Pioneer DEH-P4700MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer DEH-P4700MP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer DEH-P4700MP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer DEH-P4700MP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer DEH-P4700MP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer DEH-P4700MP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer DEH-P4700MP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer DEH-P4700MP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer DEH-P4700MP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer DEH-P4700MP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer DEH-P4700MP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer DEH-P4700MP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer DEH-P4700MP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer DEH-P4700MP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operation Manual Mode d  emploi Multi-CD control Hig h power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD /MP3/WMA,  Puissance élevée  , a vec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur DEH-P4700MP English Español Français[...]

  • Página 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this ma n- ual in a safe place for future r eference . Before Y ou Start Information to User 5 For Canadian model 5 About this unit 5 About this m[...]

  • Página 3

    Introduction of advanced multi-CD player operation 28 Repeating play 28 Playing tracks in a random order 28 Scanning CDs and tracks 29 P ausing CD playback 29 Using ITS playlists 29  Creating a playlist with ITS programming 29  Playback from your ITS playlist 30  Erasing a track from your ITS playlist 30  Erasing a CD from your ITS play[...]

  • Página 4

    Selecting fine audio equipment such as the unit you’ ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. No w it’ s time to consider how you can maximize the fun and e xcitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’ s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equip[...]

  • Página 5

    Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user  s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo - cated for use in North America. Use in other area[...]

  • Página 6

    After -sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for af ter-sales ser vice (including warranty conditions) or any other information. In case the necessar y infor- mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at t[...]

  • Página 7

    About WMA The Windows Media " logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media " Audio and refers to an audio compression technol- ogy that is developed by Microsof t Corpora- tion. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later . Microsoft, Windows Media, an[...]

  • Página 8

    Important ! Do not store the remote control in high tem- peratures or direct sunlight. ! The remote control may not function properly in direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto the floor , where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. About the SA T RADIO READY mark The SA T RADIO READY mark printed on the fron[...]

  • Página 9

    Attaching the front panel % Replace the front panel by holding it upright to the unit and clipping it securely into the mounting hooks. Before Y ou Start En 9 English Section 01[...]

  • Página 10

    Head unit 1 CLOCK button Press to change to the clock display . 2 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 3 FUNCTION button Press to select functions. 4 OPEN button Press to open the front panel. 5 a / b / c / d buttons Press to do manual seek tuning, fast for- ward, reverse and track search controls. Also used for controllin[...]

  • Página 11

    e CD button Press to select the built-in or multi-CD player as the source. f TUNER button Press to select the tuner as the source. g A TT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. h VOLUME button Press to increase or decrease the volume. g 5 2 e 3 d f 8 h What  s What En[...]

  • Página 12

    T urning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 16). % When using the head unit, press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch[...]

  • Página 13

    Listening to the radio These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 Frequency indicator Shows to which frequency the tuner is tuned. 3 Stereo ( 5 ) indicator Shows that the frequency selected is be[...]

  • Página 14

    Introduction of advanced tuner operation 1 Function display Shows the function status. 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. 3 Preset number indicator Shows which preset has been selected. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: BSM (best stations memor y) [...]

  • Página 15

    The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. 4 When you want to return to normal seek tuning, press b to tur n local seek tun- ing off. LOCAL:OFF appears in the display . Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa[...]

  • Página 16

    Playing a CD These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 2 T rack number indicator Shows the track currently playing. 1 Press OPEN to open the front panel. CD loading [...]

  • Página 17

    Introduction of advanced built-in CD player operation 1 Function display Shows the function status. 2 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (random play)  SCAN (scan play)  P AUSE (pause[...]

  • Página 18

    3 When you find the desired track press b to turn scan play off. SCAN :OFF appears in the display . The track will continue to play . # If the display has automatically returned to the playback display , select SCAN again by press- ing FUNCTION . Note After scanning of a CD is finished, normal play- back of the tracks will begin again. Pausing CD p[...]

  • Página 19

    Searching every 10 tracks in the current disc If a disc contains over 10 tracks, you can search ever y 10 tracks. When a disc contains a lot of tracks, you can roughly search for the track you want to play. 1 Select the search method ROUGH. Refer to Selecting the search method on the previous page. 2 Press and hold c or d to search every 10 tracks [...]

  • Página 20

    Displaying disc titles Y ou can display the title of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time  DISC TTL (disc title) When you select DISC TTL , the title of the cur- rently playing disc is shown in the display. # If no title has been entered for th[...]

  • Página 21

    Playing MP3/WMA/WA V These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/WA V with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/WAV operation is explained starting on page 23. 1 MP3 indicator Shows when the MP3 file is playing. 2 WMA indicator Shows when the WMA file is playing. 3 T rack number indicator Shows the track (file) currently play[...]

  • Página 22

    7 T o skip back or forward to another track, press c or d . Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur- rent track. Pressing again will skip to the pre- vious track. Notes ! When playing discs with MP3/WMA/WA V files and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be pla[...]

  • Página 23

    Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/WA V) operation 1 Function display Shows the function status. 2 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track (file). % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (random pl[...]

  • Página 24

    Note If you turn random play on during FLD and then return to the playback display , FRDM appears in the display . Scanning folders and tracks While you are using FLD , the beginning of each track in the selected folder plays for about 10 seconds. When you are using DSC , the beginning of the first track of each folder is played for about 10 second[...]

  • Página 25

    Searching every 10 tracks in the current folder If the current folder contains over 10 tracks, you can search ever y 10 tracks. When one folder contains a lot of tracks, you can roughly search for the track you want to play. 1 Select the search method ROUGH. Refer to Selecting the search method on the previous page. 2 Press and hold c or d to searc[...]

  • Página 26

    Displaying text information on WA V disc Y ou can display text information recorded on a WA V disc. % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time  FOLDER (folder name)  FILE (file name)  Sampling frequency # Sampling frequency may not display all digits (e.g. 22.0 KHZ is displayed when the [...]

  • Página 27

    Playing a CD Y ou can use this unit to contr ol a multi-CD player , which is sold separately. These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time [...]

  • Página 28

    Introduction of advanced multi-CD player operation 1 Function display Shows the function status. 2 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (random play)  SCAN (scan play) ?[...]

  • Página 29

    Note If you turn random play on during DSC and then return to the playback display, DRDM appears in the display . Scanning CDs and tracks While you are using DSC , the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD , the be- ginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 Se[...]

  • Página 30

    2 Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display , then press FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION repeatedly , the following functions appear in the display : TITLE IN (disc title input)  ITS (ITS program- ming) 3 Select the desired track by pressing c or d . 4 Press a to store the currently playing[...]

  • Página 31

    Erasing a CD from your ITS playlist When you want to delete all tracks of a CD from your ITS playlist, you can if ITS play is off . 1 Play the CD that you want to delete. Press a or b to select the CD. 2 Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display , then press FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION unt[...]

  • Página 32

    ! After data for 100 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. Displaying disc titles Y ou can display the title of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time  DISC TTL (disc title) When you select DISC TTL ,[...]

  • Página 33

    Introduction of audio adjustments 1 CUSTOM indicator Shows when custom equalizer cur ve is cur- rently selected. 2 Equalizer curve Shows which equalizer preset is currently selected. 3 Audio display Shows the audio adjustments status. 4 FIE indicator Shows when the front image enhancer is turned on. 5 LOUD indicator Appears in the display when loud[...]

  • Página 34

    Recalling equalizer curves There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer cur ves: Display Equalizer curve SPR-BASS Super bass POWERFUL Powerful NA TURAL Natural VOCAL V ocal CUSTOM Custom EQ FLA T Flat ! CUSTOM is an adjusted equalizer cur ve that you create. ! A separate CUSTOM cur v[...]

  • Página 35

    3 Press c or d to select the desired fre- quency . Press c or d until the desired frequency ap- pears in the display . Low: 40  80  100  160 (Hz) Mid: 200  500  1k  2k (Hz) High: 3k  8k  10k  12k (Hz) 4 Press a or b to select the desired Q fac- tor . Press a or b until the desired Q factor ap- pears in the display . 2N ?[...]

  • Página 36

    Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources. ! Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unchanged. 1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad- just. 2 Press AUDI[...]

  • Página 37

    Adjusting initial settings Initial settings lets you per form initial setup of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press FUNCTION and hold until function name appears in the display . 3 Press FUNCTION to select one of the in- itial settings. Press FUNCTI[...]

  • Página 38

    T urning the clock display on or off Y ou can turn the clock display on or off. % Press CLOCK to tur n the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again after 25 seconds. Note Even when the sources ar[...]

  • Página 39

    Introduction of XM operation Y ou can use this unit to contr ol a XM satellite di- gital tuner (GEX-P910XM), which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the XM tuner  s operation manuals. This section provides information on XM operations with this unit which differs from that described in the XM tuner  s operation [...]

  • Página 40

    Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me- chanical T urn the ignition O[...]

  • Página 41

    ! It may not be possible to play back CD -R/ CD-RW discs recorded on a music CD re- corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc., on the lens of this unit. ! Playback of discs recorded on a personal computer may not be possible, depending on the application settings and th[...]

  • Página 42

    ! The folder selection sequence for playback and other operations becomes the writing sequence used by the writing sof tware. For this reason, the expected sequence at the time of playback may not coincide with the actual playback sequence. However , there also is some writing software which per- mits setting of the playback order . ! Some audio CD[...]

  • Página 43

    ! The sound quality of WAV files generally be- comes better with a larger number of quan- tization bits. This unit can play recordings with 8 and 16 (LPCM) or 4 (MS ADPCM) quantization bits, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recom- mend using discs recorded with the larger number of quantization bits. About folders and[...]

  • Página 44

    T erms Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound. ID3 tag This is a method of embedding track-related information in an MP3 file. This embedded i[...]

  • Página 45

    Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But by flexibly adjusting the bit rate according to the needs of audio compres- sion, [...]

  • Página 46

    Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C ( 1 0 . 8  15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m Nose ....[...]

  • Página 47

    Nous vous remer cions d  avoir acheté cet appareil P ioneer . Nous vous prions de lire ces instructions d  utilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aur ez fini la lectur e de ces instruct ions, rangez ce mode d  emploi dans un endr oit sûr pour référence ul térieure. Avant de commencer P our l[...]

  • Página 48

    Défilement des informations textuelles sur l  afficheur 72 Lecteur de CD à chargeur Écoute d  un CD 73 Lecteur de CD 50 disques 73 Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 74 Répétition de la lecture 74 Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque 74 Examen du contenu des disques et des plages 75 P [...]

  • Página 49

    La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous v enez d’acheter n’est que le début de v otre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de prof iter au maximum des plaisirs que vous of fre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des I[...]

  • Página 50

    Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord. L  utilisation de l  appareil dans d  autres régions peut provoquer une réception de mauv[...]

  • Página 51

    Enregistrement du produit Rendez-nous visite sur le site suivant : 1 Enregistrez votre produit. Nous conser verons sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration à votre assurance pour perte ou vol. 2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro- duits et les plus récentes[...]

  • Página 52

    Remar ques ! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte- ment avec des fichiers WMA encodés au moyen de certaines applications. ! Selon la version de Windows Media Player uti- lisée pour encoder les fichiers WMA, les noms d  album et les autres informations tex- tuelles peuvent ne pas s  afficher correcte- ment. ! Il peut se produire un [...]

  • Página 53

    A propos de la marque SA T RADIO READY T e marquage SA T RADIO READY imprimé sur la face avant indique que le Syntoniseur Radio Satellite (Satellite Radio T uner) pour Pioneer (vendu séparément sous les noms syntoniseur XM ou syntoniseur satellite Sirius) peut être contrôlé par cet appareil. Renseignez vous auprès de votre revendeur ou du Ce[...]

  • Página 54

    Pose de la face avant % Remettez la face avant en place en la plaçant verticalement devant l  appareil et en l  enclipsant fermement dans les cro- chets de fixation. A vant de commencer Fr 54 Section 01[...]

  • Página 55

    Appareil central 1 T ouche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier l  af- fichage de l  heure. 2 T ouche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les di- verses commandes de correction sonore. 3 T ouche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions. 4 T ouche OPEN Appuyez sur cette touche pour ouvrir la face avant. 5 T [...]

  • Página 56

    c VOLUME Quand vous appuyez sur le bouton VOLUME , il ressort pour être plus facile à tourner . Pour rétracter VOLUME , appuyez à nouveau dessus. T ournez ce bouton pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. Boîtier de télécommande Le fonctionnement est le même qu  avec l  utili- sation des touches de l  appareil central. Re- por[...]

  • Página 57

    Mise en service de l  appareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l  appareil. Le fait de choisir une source met l  appareil en ser vice. Choix d  une source V ous pouvez sélectionner une source que vous voulez écouter . P our passer au lecteur de CD intégré, chargez un disque dans l  appareil (reportez-vous à la page 6[...]

  • Página 58

    Écoute de la radio V oici les étapes élémentaires pour utiliser la radio. Une utilisation plus élaborée du syntoni- seur est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de gamme Il signale la gamme d  accord choisie, AM ou FM. 2 Indicateur de fréquence Il indique la valeur de la fréquence d  ac- cord. 3 Indicateur de stér?[...]

  • Página 59

    Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur 1 Afficheur des fonctions Il indique l  état de la fonction. 2 Indicateur LOC Indique quand l  accord automatique sur une station locale est en ser vice. 3 Indicateur de numéro de présélection Il indique le numéro de la présélection choi- sie. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher[...]

  • Página 60

    2 Appuyez sur a pour mettre en service l  accord automatique sur les stations loca- les. Le niveau de sensibilité pour l  accord automa- tique sur les stations locales (par exemple, LOCAL 2 ) apparaît sur l  afficheur . 3 Appuyez sur c ou d pour régler la sen- sibilité. En FM, la sensibilité peut prendre quatre va- leurs; en AM, deux [...]

  • Página 61

    Écoute d  un CD V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa- tion plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur du temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture. 2 Indicateur du numéro de plage Il indique [...]

  • Página 62

    Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD intégré 1 Afficheur des fonctions Il indique l  état de la fonction. 2 Indicateur RPT Indique quand la répétition de lecture est en ser vice. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions su[...]

  • Página 63

    Examen du contenu d  un CD Cette fonction vous permet d  écouter les 10 premières secondes de chaque plage musi- cale gravée sur le CD. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir SCAN. Appuyez sur FUNCTION jusqu  à ce que SCAN apparaisse sur l  afficheur . 2 Appuyez sur a pour activer la lecture du contenu du disque. SCAN :ON apparaît sur[...]

  • Página 64

    Sélection de la méthode de recherche V ous pouvez choisir entre les méthodes re- cherche rapide avant, recherche rapide arrière et recherche toutes les 10 plages. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir FF/REV. Appuyez sur FUNCTION jusqu  à ce que FF/REV apparaisse sur l  afficheur . # Si la méthode de recherche ROUGH a été sé- lectionn?[...]

  • Página 65

    3 Appuyez sur a ou b pour choisir une lettre de l  alphabet. Chaque appui sur a affiche une lettre de l  al- phabet dans l  ordre A B C ... X Y Z , les chiffres et les symboles dans l  ordre 1 2 3 ... > [ ] . Chaque appui sur b affiche une lettre dans l  ordre inverse, soit Z Y X ... C B A . 4 Appuyez sur d pour placer le curseur [...]

  • Página 66

    Défilement des titres sur l  afficheur Cet appareil peut afficher les 8 premières let- tres de DISC TTL , ART NAME , TRK TTL et ART NAME . Quand l  information enregistrée dépasse 8 lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la gauche pour voir le reste du titre. % Maintenez la pression sur DISPLA Y jusqu  à ce que le titre com[...]

  • Página 67

    Lecture de fichiers MP3/ WMA/WA V V oici les étapes élémentaires pour lire un fi- chier MP3/WMA/WA V avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisation plus élaborée des fichiers MP3/WMA/WA V est expliquée à partir de la page 69. 1 Indicateur MP3 Indique quand le fichier MP3 est en cours de lecture. 2 Indicateur WMA Indique quand le fichier[...]

  • Página 68

    6 Pour une avance rapide ou un retour ra- pide, appuyez sur c ou d et maintenez la pression. # Il s  agit de l  avance ou du retour rapide pour le fichier en cours de lecture seulement. Cette opération est annulée quand elle atteint le fichier précédent ou suivant. # Si vous sélectionnez ROUGH , une pression prolongée sur c ou d vous pe[...]

  • Página 69

    Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA/ WA V) intégré 1 Afficheur des fonctions Il indique l  état de la fonction. 2 Indicateur RPT Il indique que la plage de répétition choisie est la plage (fichier) en cours de lecture. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répét[...]

  • Página 70

    2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RDM. Appuyez sur FUNCTION jusqu  à ce que RDM apparaisse sur l  afficheur . 3 Appuyez sur a pour activer la lecture dans un ordre quelconque. RDM :ON apparaît sur l  afficheur . Les plages seront jouées dans un ordre au hasard à l  inté- rieur des limites FLD ou DSC sélectionnées précédemment[...]

  • Página 71

    3 Appuyez sur b pour enlever la pause. P AUSE:OFF apparaît sur l  afficheur . La lecture reprend là où elle a été interrompue. Remar que V ous pouvez également activer ou désactiver la pause en appuyant sur P AUSE . Sélection de la méthode de recherche V ous pouvez choisir entre les méthodes re- cherche rapide avant, recherche rapide a[...]

  • Página 72

    2 Appuyez sur a ou b pour choisir la cor - rection désirée. Appuyez de manière répétée sur a ou b pour passer d  un des paramètres suivants à l  autre : COMP OFF  COMP 1  COMP 2  COMP OFF  BMX 1  BMX 2 Affichage des informations textuelles d  un disque MP3/ WMA Les informations textuelles enregistrées sur un disque [...]

  • Página 73

    Écoute d  un CD V ous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un lecteur de CD à char geur , vendu séparé- ment. V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD à chargeur . Une utili- sation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur du numéro de disque Il indique le d[...]

  • Página 74

    Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 1 Afficheur des fonctions Il indique l  état de la fonction. 2 Indicateur RPT Indique quand l  étendue de répétition choi- sie est la plage musicale en cours. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION po[...]

  • Página 75

    3 Appuyez sur a pour activer la lecture dans un ordre quelconque. RDM :ON apparaît sur l  afficheur . Les plages seront jouées dans un ordre au hasard à l  inté- rieur des limites MCD ou DSC sélectionnées précédemment. 4 Appuyez sur b pour mettre hors service la lecture dans un ordre quelconque. RDM :OFF apparaît sur l  afficheur [...]

  • Página 76

    Utilisation des listes ITS ITS (sélection instantanée des plages) vous permet de constituer une liste de lecture de vos plages favorites à partir de celles qui sont contenues dans le Lecteur de CD à chargeur . Après que vous ayez ajouté vos plages favori- tes à la liste de lecture vous pouvez activer la lecture ITS et jouer seulement ces sé[...]

  • Página 77

    Suppression d  une plage de votre liste ITS Si la lecture ITS est active , vous pouvez suppri- mer une plage de votre liste ITS. Si ITS est déjà en ser vice, passez à l  opération 2. Si ITS n  est pas en ser vice, appuyez sur FUNCTION . 1 Jouez le CD qui contient la plage que vous voulez supprimer de votre liste ITS, et activez la lect[...]

  • Página 78

    2 Appuyez sur FUNCTION jusqu  à ce que TITLE IN apparaisse sur l  écran. Quand TITLE IN est affiché, appuyez de façon répétée sur FUNCTION , les fonctions suivan- tes s  affichent : TITLE IN (saisie du titre du disque)  ITS (pro- grammation en temps réel ITS) # Lors de la lecture d  un disque CD TEXT sur un lecteur de CD à c[...]

  • Página 79

    Affichage des titres sur les disques CD TEXT % Appuyez sur DISPLA Y . Appuyez de manière répétée sur DISPLA Y pour passer d  un des paramètres à l  autre : T emps de lecture  DISC TTL (titre du disque)  ART NAME (interprète du disque)  TRK TTL (titre de la plage musicale)  ART NAME (interprète de la plage musi- cale) # Si [...]

  • Página 80

    Introduction aux réglages sonores 1 Indicateur CUSTOM Indique quand la courbe d  égalisation per- sonnalisée est sélectionnée actuellement. 2 Courbe d  égalisation Indique quelle courbe d  égalisation en mé- moire est actuellement sélectionnée. 3 Affichage des réglages sonores Indique l  état des réglages sonores. 4 Indicat[...]

  • Página 81

    Utilisation de l  égalisation L  égalisation vous permet de corriger les ca- ractéristiques sonores de l  intérieur du véhi- cule en fonction de vos goûts. Rappel d  une courbe d  égalisation Il existe six courbes d  égalisation enregistrées que vous pouvez rappeler facilement à n  im- porte quel moment. V oici une li[...]

  • Página 82

    Réglage fin de la courbe d  égalisation V ous pouvez ajuster la fréquence centrale et le facteur Q (caractéristiques de la courbe) de chacune des bandes de fréquence actuelle- ment sélectionnée ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Niveau (dB) F réquence centrale Q=2N Q=2W F réquence (Hz) 1 Appuyez sur AUDIO et maintenez l  ap- pui jusqu  à ce[...]

  • Página 83

    Optimiseur d  image sonore avant (F .I.E.) La fonction F .I.E. (optimiseur d  image sonore avant) est une méthode simple pour améliorer l  image sonore à l  avant en coupant les mé- diums et les aigus des haut-parleurs arrières, limitant ainsi leur émission aux basses fré- quences. V ous pouvez sélectionner la fré- quence que v[...]

  • Página 84

    Ajustement des réglages initiaux Les réglages initiaux vous permettent d  établir les conditions de fonctionnement initiales de l  appareil. 1 Afficheur des fonctions Il indique l  état de la fonction. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jusqu  à ce que l  appareil soit mis hors ten- sion. 2 Appuyez sur FUNCTION et maintenez la t[...]

  • Página 85

    1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir WARN. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusqu  à ce que WARN apparaisse sur l  affi- cheur . 2 Appuyez sur a ou sur b pour mettre la fonction WARN en service ou hors service. Une pression sur a ou b met WARN en ser- vice ou hors ser vice et la condition (par exem- ple, WARN :ON ) est affichée. M[...]

  • Página 86

    Mise en service ou hors service de l  affichage de l  horloge V ous pouvez mettre l  affichage de l  horloge en ser vice ou hors ser vice. % Appuyez sur CLOCK pour mettre l  affi- chage de l  horloge en service ou hors ser- vice. Chaque pression sur CLOCK provoque l  affi- chage de l  horloge ou son extinction. # L  affic[...]

  • Página 87

    Signification des messages d  erreur du lecteur de CD intégré Quand vous contactez votre distributeur ou le Ser vice d  entretien agréé par Pioneer le plus proche, n  oubliez pas de noter le message d  erreur . Message Causes possi- bles Action corrective ERROR-11, 12, 17, 30 Disque sale Nettoyez le disque. ERROR-11, 12, 17, 30 Disq[...]

  • Página 88

    ! P our nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers l  extérieur . ! Si le chauffage est utilisé en période de froid, de l  humidité peut se former sur les composants à l  intérieur du lecteur de CD. La condensation peut provoquer un fonc- tionnement incorrect du lecteur de CD. Si vous pensez qu ?[...]

  • Página 89

    ! Selon la version de Windows Media Player utilisée pour encoder les fichiers WMA, les noms d  album et les autres informations textuelles peuvent ne pas s  afficher correc- tement. ! Il peut se produire un léger retard lors du démarrage de la lecture de fichiers WMA encodés avec des données image. ! Cet appareil permet la lecture de fic[...]

  • Página 90

    ! La qualité sonore des fichiers MP3 s  amé- liore généralement avec l  augmentation du débit binaire. Cet appareil peut jouer des enregistrements avec des débits binaires de 8 kbit/s à 320 kbit/s, mais nous recom- mandons d  utiliser seulement des disques enregistrés avec un débit d  au moins 128 kbit/s pour bénéficier d [...]

  • Página 91

    1 2 3 1 Premier niveau 2 Deuxième niveau 3 T roisième niveau Remar ques ! Cet appareil attribue les numéros de dossier . L  utilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier . ! Il n  est pas possible de vérifier les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA/ WA V . (Ces dossiers seront sautés sans affi- cher le numéro[...]

  • Página 92

    T ermes utilisés Débit binaire Ce chiffre exprime le volume de données par secondes, ou unités bit/s (bits par seconde). Plus le débit est élevé, plus il existe d  informa- tion disponible pour reproduire le son. Dans le cadre d  une même méthode de codage (par exemple MP3), plus le débit est élevé, meilleur est le son. Écriture [...]

  • Página 93

    Nombre de bits de quantification La qualité sonore de fichiers WA V augmente généralement avec le nombre de bits de quan- tification. Cet appareil peut lire des enregistre- ments avec 8 et 16 (LPCM) ou 4 (MS ADPCM) bits de quantification, mais nous vous recom- mandons d  utiliser des disques enregistrés avec un grand nombre de bits de quanti[...]

  • Página 94

    Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 1 4 , 4 V D C ( 1 0 , 8  15,1 V ac- ceptable) Mise à la masse ....................... P ô l e négatif Consommation maximale . .. 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m P anneau avant ...... 1 8 8 × 5[...]

  • Página 95

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 97 Acerca de este manual 9[...]

  • Página 96

    Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD 119 Reproductor de CD múltiple de 50 discos 119 Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 120 Repetición de reproducción 120 Reproducción de las pistas en un orden aleatorio 120 Exploración de CD y pistas 121 P ausa de la reproducción de un CD 121 Uso de listas d[...]

  • Página 97

    Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni- dad están asignadas para su uso en América del norte. El uso en otras áreas puede causar una recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos pu[...]

  • Página 98

    1 Registre su producto. Conservaremos los datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en el caso de que deba efectuar un reclamo al seguro ante una eventualidad tal como pérdida o robo. 2 Reciba informes actualizados sobre los últi- mos productos y tecnologías. 3 Descargue manuales de instrucciones, solici- te catál[...]

  • Página 99

    ! Según la versión de Windows Media Player utilizada para codificar los ficheros WMA, es posible que no se visualicen correctamente los nombres de álbumes y demás información de texto. ! Es posible que ocurra un pequeño retardo al iniciar la reproducción de ficheros WMA codi- ficados con datos de imagen. Uso y cuidado del mando a distancia I[...]

  • Página 100

    La marca SA T RADIO READY impresa en el panel delantero indica que el Sintonizador de Radio por Satélite para Pioneer (también co- nocido como sintonizador XM y sintonizador por satélite Sirius, que se venden por separa- do) se puede controlar con este sistema. Con- sulte al concesionario o al centro de servicio Pioneer autorizado más próximo [...]

  • Página 101

    Colocación de la carátula % V uelva a colocar la carátula; para ello, sosténgala verticalmente con respecto a la unidad y hágala encajar firmemente en los ganchos de montaje. Antes de comenzar Es 101 Sección Español 01[...]

  • Página 102

    Unidad principal 1 Botón CLOCK Presione este botón para cambiar a la visua- lización del reloj. 2 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 3 Botón FUNCTION Presione este botón para seleccionar las funciones. 4 Botón OPEN Presione este botón para abrir la carátula. 5 Botones a / b / c[...]

  • Página 103

    Mando a distancia Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad princ ipal. Consulte la explicación de la unidad principal acerca del uso de cada botón, con excepción de AT T , que se explica a continuación. d Botón P AUSE Presione este botón para activar o desacti- var la pausa. e Botón CD Presione este b[...]

  • Página 104

    Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, coloque un disco en la unidad (consulte la página 108). % Al utilizar la unidad principal, presione[...]

  • Página 105

    Para escuchar la radio A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. A partir de la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador y cómo utilizarlas. 1 Indicador de banda Muestra la banda en que la radio está sinto - nizada: AM o FM. 2 Indicador de frecuencia Muestra la frecu[...]

  • Página 106

    Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. 3 Indicador del número de presintonía Muestra la memoria seleccionada. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Pres[...]

  • Página 107

    3 Presione c o d para ajustar la sensibili- dad. Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos niveles para AM: FM: LOCAL 1  LOCAL 2  LOCAL 3  LOCAL 4 AM: LOCAL 1  LOCAL 2 El ajuste LOCAL 4 sólo permite recibir las emi- soras con las señales más fuertes, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las[...]

  • Página 108

    Reproducción de un CD A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD incorporado. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- ción de la pista act[...]

  • Página 109

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador RPT Aparece cuando la repetición de reproduc- ción está activada. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las siguiente[...]

  • Página 110

    3 Cuando encuentre la pista deseada, presione b para desactivar la reproducción con exploración. SCAN :OFF aparece en el display . La pista se continuará reproduciendo. # Si el display vuelve automáticamente a la vi- sualización de reproducción, seleccione SCAN de nuevo presionando FUNCTION . Nota Una vez finalizada la exploración del CD, vo[...]

  • Página 111

    Búsqueda cada 10 pistas en el disco actual Si un disco tiene más de 10 pistas, se puede hacer la búsqueda cada 10 pistas. Cuando un disco tiene muchas pistas, se puede realizar una búsqueda aproximada de la pista que se desea reproducir . 1 Seleccione el método de búsqueda ROUGH. Consulte Selección del método de búsqueda en la página ante[...]

  • Página 112

    Visualización de los títulos Se puede visualizar el título de cualquier disco que haya sido almacenado con un título. % Presione DISPLA Y. Presione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción  DISC TTL (título del disco) Cuando se selecciona DISC TTL , se visualiza en el display el título del[...]

  • Página 113

    Reproducción de ficheros MP3/WMA/WA V A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un MP3/WMA/ WA V con el reproductor de CD incorporado. En la página 115 se explican las funciones más avanzadas y cómo utilizarlas. 1 Indicador MP3 Aparece cuando se está reproduciendo un fichero MP3. 2 Indicador WMA Aparece cuando se[...]

  • Página 114

    6 Para realizar el avance rápido o retroce- so, presione c o d y mantenga presionado. # El avance rápido y retroceso sólo funcionan con el fichero que se está reproduciendo. La ope- ración se cancela cuando se llega al fichero ante- rior o al siguiente. # Si selecciona el método de búsqueda ROUGH , al presionar c o d y mantener presiona- do [...]

  • Página 115

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado (MP3/ WMA/WA V) 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista (fichero) actual. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente[...]

  • Página 116

    3 Presione a para activar la reproducción aleatoria. RDM :ON aparece en el display. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de repetición FLD o DSC seleccionada con anterioridad. 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción aleatoria. RDM :OFF aparece en el display. La reproduc- ción de las pistas continuará en el orden [...]

  • Página 117

    Nota T ambién se puede activar o desactivar la pausa presionando P AUSE . Selección del método de búsqueda Se puede cambiar el método de búsqueda entre las opciones de avance rápido/retroceso y búsqueda cada 10 pistas. 1 Presione FUNCTION para seleccionar FF/REV. Presione FUNCTION hasta que FF/REV apa- rezca en el display. # Si se seleccion[...]

  • Página 118

    COMP OFF  COMP 1  COMP 2  COMP OFF  BMX 1  BMX 2 Visualización de información de texto de un disco MP3/WMA Se puede visualizar la información de texto grabada en un disco MP3/WMA. % Presione DISPLA Y. Presione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción  FOLDER (nombre de la carpe[...]

  • Página 119

    Reproducción de un CD Se puede usar esta unidad para contr olar un re- productor de CD múltiple, que se vende por se- parado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD múltiple. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1[...]

  • Página 120

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista actual. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las si[...]

  • Página 121

    3 Presione a para activar la reproducción aleatoria. RDM :ON aparece en el display. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de repetición MCD o DSC seleccionada con anterioridad. 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción aleatoria. RDM :OFF aparece en el display. La reproduc- ción de las pistas continuará en el orden [...]

  • Página 122

    Uso de listas de reproducción ITS La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproduc- ción de sus pistas favoritas de los discos que se encuentran en el cargador del reproductor de CD múltiple. Después de añadir sus pistas favoritas a la lista de reproducción, puede acti- var la reproducción ITS y repro[...]

  • Página 123

    4 Presione b para desactivar la reproduc- ción ITS. ITS-P:OFF aparece en el display . La reproduc- ción continuará en el orden normal desde la pista y el CD que se estén reproduciendo. Borrado de una pista de la lista de reproducción ITS Cuando se desea borrar una pista de la lista de reproducción ITS, se puede hacer si la re- producción ITS[...]

  • Página 124

    1 Reproduzca el CD cuyo título desea in- gresar . Presione a o b para seleccionar el CD. 2 Presione FUNCTION y mantenga presio- nado hasta que TITLE IN aparezca en el dis- play . Después de que visualice TITLE IN , presione FUNCTION repetidamente y aparecerán en el display las siguientes funciones: TITLE IN (ingreso de títulos de discos)  IT[...]

  • Página 125

    Visualización de títulos de discos CD TEXT % Presione DISPLA Y. Presione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción  DISC TTL (título del disco)  ART NAME (nombre del artista del disco)  TRK TTL (título de la pista)  ART NAME (nombre del artista de la pista) # Si determinada informaci[...]

  • Página 126

    Introducción a los ajustes de audio 1 Indicador CUSTOM Aparece cuando se selecciona la cur va de ecualización personalizada. 2 Curva de ecualización Muestra el ecualizador preajustado selec- cionado. 3 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. 4 Indicador FIE Aparece cuando la función de mejora de imagen frontal está a[...]

  • Página 127

    Uso del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecuali za- ción de acuerdo con las características acústi- cas del interior del automóvil. Llamada de las curvas de ecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me- morizadas que se pueden llamar con facilidad en cualquier momento. A continuación se ofrece una lista de estas c[...]

  • Página 128

    Ajuste preciso de las curvas de ecualización Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- tor Q (características de las cur vas) de cada banda de cur vas seleccionada ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Nivel (dB) F recuencia central Q=2N Q=2W F recuencia (Hz) 1 Presione AUDIO y mantenga presiona- do hasta que la frecuencia y el factor Q (p. ej., F- 80:Q[...]

  • Página 129

    Precaución Cuando se desactiva la función F .I.E., los altavo- ces traseros emiten el sonido de todas las fre- cuencias, no sólo los sonidos graves. Disminuya el volumen antes de desactivar la F .I.E. para evitar que el volumen aumente de repente. 1 Presione AUDIO para seleccionar FIE . Presione AUDIO hasta que FIE aparezca en el display . 2 Pre[...]

  • Página 130

    Configuración de los ajustes iniciales Se puede realizar la configuración inicial de los diferentes ajustes de esta unidad. 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que se apague la unidad. 2 Presione FUNCTION y mantenga presio- nado hasta que el nombre de la función aparezca [...]

  • Página 131

    2 Presione a o b para activar o desacti- var WARN . Al presionar a o b se activará o desactivará WARN y se visualizará en el display el estado correspondiente (p. ej., WARN :ON ). Cambio del ajuste de un equipo auxiliar Se puede utilizar un equipo auxiliar con esta unidad. Active el ajuste auxiliar al utilizar un equipo auxiliar conectado a esta[...]

  • Página 132

    Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK , se activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece momen- táneamente cuando se uti[...]

  • Página 133

    Comprensión de los mensajes de error del reproductor de CD incorporado Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el[...]

  • Página 134

    Discos CD-R/CD-RW ! Cuando se utilizan discos CD-R/CD -RW , sólo se pueden reproducir los discos finali- zados. ! Es posible que no se puedan reproducir los discos CD-R/CD -RW grabados en un gra- bador de CD de música o una PC debido a sus características, por las rayaduras o la suciedad que pueda tener el disco, o por la suciedad, condensación[...]

  • Página 135

    ! Al reproducir discos con ficheros MP3/ WMA/WA V y datos de audio (CD -DA), tales como CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO (MIXED-MODE CD), los dos tipos de discos se pueden reproducir sólo si se cambia el modo entre MP3/WMA/WAV y CD-DA. ! La secuencia de selección de la carpeta que se desea reproducir y las demás opera- ciones constituyen la secuencia[...]

  • Página 136

    Información adicional sobre WA V ! Esta unidad reproduce ficheros WAV codifi- cados en los formatos LPCM (PCM lineal) o MS ADPCM. ! Sólo se pueden reproducir ficheros WAV en las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1 y 48 kHz (LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS ADPCM). P uede redondearse la frecuencia de muestreo que se visualiza en el display. ! La[...]

  • Página 137

    Glosario Etiqueta ID3 Es un método para incorporar información re- lacionada con las pistas en un fichero MP3. Esta información incorporada puede consistir en el título de la pista, el nombre del artista, el título del álbum, el género musical, el año de producción, comentarios y otros datos. El con- tenido se puede editar libremente utili[...]

  • Página 138

    PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa  Linear Pulse Code Modu- lation  (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música. VBR VBR es la abreviatura de velocidad de graba- ción variable. En general, se utiliza mucho m[...]

  • Página 139

    Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 1 4 , 4 V C C ( 1 0 , 8  15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a t i v o Consumo máximo de corriente ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensiones (An × Al ?[...]

  • Página 140

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, Calif ornia 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-[...]