne r shown below. The r eceive r will wo r k with just two ste r eo[...]

  • Página 18

    Connecting up 03 18 En Caution •T h e s e s p eake r te r minals ca rr y HAZARDOUS LIVE voltage . To pr event the r isk of elect r ic shock when connect ing o r disconnecti ng the s p eake r cables, disconnect the p owe r co r d befo r e touching any uninsulated p a r ts. •M a k e s u r e that all the ba r e s p eake r wi r e is twisted to geth[...]

  • Página 19

    Connecting up 03 19 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Connecting an IR receiver If you kee p you r ste r eo com p onents in a clo sed cabinet o r shelving unit, o r you wish to use the sub zone r emote cont r ol in anothe r zone, yo u can use an o p tional IR r eceive r (such as a Niles o r Xantech unit) to cont r ol you r s[...]

  • Página 20

    Controls and display s 04 20 En Chapter 4: Controls and displays Front panel 1  STANDBY/ON 2 INPUT SELE CTOR dial Selects an in p ut sou r ce. 3 Tuner control butt ons BAND Switches between AM, FM ST (ste r eo) and FM MONO r adio bands ( p age 39). TUNE +/– Used to find r adio f r equencie s ( p age 39). TUNER EDIT Use with TUNE +/– , PRESET[...]

  • Página 21

    Controls and displays 04 21 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch ADVANCED SURROUND Switches between the va r ious s u rr ound modes ( p age 28). STANDARD SURROUND P r ess fo r Stan da r d decoding and to switch between the va r ious 2 P r o Logic II o p ti ons ( p age 27). 8 SPEAKERS Use to change the s p eake r system on o r o[...]

  • Página 22

    Controls and display s 04 22 En Display 1 PHASE Lights when the Phase Control is switch ed on (page 30). 2 AUTO Lights when the Auto Surround feature is switched on (See Auto playback on page 27). 3S T Lights when a stereo FM broadcast is being received in auto stereo mode. 4 TUNE Lights when a broadcast is being received. 5Z O N E Lights when the [...]

  • Página 23

    Controls and displays 04 23 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch 13 ADV.S. Lights when one of the Advanced Su rr ound modes has been selected (See Using the Advanced surround effects on p age 28 fo r mo r e on this). 14 SIGNAL SELECT indicators DIGITAL Lights when a digital audio signal is selected. Blinks when a digital au dio[...]

  • Página 24

    Controls and display s 04 24 En Remote control As fo r o p e r ating othe r devices, the r emote cont r ol codes fo r the Pionee r pr oducts a r e pr eset. The settings cannot be changed. 1 INPUT SELECT Use to select the in p ut sou r ce. 2  RECEIVER Switches the r eceive r between standby and on. 3 RECEIVER Switches the r emote to cont r ol the[...]

  • Página 25

    Controls and displays 04 25 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch STANDARD P r ess fo r Stan da r d decoding and to switch between 2 P r o Logic II o p tions ( p age 27). ADV SURR Switches between the va r ious s u rr ound modes ( p age 28). 8 System Setup and Compon ent control buttons The following button cont r ols can be acc[...]

  • Página 26

    Controls and display s 04 26 En TEST TONE Out p uts the test tones o n each channel. Use the / buttons to select the channel and use the / buttons to adjust the level on each cha nnel. P r essing TEST TONE again exits the test tone mode. CH SELECT P r ess r e p eatedly to select a channel, then use +/– to adjust the level ( p age 35).[...]

  • Página 27

    Listening to your system 05 27 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Chapter 5: Listening to your system Important • The listening modes and many featu r es desc r ibed in th is section m ay not be available d e p ending on the cu rr ent sou r ce, settings and status of the r eceive r . Auto playback The sim p lest, most di r [...]

  • Página 28

    Listening to your system 05 28 En Using the Advanced surround effects The Advanced su rr ound featu r e c r eates a va r iety of su rr oun d effects. T r y diffe r ent modes with va r ious soundt r acks to see which you like. •P r e s s ADV SURR repeatedly to select a listening mo de. • ACTION – Designed fo r a ction movies with dynamic sound[...]

  • Página 29

    Listening to your system 05 29 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Using Front Stage Surround Advance The F r ont Stage Su rr ound Advance function allows you to c r eate natu r al su rr ound soun d effects using just the f r ont s p eake r s and the subwoofe r . • While l istening to a source, press STEREO/ A.L.C. to select[...]

  • Página 30

    Listening to your system 05 30 En Using Phase Control This r eceive r ’s Phase Con t r ol featu r e us es p hase co rr ection measu r es to make su r e you r sound sou r ce a rr ives at the listening p osition in p hase, pr eventing unwanted disto r tion and/o r colo r ing of the sound (see illust r ation below). Du r ing multic hannel p laybac k[...]

  • Página 31

    Listening to your system 05 31 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Setting the Audi o options The r e a r e a numbe r of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. The defaults, if not stated, a r e listed in bold. Important •T h e AUDIO PARAMETER menu is not available wi th MULTI IN in p ut (see [...]

  • Página 32

    Listening to your system 05 32 En a. Yo u can chan ge the MIDNIG HT/LOUDNE SS o p tions a t any time by using MIDNIGHT button. b. You can change the S ound Ret r ieve r featu r e at any ti me by using S.RETRIEVER bu tton. c. This setting wo r ks only with dual mo no encoded Dolby Digi tal and DTS soun dt r acks. d. This featu r e is only available [...]

  • Página 33

    Listening to your system 05 33 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Playing other sources 1 Turn on the power of the pl ayback component. 2 T urn on the power of the receiver. 3 Select the source you want to playback. Use the MULTI CONTROL buttons ( INPUT SELECTOR ). 4 S tart playback of the component you selected in step 1. Ch[...]

  • Página 34

    The System Setup menu 06 34 En Chapter 6: The System Setup menu Using the System Setup menu The following section shows you how to make detailed settings to s p ecify how you’ r e using the r eceive r . It also ex p lains how to fine-t une individual s p eake r system settings. 1P r e s s RECEIVER on the remote control, then press the SETUP butto[...]

  • Página 35

    The System Setup menu 06 35 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch • Center ( C ) – Select LARGE if you r cente r s p eake r r e pr oduces bass f r equen cies effectively, o r select SMALL to send bass f r equencies to the othe r s p eake r s o r subwoofe r . If you didn’t con nect a ce nte r s p eake r , choose NO (the cen[...]

  • Página 36

    The System Setup menu 06 36 En Speaker D istance Fo r good soun d de p th and se p a r ation f r om you r system, you need to s p ecify the distance of you r s p eake r s f r om the listeni ng p osition. The r eceive r can th en add the pr o p e r delay needed fo r effective su rr ound sound. 1 Select ‘SP DISTN. ’ from the SP SETUP me nu. 2U s [...]

  • Página 37

    Using the MULTI-ZONE feature 07 37 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Chapter 7: Using the MULTI-ZONE feature MULTI-ZONE listening This r eceive r can p owe r u p to two ind e p endent systems in se p a r ate r ooms afte r you have made the pr o p e r MULTI-ZONE c onnections. An exam p le MULTI- ZONE setu p is shown below. Di[...]

  • Página 38

    Using the MULTI-ZON E feature 07 38 En Using the MULTI-ZONE controls The follow ing ste p s use the f r ont p anel cont r ols to select sou r ces. See MULTI-ZONE remote controls below. 1 Press the MULTI-ZONE ON/OFF button on the front panel. Each pr ess selects a MULTI-Z ONE o p ti on: • ZONE 2 ON – Switc hes the MULTI- ZONE featu r e on • ZO[...]

  • Página 39

    Using the tuner 08 39 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Chapter 8 : Using the tuner Listening to the radi o The following ste p s show you how to tune in to FM and AM r adio b r oadcasts using the automatic (sea r ch) and manual (ste p ) tuning functions. Once you a r e tuned to a station you can memo r ize the f r equency f[...]

  • Página 40

    Using the tuner 08 40 En 1 Tune to a station you w ant to memorize. See Listening to the radio on p age 39 fo r mo r e on this. 2P r e s s T U N E R E D I T . The dis p lay shows PRESET , then a blinking MEM and station pr eset. 3 Press PRESET  /  to select the station preset you want. You can also use the numbe r buttons. 4P r e s s E N T E [...]

  • Página 41

    Making recordings 09 41 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Chapter 9: Making recordings Making an audio or a video recording You can make an audio o r a video r eco r ding f r om the buil t-in tune r , o r f r om an au dio o r video sou r ce connected to the r eceive r (such as a CD p laye r o r TV). 1 Kee p in mind you can?[...]

  • Página 42

    Additional information 10 42 En Chapter 10: Additional information Troubles hooting Inco rr ect o p e r ations a r e often m istaken fo r t r ouble and malfunct ions. If you think that the r e is something w r ong with this com p onent, check the p oints below. Sometimes the t r ouble may lie in anothe r com p onent. Investigate the othe r com p on[...]

  • Página 43

    Additional information 10 43 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch B r oadcast stations cannot be selected automatically . • Connect an outdoo r antenna ( r efe r to p age 16). No sound f r om su rr ound o r cente r s p eake r s. • Connect the s p eake r s pr o p e r ly ( r efe r to p age 17). • Refe r to S p eaker setting[...]

  • Página 44

    Additional information 10 44 En HDMI Important information regarding the HDMI connection The r e a r e cases whe r e you may not be abl e to r oute HDMI signals t h r ough this r ece ive r (this de p ends on the HDM I equi pp ed com p onen t you a r e connecting-che ck with the man ufactu r e r fo r HDMI c om p atibility info r mation). If you a r [...]

  • Página 45

    Additional information 10 45 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Resetting the main unit Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel controls to do this. 1 Switch the recei ver into standby. 2 While holding d own the BAND button, press and hold the  STANDBY/ON button[...]

  • Página 46

    Additional information 10 46 En Miscellaneous Power Requirements . . . . . . . . . . . . AC 110 V to 127 V/22 0 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Power Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 W In standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.7 W Dimensions . . . . . 420 mm (W) x 158 mm (H) x 347.7 mm (D) Weight (without package)[...]

  • Página 47

    Additional information 10 47 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch VSX_519V_RLF.boo k 47 ページ 2009年1 月22日 木 曜日 午後2 時20分[...]

  • Página 48

    VSX_519V_RLF.boo k Page 2 Wednes day, February 25 , 2009 11:30 AM[...]

  • Página 49

    BAND PHONES INPUT SELECTOR STANDBY/ON AU TO SURROUND/ STREAM DIRECT STEREO/ A.L.C. ADVANCED SURROUND STANDARD SURROUND MASTER VOLUME SPEAKERS CONTR OL MULTI-ZONE ON/OFF TUNER EDIT ENTER AUDI O / VIDEO MULTI - CHANNEL RECEIVER TUNE – TUNE + PRESET – PRESET + 60 10 30 D3-4-2-1-5_ChH 220-240 V 110-127 V 127 V 220 V ҦEpmcz!Mbcpsbupsjft௳᠍ᇨആ[...]

  • Página 50

    4 Zhtw 目錄 01 使用前 清點包裝內容物 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 裝入電池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 安裝接收器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 通風 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 02 五分鐘指南 家庭劇院介紹[...]

  • Página 51

    English Español 使用前 01 5 Zhtw 第 1 章: 使用前 清點包裝內容物 請清點是否收到以下隨附配件 : • 遙控器 • AAA/R03 乾電池 (以確保系統運作) x2 • AM 環型天線 • FM 線型天線 • 電源線 x3 (確實使用所在國家/地區適用 的正確電源線) : 圓頭 2 針式、平頭 2 針?[...]

  • Página 52

    五分鐘指南 02 6 Zhtw 第 2 章: 五分鐘指南 家庭劇院介紹 家庭劇院可利用多重音軌製造環繞聲效果,讓 您親身體驗表演或音樂響宴的臨場感。家庭劇 院所產生的環繞音效除取決於揚聲器的設定方 式外 , 更著重於聲音來源和接收器的 音效設定 。 本接收器可根據揚?[...]

  • Página 53

    English Español 連接設備 03 7 Zhtw 第 3 章: 連接設備 連接線 請勿將連接線折彎繞過本機上方 (如 圖所示) 。 否則本機內部變壓器所產生的磁場可能會使揚 聲器產生嗡鳴的雜音。 重要 • 在接線或更動接線前 , 請關閉電源並將電源 線插頭從 AC 電源插座上拔掉。 •[...]

  • Página 54

    連接設備 03 8 Zhtw 類比音訊線 請使用立體聲 RCA 音源線連 接類比音訊設備 。 此種連接線一般分為紅色和白色,紅色插頭應 插至 R (右聲道)端子,而白色插頭 則插至 L (左聲道)端子。 數位音訊線 請使用一般市面上的同軸數位音訊線或光纖 線,將數位設備連接?[...]

  • Página 55

    English Español 連接設備 03 9 Zhtw 連接電視機和 Blu-ray Disc 播放機或 DVD 播放器 本頁為說明如何將 BD/D VD 播放器及電視機連接至本接收器上。 1 將您的 BD/DVD 播放器上的 HDMI 輸出連 接至本接收器的 HDMI BD/DVD IN 輸入。 連接時請使用 HDMI 連接線 。 如果 HDMI 輸出 不在您的 DV[...]

  • Página 56

    連接設備 03 10 Zhtw 3 將 BD/DVD 播放器的複合視訊輸出及立 體 聲類比音訊輸出 1 連接至本接收器的 BD/DVD 輸入上。 請使用標準 RCA 視訊線 2 及立體聲 RCA 音源 線連接。 • BD/DVD 播放器若有多聲道 類比輸出 , 則請 參閱以下的 連接多聲道類比輸出 中有關連 接方式的說?[...]

  • Página 57

    English Español 連接設備 03 11 Zhtw 連接衛星接收器或其他數位機上盒 衛星、有線接收器及地面數位電視 調諧器,均稱為 「機上盒」設備。 1 如果您的機上盒有 HDMI 輸出,請將它連 接至本接收器的 HDMI TV/ SAT IN 。 如果您的機上盒沒有 HDMI 輸 出,但有數位輸 出,請將其[...]

  • Página 58

    連接設備 03 12 Zhtw 連接其他音訊設備 接線的數量及種類需視連接的 設備類型而定 。 1 請按照以下步驟連接 CD-R 、 MD 、 DAT 、卡 式 錄音機或其他音訊設備。 1 若設備上有數位輸出,請將此輸出連 接至 接收器的數位輸入上。 以下範例說明 DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/ TAPE) ?[...]

  • Página 59

    English Español 連接設備 03 13 Zhtw 連接其他視訊設備 本接收器有音訊/視訊輸入及輸出 ,可適合連接類比或數位錄影機,包括 VCR 及硬碟式 /DVD 錄影機等。 1 將錄影機的音訊/視訊輸出組連接至 本接 收器的 DVR/VCR AUDIO 及 VIDEO 輸入。 請使用立體聲 RCA 音源線連接音訊 ?[...]

  • Página 60

    連接設備 03 14 Zhtw 使用色差視訊插孔 色差視訊相較於複合視訊,應 可帶來更為優異的畫質。 另一項優勢 (若來源及電視機均相容) 則是循序掃描視訊,它可帶來 極為穩定、毫無跳動的畫面。請參閱電視機及來源設備隨 附手冊, 進一步了解它們是否與循序掃 描?[...]

  • Página 61

    English Español 連接設備 03 15 Zhtw 連接天線 請依下圖方式連接 AM 環型天線及 FM 線型天 線。要改善接收效果及聲音品質,可連接外部 天線 (請參閱 使用外部天線 乙節) 。 1 按開固定片,然後將每條導線插入各 個端 子,接著放開固定片將 AM 天線固定。 2 將 AM 環型?[...]

  • Página 62

    連接設備 03 16 Zhtw 連接揚聲器 下圖所示為六只揚聲器 (含 重低音)的完整 設定方式,不過每個人家中的 設定方式會有所 不同。只需按照下圖方式接上 所有揚聲器即 可。 本接收器僅需兩只立體聲揚聲器 就可運作 (如圖中的前置揚聲器) ,但建議請至少使用 三?[...]

  • Página 63

    English Español 連接設備 03 17 Zhtw 注意 • 這些揚聲器端子均帶有 危險電 壓 。 為避免 在 連接或脫離揚聲器線時發生電擊危險 , 在觸 摸任何未絕緣部分之前 , 請先將電源線插頭 拔離。 • 請確定所有裸露的揚聲器導線都已纏繞在 一起 , 並完全插入揚聲器端子中 ?[...]

  • Página 64

    連接設備 03 18 Zhtw 連接 IR 接收器 如果將立體聲設備放在密閉櫃子中或架子上, 或想要在其他區域中使用子區遙控器,您可以 使用選購的 IR 接收器(例如 Niles 或 Xantech 裝置)控制系統,而不是使用此接收器前面板 的遙控感應器。 1 1 將 IR 接收器感應器 連接至此接[...]

  • Página 65

    English Español 控制與顯示 04 19 Zhtw 第 4 章: 控制與顯示 前面板 1  STANDBY/ON 2 INPUT SELECTOR 旋鈕 可選取一輸入來源。 3 調諧器控制按鍵 BAND 切換 AM 、 FM ST (立體聲)和 FM MONO 廣播頻段 (第 38 頁) 。 TUNE +/– 用於搜索無線電頻率 (第 38 頁) 。 TUNER EDIT 搭配 TUNE +/–[...]

  • Página 66

    控制與顯示 04 20 Zhtw ADVANCED SURROUND 可於各種環繞模式中進行切換 (第 27 頁) 。 STANDARD SURROUND 按下可進行標準解碼及切換各種 的 2 Pro Logic II 選項 (第 26 頁) 。 8S P E A K E R S 用於開啟或關閉揚聲器系統 (第 32 頁) 。 9M U L T I - Z O N E 控制 如果您已連接 (請參閱?[...]

  • Página 67

    English Español 控制與顯示 04 21 Zhtw 顯示 1P H A S E 相位控制開啟時會亮起 (第 29 頁) 。 2A U T O 自動環繞聲功能開啟時會亮起 (請參閱第 26 頁的 自動播放 乙節) 。 3S T 在自動立體聲道模式中接收到立體 聲 FM 廣播 時會亮起。 4T U N E 接收到廣播時會亮起。 5Z O N E MULT[...]

  • Página 68

    控制與顯示 04 22 Zhtw 13 ADV.S. 已選取其中一種先進環繞聲模 式時會亮起 (詳情請參閱第 27 頁的 使用先進環繞聲效果 乙節) 。 14 SI GNAL SELECT 指示燈 DIGITAL 選取數位音訊訊號時會亮起。 未選取數位音訊訊號時會閃爍。 HDMI 選取 HDMI 訊號時會亮起。 未選取 HDMI 訊號時?[...]

  • Página 69

    English Español 控制與顯示 04 23 Zhtw 遙控器 關於操作其他裝置,則預設先鋒產品的遙控代 碼。 無法變更設定。 1 INPUT SE LECT 用以選取輸入來源。 2  RECEIVER 此按鍵可用以切換接收器的待機 與開機。 3R E C E I V E R 可將遙控器切換以控制接收器 (用以選擇數字 鍵上方的[...]

  • Página 70

    控制與顯示 04 24 Zhtw STANDARD 按下可進行標準解碼及切換各種 的 2 Pro Logic II 選項 (第 26 頁) 。 ADV SURR 可於各種環繞模式中進行切換 (第 27 頁) 。 8 系統設定以及設備控制按鍵 下列按鍵控制可在選取相對的 MULTI CONTROL 按鍵 ( BD DVD 、 TV 等 )後即可 使用。 首先按[...]

  • Página 71

    English Español 控制與顯示 04 25 Zhtw TEST TONE 輸出每個聲道的測試音。 使用 / 按鍵選擇聲道 , 然後使用 / 按鍵調整每個聲道的位準 。 再按一次 TEST TONE 以退出測試音模式。 CH SELECT 連續按可選擇想要的聲道 , 再用 +/– 按鍵調 整位準 (第 34 頁) 。 CH SELECT +/[...]

  • Página 72

    聆聽您的系統 05 26 Zhtw 第 5 章: 聆聽您的系統 重要 • 本章節中所說明的聆聽模式及許多功能會 視目前來源 、 設定值及接收器的狀態而可能 無法適用。 自動播放 最簡單、直接的聆聽選擇就是使用自動環繞聲 功能。藉由此項功能,接收器便可自動偵測播 放來源?[...]

  • Página 73

    English Español 聆聽您的系統 05 27 Zhtw 使用先進環繞聲效果 先進環繞聲效果可產生各種其他的 環繞聲效 果。請配合個人喜好在各種音效上 嘗試不同的 設定。 • 連續按 ADV SURR 以選取一聆 聽模式。 • ACTION - 為有動態音軌的動作片設計。 • DRAMA - 為有許多對話的?[...]

  • Página 74

    聆聽您的系統 05 28 Zhtw 使用前場前環繞聲 前場前環繞聲功能可讓您僅使用前置揚聲器和 重低音,建立自然的環繞音效 。 • 聆聽來源時,按下 STEREO/A.L.C. 選取前 場前環繞聲模式。 • STEREO - 詳情請參閱第 27 頁的 以立體聲 聆聽 乙節。 • A.L.C. - 詳情請參閱第 27 ?[...]

  • Página 75

    English Español 聆聽您的系統 05 29 Zhtw 使用相位控制 本接收器的相位控制功能使用相位修正測量 值 , 來確定您的音效來源進入相位的聆 聽位置 , 可避免音效失真及/或音色變質 ( 請參閱下 圖) 。 播放多聲道時, LFE (低頻 效果)訊 號 和 每 個 聲道中的低頻訊?[...]

  • Página 76

    聆聽您的系統 05 30 Zhtw 設定音訊選項 在此有許多額外的聲音設定值,讓您可以利用 AUDIO PARAMETER 選單來完成 。 如未說明 , 預設值均以粗黑體字。 重要 • AUDIO PARAMETER 選單無法搭配 MULTI IN 輸入使用 (請參閱第 32 頁的 選擇多聲 道類比輸入 乙節) 。 • 注意,若是[...]

  • Página 77

    English Español 聆聽您的系統 05 31 Zhtw a. 您可使用 MIDNIGHT 按鍵隨時變更 MIDNIGHT/LOUDNESS 選項。 b. 您可使用 S.RETRIEVER 按鍵隨時變更 聲音修正器功能。 c. 此設定僅可用於以雙單聲道解碼的 Dolby Di gital 以及 DTS 音軌。 d. 只有當已連接的顯示幕支援 HDMI 的自動音訊/視訊同?[...]

  • Página 78

    聆聽您的系統 05 32 Zhtw 播放其他來源 1 打開播放設備電源。 2 打開接收器電源。 3 選擇要播放的來源。 請使用 MULTI CONTROL 按鍵 ( INPUT SELECTOR )。 4 開始播放步驟 1 中所選擇的設備。 選擇輸入訊號 在本接收器上,可如下所示切換不同輸入的輸 入訊號。 1 1 按下 SIGNA[...]

  • Página 79

    English Español 系統設定選單 06 33 Zhtw 第 6 章: 系統設定選單 使用系統設定選單 下節將詳細說明如何設定指定本接收器的使用 方式。同時也會說明如何細部調整各項揚聲器 系統的設定值。 1 按下遙控器上的 RECEIVER 鍵,然後按下 SETUP 按鍵。 2 使用 / 選擇想要調?[...]

  • Página 80

    系統設定選單 06 34 Zhtw • Center ( C ) - 所有中置揚聲器若能有效產 生低音頻率 , 選擇 LARGE , 或可選擇 SMALL 將低音頻率傳送至其他揚聲器或 重低音上 。 若未連接中置揚聲器 , 請選擇 NO (中置 聲 道會傳送至其他揚聲器) 。 • Surround ( S ) - 若所有後環繞揚聲?[...]

  • Página 81

    English Español 系統設定選單 06 35 Zhtw 揚聲器間距 為使系統的聲音能有正確的深度及分離度,因 此必須在指定揚聲器與聆聽位置間的距離。本 接收器隨後便可加入正確的延遲以產生強而有 力的環繞音效。 1 從 SP SETUP 選單選 取 「 SP DISTN. 」。 2 使用 / 選擇要設定[...]

  • Página 82

    使用 MULTI-ZONE 功能 07 36 Zhtw 第 7 章: 使用 MULTI-ZONE 功能 MULTI-ZONE 聆聽 正確連接 MULTI-ZONE 後 , 此接收器可以開啟 另外房間中最多二個獨立系統的電源。以下所 示為 MULTI-ZONE 設定的範例。 在兩個區域中可同時播放不同的來源,視您的 需要而定,也可以使用相同的來[...]

  • Página 83

    English Español 使用 MULTI-ZONE 功能 07 37 Zhtw 使用 MULTI-ZONE 控制 下列步驟使用前面板控制鍵來選擇來源。請參 閱以下的 MULTI-ZONE 遙控控制 乙節。 1 按下前面板上的 MULTI-ZONE ON/OFF 按 鍵。 每按一下可選取一個 MULTI-ZONE 選項: • ZONE 2 ON - 開啟 MULTI-ZONE 功能 • ZONE 2 OFF - [...]

  • Página 84

    使用調諧器 08 38 Zhtw 第 8 章: 使用調諧器 收聽收音機 以下步驟為說明如何利用自動 (搜索)及手 動 (步驟)調諧功能調選 FM 及 AM 廣播節目的 方法。在完成選台後,可記憶頻率便於叫出收 聽 - 更多關於此項操作的說明 , 請參閱以下的 儲存預設電台 乙節。 1 ?[...]

  • Página 85

    English Español 使用調諧器 08 39 Zhtw 1 調至想要記憶的電台。 詳情請參閱第 38 頁的 收聽收音機 乙節。 2 按下 TUNER EDIT 。 顯示幕顯示 PRESET , 然後閃爍 MEM 和預 設電 台。 3 按下 PRESET / 按鍵選取所要的預 設 電台。 您也可以利用數字鍵。 4 按下 ENTER 按鍵。 在按下 [...]

  • Página 86

    進行錄製 09 40 Zhtw 第 9 章: 進行錄製 錄音或錄影 您可經由內建調諧器或連接至本接收器的音訊 或視訊來源, 進行錄音或錄影 (如 CD 播放器 或電視機) 。 1 記住, 您不能經由類比來源進行數位錄製 (反 之亦然) , 因 此請確定所要錄製的 設備均已按 照相同方[...]

  • Página 87

    English Español 其他資訊 10 41 Zhtw 第 10 章: 其他資訊 疑難排解 錯誤的操作經常被誤以為故障及功 能異常 。 若認為設備出現問題 , 可按以下要點進行檢查 。 有時 候問題可能出自其他的裝置 。 請檢查使用中的其他裝置和電器用品 。 若按照以下要點檢查後仍無 法?[...]

  • Página 88

    其他資訊 10 42 Zhtw 無法自動選台。 • 連接室外天線 (請參閱第 15 頁) 。 環繞或中置揚聲器沒有聲音。 • 正確連接揚聲器 (請參閱第 16 頁) 。 • 請參閱第 33 頁的 揚聲器設定 乙節,檢查揚聲器設定。 • 請參閱第 34 頁的 聲道位準 乙節,檢查揚聲器音壓。 重?[...]

  • Página 89

    English Español 其他資訊 10 43 Zhtw HDMI 關於 HDMI 連接線的重 要資訊 以下為您可能無法透過本接收器傳 送 HD MI 訊 號的範例(此取決於您 連接的 HDMI 設備-關 於 HDMI 相容資訊,請洽詢設備製造商) 。 若無法透過本接收器從您的設備正 確接收 HDMI 訊號,請在連接時嘗試[...]

  • Página 90

    其他資訊 10 44 Zhtw 重新設定主機 使用以下程序可將接收器的所有設定值重新設 回原廠預設值。請使用前面板控制進行此項操 作。 1 將接收器切換成待機。 2 按下 BAND 按鍵的同時 , 按住  STANDBY/ ON 按 鍵大約兩秒鐘。 3 在見到顯示幕出現 RESET? 時,按 下「 AUTO SURROU[...]

  • Página 91

    English Español 其他資訊 10 45 Zhtw 其他資訊 電源需求 . . . . . . . A C 110 V 至 12 7 V/220 V 至 240 V , 50 Hz/60 Hz 消耗功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 W 待機下 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.7 W 尺寸 . . . . 420 mm (寬) x 158 mm (高) x 347.7 mm (深) 重量 (不[...]

  • Página 92

    Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenid[...]

  • Página 93

    Advertencia de que un exceso de presión de sonido de los cascos y auriculares puede producir pérdida de capacidad auditiva. PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 60 cm encima, 10 cm detrás, y 30 c[...]

  • Página 94

    4 Sp Índice 01 Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja . . . . . 5 Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 02 Guía rápida Introducción al cine en casa . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 95

    5 S p English Español Capítulo 1: Antes de comenzar Comprob ación del contenido de la caja Com pr uebe que ha r ecibido todos los acceso r ios siguientes: • Mando a dist ancia • Pilas secas AAA, IEC R03 ( p a r a conf i r ma r el funcionamiento del sistema) x2 • Antena de cuad r o d e AM • Antena alámb r ica de F M • Cable s de alimen[...]

  • Página 96

    6 S p Capítulo 2: Guía rápida Intr oducc ión al ci ne en cas a El té r mino ‘cine en casa’ hace r efe r encia al uso de múl ti p les p istas de audio p a r a c r ea r un efecto de sonido envolvente, lo que p e r mite al oyente ex p e r ime nt a r la sensación de encont r a r se en medio d e la acción o en u n concie r to. El soni do su [...]

  • Página 97

    7 S p English Español Capítulo 3: Conexiones Conexiones de los c ables Asegú r ese de no dobla r los cables p o r encima del equi p o (como se muest r a en la ilu st r ación). Si esto sucede, el cam p o magn ético pr oducido p o r los t r ansfo r mad o r es del equi p o p od r án hace r que los altavoces pr oduzc an u n zumbid o. Importan te [...]

  • Página 98

    8 S p Cables de audio analógico Utilice cables fono g r áficos RCA esté r eo p a r a conecta r com p onent es de audio an a lógico. Estos ca bles gene r alme nte tienen una clavija r oja y ot r a blanca; conecte las clavijas r ojas a los te r minales R (de r echos) y las clavijas blancas a los te r minales L (i zquie r dos). Cables de audio dig[...]

  • Página 99

    9 S p English Español Conexión d e un televisor y un re productor de disc os Blu-ray o DVD En esta p ágina se ex p lica cómo co necta r un r e pr oduc to r de d iscos Bl u- r ay/DVD y un televiso r al r e pr oducto r . 1 Conecte la s alida H DMI de su repr oductor de discos Blu-ray /DVD a la entrada HDMI BD/ DVD IN del recept or. Utilice un cab[...]

  • Página 100

    10 S p 3 Conecte l a sali da de víde o compuest o y las sa lidas de sonido ana lógico e stéreo 1 de su reproductor de Blu- ray/DVD a las entradas BD/DVD del receptor. Utilice un cable d e vídeo RCA estánda r y un cable fonog r áfico RCA esté r eo p a r a la conexi ón. 2 •S i e l r e pr oducto r de BD/DVD dis p one de salida s analóg icas[...]

  • Página 101

    11 S p English Español Conexión de un receptor sa télite u otro módulo de conexión digital Los r ece p to r es satélite o de cable y los sintonizado r es de televiso r digit al te rr est r e son todos ejem p los de los llamad os ‘módulos d e conexión’. 1 Si su descodi ficador c uenta con una sal ida HDMI, conéct ela al conector H DMI T[...]

  • Página 102

    12 S p Conexión d e otros c omponentes de audio El núme r o y ti p o de con e xione s de p en de del ti p o de com p onente que esté c o nectando. 1 Siga los p asos siguientes p a r a cone cta r una g r abad o r a de CD-R, M D, DA T o cinta u o t r o com p onente de audio . 1 Si su componente di spone de una sal ida digital, conéct ela a una en[...]

  • Página 103

    13 S p English Español Conexión d e otros componentes de vídeo Este r ece p to r tiene ent r adas y s ali das de au dio/víde o adecuad as p a r a conecta r vi deog r abado r as analógicas o digitales, incluidos VCR y g r abado r as de HDD/ DVD. 1 Conecte un conj unto de sal idas de aud io/ vídeo de la grabadora a las e ntradas DVR/VCR AUDIO y[...]

  • Página 104

    14 S p Uso de conectores de vídeo de componentes El ví deo de co m p onente s debe r ía of r ece una calidad de imagen m ayo r qu e el vídeo com p uesto. Una vent aj a adi cio na l (si l a fu ent e y el t elev iso r son com p atib le s) es el ví deo d e b a rr id o pr og r esiv o que of r ece una imagen muy estable y sin p a rp adeos. Consulte[...]

  • Página 105

    15 S p English Español Conexión d e antenas Conecte la antena de cua d r o d e A M y l a a n t e n a alámb r ica de FM como se indica a contin uación. Pa r a m ejo r a r la r ece p ci ón y la calidad de sonid o , conecte ant e nas exte r io r es (consulte Uso de antenas exteriores más abajo). 1 Abra las pes tañas , inser te un c able complet[...]

  • Página 106

    16 S p Conexión de l os altavoces Aquí se muest r a una conf igu r ación com p let a de seis altavoces (inc luido el subwoofe r ), p e r o la configu r ación ind ividual de c ada usu a r io p uede va r ia r . Sim p lemente c onecte l os alta voces q ue ti ene de la fo r ma que se indica a conti nuación. El r ece p to r funciona con sól o dos [...]

  • Página 107

    17 S p English Español Precauci ón •P o r estos te r mi nales de altavoz c i r cu la tensión A CTIVA que e s PELIGROSA . Pa r a evita r el p elig r o de desca r gas eléct r icas al conecta r o descon ecta r los ca bles de altavoz, desen chufe el cable de alimentación antes de toca r las p a r tes de los cables que no están aisladas. •A s [...]

  • Página 108

    18 S p Conexión de un receptor de infrarrojos Si tiene los com p onentes esté r eo dent r o de un a r ma r io c e rr ad o o desea utiliza r el mando a distancia de sub zon a e n ot r a zona, p ued e utiliza r un r ece p to r de inf r a rr ojo s o p cional ( p o r ejem p lo, una unid ad Niles o Xantech) p a r a c ont r ola r el sistema en luga r d[...]

  • Página 109

    19 S p English Español Capítulo 4: Controles e in dicadores Panel frontal 1  STANDBY/O N 2 Di al INPU T SE LEC TOR Seleccio na una fuente de ent r ada. 3 Botones de control del s intonizad or BAND Cambia e nt r e las sintonías AM, FM ST (esté r eo) y FM MONO ( p ágina 38). TUNE +/ – Se utilizan p a r a busca r f r ecuencias de r adio ( p [...]

  • Página 110

    20 S p ADVANCED SURR OUND Alte r na ent r e los d ive r sos modos su rr ound ( p ágina 27). STANDARD SURROUND Púlse lo p a r a la decodi ficación Est á nda r y p a r a cam bia r ent r e las dive r sas o p ciones de 2 P r o Logic II ( p ágina 26). 8 SPEAKERS Úsel o p a r a activa r y desactiva r el sistema de altavoces ( p ágina 32). 9 C ontr[...]

  • Página 111

    21 Sp English Español Pantalla 1P H A S E Se ilumina cuando se encien de Phase Control (página 29). 2A U T O Se ilumina cuando la funció n Auto Surroun d está activa (Consulte Reproducción automática en la página 26 ). 3S T Se ilumina durante la recepció n de una emisión de FM estéreo en modo estéreo automático. 4T U N E Se ilumina dura[...]

  • Página 112

    22 S p 13 ADV.S. Se ilumina cuando se seleccio na uno de los modos A d vance d Su rr ound (Consulte Uso de los efectos de so nido envolvente avanz ad os en la p ágina 27 p a r a obtene r más inf o r ma ción). 14 Indicador es de sel ecci ón de señal DIGITAL Se ilumina cuando se selecciona una señal de soni do digit al. Pa rp adea cu ando no se[...]

  • Página 113

    23 S p English Español Mando a dis tancia En cuanto al funcionamiento de ot r os dis p ositivos, los c ódigos de cont r ol d el m an do a distancia p a r a lo s pr oductos Pi onee r están pr edefinidos. No se p ueden cambia r los ajustes. 1 INPUT SELECT Utilícelo p a r a selecciona r l a f u e n t e d e e n t r ada. 2  REC EIV ER Alte r na e[...]

  • Página 114

    24 S p STANDARD Púlse lo p a r a la decodi ficación Est á nda r y p a r a c ambia r ent r e las o p ci one s d e 2 P r o Logic II ( p ágina 26). ADV SURR Alte r na ent r e los d ive r sos modos su rr ound ( p ágina 27). 8 Botones System Set up y de contro l de compon entes Se p u eden us a r lo s siguientes botones de cont r ol des p ués de p[...]

  • Página 115

    25 S p English Español TEST T ONE Emite los tonos de pr ueba de cad a cana l. Utilice los boto nes / p a r a selecciona r el canal , y los botone s / p a r a ajusta r el nivel de cada canal. Vu elva a p ulsa r TEST T ONE p a r a sali r del modo de tono de pr ueba. CH S ELECT Pulse este botón r e p etidamente p a r a selecciona r un ca[...]

  • Página 116

    26 S p Capítulo 5: Uso del sistema Impo rta nte • Los modos de escucha y muchas funciones desc r itas en esta sección p ued en n o est a r dis p o n ible s d e p endiendo de la fuente actual, los ajustes y el estado del r ece p to r . Reprodu cción automática La o p ción de escucha más sim p le y di r ecta es l a funci ón Auto Su rr ound. [...]

  • Página 117

    27 S p English Español Uso de los efectos de soni do envolv ente avanzados La fu nción Adv anced su rr ound c r ea dive r sos efectos su rr ound . Pa r a enco nt r a r su favo r ito, pr uebe distintos modos con va r ias ba ndas sono r as. •P u l s e ADV SURR repetida mente para selecc ionar un modo de audición. • ACTION – Di seña do p a r[...]

  • Página 118

    28 S p Uso de Front Stage Surround Advance La fu nció n F r ont Stage Su rr ound Ad vance le p e r mi te c r ea r efectos de sonido envo lvente natu r ales util izando sólo los altavoces del a nte r os y el subwoofe r . • Mientras escuc ha una f uente, pulse STEREO/A.L.C. para seleccionar los modos de Front Stage Surround Advanc e. • S TEREO [...]

  • Página 119

    29 S p English Español Uso de Phas e Control La función Phase Cont r ol de este r ece p to r utiliza medidas de co rr ección d e fase p a r a asegu r a r se de que su fuente de sonido llega a la p osición de escucha sinc r onizad a, evi tando así disto r siones no deseadas y/o matizaciones del sonido (vea la ilust r ació n que a p a r ece a c[...]

  • Página 120

    30 S p Ajuste de las opcione s de Audio Existe una se r ie de aju stes de so nido adicionales que se p ued en r ealiza r desde el menú AU DIO PARAMETER . Los valo r es pr edete r minados, si no se indican, a p a r ecen en neg r ita. Impo rta nte •E l m e n ú AUDIO PARAMETER no está dis p onible con la ent r ada MULTI I N (consulte Selección d[...]

  • Página 121

    31 S p English Español a. Puede c ambia r las o p ciones MIDNIG HT/LOUDNESS e n cualquie r momento co n el botón MIDNIGHT . b. Pue de mod ifica r l a función Sound Ret r ieve r en cualquie r mo m ento con el botón S.RETR IEV ER . c. Este ajuste s ólo funciona con banda s sono r as Dolby Di gital y DTS c o dific adas en modo monoau r al d ual .[...]

  • Página 122

    32 Sp Reproducción de ot ras fuentes 1 Encienda el componente de reproducción . 2 E ncienda el receptor. 3 Seleccione la fuente que desea reproducir. Utilice los botones MULTI CONTROL (INPUT SELECTOR) . 4 Inicie la reproducción en el componente seleccionado en el paso 1. Selección de la señal de entrada En este receptor se puede cambiar las se[...]

  • Página 123

    33 S p English Español Capítulo 6: El menú System S etup Uso del m enú System Setup La sección siguiente le mu est r a cómo r ealiza r ajustes detallados p a r a es p ecifica r cómo está’ utilizand o el r ece p to r . Ex p lica también cómo r ealiza r un ajuste pr ec is o de ajustes del sistema de altavoces individual. 1 Pulse RECEI VER[...]

  • Página 124

    34 S p • Center ( C ) – Selec c ione LARGE si el altavoz cen t r al r e pr oduce las f r ecuencias bajas de mane r a e fectiva; selecc ione SMALL p a r a envia r las f r ecuencias bajas a ot r os alta voces o al subwoofe r . Si no ha conectado un altavoz ce nt r al, seleccione NO (el can al cen t r al se de r iva a los ot r os altavo ces). • [...]

  • Página 125

    35 S p English Español Distanc ia de alta voces Pa r a log r a r una buena pr of undidad y se p a r ación del sonido en el sistema, debe r á es p ecifica r la distancia que hay desde los altavoces a la p osición de audici ón. Esto p e r miti r á al r ece p to r ag r ega r el r eta r do adec uado que se necesit a p a r a log r a r un sonido en[...]

  • Página 126

    36 S p Capítulo 7: Uso de la función MULTIZONA Escucha en MULTIZONA Este r ece p to r p uede alimen ta r dos sistemas inde p endientes en distintas habitaciones des p ués de hac e r las conexiones MULTIZONA necesa r ias. Abajo se muest r a un ejem p lo de configu r ación MULTIZONA. Distintas fuentes p ueden r e pr oduci r en dos zonas al mismo [...]

  • Página 127

    37 S p English Español Uso de los controles MULTIZONA En los siguientes p asos se utiliz an los cont r ol es del p anel f r ontal p a r a selecciona r fuentes. Co nsulte Controles a distancia MULTIZONA . 1 P ulse el botón MULTI-Z ONE ON /OFF del panel f rontal . Cada p ulsación sel eccio na una o p ción MULTIZONA: • ZON E 2 ON – Activa la f[...]

  • Página 128

    38 S p Capítulo 8 : Uso del sintonizador Recepción de r adio El siguiente pr ocedimi ento desc r ibe cóm o sintoni za r em isiones de r adio d e FM o AM utilizando las fun ciones de sintonización automática (búsqu eda) y sintonización manu al ( p o r p a sos). Una vez que haya sintoni zado una emiso r a, p od r á memo r iza r la f r ec uenc[...]

  • Página 129

    39 S p English Español 1 Sintonic e la emiso ra que des ea memorizar. Pa r a más detalles, consulte Rece p ción de radio en la p ágina 38. 2 Pulse TUN ER EDIT . La p antalla muest r a PR ESET , luego MEM p a rp adea nte y una pr esintonía. 3 Pulse PR ESET  / para seleccionar la pre sint onizaci ón de e misoras desead a. También se p ue[...]

  • Página 130

    40 S p Capítulo 9: Grabación Cómo hac er una grabación de audio o vídeo Puede hace r una g r aba ción de audio o vídeo desde el sintonizado r inco rp o r ado o desde una fuente de audio o vídeo conectada al r ece p to r ( p o r ejem p lo, un r e pr oduct o r de CD o un televiso r ). 1 Tenga pr esente que no es p osible hace r una g r abaci?[...]

  • Página 131

    41 S p English Español Capítulo 10: Información adicional Solución de p r oblemas Un man ejo inco rr ecto a menudo p ued e confundi r se con pr oblemas o mal funci onam iento. Si c r ee que este com p onente tiene algún pr oblema, com pr uebe los p un tos siguientes. A veces el pr oblema p uede esta r en ot r o co m p onente. Examine los demá[...]

  • Página 132

    42 S p No es p osible selecci ona r emiso r as de r adiodifusió n automáticamen te. • Conecte una antena exte r io r (c ons u lte la p ágina 15). No se emite ningú n soni do de los altavoces c ent r al o de sonido envolvente. • Cone cte lo s altavoces d e fo r ma adecuada (consult e p ágina 16). • Consult e Ajuste de altavo z en la p ág[...]

  • Página 133

    43 S p English Español HDMI Información importante relativa a la conexión HDMI Hab r á casos en l os que no p od r á enc amina r señales HDMI a t r avés de este r ece p to r (de p ende del com p onente que está conectando; consulte al fab r ican te si es com p atible co n HDMI). Si no está r ecibiendo señales HDMI co rr ectamente a t r av[...]

  • Página 134

    44 Sp Restablecimiento de los ajustes por defecto de l equipo Lleve a cabo este procedimien to para restablecer todos los ajustes realizados e n el receptor a los valores por defecto. Pa ra ello, utilice los c ontroles de l panel fron tal. 1 Ponga el receptor en mo do de espera. 2 Mientras mantiene pulsado el botón BAND, pulse el botón  STANDB[...]

  • Página 135

    45 S p English Español Otros Demand a de ene r gía . . . . . . . . . . . . . . CA 110 V a 127 V/220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 W En modo de es p e r a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 W Dimen siones . . . . 420 mm (An) x 158 mm (Al) x 347,7 mm (P r ) Peso (sin embalaje) . . . [...]

  • Página 136

    P rinted in China <5707-00000-193-0S> P ublished by P ioneer Corporation. Copyright © 2009 P ioneer Corporation. All rights reser ved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CAN[...]