Pioneer DEH-P4600MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer DEH-P4600MP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer DEH-P4600MP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer DEH-P4600MP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer DEH-P4600MP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer DEH-P4600MP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer DEH-P4600MP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer DEH-P4600MP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer DEH-P4600MP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer DEH-P4600MP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer DEH-P4600MP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer DEH-P4600MP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer DEH-P4600MP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer DEH-P4600MP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operation Manual Mode d  emploi Multi-CD control Hig h power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD /MP3/WMA,  Puissance élevée  , a vec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur DEH-P4600MP English Español Français[...]

  • Página 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, put them away in a safe place for future r eference. Before Y ou Start Information to User 5 For Canadian model 5 About this unit 5 About this manual 5[...]

  • Página 3

    Introduction of advanced multi-CD player operation 27 Repeating play 27 Playing tracks in a random order 27 Scanning CDs and tracks 28 P ausing CD playback 28 Using ITS playlists 28  Creating a playlist with ITS programming 28  Playback from your ITS playlist 29  Erasing a track from your ITS playlist 29  Erasing a CD from your ITS play[...]

  • Página 4

    Selecting fine audio equipment such as the unit you’ ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. No w it’ s time to consider how you can maximize the fun and e xcitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’ s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equip[...]

  • Página 5

    Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user  s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo - cated for use in North America. Use in other area[...]

  • Página 6

    2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owner  s manuals, order product catalogues, research new products, and much more. Precautions WARNING: Handling the cord on this product or cords asso- ciated with accessories sold with the product will expose you to lead, a chemical known to the State of California and other [...]

  • Página 7

    that is developed by Microsof t Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later . Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Notes ! With some applications used to encode WMA files, this unit may n[...]

  • Página 8

    Notes ! XM Satellite Radio is developing a new band of radio in the U.S.A. The system will use direct satellite-to-receiver broadcasting technology to provide listeners in their cars and at home with cr ystal-clear sound seamlessly from coast to coast. XM will create and package up to 100 channels of di- gital-quality music, news, sports, talk and [...]

  • Página 9

    Head unit 1 CLOCK button Press to change to the clock display . 2 P AUSE button Press to turn pause on or off . 3 LOUDNESS button Press to turn loudness on or off . 4 OPEN button Press to open the front panel. 5 FUNCTION button Press to select functions. 6 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 7 a / b / c / d buttons Press [...]

  • Página 10

    e CD button Press to select the built-in or multi-CD player as the source. f TUNER button Press to select the tuner as the source. g A TT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. h VOLUME button Press to increase or decrease the volume. g 7 6 e 5 2 f 8 h What  s What En[...]

  • Página 11

    T urning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in this unit (refer to page 15). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following so[...]

  • Página 12

    Listening to the radio These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 Frequency indicator Shows to which frequency the tuner is tuned. 3 Stereo ( 5 ) indicator Shows that the frequency selected is be[...]

  • Página 13

    Introduction of advanced tuner operation 1 Function display Shows the function status. 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. 3 Preset number indicator Shows what preset has been selected. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: BSM (best stations memor y) ?[...]

  • Página 14

    The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. 4 When you want to return to normal seek tuning, press b to tur n local seek tun- ing off. LOCAL:OFF appears in the display . Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa[...]

  • Página 15

    Playing a CD These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 2 T rack number indicator Shows the track currently playing. 1 Press OPEN to open the front panel. CD loading [...]

  • Página 16

    Introduction of advanced built-in CD player operation 1 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. 2 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (random play)  SCAN (scan play)  P AUSE (pause[...]

  • Página 17

    2 Press a to turn scan play on. SCAN :ON appears in the display. The first 10 seconds of each track is played. 3 When you find the desired track press b to turn scan play off. SCAN :OFF appears in the display . The track will continue to play . # If the display has automatically returned to the playback display , select SCAN again by press- ing FUN[...]

  • Página 18

    Searching every 10 track in the current disc If a disc contains over 10 tracks, you can search ever y 10 track. When a disc contains a lot of tracks, you can roughly search the track you want to play . 1 Select the search method ROUGH. Refer to Selecting the search method on the previous page. 2 Press and hold c or d to search every 10 track in a d[...]

  • Página 19

    Displaying disc titles Y ou can display the title of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time  DISC TTL (disc title) When you select DISC TTL , the title of the cur- rently playing disc is shown in the display. # If no title has been entered for th[...]

  • Página 20

    Playing MP3/WMA/WA V These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/WA V with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/WA V operation is explained starting on page 22. 1 Folder number indicator Shows the folder number currently playing. 2 MP3 indicator Shows when the MP3 file is playing. 3 WMA indicator Shows when the WMA file is pl[...]

  • Página 21

    Notes ! When playing discs with MP3/WMA/WA V files and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode between MP3/ WMA/WA V and CD-DA with BAND . ! If you have switched between playback of MP3/WMA/W AV files and audio data (CD-DA), playback starts at the first track on the disc. ! The built-i[...]

  • Página 22

    Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/WA V) operation 1 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track (file). 2 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (random pl[...]

  • Página 23

    Note If you turn random play on during FLD and then return to the playback display, FRDM appears in the display . Scanning folders and tracks While you are using FLD , the beginning of each track in the selected folder plays for about 10 seconds. When you are using DSC , the beginning of the first track of each folder is played for about 10 seconds[...]

  • Página 24

    Searching every 10 track in the current folder If the current folder contains over 10 tracks, you can search ever y 10 track. When the one folder contains a lot of tracks, you can roughly search the track you want to play. 1 Select the search method ROUGH. Refer to Selecting the search method on the previous page. 2 Press and hold c or d to search [...]

  • Página 25

    % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time  FOLDER (folder name)  FILE (file name)  TRK TTL (track title)  ART NAME (ar- tist name)  ALBM TTL (album title)  COMMENT (comment)  Bit rate # When playing back MP3 files recorded as VBR (variable bit rate) files, the bit rate value[...]

  • Página 26

    Playing a CD Y ou can use this unit to contr ol a multi-CD player , which is sold separately. These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time [...]

  • Página 27

    Introduction of advanced multi-CD player operation 1 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track. 2 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (random play)  SCAN (scan play) ?[...]

  • Página 28

    Note If you turn random play on during DSC and then return to the playback display , DRDM appears in the display . Scanning CDs and tracks While you are using DSC , the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD , the be- ginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 S[...]

  • Página 29

    2 Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display , then press FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION repeatedly , the following functions appear in the display : TITLE IN (disc title input)  ITS (ITS program- ming) 3 Select a desired track by pressing c or d . 4 Press a to store the currently playing t[...]

  • Página 30

    Erasing a CD from your ITS playlist When you want to delete all tracks of a CD from your ITS playlist, you can if ITS play is off . 1 Play a CD that you want to delete. Press a or b to select a CD. 2 Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display , then press FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION until I[...]

  • Página 31

    Displaying disc titles Y ou can display the title of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time  DISC TTL (disc title) When you select DISC TTL , the title of the cur- rently playing disc is shown in the display. # If no title has been entered for th[...]

  • Página 32

    Introduction of audio adjustments 1 CUSTOM indicator Shows when custom equalizer cur ve is cur- rently selected. 2 Equalizer curve Shows which equalizer preset is currently selected. 3 FIE indicator Shows when the front image enhancer is turned on. 4 Audio display Shows the audio adjustments status. 5 LOUD indicator Appears in the display when loud[...]

  • Página 33

    Recalling equalizer curves There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer cur ves: Display Equalizer curve SPR-BASS Super bass POWERFUL Powerful NA TURAL Natural VOCAL V ocal CUSTOM Custom EQ FLA T Flat ! CUSTOM is an adjusted equalizer cur ve that you create. ! A separate CUSTOM cur v[...]

  • Página 34

    3 Press c or d to select the desired fre- quency . Press c or d until the desired frequency ap- pears in the display . Low: 40  80  100  160 (Hz) Mid: 200  500  1k  2k (Hz) High: 3k  8k  10k  12k (Hz) 4 Press a or b to select the desired Q fac- tor . Press a or b until the desired Q factor ap- pears in the display . 2N ?[...]

  • Página 35

    Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources. ! Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unchanged. 1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad- just. 2 Press AUDI[...]

  • Página 36

    Adjusting initial settings Initial settings lets you per form initial set up of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press FUNCTION and hold until the clock appears in the display . 3 Press FUNCTION to select one of the in- itial settings. Press FUNCTION [...]

  • Página 37

    T urning the clock display on or off Y ou can turn the clock display on or off. % Press CLOCK to tur n the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again after 25 seconds. Note Even when the sources ar[...]

  • Página 38

    Introduction of XM operation Y ou can use this unit to contr ol a XM satellite di- gital tuner (GEX-P910XM), which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the XM tuner  s operation manuals. This section provides information on XM operations with this unit which differs from that described in the XM tuner  s operation [...]

  • Página 39

    Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display. If an error message appears on the display refer to the table below to see what the problem is and the suggested method of correcting the pro- blem. If the error cannot be corrected, contact your dealer or your nearest Pion[...]

  • Página 40

    CD-R/CD-RW discs ! When CD-R/CD-RW discs are used, play- back is possible only for discs which have been finalized. ! It may not be possible to play back CD -R/ CD-RW discs recorded on a music CD re- corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc. on the lens of this unit. ! [...]

  • Página 41

    also is some writing software which per- mits setting of the playback order . Important ! When naming an MP3/WMA/WA V file, add the corresponding filename extension (.mp3, .wma or .wav). ! This unit plays back files with the filename ex- tension (.mp3, .wma or .wav) as an MP3/ WMA/WA V file. T o prevent noise and malfunc- tions, do not use these ex[...]

  • Página 42

    1 2 3 1 First level 2 Second level 3 Third level Notes ! This unit assigns folder numbers. The user can not assign folder numbers. ! It is not possible to check folders that do not include MP3/WMA/WA V files. (These folders will be skipped without displaying the folder number .) ! MP3/WMA/W AV files in up to 8 tiers of folders can be played back. H[...]

  • Página 43

    T erms Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound. ID3 tag This is a method of embedding track-related information in an MP3 file. This embedded i[...]

  • Página 44

    Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc. at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But to flexibly adjust the bit rate according to the needs of audio compression, it is [...]

  • Página 45

    Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C (10.8  15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m (7 × 2 × 6-[...]

  • Página 46

    Nous vous remer cions d  avoir acquis cet appareil P ioneer . Nous vous prions de lire ces instructions d  utilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aur ez fini la lectur e de ces instruct ions, rangez-les dans un endroit sûr pou r référence ultérieur e. Avant de commencer P our le modèle canadien[...]

  • Página 47

    Affichage des informations textuelles d  un disque WA V 70 Défilement des informations textuelles sur l  afficheur 71 Lecteur de CD à chargeur Écoute d  un CD 72 Lecteur de CD 50 disques 72 Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 73 Répétition de la lecture 73 Écoute des plages musicales dans un ordre q[...]

  • Página 48

    La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous v enez d’acheter n’est que le début de v otre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de prof iter au maximum des plaisirs que vous of fre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des I[...]

  • Página 49

    Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord. L  utilisation de l  appareil dans d  autres régions peut provoquer une réception incorre[...]

  • Página 50

    3 Téléchargez les modes d  emploi, commandez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus. Précautions ! Conser vez ce mode d  emploi à portée de main afin de vous y référer pour les modes opératoires et les précautions. ! Maintenez le niveau d  écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre l[...]

  • Página 51

    Remar ques ! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte- ment avec des fichiers WMA encodés au moyen de certaines applications. ! Avec certaines applications utilisées pour en- coder les fichiers WMA, les noms des albums et d  autres informations textuelles peuvent ne pas s  afficher correctement. Utilisation et soin du boîtier de tél?[...]

  • Página 52

    La marque XM READY imprimée sur la face avant indique que le syntoniseur XM Pioneer (vendu séparément) peut être contrôlé par cet appareil. Renseignez-vous auprès du reven- deur ou du Centre d  entretien agréé par Pio- neer le plus proche pour savoir quel Syntoniseur XM peut être connecté à cet appa- reil. P our l  utilisation du [...]

  • Página 53

    Appareil central 1 T ouche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier l  af- fichage de l  heure. 2 T ouche P AUSE Appuyez sur cette touche pour mettre en ser vice ou hors ser vice la pause. 3 T ouche LOUDNESS Appuyez sur cette touche pour mettre en ser vice, ou hors service, la correction phy- siologique. 4 T ouche OPEN Appuyez sur cette t[...]

  • Página 54

    d T ouche DISPLA Y Appuyez sur cette touche pour choisir un af- fichage différent. Boîtier de télécommande Le fonctionnement est le même qu  avec l  utili- sation du bouton de l  appareil principal. Re- portez-vous à la description de l  appareil central pour des explications sur le fonction- nement de chaque touche à l  excep[...]

  • Página 55

    Mise en service de l  appareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l  appareil. Le fait de choisir une source met l  appareil en ser vice. Choix d  une source V ous pouvez sélectionner une source que vous voulez écouter . P our passer au Lecteur de CD intégré, chargez un disque dans l  appa- reil (reportez-vous à la page[...]

  • Página 56

    Écoute de la radio V oici les étapes élémentaires pour utiliser la radio. Une utilisation plus élaborée du syntoni- seur est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de gamme Il signale la gamme d  accord choisie, AM ou FM. 2 Indicateur de fréquence Il indique la valeur de la fréquence d  ac- cord. 3 Indicateur de stér?[...]

  • Página 57

    Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur 1 Afficheur des fonctions Il indique l  état de la fonction. 2 Indicateur LOC Indique quand l  accord automatique sur une station locale est en ser vice. 3 Indicateur de numéro de présélection Il indique le numéro de la présélection choi- sie. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher[...]

  • Página 58

    2 Appuyez sur a pour mettre en service l  accord automatique sur les stations loca- les. Le niveau de sensibilité pour l  accord automa- tique sur les stations locales (par exemple, LOCAL 2 ) apparaît sur l  afficheur . 3 Appuyez sur c ou d pour régler la sen- sibilité. En FM, la sensibilité peut prendre quatre va- leurs; en AM, deux [...]

  • Página 59

    Écoute d  un CD V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa- tion plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture. 2 Indicateur de numéro de plage Il indique [...]

  • Página 60

    ! Quand un disque CD TEXT est inséré, les titres du disque et des plages commencent à défiler vers la gauche automatiquement. Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD intégré 1 Indicateur RPT Indique quand la répétition de lecture est en ser vice. 2 Afficheur des fonctions Il indique l  état de la fonction. % Appuyez s[...]

  • Página 61

    Répétition de la lecture La répétition de la lecture vous permet d  écou- ter à nouveau la même plage musicale. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. Appuyez sur FUNCTION jusqu  à ce que RPT apparaisse sur l  afficheur . 2 Appuyez sur a pour mettre en service la répétition de la lecture. RPT :ON apparaît sur l  afficheur .[...]

  • Página 62

    Pause de la lecture d  un CD La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir P AUSE. Appuyez sur FUNCTION jusqu  à ce que P AUSE apparaisse sur l  afficheur . 2 Appuyez sur a pour mettre la pause. P AUSE:ON apparaît sur l  afficheur . La lecture de la plage en cours se met en pause. 3 Appuyez[...]

  • Página 63

    1 Sélectionnez la méthode de recherche ROUGH. Reportez-vous à la page précédente, Sélection de la méthode de recher che . 2 Maintenez le doigt appuyé sur c ou d pour effectuer une recherche toutes les 10 plages dans un disque. # Si un disque contient moins de 10 pistes, maintenir le doigt appuyé sur d rappelle la der- nière plage du disqu[...]

  • Página 64

    ! Si vous connectez un lecteur de CD à char- geur , vous pouvez entrer des titres de disque pour 100 disques. Affichage du titre d  un disque V ous pouvez afficher le titre de tout disque dont le titre a été mis en mémoire. % Appuyez sur DISPLA Y . Appuyez de manière répétée sur DISPLA Y pour passer d  un des paramètres suivants à l[...]

  • Página 65

    Lecture de fichiers MP3/ WMA/WA V V oici les étapes élémentaires pour lire un fi- chier MP3/WMA/WA V avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisation plus élaborée des fichiers MP3/WMA/WA V est expliquée à partir de la page 67. 1 Indicateur du numéro de dossier Il indique le numéro de dossier en cours de lecture. 2 Indicateur MP3 Indiqu[...]

  • Página 66

    6 Pour une avance rapide ou un retour ra- pide, appuyez sur c ou d et maintenez la pression. # Il s  agit d  une avance rapide ou d  un retour ra- pide seulement pour le fichier en cours de lec- ture. Cette opération est annulée quand le fichier précédent ou suivant est atteint. # Si vous choisissez la méthode de recherche ROUGH , une[...]

  • Página 67

    Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA/ WA V) intégré 1 Indicateur RPT Il indique que la plage de répétition choisie est la plage (fichier) en cours de lecture. 2 Afficheur des fonctions Il indique l  état de la fonction. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répét[...]

  • Página 68

    2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RDM. Appuyez sur FUNCTION jusqu  à ce que RDM apparaisse sur l  afficheur . 3 Appuyez sur a pour activer la lecture dans un ordre quelconque. RDM :ON apparaît sur l  afficheur . Les plages seront jouées dans un ordre au hasard à l  inté- rieur des plages FLD ou DSC sélectionnées précédemment.[...]

  • Página 69

    3 Appuyez sur b pour enlever la pause. P AUSE:OFF apparaît sur l  afficheur . La lecture reprend là où elle a été interrompue. Remar que V ous pouvez également activer ou désactiver la pause en appuyant sur P AUSE . Sélection de la méthode de recherche V ous pouvez choisir entre les méthodes re- cherche rapide avant, recherche rapide a[...]

  • Página 70

    2 Appuyez sur a ou b pour choisir la cor - rection désirée. Appuyez de manière répétée sur a ou b pour passer d  un des paramètres suivants à l  autre : COMP OFF  COMP 1  COMP 2  COMP OFF  BMX 1  BMX 2 Mise en service ou hors service de l  affichage de l  étiquette Si le disque MP3/WMA contient des informa- tions[...]

  • Página 71

    % Appuyez sur DISPLA Y . Appuyez de manière répétée sur DISPLA Y pour passer d  un des paramètres suivants à l  autre: T emps de lecture  FOLDER (nom du dossier)  FILE (nom du fichier)  fréquence d  échan- tillonnage # T ous les chiffres de la fréquence d  échantillon- nage peuvent ne pas être affichés (par exemple,[...]

  • Página 72

    Écoute d  un CD V ous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un lecteur de CD à char geur , vendu séparé- ment. V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD à chargeur . Une utili- sation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de numéro de disque Il indique le d[...]

  • Página 73

    Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 1 Indicateur RPT Indique quand l  étendue de répétition choi- sie est la plage musicale en cours. 2 Afficheur des fonctions Il indique l  état de la fonction. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION po[...]

  • Página 74

    3 Appuyez sur a pour activer la lecture dans un ordre quelconque. RDM :ON apparaît sur l  afficheur . Les plages seront jouées dans un ordre au hasard à l  inté- rieur des plages MCD ou DSC sélectionnées précédemment. 4 Appuyez sur b pour mettre hors service la lecture dans un ordre quelconque. RDM :OFF apparaît sur l  afficheur .[...]

  • Página 75

    Utilisation des listes ITS ITS (programmation en temps réel) vous per- met de constituer une liste de lecture de vos plages favorites à partir de celles qui sont contenues dans le chargeur du Lecteur de CD à chargeur . Après que vous ayez ajouté vos plages favorites à la liste de lecture vous pou- vez activer la lecture ITS et jouer seulement[...]

  • Página 76

    Suppression d  une plage de votre liste ITS Si la lecture ITS est active , vous pouvez suppri- mer une plage de votre liste ITS. Si ITS est déjà en ser vice, passez à l  opération 2. Si ITS n  est pas en ser vice, appuyez sur FUNCTION . 1 Jouez un CD sur lequel vous voulez sup- primer une plage de votre liste ITS, et acti- vez la lectu[...]

  • Página 77

    2 Appuyez sur FUNCTION jusqu  à ce que TITLE IN apparaisse sur l  écran. Quand TITLE IN est affiché, appuyez de façon répétée sur FUNCTION , les fonctions suivan- tes s  affichent : TITLE IN (saisie du titre du disque)  ITS (pro- grammation en temps réel ITS) # Lors de la lecture d  un disque CD TEXT sur un lecteur de CD à c[...]

  • Página 78

    Affichage des titres sur les disques CD TEXT % Appuyez sur DISPLA Y . Appuyez de manière répétée sur DISPLA Y pour passer d  un des paramètres suivants à l  autre: T emps de lecture  DISC TTL (titre du disque)  ART NAME (interprète du disque)  TRK TTL (titre de la plage musicale)  ART NAME (interprète de la plage musi- cal[...]

  • Página 79

    Introduction aux réglages sonores 1 Indicateur CUSTOM Indique quand la courbe d  égalisation per- sonnalisée est sélectionnée actuellement. 2 Courbe d  égalisation Indique quelle courbe d  égalisation en mé- moire est actuellement sélectionnée. 3 Indicateur FIE Il indique que le renforcement de l  image avant est en ser vice. [...]

  • Página 80

    Utilisation de l  égalisation L  égalisation vous permet de corriger les ca- ractéristiques sonores de l  habitacle du véhi- cule en fonction de vos goûts. Rappel d  une courbe d  égalisation Il existe six courbes d  égalisation enregistrées que vous pouvez rappeler facilement à n  im- porte quel moment. V oici une lis[...]

  • Página 81

    Réglage fin de la courbe d  égalisation V ous pouvez ajuster la fréquence centrale et le facteur Q (caractéristiques de la courbe) de chacune des bandes de fréquence actuelle- ment sélectionnée ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Niveau (dB) F réquence centrale Q=2N Q=2W F réquence (Hz) 1 Appuyez sur AUDIO et maintenez l  ap- pui jusqu  à ce[...]

  • Página 82

    Optimiseur d  image sonore avant (F .I.E.) La fonction F .I.E. (optimiseur d  image sonore avant) est une méthode simple pour améliorer l  image sonore à l  avant en coupant les mé- diums et les aigus des haut-parleurs arrières, limitant ainsi leur émission aux basses fré- quences. V ous pouvez sélectionner la fré- quence que v[...]

  • Página 83

    Ajustement des réglages initiaux Les réglages initiaux vous permettent d  établir les conditions de fonctionnement de base de l  appareil. 1 Afficheur des fonctions Il indique l  état de la fonction. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jusqu  à ce que l  appareil soit hors service. 2 Appuyez sur FUNCTION et maintenez-la enfoncée[...]

  • Página 84

    1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir WARN. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusqu  à ce que WARN apparaisse sur l  affi- cheur . 2 Appuyez sur a ou sur b pour mettre la fonction WARN en service ou hors service. Une pression sur a ou b met WARN en ser- vice ou hors ser vice et la condition (par exem- ple, WARN :ON ) est affichée. M[...]

  • Página 85

    Mise en service ou hors service de l  affichage de l  horloge V ous pouvez mettre l  affichage de l  horloge en ser vice ou hors ser vice. % Appuyez sur CLOCK pour mettre l  affi- chage de l  horloge en service ou hors ser- vice. Chaque pression sur CLOCK provoque l  affi- chage de l  horloge ou son extinction. # L  affic[...]

  • Página 86

    Signification des messages d  erreur du lecteur de CD intégré Si des problèmes sur viennent pendant la lec- ture d  un CD un message d  erreur peut s  affi- cher sur l  écran. Si un message d  erreur s  affiche sur l  écran reportez-vous au tableau suivant pour voir quel est le problème et la mé- thode suggérée pour[...]

  • Página 87

    ! P our nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux en partant du centre vers la périphé- rie. ! Si le chauffage est utilisé en période de froid, de l  humidité peut se former sur les composants à l  intérieur du lecteur de CD. La condensation peut provoquer un fonc- tionnement incorrect du lecteur de CD. Si vous pensez qu  il y a [...]

  • Página 88

    ! Cet appareil permet la lecture de fichiers MP3/WMA/WA V sur des disques CD-ROM, CD-R et CD -RW . Les enregistrements de disques compatibles avec les niveaux 1 et 2 de ISO9660 et avec le système de fichiers Romeo et Joliet peuvent être lus. ! On peut également lire des disques enre- gistrés compatibles multi-session. ! Les fichiers MP3/WMA/WAV[...]

  • Página 89

    Informations WA V additionnelles ! Cet appareil lit des fichiers WAV codés en format Linear PCM (LPCM) ou MS ADPCM. ! V ous pouvez seulement lire des fichiers WA V aux fréquences 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz (LPCM) ou 22,05 et 44,1 kHz (MS ADPCM). La fréquence d  échantillonnage affichée peut être arrondie. ! La qualité sonore augmen[...]

  • Página 90

    ! L  appareil peut lire des fichiers MP3/WMA/ WA V contenus dans 8 niveaux de dossiers au maximum. T outefois, le démarrage de la lec- ture s  effectue avec un certain retard sur les disques comportant de nombreux niveaux. P our cette raison, nous recommandons de ne pas créer de disques avec plus de deux ni- veaux. ! Il est possible de joue[...]

  • Página 91

    T ermes utilisés Débit binaire Ce chiffre exprime le volume de données par secondes, en unités bit/s (bits par seconde). Plus ce débit est élevé, plus il existe d  informa- tions disponibles pour reproduire le son. Dans le cadre d  une méthode de codage donnée (par exemple MP3), la qualité sonore aug- mente avec le débit. Ecriture [...]

  • Página 92

    Nombre de bits de quantification La qualité sonore augmente généralement avec le nombre de bits de quantification. Cet appareil peut lire des enregistrements avec 8 et 16 (LPCM) ou 4 (MS ADPCM) bits de quanti- fication, mais nous vous recommandons d  uti- liser des disques enregistrés avec un grand nombre de bits de quantification pour bén?[...]

  • Página 93

    Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 1 4 , 4 V D C (10,8 à 15,1 V pos- sibles) Mise à la masse ....................... P ô l e négatif Consommation maximale . .. 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m P anneau avant ...... 1 8 8 × 5 8 × [...]

  • Página 94

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, consér velas en un lugar seg uro par a consultarlas en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 96 Acerca de este manual 96 Servicio po[...]

  • Página 95

    Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD 119 Reproductor de CD múltiple de 50 discos 119 Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 120 Repetición de reproducción 120 Reproducción de las pistas en un orden aleatorio 120 Exploración de CD y pistas 121 P ausa de la reproducción de un CD 121 Uso de listas d[...]

  • Página 96

    Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador en este pro - ducto están asignadas para su uso en Améri- ca del norte. El uso en otras áreas puede resultar en una recepción incorrecta. Acerca de este manual Esta unidad viene con diversas funciones so - fisticadas que garantizan una recepción y un funcionamiento de calidad superior . P [...]

  • Página 97

    Precauciones ! Conser ve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de operación y las precauciones cuando sea necesario. ! Mantenga siempre el volumen lo suficien- temente bajo como para que pueda escu- char los sonidos fuera del automóvil. ! Proteja esta unidad de la humedad. ! Si se desconecta o se descarga la batería, la [...]

  • Página 98

    Uso y cuidado del mando a distancia Instalación de la batería Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- rior del mando a distancia y coloque la batería con los polos positivo (+) y negati vo (  )e nl a dirección correcta. ADVERTENCIA Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, consulte a un [...]

  • Página 99

    interferencias de costa a costa. XM creará y brindará hasta 100 canales de música de cali- dad digital, noticias, deportes, discusión y pro- gramas infantiles. ! El nombre XM y los logos afines son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. Protección de la unidad contra robo Se puede extraer la carátula de la unidad prin- cipal como medid[...]

  • Página 100

    Unidad principal 1 Botón CLOCK Presione este botón para cambiar a la visua- lización del reloj. 2 Botón P AUSE Presione este botón para activar o desacti- var la pausa. 3 Botón LOUDNESS Presione este botón para activar o desacti- var la sonoridad. 4 Botón OPEN Presione este botón para abrir la carátula. 5 Botón FUNCTION Presione este bot[...]

  • Página 101

    Mando a distancia Sus botones se utilizan de la misma manera que los botones de la unidad principal. Con- sulte la explicación sobre la operación de cada botón de la unidad principal con la ex- cepción de AT T , que se explica a continua- ción. e Botón CD Presione este botón para seleccionar el re- productor de CD incorporado o el reproduc- [...]

  • Página 102

    Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, coloque un disco en esta unidad (consulte la página 106). % Presione SOURCE para seleccionar una fu[...]

  • Página 103

    Para escuchar la radio A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador y cómo utili- zarlas. 1 Indicador de banda Muestra la banda en que la radio está sinto - nizada: AM o FM. 2 Indicador de frecuencia Muestra la frecuencia e[...]

  • Página 104

    Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. 3 Indicador del número de presintonía Muestra la memoria seleccionada. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Pres[...]

  • Página 105

    3 Presione c o d para ajustar la sensibili- dad. Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos niveles para AM: FM: LOCAL 1  LOCAL 2  LOCAL 3  LOCAL 4 AM: LOCAL 1  LOCAL 2 El ajuste LOCAL 4 sólo permite recibir las emi- soras con las señales más fuertes, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las[...]

  • Página 106

    Reproducción de un CD A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD incorporado. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- ción de la pista act[...]

  • Página 107

    ! Cuando se coloca un disco CD TEXT , los títu- los del disco y de las pistas comienzan a des- plazarse automáticamente hacia la izquierda. Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado 1 Indicador RPT Aparece cuando la repetición de reproduc- ción está activada. 2 Visualización de función Muestra el estado de la [...]

  • Página 108

    Repetición de reproducción La repetición de reproducción le permite escu- char la misma pista de nuevo. 1 Presione FUNCTION para seleccionar RPT. Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca en el display . 2 Presione a para activar la repetición de reproducción. RPT :ON aparece en el display. La pista actual se reproducirá y se repetirá. 3 Pre[...]

  • Página 109

    Pausa de la reproducción de un CD La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del CD. 1 Presione FUNCTION para seleccionar P AUSE. Presione FUNCTION hasta que P AUSE aparez- ca en el display. 2 Presione a para activar la pausa. P AUSE:ON aparece en el display. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista ac- tual. 3 Presion[...]

  • Página 110

    1 Seleccione el método de búsqueda ROUGH. Consulte Selección del método de búsqueda en la página anterior . 2 Presione c o d y mantenga presionado para buscar una pista cada 10 pistas en un disco. # Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pre- sionar d y mantener presionado se llama la últi- ma pista del disco. T ambién si después de real[...]

  • Página 111

    para un nuevo disco se sobreponen a los datos más antiguos. ! Si conecta un reproductor de CD múltiple, podrá ingresar los títulos de hasta 100 discos. Visualización de los títulos Se puede visualizar el título de cualquier disco que haya sido almacenado con un título. % Presione DISPLA Y. Presione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entr[...]

  • Página 112

    Reproducción de ficheros MP3/WMA/WA V A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un MP3/WMA/ WA V con el reproductor de CD incorporado. En la página 114 se explican las funciones más avanzadas y cómo utilizarlas. 1 Indicador del número de carpeta Muestra el número de la carpeta que se está reproduciendo. 2 Indic[...]

  • Página 113

    ración se cancela cuando se llega al fichero ante- rior o al siguiente. # Si selecciona el método de búsqueda ROUGH , al presionar c o d y mantener presiona- do podrá buscar una pista cada diez pistas en la carpeta actual. (Consulte Selección del método de búsqueda en la página 116.) 7 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, pr[...]

  • Página 114

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado (MP3/ WMA/WA V) 1 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista (fichero) actual. 2 Visualización de función Muestra el estado de la función. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente[...]

  • Página 115

    gama de repetición FLD o DSC seleccionada anteriormente. 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción aleatoria. RDM :OFF aparece en el display. La reproduc- ción de las pistas continuará en el orden nor- mal. Nota Si se activa la reproducción aleatoria en FLD ys e vuelve a la visualización de reproducción, FRDM aparecerá en el display . [...]

  • Página 116

    Selección del método de búsqueda Se puede cambiar el método de búsqueda entre las opciones de avance rápido/retroceso y búsqueda cada 10 pistas. 1 Presione FUNCTION para seleccionar FF/REV. Presione FUNCTION hasta que FF/REV apa- rezca en el display. # Si se seleccionó anteriormente el método de búsqueda ROUGH , se visualizará ROUGH . 2 [...]

  • Página 117

    formación de texto, como por ejemplo, el título de la pista o el nombre del artista. ! Si se desactiva la visualización de etiqueta, el tiempo de reproducción será inferior al utilizado cuando esta función está activa- da. 1 Presione FUNCTION para seleccionar T AG. Presione FUNCTION hasta que TA G aparezca en el display . 2 Presione a para a[...]

  • Página 118

    Desplazamiento de información de texto en el display Esta unidad sólo permite visualizar las prime- ras 8 letras de FOLDER , FILE , TRK TTL , ART NAME , ALBM TTL y COMMENT . Cuando la información grabada tiene más de 8 letras, se puede desplazar el texto hacia la izquierda para que se pueda ver el resto de la informa- ción de texto. % Presione[...]

  • Página 119

    Reproducción de un CD Se puede usar esta unidad para contr olar un re- productor de CD múltiple, que se vende por se- parado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD múltiple. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1[...]

  • Página 120

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 1 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista actual. 2 Visualización de función Muestra el estado de la función. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las si[...]

  • Página 121

    gama de repetición MCD o DSC seleccionada anteriormente. 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción aleatoria. RDM :OFF aparece en el display. La reproduc- ción de las pistas continuará en el orden nor- mal. Nota Si se activa la reproducción aleatoria en DSC ys e vuelve a la visualización de reproducción, DRDM aparecerá en el display . [...]

  • Página 122

    Uso de listas de reproducción ITS La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproduc- ción de sus pistas favoritas de los discos que se encuentran en el cargador del reproductor de CD múltiple. Después de añadir sus pistas favoritas a la lista de reproducción, puede acti- var la reproducción ITS y repro[...]

  • Página 123

    4 Presione b para desactivar la reproduc- ción ITS. ITS-P:OFF aparece en el display . La reproduc- ción continuará en el orden normal desde la pista y el CD que se están reproduciendo. Borrado de una pista de la lista de reproducción ITS Cuando se desea borrar una pista de la lista de reproducción ITS, se puede hacer si la re- producción ITS[...]

  • Página 124

    1 Reproduzca el CD cuyo título desea in- gresar . Presione a o b para seleccionar el CD. 2 Presione FUNCTION y mantenga presio- nado hasta que TITLE IN aparezca en el dis- play . Después de que visualice TITLE IN , presione FUNCTION repetidamente y aparecerán en el display las siguientes funciones: TITLE IN (ingreso de títulos de discos)  IT[...]

  • Página 125

    Visualización de títulos de discos CD TEXT % Presione DISPLA Y. Presione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción  DISC TTL (título del disco)  ART NAME (nombre del artista del disco)  TRK TTL (título de la pista)  ART NAME (nombre del artista de la pista) # Si determinada informaci[...]

  • Página 126

    Introducción a los ajustes de audio 1 Indicador CUSTOM Aparece cuando se selecciona la cur va de ecualización personalizada. 2 Curva de ecualización Muestra el ecualizador preajustado selec- cionado. 3 Indicador FIE Aparece cuando la función de mejora de imagen frontal está activada. 4 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes d[...]

  • Página 127

    Uso del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecuali za- ción de acuerdo con las características acústi- cas del interior del automóvil. Llamada de las curvas de ecualización Hay seis cur vas de ecualización almacenadas que se pueden llamar con facilidad en cual- quier momento. A continuación se ofrece una lista de las cur vas de [...]

  • Página 128

    Ajuste preciso de las curvas de ecualización Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- tor Q (características de las cur vas) de cada banda de cur vas seleccionada ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Nivel (dB) F recuencia central Q=2N Q=2W F recuencia (Hz) 1 Presione AUDIO y mantenga presiona- do hasta que la frecuencia y el factor Q (p. ej., F- 80:Q[...]

  • Página 129

    Precaución Cuando se desactiva la función F .I.E., los altavo- ces traseros emiten el sonido de todas las fre- cuencias, no sólo los sonidos graves. Disminuya el volumen antes de desactivar la F .I.E. para evitar que el volumen aumente de repente. 1 Presione AUDIO para seleccionar FIE . Presione AUDIO hasta que FIE aparezca en el display . 2 Pre[...]

  • Página 130

    Configuración de los ajustes iniciales Se puede realizar la configuración inicial de los diferentes ajustes de esta unidad. 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que se apague la unidad. 2 Presione FUNCTION y mantenga presio- nado hasta que el re loj aparezca en el dis- play[...]

  • Página 131

    2 Presione a o b para activar o desacti- var WARN . Al presionar a o b se activará o desactivará WARN y se visualizará en el display el estado correspondiente (p. ej., WARN :ON ). Cambio del ajuste de un equipo auxiliar Se puede utilizar un equipo auxiliar con esta unidad. Active el ajuste auxiliar al utilizar un equipo auxiliar conectado a esta[...]

  • Página 132

    Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK , se activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece momen- táneamente cuando se uti[...]

  • Página 133

    Comprensión de los mensajes de error de l reproductor de CD incorporado Cuando se presentan problemas durante la re- producción de un CD, puede aparecer un mensaje de error en el display. Si esto ocurre, consulte la tabla que se ofrece a continuación para ver la causa del problema y la acción co - rrectiva sugerida. Si no es posible corregir el[...]

  • Página 134

    ! Si se usa un calefactor en el invierno, se puede condensar humedad en las piezas internas del reproductor de CD. La hume- dad condensada puede causar una falla del reproductor . En caso de que esto ocu- rra, apague el reproductor de CD durante alrededor de una hora para permitir que el reproductor se seque y limpie los discos húmedos con un pañ[...]

  • Página 135

    niveles 1 y 2 de la norma ISO9660, y con el sistema de archivo Romeo y Joliet. ! Se pueden reproducir discos grabados compatibles con el formato multi-sesión. ! Los ficheros MP3/WMA/WAV no son com- patibles con la transferencia de datos en formato P acket Write. ! Se pueden visualizar , como máximo, 64 ca- racteres del nombre de un fichero, inclu[...]

  • Página 136

    Información adicional sobre WA V ! Esta unidad reproduce ficheros WAV codifi- cados en los formatos LPCM (PCM lineal) o MS ADPCM. ! Sólo se pueden reproducir ficheros WAV en las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1 y 48 kHz (LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS ADPCM). P uede redondearse la frecuencia de muestreo que se visualiza en el display. ! La[...]

  • Página 137

    Glosario Etiqueta ID3 Es un método para incorporar información re- lacionada con las pistas en un fichero MP3. Esta información incorporada puede consistir en el título de la pista, el nombre del artista, el título del álbum, el género musical, el año de producción, comentarios y otros datos. El con- tenido se puede editar libremente utili[...]

  • Página 138

    PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa  Linear Pulse Code Modu- lation  (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música. VBR VBR es la abreviatura de velocidad de graba- ción variable. En general, se utiliza mucho m[...]

  • Página 139

    Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 1 4 , 4 V C C ( 1 0 , 8  15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a t i v o Consumo máximo de corriente ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensiones (An × Al ?[...]

  • Página 140

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, Calif ornia 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-[...]