Pioneer KEH-P6011R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer KEH-P6011R. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer KEH-P6011R o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer KEH-P6011R se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer KEH-P6011R, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer KEH-P6011R debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer KEH-P6011R
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer KEH-P6011R
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer KEH-P6011R
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer KEH-P6011R no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer KEH-P6011R y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer KEH-P6011R, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer KEH-P6011R, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer KEH-P6011R. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Multi-CD control High po wer cassette pla yer with RDS tuner Кассетный проигрыватель высок ой мощности с RDS приёмник ом и управлением мног о диск овым проигрывателем к омпакт-дис к ов Operation Manual KEH-P6011R Инстр укция по эк сп?[...]

  • Página 2

    1 Contents Key Finder .................................................... 3 - Head Unit - Steering Remote Controller (CD-SR80) Before Using This Product ...................... 4 About This Product .......................................... 4 About This Manual ............................................ 4 - When using the Remote Controller (CD-R60[...]

  • Página 3

    Using Multi-CD Players .......................... 27 - Repeat Play (REPEAT) - Random Play (RANDOM) - Scan Play (SCAN) - Pause (PAUSE) ITS (Instant Track Selection) .......................... 29 - ITS Programming (ITS) - ITS Play (ITS-P) - Erase a Track Program - Erase a Disc Program Disc Title .......................................................[...]

  • Página 4

    3 K ey F inder Head Unit Steering Remote Controller (CD-SR80) The steering remote controller (CD-SR80) enabling remote control of the head unit is sold separately. Operation is the same as when using buttons on the head unit. VOLUME FUNCTION button DISPLAY button Buttons 1-6 TA button SOURCE button EQ button PTY button OPEN button BAND button 5 / ?[...]

  • Página 5

    Before Using This Product 4 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS About This Product The tuner frequencies on this product are allocated for use in Western Europe, Asia, the Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in improper reception. The RDS function operates only in areas with FM stations broadcasti[...]

  • Página 6

    5 Before Using This Product Precaution • Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions. • Always keep the volume low enough for outside sounds to be audible. • Protect this product from moisture. • If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro- grammed. In Case of T roubl[...]

  • Página 7

    Basic Operation 6 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS T o Listen to Music The following explains the initial operations required before you can listen to music. Note: • Loading a cassette in this product. (Refer to page 9.) 1. Select the desired source. (e.g. Tuner) Each press of the SOURCE button selects the desired sour[...]

  • Página 8

    2. Raise or lower the volume. Rolling the VOLUME changes the volume level. Note: • Roll clockwise to raise the volume level. • Roll counterclockwise to lower the volume level. 3. Turn the source OFF. Hold for 1 second 7 Basic Operation[...]

  • Página 9

    8 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Basic Operation of T uner This product’s AF function can be switched ON and OFF. AF should be switched OFF for normal tuning operations. (Refer to page 18.) Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2 / 3 button. Manual Tu[...]

  • Página 10

    9 Basic Operation Basic Operation of Cassette Player Note: • Be sure to close the front panel after loading or ejecting a cassette. Play Time Indicator Note: • The continuous playback time count starts at 00’00” at the following times. * When a tape is inserted. * When the tape direction is changed. * When you rewind the tape side currently[...]

  • Página 11

    10 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Cassette Loading Slot Note: • Do not insert anything other than a cassette into the Cassette Loading Slot. Eject Note: • The Tape function can be turned ON/OFF with the cassette tape remaining in this product. (Refer to page 6.) Fast Forward/Rewind and Music Search • Each press o[...]

  • Página 12

    Basic Operation of Multi-CD Player This product can control a Multi-CD player (sold separately). Disc Number Search (for 6-Disc, 12-Disc types) • You can select discs directly with the 1 to 6 buttons. Just press the num- ber corresponding to the disc you want to listen to. Note: • When a 12-Disc Multi-CD Player is connected and you want to sele[...]

  • Página 13

    12 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Corresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which of the 5 / ∞ / 2 / 3 , FUNCTION and AUDIO buttons you can use. When you’re in the Function Menu (refer to next section), Detailed Setting Menu (ref[...]

  • Página 14

    13 Basic Operation 2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play) 3. Cancel the Function Menu. Function Menu Functions The following chart shows functions for each source in the Function Menu. The chart also shows indications for each function, operations and buttons used to perform operations. For more details, or when you want to know about an operation, [...]

  • Página 15

    14 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS 7 Cassette Player Function name (Display) Button: Operation Page Repeat Play (REPEAT) 5 : ON 25 ∞ : OFF Blank Skip (B-SKIP) 5 : ON 25 ∞ : OFF Radio Intercept (RI) 5 : ON 26 ∞ : OFF 7 Multi-CD Player Function name (Display) Button: Operation Page Repeat Play (REPEAT) 2 or 3 : Sele[...]

  • Página 16

    15 Basic Operation 2. Select the desired mode. (Refer to next section, “Detailed Setting Menu Functions”.) 3. Operate a mode. 4. Cancel the Detailed Setting Menu. Note: • You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button again for 2 seconds. Detailed Setting Menu Functions The following chart shows functions for each so[...]

  • Página 17

    T uner Operation 16 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Local Seek T uning (LOCAL) When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception. 1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu. FM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2 Ô LOCAL 3 Ô LOCAL 4 MW/LW : LOCAL 1 Ô LOCAL 2[...]

  • Página 18

    17 What is RDS? RDS (Radio Data System) is a system for transmitting data on the FM2 and FM3 bands programs. This data, which is inaudible, provides a variety of features such as: program service name, program type display, traffic announcement standby, automatic tuning and program type tuning, intended to aid radio listeners in tuning to a desired[...]

  • Página 19

    18 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS AF Function (AF) The AF (Alternative Frequencies search) function is used to search for other frequencies in the same network as the currently tuned station. It automatically retunes the receiver to another frequency in the network which is broadcasting a stronger signal when there are[...]

  • Página 20

    19 PI Seek Function The tuner searches for another frequency broadcasting the same programming. “PI SEEK” appears on the display and the radio volume is muted during a PI Seek. The muting is discon- tinued after completion of the PI Seek, whether or not the PI seek has succeeded. If the PI Seek is unsuccessful, the tuner returns to the previous[...]

  • Página 21

    T A Function (T A) The TA (Traffic Announcement standby) function lets you receive traffic announcements automatically, no matter what source you are listening to. The TA function can be activat- ed for either a TP station (a station that broadcasts traffic information) or an enhanced other network’s TP station (a station carrying information whi[...]

  • Página 22

    21 Canceling T raffic Announcements • Press the TA button while a traffic announcement is being received to cancel the announcement and return to the original source. The announcement is canceled but the tuner remains in the TA mode until the TA button is pressed again. Adjusting the T A Volume When a traffic announcement begins, the volume adjus[...]

  • Página 23

    22 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS PTY Function With Wide and Narrow classification of program type, the PTY function provides two ways to select stations by the type of program being broadcast (PTY Search). It also pro- vides automatic tuning to emergency broadcasts (PTY Alarm). Note: • There’s no need to perform P[...]

  • Página 24

    23 News Program Interruption Setting (NEWS) You can switch automatic reception of PTY code news programs ON/OFF. When a received news program ends, reception of the previous program resumes. • Set interruption to ON or OFF. Note: • You can also switch the News Program Interruption Setting ON/OFF in the Function Menu. PTY Alarm PTY Alarm is a sp[...]

  • Página 25

    24 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS PTY List Wide Narrow Details NEWS/INF NEWS News. AFFAIRS Current affairs. INFO General information and advice. SPORT Sports programs. WEATHER Weather reports/Meteorological information. FINANCE Stock market reports, commerce, trading, etc. POPULAR POP MUS Popular music. ROCK MUS Contem[...]

  • Página 26

    25 Using the Cassette Player Repeat Play (REPEA T) The repeat play lets you hear the same song over again. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the Function Menu. Blank Skip (B-SKIP) This function fast-forwards to the next song automatically if there is a long period of silence (12 seconds or longer) between songs. 1.[...]

  • Página 27

    26 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Radio Intercept (RI) This function allows you to listen to the radio during tape fast-forwarding/rewinding. Note: • The radio intercept function does not work during a Music Search operation. 1. Press the FUNCTION button and select the Radio Intercept mode (RI) in the Function Menu. [...]

  • Página 28

    27 Using Multi-CD Players Repeat Play (REPEA T) There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player Repeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the Function Menu. Play range Display Multi-CD player Repeat MCD One-track Repeat TRK D[...]

  • Página 29

    28 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Scan Play (SCAN) In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10 seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc is scanned for about 10 seconds. 1. Press the FUNCTION button and select the Scan mode (SC[...]

  • Página 30

    29 ITS (Instant T rack Selection) The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CD player is installed. You can use ITS to program automatic playback of up to 24 tracks per disc from up to 100 discs. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) ITS Programming (ITS) Programmed tr[...]

  • Página 31

    30 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Erase a T rack Program 1. Select the track you wish to erase, during ITS Play. 2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 14.) Erase a Disc Program 1. Select the disc you wish to erase, while the disc is playing. 2. Select the ITS Programming [...]

  • Página 32

    31 Disc T itle Disc T itle Input (TITLE IN) You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets you easily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) 1. Play the disc you wish to input the disc title. 2. Select the Disc Title Inpu[...]

  • Página 33

    32 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Selecting Discs by Disc T itle List (TITLE LIST) Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title in a Multi- CD player or a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. 1. Press the FUNCTION button and select the Disc Title List mode (TITLE LIST) [...]

  • Página 34

    33 Using Multi-CD Players Compression and DBE (COMP) Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enables Multi-CD player sound quality adjustment. Each of the functions enables two-step adjust- ment. 7 COMP The COMP (Compression) function adjusts imbalances between loud and subdued sounds at higher volumes. 7 DBE DBE (Dyn[...]

  • Página 35

    34 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS CD TEXT Function (for CD TEXT compatible type) You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. T itle Display Switching Note: • If certain text information is not recorded on a CD TEXT disc, “NO ~” (e.g. “NO T-TITLE”) is dis- p[...]

  • Página 36

    Setting the Sound Focus Equalizer (SFEQ) Clarifying the sound image of vocals and instruments allows the simple staging of a natur- al, pleasant sound environment. Even greater listening enjoyment will be obtained if seating positions are chosen carefully. About the Sound Focus Equalizer (SFEQ) “FRT1” boosts the treble on the front output and t[...]

  • Página 37

    36 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Selecting the Equalizer Curve You can switch between Equalizer curves. • Select the desired Equalizer curve. POWERFUL (powerful) = NATURAL (natural) = VOCAL (vocal) = CUSTOM 1 (custom 1) = CUSTOM 2 (custom 2) = EQ FLAT (flat) = SUPER BASS (super bass) About the Custom Curves “CUSTO[...]

  • Página 38

    37 A udio Adjustment Entering the Audio Menu With this Menu, you can adjust the sound quality. Note: • After entering the Audio Menu, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the Audio Menu is automatically canceled. • Audio Menu functions change depending on the Rear Output setting in the Initial Setting Menu. (Refer to “S[...]

  • Página 39

    38 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Note: • When the Rear Output setting is “FRT+S/W”, you cannot adjust front/rear speaker balance. (Refer to page 47.) • “FADER :0” is the proper setting when 2 speakers are in use. Equalizer Curve Adjustment (EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH) You can adjust the currently selected equal[...]

  • Página 40

    39 A udio Adjustment Equalizer Curve Fine Adjustment You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur- rently selected curve band (EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH). 1. Press the AUDIO button for 2 seconds to select Equalizer Curve Fine Adjustment. Note: • If you make adjustments when a curve other than “CUSTOM 2”[...]

  • Página 41

    40 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Bass Adjustment (BASS) You can adjust the cut-off frequency and the Bass level. In “FRT1” mode, bass adjustment affects only the rear output: front output cannot be adjusted. 1. Press the AUDIO button and select the Bass mode (BASS) in the Audio Menu. T reble Adjustment (TRE) You c[...]

  • Página 42

    41 A udio Adjustment Loudness Adjustment (LOUD) The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume. You can select a desired Loudness level. 1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (LOUD) in the Audio Menu. Subwoofer Output (SUB.W) When a Subwoofer is connected, switch Subwoofer output O[...]

  • Página 43

    Subwoofer Setting Adjustment (80HZ 0) When the Subwoofer output is ON, you can adjust the cut-off frequency and the output level of Subwoofer. Note: • You can select the Subwoofer setting mode only when Subwoofer output is switched ON in the Subwoofer ON/OFF mode. Source Level Adjustment (SLA) The SLA (Source Level Adjustment) function prevents r[...]

  • Página 44

    43 Detaching and Replacing the F ront P anel Theft Protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft. • Keep the front panel closed while driving. Detaching the Front Panel Replacing the Front Panel Precaution: • Never use force or grip the display tightly when removing or replacing the front panel. • Avoid subject[...]

  • Página 45

    44 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this menu, you can perform initial settings for this product. 1. Turn the source OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. 3. Select a desired mode. 4. Operate a mode. 5. Cancel the Initial Setting Menu. Note: • Holding down the FU[...]

  • Página 46

    45 Initial Setting Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Switching the Auto PI Seek (A-PI) During Preset Station PI Seek operation, you can switch the Auto PI Seek function ON/OFF. (Refer to “PI Seek Function” on page 19.) 1. Press the FUNCTION button and select the Auto PI Seek mode (A-PI) in[...]

  • Página 47

    46 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Switching the AUX Mode (AUX) It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product. Activate the AUX mode when using external equipment with this product. 1. Press the FUNCTION button and select the AUX Setting mode (AUX) in the Initial Setting Menu. Setting the Dimmer (DIM[...]

  • Página 48

    47 Initial Setting Setting the Rear Output (FRT+REAR) This product’s rear output (rear speaker leads output and RCA Rear output) can be used for full-range speaker (“FRT+REAR”) or Subwoofer (“FRT+S/W”) connection. If you switch Rear Output setting to the “FRT+S/W”, you can connect a rear speaker lead directly to a Subwoofer without us[...]

  • Página 49

    Other Functions Using the AUX Source An IP-BUS-RCA Interconnector such as CD-RB20 or CD-RB10 (sold separately) enables you to connect this product to auxiliary equipment featuring an RCA output. For more details, refer to the IP-BUS-RCA Interconnector’s Owner’s Manual. Selecting the AUX Source • Select AUX. (Refer to page 6.) AUX T itle Input[...]

  • Página 50

    49 Cassette Player and Care Precaution About the Cassette Player • A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of the unit or cause the cassette to become jammed in the unit. Avoid using such tapes or remove such labels from the cassette before attempting use. • The music search and repeat functions may not[...]

  • Página 51

    Specifications 50 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS General Power source .......... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Grounding system ........................................ Negative type Max. current consumption ...................................... 10.0 A Dimensions (mounting size) ...... 178 (W) × 50 (H) × 157[...]

  • Página 52

    1 СодÕàÖÐÝØÕ Указатель кнопок ........................ 3 - ГлÐÒÝëÙ блок - ¿улìâ дØсâÐÝæØоÝÝого уßàÐÒлÕÝØï (CD-SR80) Перед использованием данного изделия .................................. 4 О дÐÝÝоÜ Ø×дÕлØØ ...............................[...]

  • Página 53

    Пользование многодисковыми КД-проигрывателями ........ 27 - ¿оÒâоàÝоÕ ßàоØгàëÒÐÝØÕ (REPEAT) - ¿àоØгàëÒÐÝØÕ Ò слуçÐÙÝоÙ ßослÕдоÒÐâÕлìÝосâØ (RANDOM) - СкÐÝØàуîéÕÕ ßàоØгàëÒÐÝØÕ (SCAN) - ¿Ðу×Ð (PAUSE) ITS (¼гÝоÒÕÝÝ?[...]

  • Página 54

    3 УкÐ×ÐâÕлì кÝоßок Г лавный б лок Пульт дистанционного управления (CD-SR80) ДØсâÐÝæØоÝÝоÕ усâàоÙсâÒо àулÕÒого уßàÐÒлÕÝØï ( CD-SR80 ), ßо×ÒолïîéÕÕ дØсâÐÝæØоÝÝо уßàÐÒлïâì сØлоÒоÙ голоÒкоÙ, ßàодÐÕâсï ?[...]

  • Página 55

    ¿ÕàÕд Øсßолì×оÒÐÝØÕÜ дÐÝÝого Ø×дÕлØï 4 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS О данном изделии ДØÐßÐ×оÝ ßàØÝØÜÐÕÜëå çÐсâоâ àÐдØоßàØñÜÝØкÐ сооâÒÕâсâÒуÕâ çÐсâоâÐÜ, Øсßолì×уÕÜëÜ Ò µÒàоßÕ, °×ØØ, ÝÐ Б[...]

  • Página 56

    5 ¿ÕàÕд Øсßолì×оÒÐÝØÕÜ дÐÝÝого Ø×дÕлØï Меры предосторо жности • ДÕàÖØâÕ ÝÐсâоïéуî ØÝсâàукæØî ßод àукÐÜØ Ò кÐçÕсâÒÕ сßàÐÒоçÝØкÐ ßо ßàÐÒØлÐÜ íксßлуÐâÐæØØ Ø ÝÕобåодØÜëÜ ÜÕàÐÜ ßàÕдосâоàоÖÝос?[...]

  • Página 57

    ОсÝоÒÝëÕ ßàØñÜë àÐбоâë Чтобы слушать музыку ½ØÖÕ обêïсÝïîâсï ÝÐçÐлìÝëÕ дÕÙсâÒØï, ÝÕобåодØÜëÕ длï âого, çâобë ßослуèÐâì Üу×ëку. ¿àØÜÕçÐÝØÕ: • ·Ðгàу×кÐ кÐссÕâë Ò Ø×дÕлØÕ. (СÜ. сâà. 9.) 1. ²ëбÕàØâÕ[...]

  • Página 58

    7 ОсÝоÒÝëÕ ßàØñÜë àÐбоâë 2. УÒÕлØçìâÕ ØлØ уÜÕÝìèØâÕ уàоÒÕÝì гàоÜкосâØ. ¿оÒоàÐçØÒÐÝØÕ àÕгулïâоàÐ VOLUME Ø×ÜÕÝïÕâ уàоÒÕÝì гàоÜкосâØ. ¿àØÜÕçÐÝØÕ: • ¿оÒоàÐçØÒÐÝØÕ àÕгулïâоàÐ ßо çÐсогоÙ сâàÕлкÕ уÒÕ[...]

  • Página 59

    Основные приёмы работы с приёмник ом ФуÝкæØï AF дÐÝÝого ÐßßÐàÐâÐ ÜоÖÝо ÒклîçØâì Ø ÒëклîçØâì. ФуÝкæØï AF долÖÝÐ бëâì ÒëклîçÕÝÐ Òо ÒàÕÜï обëçÝоÙ оßÕàÐæØØ ÝÐсâàоÙкØ. (СÜ. сâà. 18). 8 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH F[...]

  • Página 60

    9 ОсÝоÒÝëÕ ßàØñÜë àÐбоâë Основные приёмы работы с кассетным проигрывателем ¿àØÜÕçÐÝØÕ: • ¿ослÕ ×Ðгàу×кØ ØлØ ÒëбàосÐ кÐссÕâë обï×ÐâÕлìÝо ×ÐкàоÙâÕ ßÕàÕдÝîî ßÐÝÕлì. Открыть ¿àØÜÕçÐÝØÕ: • ¸сßо[...]

  • Página 61

    10 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Быстрая перемотка вперёд/назад и поиск музыкальной записи • ¿àØ кÐÖдоÜ ÝÐÖÐâØØ ÝÐ кÝоßку 3 ÒëбØàÐÕâсï ßÕàÕÜоâкÐ ßлñÝкØ ÒßÕàñд ØлØ ßоØск Üу×ëкÐлìÝоÙ ×ÐßØсØ[...]

  • Página 62

    Основные приёмы работы с много дис к овым проигрывателем КД ДÐÝÝëÙ ÐßßÐàÐâ ÜоÖÕâ уßàÐÒлïâì ÜулìâØ коÜßÐкâ дØск ßàоØгàëÒÐâÕлÕÜ (ßàодÐñâсï оâдÕлìÝо). 11 ОсÝоÒÝëÕ ßàØñÜë àÐбоâë Поиск диска Инди?[...]

  • Página 63

    12 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Соответствие между показаниями дисплея и кнопками ДØсßлÕÙ дÐÝÝого Ø×дÕлØï обоàудоÒÐÝ ¸ÝдØкÐâоàÐÜØ Øсßолì×оÒÐÝØï кÝоßок. Íâо ßоÜогÐÕâ оßàÕдÕлØâì, кÐкоÙ Ø?[...]

  • Página 64

    13 ОсÝоÒÝëÕ ßàØñÜë àÐбоâë 2. ¿àØÒÕдØâÕ Ò дÕÙсâÒØÕ àÕÖØÜ (ÝÐßàÜÕà, ¿оÒâоàÝоÕ ßàоØгàëÒÐÝØÕ). 3. ²ëÙдØâÕ Ø× ФуÝкæØоÝÐлìÝого ÜÕÝî. Функции Функционального меню ² âÐблØæÕ ÝØÖÕ ßàØÒодïâсï фуÝкæØØ, àÕ?[...]

  • Página 65

    7 КÐссÕâÝëÙ ßàоØгàëÒÐâÕлì ФуÝкæØоÝÐлìÝоÕ ÜÕÝî (ДØсßлÕÙ) КÝоßкÐ: оßÕàÐæØï СâàÐÝØæÐ ¿оÒâоàÝоÕ ßàоØгàëÒÐÝØÕ (REPEAT) 5 : ²КЛ 25 ∞ : ²ËКЛ ¿àоßуск ßусâëå ÜÕсâ (B-SKIP) 5 : ²КЛ 25 ∞ : ²ËКЛ ¿ÕàÕåÒÐâ ßàØñÜÝØкоÜ (RI)[...]

  • Página 66

    15 ОсÝоÒÝëÕ ßàØñÜë àÐбоâë 2. ²ëбØàØâÕ ÝуÖÝëÙ ²ÐÜ àÕÖØÜ. (СÜ. слÕдуîéØÙ àÐ×дÕл “ ФуÝкæØØ ¼ÕÝî ДÕâÐлìÝоÙ ÝÐсâàоÙкØ ” ). 3. ¿àØÒÕдØâÕ Ò дÕÙсâÒØÕ àÕÖØÜ. 4. ²ëÙдØâÕ Ø× ¼ÕÝî дÕâÐлìÝоÙ ÝÐсâàоÙкØ. ¿àØÜÕçÐ?[...]

  • Página 67

    ОсÝоÒÝëÕ àÕÖØÜë àÐбоâë ßàØñÜÝØкÐ Поиск овая настройка на местные станции (LOCAL) ¿àØ ÒклîçñÝÝоÜ ( ON ) àÕÖØÜÕ ÝÐсâàоÙкØ ÝÐ ÜÕсâÝëÕ сâÐÝæØØ ÜоÖÝо ßàоØ×ÒодØâì ÝÐсâàоÙку âолìко ÝÐ сâÐÝæØØ с оçÕÝì сØ[...]

  • Página 68

    17 ¸сßолì×оÒÐÝØÕ фуÝкæØÙ RDS Что так ое RDS? СØсâÕÜÐ àÐдØоßÕàÕдÐçØ дÐÝÝëå ( RDS ) ïÒлïÕâсï сØсâÕÜоÙ, ßÕàÕдÐîéÕÙ дÐÝÝëÕ ßо ÒолÝÐÜ FM2 Ø FM3 . ÍâÐ ØÝфоàÜÐæØï, åоâï Ø ïÒлïÕâсï ÝÕслëèØÜоÙ, ßàÕдосâÐÒлïÕâ ÜÝо?[...]

  • Página 69

    Функции AF (AF) ФуÝкæØï AF (¿оØск ÐлìâÕàÝÐâØÒÝëå çÐсâоâ) Øсßолì×уÕâсï длï âого, çâобë ØскÐâì дàугØÕ çÐсâоâë Ò âоÙ ÖÕ сÐÜоÙ сÕâØ, çâо Ø сâÐÝæØï, ÝÐ коâоàуî ÝÐсâàоÕÝ ßàØñÜÝØк Ò дÐÝÝëÙ ÜоÜÕÝâ. ÍâÐ фуÝ?[...]

  • Página 70

    19 ¸сßолì×оÒÐÝØÕ фуÝкæØÙ RDS Функция поис ка PI ¿àØñÜÝØк ØéÕâ дàугуî çÐсâоâу, коâоàÐï ßÕàÕдÐñâ âу ÖÕ сÐÜуî ßàогàÐÜÜу. ½Ð дØсßлÕÕ ßоïÒлïÕâсï “PI SEEK” Ø гàоÜкосâì àÐдØо оâклîçÐÕâсï Òо ÒàÕÜï ßоØскÐ. [...]

  • Página 71

    Функция T A (T A) ФуÝкæØï TA (оâклîçÕÝØÕ Òо ÒàÕÜï ßÕàÕдÐçØ ØÝфоàÜÐæØØ о сØâуÐæØØ ÝÐ доàогÐå) ßо×ÒолïÕâ ²ëÜ ÐÒâоÜÐâØçÕскØ ßàØÝØÜÐâì обêïÒлÕÝØï о сØâуÐæØØ ÝÐ доàогÐå ÝÕ×ÐÒØсØÜо оâ âого, кÐкоÙ Øсâоç[...]

  • Página 72

    21 ¸сßолì×оÒÐÝØÕ фуÝкæØÙ RDS Отмена функции информации о ситуации на дорог ах • ½ÐÖÜØâÕ кÝоßку TA Ò âо ÒàÕÜï, когдÐ Øдñâ ßàØñÜ ØÝфоàÜÐæØØ о сØâуÐæØØ ÝÐ доàогÐå, çâо оâÜÕÝØâ ßàØñÜ Ø Òо×ÒàÐâØâ ÐßßÐ[...]

  • Página 73

    Функция PTY С èØàокоÙ Ø у×коÙ клÐссØфØкÐæØÕÙ âØßоÒ ßàогàÐÜÜ, фуÝкæØï PTY ßàÕдлÐгÐÕâ дÒÐ сßособÐ ÒëбоàÐ сâÐÝæØÙ ßо âØßу ßÕàÕдÐÒÐÕÜоÙ ßàогàÐÜÜë (¿оØск PTY ). ÍâÐ фуÝкæØï âÐкÖÕ ßàÕдлÐгÐÕâ ÐÒâоÜÐâØçÕ[...]

  • Página 74

    23 ¸сßолì×оÒÐÝØÕ фуÝкæØÙ RDS Установка Прерывания Программой Новостей (NEWS) ²ë ÜоÖÕâÕ ÒклîçØâì ØлØ ÒëклîçØâì ÐÒâоÜÐâØçÕскØÙ ßàØñÜ ßàогàÐÜÜ ÝоÒосâÕÙ с кодоÜ PTY . КогдÐ коÝçÐÕâсï ßàØÝØÜÐÕÜÐï ßàог[...]

  • Página 75

    Список PTY ÈØàокØÙ У×кØÙ ¿одàобÝосâØ NEWS/INF NEWS ½оÒосâØ. AFFAIRS ÂÕкуéØÕ собëâØï. INFO ОбéÐï ØÝфоàÜÐæØï Ø соÒÕâë. SPORT СßоàâØÒÝëÕ ßàогàÐÜÜë. WEATHER ¿àогÝо×ë ßогодë/¼ÕâÕоàологØçÕскÐï ØÝфоàÜÐæØï. FINANCE БØàÖÕ?[...]

  • Página 76

    ¿олì×оÒÐÝØÕ кÐссÕâÝëÜ ßàоØгàëÒÐâÕлÕÜ 25 Повторное проигрывание ( REPEA T ) ¿оÒâоàÝоÕ ßàоØгàëÒÐÝØÕ ßо×ÒолïÕâ ²ÐÜ ßàослуèØÒÐâì âу ÖÕ сÐÜуî ßÕсÝî ÝÕсколìко àÐ×. 1. ½ÐÖÜØâÕ кÝоßку FUNCTION Ø ÒëбÕàØâÕ Ò Ф?[...]

  • Página 77

    26 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Перехват приёмник ом ( RI ) ДÐÝÝÐï фуÝкæØï ßо×ÒолïÕâ слуèÐâì ßàØñÜÝØк Òо ÒàÕÜï бëсâàоÙ ßÕàÕÜоâкØ лÕÝâë ÒßÕàñд/ÝÐ×Ðд. ¿àØÜÕçÐÝØÕ: • ФуÝкæØï ¿ÕàÕåÒÐâ ßàØñÜÝØк?[...]

  • Página 78

    ¿олì×оÒÐÝØÕ ÜÝогодØскоÒëÜØ КД-ßàоØгàëÒÐâÕлïÜØ Повторное проигрывание (REPEA T) СуéÕсâÒуÕâ âàØ àÕÖØÜÐ ßоÒâоàÝого ßàоØгàëÒÐÝØï: ¿оÒâоàÕÝØï одÝоÙ доàоÖкØ, ßоÒâоàÕÝØÕ ÒсÕго дØскÐ Ø ßоÒâоàÕÝØÕ Üу?[...]

  • Página 79

    28 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Сканирующее проигрывание (SCAN) ² àÕÖØÜÕ ßоÒâоàÝого ßàоØгàëÒÐÝØï дØскÐ, ÝÐçÐло кÐÖдоÙ доàоÖкØ ÝÐ ÒëбàÐÝÝоÜ дØскÕ скÐÝØàуÕâсï Ò âÕçÕÝØÕ 10 сÕкудÕ. ² àÕÖØÜÕ ßоÒ?[...]

  • Página 80

    29 ¿олì×оÒÐÝØÕ ÜÝогодØскоÒëÜØ КД-ßàоØгàëÒÐâÕлïÜØ ITS (Мгновенный выбор трека) ÍâÐ фуÝкæØï ITS ßо×ÒолïÕâ ÝÐÙâØ âàÕк, коâоàëÙ ²ë åоâØâÕ ßàослуèÐâì, Ò слуçÐÕ ßодклîçÕÝØï ÜÝогодØскоÒого КД-ßàоØгàëÒ[...]

  • Página 81

    30 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Удаление трека из программы 1. ²о ÒàÕÜï ITS ßàоØгàëÒÐÝØï ÒëбÕàØâÕ âàÕк, коâоàëÙ ²ë åоâØâÕ удÐлØâì. 2. ² ¼ÕÝî дÕâÐлìÝоÙ ÝÐсâàоÙкØ ÒëбÕàØâÕ àÕÖØÜ ¿àогàÐÜÜØàоÒÐÝ?[...]

  • Página 82

    31 ¿олì×оÒÐÝØÕ ÜÝогодØскоÒëÜØ КД-ßàоØгàëÒÐâÕлïÜØ Название диска Вво д названий диск ов (TITLE IN) ²ë ÜоÖÕâÕ ÒÒÕсâØ до 100 ÝÐ×ÒÐÝØÙ дØскоÒ, содÕàÖÐéØå до 10 букÒ. ÍâÐ фуÝкæØï облÕгçÐÕâ ßоØск Ø Òëбоà д?[...]

  • Página 83

    32 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Выбор диск ов при помощи списка названий дис к ов (TITLE LIST) ¿àодÕлÐÙâÕ ßослÕдоÒÐâÕлìÝосâØ, ßàÕÕдсâÐÒлÕÝÝëÕ ÝØÖÕ, çâобë ÒосßàоØ×ÒÕсâØ дØск, ÝÐ×ÒÐÝØÕ коâоàого ?[...]

  • Página 84

    33 ¿олì×оÒÐÝØÕ ÜÝогодØскоÒëÜØ КД-ßàоØгàëÒÐâÕлïÜØ К омпрессия и DBE (COMP) ¸сßолì×оÒÐÝØÕ фуÝкæØÙ коÜßàÕссØØ (COMP) Ø DBE (ДØÝÐÜØçÕскоÕ усØлÕÝØÕ бÐсÐ) ßо×ÒолïÕâ оâàÕгулØàоÒÐâì кÐçÕсâÒо ×ÒукÐ ÜулìâØдØ?[...]

  • Página 85

    Фунция КД ТЕК СТ (для проигрывателей, совместимых стипом КД ТЕК СТ) ²ë ÜоÖÕâÕ ßолì×оÒÐâìсï íâØÜØ фуÝкæØïÜØ Òо ÒàÕÜï ßàоØгàëÒÐÝØï дØскÐ, ØÜÕîéÕго КД ÂµКСÂ, ÝÐ КД ÂµКСÂ-соÒÜÕсâØÜоÜ ÜулìâØдØскоÒ[...]

  • Página 86

    35 ½ÐсâàоÙкÐ ×ÒуçÐÝØï Установка звук ового фоку сного эквалайзера (SFEQ) ¿àоïсÝÕÝØÕ ×ÒукоÒого обàÐ×Ð ÒокÐлìÝëå Ø ØÝсâàуÜÕÝâÐлìÝëå сØгÝÐлоÒ ßо×ÒолïÕâ ÒëßолÝØâì ßàосâуî ßосâÐÝоÒку ÕсâÕсâÒÕÝÝо?[...]

  • Página 87

    36 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Выбор кривой эквалайзера ²ë ÜоÖÕâÕ ÒëбØàÐâì àÐ×лØçÝëÕ кàØÒëÕ íкÒÐлÐÙ×ÕàÐ. • ²ëбÕàØâÕ ÝуÖÝуî кàØÒуî íкÒÐлÐÙ×ÕàÐ. POWERFUL (ÜоéÝÐï) = NATURAL (ÕсâÕсâÒÕÝÝÐï) = VOCAL (Òок?[...]

  • Página 88

    37 ½ÐсâàоÙкÐ ×ÒуçÐÝØï Вх о д в А у дио меню ² íâоÜ ÜÕÝî Òë ÜоÖÕâÕ àÕгулØàоÒÐâì кÐçÕсâÒо ×ÒуçÐÝØï. ¿àØÜÕçÐÝØÕ: • µслØ ßослÕ ÒåодÐ Ò °удØо ÜÕÝî ²ë Ò âÕçÕÝØÕ 30 сÕкуÝд ÝÕ ßàÕдßàØÜØâÕ ÝØкÐкØå дÕÙсâÒØ[...]

  • Página 89

    38 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ¿àØÜÕçÐÝØÕ: • µслØ усâÐÝоÒкÐ ×ÐдÝÕго усâàоÙсâÒÐ ÒëÒодÐ усâÐÝоÒлÕÝÐ Ò ßолоÖÕÝØÕ “FRT+S/W” , ²ë ÝÕ сÜоÖÕâÕ ÝÐсâàоØâì бÐлÐÝс ßÕàÕдÝÕÙ/×ÐдÝÕÙ ÐкусâØçÕскоÙ сØсâÕ[...]

  • Página 90

    39 ½ÐсâàоÙкÐ ×ÒуçÐÝØï Т очная по дстройка кривых эквалайзера ²ë ÜоÖÕâÕ ßодсâàоØâì сàÕдÝîî çÐсâоâу Ø коíффØæØÕÝâ добàоâÝосâØ (åÐàÐкâÕàØсâØку кàØÒоÙ) кÐÖдоÙ ßолосë âÕкуéÕÙ ÒëбàÐÝÝоÙ кàØÒоÙ ( EQ[...]

  • Página 91

    40 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Регулировка низких частот (BASS) ²ë ÜоÖÕâÕ ÝÐсâàоØâì çÐсâоâу ßàÕàëÒÐÝØï Ø уàоÒÕÝì ÝØ×кØå çÐсâоâ. ² àÕÖØÜÕ “FRT1” ÝÐсâàоÙкÐ уàоÒÝï ÝØ×кØå çÐсâоâ ÒлØïÕâ âолìко ?[...]

  • Página 92

    41 ½ÐсâàоÙкÐ ×ÒуçÐÝØï Регулировка громк ости ( LOUD ) ФуÝкæØï ГàоÜкосâì коÜßÕÝсØàуÕâ ÝÕдосâÐâоçÝоÕ ×ÒуçÐÝØÕ ÝØ×кØå Ø ÒëсокØå ×ÒукоÒëå çÐсâоâ ßàØ ÝØ×коÜ уàоÒÝÕ гàоÜкосâØ. ²ë ÜоÖÕâÕ ÒëбàÐâì ÖÕлÐ?[...]

  • Página 93

    42 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Регулировка у становки сверхнизк очастотног о громк оговорителя (80HZ 0) µслØ ÒëåодÝоÕ усâàоÙсâÒо сÒÕàåÝØ×коçÐсâоâÝого гàоÜкогоÒоàØâÕлï ÒклîçÕÝо (ON) , ²ë ÜоÖ?[...]

  • Página 94

    Способ предупреждения кражи Çâобë ÝÕ ßàØÒлÕкÐâì ÒÝØÜÐÝØÕ ÒоàоÒ, ßÕàÕдÝîî ßÐÝÕлì осÝоÒÝого блокÐ ÜоÖÝо сÝïâì. • ²о ÒàÕÜï дÒØÖÕÝØï ÝÐ ÐÒâоÜобØлÕ дÕàÖØâÕ ×ÐкàëâоÙ ßÕàÕдÝîî ßÐÝÕлì. Снятие пере?[...]

  • Página 95

    ½ÐçÐлìÝëÕ усâÐÝоÒкØ 44 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Вх о д в Меню начальных установок ¿àØ ßоÜоéØ íâого ÜÕÝî ²ë ÜоÖÕâÕ ÒëßолÝïâì ÝÐçÐлìÝëÕ усâÐÝоÒкØ длï дÐÝÝого ÐßßÐàÐâÐ. 1. ²ëклîçØâÕ Øсâоç[...]

  • Página 96

    45 ½ÐçÐлìÝëÕ усâÐÝоÒкØ Функции Меню начальных установок ¼ÕÝî ½ÐçÐлìÝëå УсâÐÝоÒок ØÜÕÕâ слÕдуîéØÕ фуÝкæØØ. Включение Автоматическ ого поиска PI (A-PI) ²о ÒàÕÜï оßÕàÐæØØ ßоØскÐ ×ÐàÐÝÕÕ ×ÐßàогàÐÜ?[...]

  • Página 97

    46 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Переключение режима допо лнительного обор у дования ( AUX ) К дÐÝÝоÜу Ø×дÕлØî ÜоÖÝо ßодклîçÐâì доßолÝØâÕлìÝоÕ ( AUX ) обоàудоÒÐÝØÕ. ¿àØ Øсßолì×оÒÐÝØØ с дÐÝÝëÜ Ø?[...]

  • Página 98

    47 ½ÐçÐлìÝëÕ усâÐÝоÒкØ Установка заднего у стройства выво да (FRT+REAR) ·ÐдÝÕÕ усâàоÙсâÒо ÒëÒодÐ дÐÝÝого Ø×дÕлØï (ÒëÒодë èÝуàоÒ ×ÐдÝÕÙ ÐкусâØçÕскоÙ сØсâÕÜë Ø ÒëÒод ×ÐдÝÕÙ сØсâÕÜë RCA ) ÜоÖÕâ бëâì Ø?[...]

  • Página 99

    ¿àоçØÕ фуÝкæØØ 48 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Испо льзование допо лнительного (AUX) источника зв ука ¸ÝâÕàкоÝÝÕкâоà IP-BUS-RCA , âÐкоÙ кÐк CD-RB20 ØлØ CD-RB10 (ßàодÐÒÐÕÜëÙ оâдÕлìÝо), ßо×ÒолØâ ²ÐÜ ßодсо?[...]

  • Página 100

    49 КÐссÕâÝëÙ ßàоØгàëÒÐâÕлì Ø уåод ×Ð ÝØÜ Меры предосторо жности О данном кассетном проигрывателе • ¿лоåо ßàØклÕÕÝÝÐï ØлØ ßокоàоблÕÝÝÐï ÝÐклÕÙкÐ ÜоÖÕâ ßàÕßïâсâÒоÒÐâì àÐ- боâÕ ÜÕåÐÝØ×ÜÐ Òëбà?[...]

  • Página 101

    50 ENGLISH ÀУССК¸¹ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS СßÕæØфØкÐæØØ Общие сведения ¸сâоçÝØк ßØâÐÝØï ............ 14,4 ², ßосâоïÝÝого âокÐ (доßусâØÜëÕ ßàÕдÕлë 10,8 – 15,1 ²) СØсâÕÜÐ ×Ð×ÕÜлÕÝØï .............. ОâàØæÐâÕлìÝого âØßÐ ¼?[...]

  • Página 102

    [...]

  • Página 103

    [...]

  • Página 104

    <KKYUU/00I00000> PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Ro[...]