Philips VL1405 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips VL1405. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips VL1405 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips VL1405 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips VL1405, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips VL1405 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips VL1405
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips VL1405
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips VL1405
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips VL1405 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips VL1405 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips VL1405, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips VL1405, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips VL1405. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instructions for use Instruction pour l’utilisation Modo de empleo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l’uso Instruções de uso Od  Brugsan visning V ejledning Bruksan visning Käyttöohje SBC V L1405 SBC V L1405 STANDBY STANDBY Wir eless TV link XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 1[...]

  • Página 2

    3 1 2 3 VIEW SOURCE LINK SOURCE STANDBY R Channel 1 2 3 4 DC 12V L AUDIO AUDIO OUT IR Antenna SCART OUT SCART IN 4 SCART IN 3 SCART IN 2 SCART IN 1 1 2 3 10 9 4 5 6 7 18 16 17 13 12 8 14 11 A) TRANSMITTER part of SBC VL1400 (not supplied) B) RECEIVER Channel 1 2 3 4 SCART OUT Antenna DC 12V STANDBY 21 23 24 25 19 20 22 27 28 26 XP SBC VL1405 04-08-[...]

  • Página 3

    2 ☎ Helpline Belgi ë & Lux emburg/ Belgien & Lux emburg/ Belgique & Lux embourg 070 222303 Danmark 808 82814 Deutschland 0180 53 56 767 Espa ñ a 902 11 33 84 France 08 25 88 97 89  00800 3122 1280 Ireland 01 7640292 Italia 800 820026 Nederland 0900 8406 Norge 2274 8250 Ö sterr eich 0810 001203 P ortugal 021 416[...]

  • Página 4

    ENGLISH 4 Wireless TV Link SBC VL1405 The Philips Wireless TV link Receiv er VL1405 you ha ve just purchased is manufactured to the highest standards and will give y ou y ear s of trouble free use. The Philips Wireless TV link Receiver is designed to be used in addition to the Philips Wireless TV link, type number SBC VL1400. Please read the follow[...]

  • Página 5

    Important information • Please read the following instructions car efully , and retain this booklet f or future r efer ence . • Each video source, the main TV and the second TV must ha ve SCAR T connectors. • T wo SCAR T cables are supplied; you will requir e additional SCAR T cables for the video sour ces you connect. • A video source can [...]

  • Página 6

    Functional o ver view - Pr oduct illustrations on inside flap A)T ransmitter unit SBC VL1400 (not supplied) 1 P o wer button switches the transmitter between stand-by and on. 2 P o wer light lights red in stand-by mode, green when power is on, flashes when receiving remote control commands 3 COPY SOURCE button links SC ART input 1,2,3 or SC AR T OU[...]

  • Página 7

    B) Receiver unit 19 P o wer button switches the receiver betw een stand-by and on. When the receiver unit is turned on or off the tr ansmitter unit is automatically tur ned on or off as well. 20 P o wer light lights red in stand-by mode, green when power is on, flashes when receiving remote control commands 21 Remote control signal r eceiv er recei[...]

  • Página 8

    Getting y our Wir eless TV Link r eady Setting up the Wireless TV Link SBC VL1400 1 Set up transmitter and receiv er unit of the Wireless TV Link as described in the instructions for use that came with the set. Make sure both units are set to the same channel. 2 Switch on the transmitter unit. Y ou can now setup and test the additional receiv er . [...]

  • Página 9

    4 If the pow er light (A-1) does not flash, reposition the r emote control antenna at the rear of the ad ditional receiv er unit (B-28). The pow er light on the tr ansmitter unit should now flash when a remote control command is given at the receiv er side . If the VL1400 Wireless TV link was working cor rectly before you installed the additional V[...]

  • Página 10

    Pr oblem solving If a fault occur s, first check the points listed below . If you are unable to remedy a problem b y following these hints, contact the helpline (see ‘Need help?’) or consult your dealer . Never tr y to open the set your self as this will void the guarantee . First, check all cables to ensure that they are connected cor rectly .[...]

  • Página 11

    No control of • Aim the remote control directly at the receiver unit and ensure that video sources there are no obstacles in between (B-19 m ust flash). from TV3 • Ensure that there is no other wireless device (wireless headphones, speaker s, RF control signals) interfer ing with the remote control. • The maximum operating distance between th[...]

  • Página 12

    General notes • Picture and sound quality is influenced by the use of microwa ve ovens. Other wireless systems (Bluetooth, wireless LANs, etc .) can also adversely influence the quality of picture and sound, and vice ver sa. • The Wireless TV Link is a Radio Frequency (RF) based product. As such its performance can suffer the same kinds of inte[...]

  • Página 13

    T echnical specifications General Video standards suppor ted: P AL / NTSC / SEC AM P ower supply: 220 - 240V A C / 50Hz Operating consumption: 7 W (both tr ansmitter and receiver unit) Receiver unit SC ART Connector : Output stereo audio/video: CVBS Video standards suppor ted: P AL / NTSC / SEC AM Operating r ange: Up to 100 metres in open air ; up[...]

  • Página 14

    FRAN Ç AIS 14 Liaison TV sans fil SBC VL1405 La liaison TV sans fil Philips VL1405 que vous venez d’acheter a été fabriquée selon les cr itères les plus exigeants ; elle vous donnera des années d’utilisation sans problèmes. Le récepteur de liaison TV sans fil Philips a été conçu pour être utilisé en conjonction av ec la liaison TV [...]

  • Página 15

    Informations importantes • Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez ce livret pour vous y r eporter à l’av enir . • Chaque source vidéo , le téléviseur principal et le téléviseur secondaire doivent a voir des connecteurs SCAR T . • On vous fournit deux câbles SCAR T . Il vous faudra des câbles SCAR T supplémentai[...]

  • Página 16

    V ue d ’ ensemble du fonctionnement - Illustrations du pr oduit sur le rabat int é rieur A)Emetteur SBC VL1400 (non four ni) 1 Bouton d'alimentation commute l'émetteur entre "stand-b y" et "on" 2T é moin d'alimentation rouge en mode stand-by , ver t quand l'alimentation est appliquée, clignotant quand i[...]

  • Página 17

    B) R é cepteur 19 Bouton d'alimentation commute le récepteur entre "stand-b y" et "on". Quand le récepteur est allumé ou coupé, l'émetteur est automatiquement allumé ou coupé pareillement. 20 T é moin d'alimentation rouge en mode stand-by , ver t quand l'alimentation est appliquée, clignotant quand [...]

  • Página 18

    Pr é paration de votr e liaison TV sans fil Installation de la liaison TV sans fil SBC VL1400 1 Installez l’émetteur et le récepteur de la liaison TV sans fil de la façon décrite dans le mode d’emploi livré a vec l’a ppareil. V eillez à ce que les deux appareils soient réglés sur le même canal. 2 Allumez l’émetteur . V ous pouvez[...]

  • Página 19

    4 Si le témoin d'alimentation (A-1) ne clignote pas, déplacez l'antenne de télécommande à l'arrièr e de l'une des unités (A-18 ou B-28). Maintenant, le t é moin d'alimentation de l' é metteur doit clignoter quand on env oie une commande à distance du c ô t é r é cepteur . Si la liaison TV sans fil VL1400 f[...]

  • Página 20

    D é pannag e En cas de probl è me, v é r ifiez tout d ’ abord les points suivants. Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas à r é soudre le probl è me, consultez votre revendeur ou le ser vice apr è s-vente (voir Besoin d ’ aide ?). N ’ essayez jamais d ’ ouvrir l ’ appareil vous-m ê me car vous annuleriez la gar antie . D’[...]

  • Página 21

    Aucun contr ô le • Dirigez la t é l é commande directement ver s le r é cepteur et veillez des sources vid é o à ce qu ’ il n ’ y ait aucun obstacle entre les deux (B-19 doit clignoter). du TV3 • V eillez à ce qu ’ il n ’ y ait aucun autre appareil sans fil ( é couteurs sans fil, HP sans fil, signaux de commande RF) cr é ant un[...]

  • Página 22

    Remarques g é n é rales • La qualit é de l ’ image et du son est alt é r é e par l ’ utilisation de four s à micro-ondes. D ’ autres syst è mes sans fil (Bluetooth, LAN sans fil etc.) peuvent aussi alt é rer de div er ses mani è res la qualit é de l ’ image et du son, et r é ciproquement. • La liaison TV sans fil f onctionne [...]

  • Página 23

    Sp é cifications techniques G é n é ralit é s Normes vid é o compatibles: P AL/ NTSC/ SEC AM Alimentation: 220 - 240V secteur/ 50Hz Consommation de fonctionnement 7 W ( é metteur et r é cepteur) R é cepteur SC ART Connector : Output stereo audio/video: CVBS Normes vid é o compatibles: P AL/ NTSC/ SEC AM Po r t é e de fonctionnement: Jusqu[...]

  • Página 24

    ESP A Ñ OL 24 TV link inal á mbrico SBC VL1405 El receptor de TV link inal á mbrico VL1405 de Philips que acaba de compr ar est á fabricado seg ú n los est á ndares m á s altos y le proporcionar á a ñ os de funcionamiento sin problemas. El receptor de TV link inal á mbr ico de Philips est á dise ñ ado para utilizar se junto con el TV li[...]

  • Página 25

    Informaci ó n importante • Lea las instrucciones siguientes cuidadosamente y guarde este folleto para consulta futura. • Cada fuente de vídeo, la tele visión principal y la segunda televisión deben estar dotados de conectores SCAR T . • Dos cables SC AR T son suministrados; se necesitaran cables SCAR T adicionales para las fuentes de víd[...]

  • Página 26

    Descripci ó n de las funciones - Ilustraciones del pr oducto en la solapa interna A) T ransmisor SBC VL1400 (no suministrado) 1 Interruptor de encendido conmuta el transmisor entre posici ó n de esper a y encendido. 2 Luz testigo de encendido luce roja en modo de espera, verde cuando est é conectado, intermitente cuando recibe comandos del mando[...]

  • Página 27

    B) Receptor 19 Interruptor de encendido conmuta el receptor entre posici ó n de espera y encendido. Cuando el receptor es encendido o apagado el transmisor es autom á ticamente encendido o apagado por s í mismo. 20 Luz testigo de encendido luce roja en modo de espera, verde cuando est é encendido, intermitente cuando recibe comandos del control[...]

  • Página 28

    Preparaci ó n del TV link inal á mbrico Configuraci ó n del TV link inal á mbrico SBC VL1400 1 Configure el transmisor y r eceptor del TV link inalámbrico de la forma descrita en las instrucciones de utilización incluidas con el equipo . Aseg ú rese de que ambas unidades est é n puestas al mismo canal. 2 Active el transmisor . Ahora puede c[...]

  • Página 29

    4 Si la luz testigo de encendido (A-1) no luce intermitente, entonces reposicione la antena del mando a distancia en el lado posterior de una de las unidades (A-18 ó B-28). La luz testigo de encendido sobre el transmisor deber í a ahor a lucir intermitente cuando se da un comando por el lado del receptor . Si el TV link inal á mbrico VL1400 func[...]

  • Página 30

    Soluci ó n de prob lemas Si ocurre alguna anomal í a, en pr imer lugar compr uebe los puntos detallados a continuaci ó n. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, p ó ngase en contacto con la l í nea telef ó nica directa de asistencia (consulte ‘¿ Necesita ayuda? ’ ) o consulte a su distribuidor . No intente nunca abr[...]

  • Página 31

    No ha y contr oles • Apunte el mando a distancia directamente al receptor y de fuente de aseg ú rese de que no hay obst á culos entre ambos dispositiv os v í deo desde TV3 (B-19 debe lucir intermitente). • Compr uebe que no haya ning ú n otro dispositiv o inal á mbrico (tales como auriculares inal á mbr icos, altavoces, se ñ ales de cont[...]

  • Página 32

    Notas generales • El uso de microondas influye en la calidad de la imagen y del sonido . Otros sistemas inal á mbricos ( ‘ Bluetooth ’ , red de á rea local ( ‘ LAN ’ ) inal á mbrico, etc .) tambi é n pueden influir negativamente en la calidad de la imagen y del sonido, y al rev é s. • El Enlace Inal á mbrico de T elevisi ó n es u[...]

  • Página 33

    Especificaciones t é cnicas Informaci ó n Est á ndares de v í deo compatibles: P AL / NTSC / SEC AM general Fuente de alimentaci ó n: 220 - 240V A C / 50Hz Consumo de funcionamiento: 7 W (tr ansmisor y receptor) receptor SCART Connector : Output stereo audio/video: CVBS Est á ndares de v í deo compatibles: P AL / NTSC / SEC AM Entrada de v ?[...]

  • Página 34

    DEUTSCH 34 Kabelloser TV -Link SBC VL1405 Mit dem kabellosen TV -Link-Empf ä nger VL1405 von Philips haben Sie ein Produkt erworben, das strengsten Nor men entsprechend f ü r jahrelangen zuverl ä ssigen Betr ieb entwickelt wurde . Der kabellose TV -Link-Empf ä nger von Philips kann zus ä tzlich zum kabellosen TV -Link von Philips, T ypennummer[...]

  • Página 35

    Wichtige Inf ormationen • Bitte lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig dur ch und heben Sie diese Schrift zur späteren Bezugnahme auf. • Jede Videoquelle , der Hauptfernseher und das Zweitgerät müssen über SCAR T -Anschlüsse verfügen. • Zwei SCAR T -Kabel sind im Lieferumfang enthalten; für die Videoquellen, die Sie ansch[...]

  • Página 36

    Funktionen im Ü berblick - Pr oduktabbildung en auf der ausklappbar en Seite A) Sendestation SBC VL1400 (nicht mitgeliefer t) 1 Netzschalter schaltet die Sendestation zwischen Bereitschaft und EIN um. 2 K ontrollleuchte rot im Bereitschaftsmodus, gr ü n im eingeschalteten Zustand, blinkt bei Empfang von Bef ehlen der Fer nbedienung 3 COPY SOURCE-[...]

  • Página 37

    B) Empfangsstation 19 Netzschalter schaltet die Empfangsstation zwischen Bereitschaft und EIN um. W enn die Empfangsstation ein- oder ausgeschaltet wird, wird die Sendestation automatisch ebenfalls ein- oder ausgeschaltet. 20 K ontrollleuchte rot im Bereitschaftsmodus, gr ü n im eingeschalteten Zustand, blinkt bei Empfang von Bef ehlen der Fer nbe[...]

  • Página 38

    Installation Ihres drahtlosen TV -Link-Ger ä tes Einrichten des kabellosen TV -Links SBC VL1400 1 Richten Sie die Sende- und Empfangsstation des kabellosen TV -Links lt. Beschreibung in der dem Gerät beiliegenden Bedien ungsanleitung ein. Achten Sie darauf, dass beide Ger ä te auf denselben Kanal eingestellt sind. 2 Schalten Sie die Sendestation[...]

  • Página 39

    4 W enn die K ontr ollleuchte (A-1) nicht blinkt, richten Sie die Fernbedienungsantennen an der Rückseite der Geräte neu aus (A-18 oder B-28). Die Kontrollleuchte an der Sendestation sollte nun blink en, wenn ein Befehl der Fernbedienung auf der Empf ä nger seite ausgesendet wird. W enn der kabellose TV -Link VL1400 v or schr iftsm äß ig funkt[...]

  • Página 40

    F ehlerbehebung W enn eine St ö r ung auftr itt, ü berpr ü fen Sie zuer st die nachstehenden Punkte . W enn Sie eine St ö r ung nicht durch Befolgen dieser Ratschl ä ge beheben k ö nnen, wenden Sie sich an den Helpline (siehe ‚ Wird Hilfe ben ö tigt? ‘ ) oder an Ihren H ä ndler . V er suchen Sie niemals, das Ger ä t selbst zu ö ffnen,[...]

  • Página 41

    K eine Ansteuerung • Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die Empfangsstation und der Videoquellen achten Sie dar auf, dass sich zwischen den Ger ä ten keine Hindernisse von TV3 m ö glich bef inden (B-19 muss b linken). • Achten Sie darauf, dass sich keine anderen dr ahtlosen Ger ä te (kabellose Kopfh ö rer , Lautsprecher , HF-Steuer si[...]

  • Página 42

    Allgemeine Anmerkung en • Die Bild-und T onqualit ä t wird von Mikro wellenger ä ten beeinflusst. Ander drahtlose Systeme (Bluetooth, Wireless-LANs, usw .) k ö nnen sich auf die Bild-und T onqualit ä t ebenfalls ung ü nstig auswir ken und umgekehr t. • Der kabellose TV -Link ist ein Produkt,das mit Hochfrequenz ü ber tr agung (HF) arbeite[...]

  • Página 43

    T echnische Daten Allgemeines Unterst ü tzte Videostandards: P AL / NTSC / SEC AM Stromversor gung: 220 - 240V A C / 50Hz Leistungsaufnahme: 7 W (Sende- und Empfangsstation) Empfangsstation SC ART -Anschluss: Ausgang: Stereo Audio / Video: CVBS Unter st ü tzte Videostandards: P AL / NTSC / SEC AM Betriebsbereich: Bis zu 100 Meter im Freien; bis z[...]

  • Página 44

    NEDERLANDS 44 Draadloze TV -link SBC VL1405 De draadloze TV -Link-ontvanger VL1405 van Philips die u zojuist aangeschaft heeft, is gefabr iceerd volgens de hoogste standaarden en staat garant voor jarenlang probleemloos gebruik. De Philips dr aadloze TV -Link-ontvanger is bedoeld om gebr uikt te worden in combinatie met de draadloze TV -Link, typen[...]

  • Página 45

    Belangrijk e informatie • Lees deze handleiding zorgvuldig en bewaar deze om ook later nog eens iets na te kunnen zoek en • De videobronnen,de hoofd-TV en de tw eede TV moeten alle zijn voorzien van SCAR T -connectors. • Er worden tw ee SCAR T -kabels meegelever d;u heeft echter nog extra SCAR T -kabels nodig om de videobronnen aan te sluiten[...]

  • Página 46

    Overzicht van de functies - Afbeelding van het apparaat op de binnenflap A) Zender SBC VL1400 (niet bijgeleverd) 1 Aan/uit-knop gebr uik deze knop om de zender om te schak elen tussen stand-by en AAN. 2 V oedingsindicatielampje licht rood op in stand-by modus resp . groen zodra het appar aat is ingeschakeld en knipper t zodra commando ’ s w orden[...]

  • Página 47

    B) Ontvanger 19 Aan/uit-knop gebr uik deze knop om de ontvanger om te schakelen tussen stand-b y en AAN. W anneer de ontvanger aan resp. uit wordt gezet, dan gaat tevens de z ender aan resp. uit. 20 V oedingsindicatielampje licht rood op in stand-by modus resp . groen zodra het appar aat is ingeschakeld en knipper t zodra commando's worden ont[...]

  • Página 48

    Gebruiksklaar mak en van de draadloz e TV -Link Installeren van de draadloz e TV -Link VL1400 1 Installeer de zender en de ontvanger van de draadloze TV -Link zoals beschre ven in de gebruiksaanwijzing die bij het a pparaat zat. Zorg er voor dat beide onderdelen op hetz elfde kanaal staan. 2 Schak el de zender in. U kunt nu de extra ontvanger insta[...]

  • Página 49

    4 W anneer het voedingsindicatielampje (A-1) niet knippert, verplaats dan de antenne van de afstandsbediening aan de achterzijde van beide units (A-18 of B-28). Het voedingsindicatielampje van de z ender dient nu te knipperen zodra een commando wordt gegev en via de afstandsbediening aan ontvangerzijde . Als de draadloze TV -Link VL1400 goed wer kt[...]

  • Página 50

    V erhelpen van storingen Als zich een probleem v oordoet, controleer dan eer st de punten op de onder staande lijst. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van dez e aanwijzingen, neem dan contact op met de helpdesk (zie ‘ Hulp nodig? ’ ) of raadpleeg uw lever ancier . Probeer in geen geval zelf de set te repareren want dan ver valt de g[...]

  • Página 51

    De videobronnen • Richt de afstandsbediening recht naar de ontvanger en kunnen niet controleer of er geen obstakels in de weg staan (B-19 moet knipperen). from TV3 • Controleer of er geen andere draadloze appar atuur is (dr aadloze hoofdtelefoon, luidspreker s, hf-besturingen) die de afstandsbediening verstoor t. • De max. afstand tussen de a[...]

  • Página 52

    Algemene opmerking en • De beeld-en geluidskwaliteit worden gestoord door een magnetron. Ook kunnen ander draadloze systemen (Bluetooth, draadloze LAN ’ s, etc.) een negatieve invloed uitoefenen op de beeld- en geluidskwaliteit en vice versa. • De draadloze TV -Link is een hoogfrequent, oftewel RF , product. Als gevolg daar van kan de wer kin[...]

  • Página 53

    T echnische gege vens Algemeen Ondersteunde videostandaards: P AL / NTSC / SEC AM V oeding: 220 - 240V wisselstroom/ 50Hz Stroomverbruik: 7 W (zow el zender als ontvanger) Zender SC ART connector : Uitgang: stereo audio / video: CVBS Onder steunde videostandaards: P AL / NTSC / SEC AM Bedieningsbereik: T ot 100 meter buiten; tot 30 meter binnenshui[...]

  • Página 54

    IT ALIANO 54 Wireless TV Link SBC VL1405 La ricevente Philips Wireless TV Link senza fili VL1405 che av ete appena acquistato viene prodotto secondo i pi ù elevati standard e vi dar à anni di utilizzo senza di prob lemi. La r icevente Philips Wireless TV Link (senza fili) è stata progettata per essere usata in aggiunta al Philips Wireless TV Lin[...]

  • Página 55

    Importante informazione • Si prega leggere attentamente le seguenti istruzioni, e conser vare questo libretto per futur o riferimento . • Ciascuna sorgente video, l'appar ecchio televisiv o principale e il secondo televisor e dev ono essere dotati di connettori SCAR T . • Sono forniti in dotazione due ca vi SCAR T; pertanto sono necessar[...]

  • Página 56

    P anoramica dell ’ installazione - Illustrazioni del pr odotto all ’ interno della copertina A) Unit à trasmittente SBC VL1400 (non fornito) 1 Pulsante di accensione commuta il trasmettitore tr a le modalit à stand by e acceso (on). 2 Spia di accensione colore rosso in modalit à stand by , verde quando è acceso (on), lampeggiante durante la[...]

  • Página 57

    B) Unit à rice v ente 19 Pulsante di accensione commuta il ricevitore tr a le modalit à stand by e acceso (on). Quando l'unit à di ricezione viene accesa o spenta, l'unit à di tr asmissione viene anch'essa accesa o spenta automaticamente . 20 Spia di accensione colore rosso in modalit à stand by , verde quando è acceso (on), la[...]

  • Página 58

    Appr ontamento del Wir eless TV Link Installazione del Wireless TV Link SBC VL1400 1 Installare la trasmittente e la rice vente del Wireless TV Link come descritto nelle istruzioni per l’uso fornite con l’appar ecchio . Assicurar si sempre che entr ambe le unit à siano impostate allo stesso canale . 2 Accendere l’unità trasmittente. A quest[...]

  • Página 59

    4 Se la spia di accensione (A-1) non lampeggia, riposizionare l'antenna del telecomando sul retr o di ciascuna unità (A-18 o B-28). La spia di accensione sull'unit à di trasmissione adesso dovrebbe lampeggiare quando viene inviato un comando del telecomando dal lato ricevitore . Se il Wireless TV Link VL1400 stava funzionando correttame[...]

  • Página 60

    Soluzione dei pr oblemi Se si riscontr a un guasto, controllare per pr ima i seguenti punti. Se non si è in grado di rettificare un problema seguendo questi consigli, contattare la linea di assistenza (vedere ‘ Avete bisogno di aiuto? ’ ) oppure contattare il rivenditore . Non tentare mai di aprire l ’ apparecchio voi stessi poich é questo [...]

  • Página 61

    Immagine errata • Selezionare il canale EXT o A V corretto sul TV1 sulla TV1 (consultare il manuale di istr uzioni del TV). • Selezionare la sorgente video cor retta tr amite il tasto VIEW SOURCE (A-5). • Selezionare il numero di un programma nor male . Assenza di • Puntare il telecomando direttamente v er so l ’ unit à di r icezione ed [...]

  • Página 62

    Osser vazioni generali • La qualit à dell ’ immagine e del suono pu ò essere influenzata dall ’ utilizzo di forni a microonde . Altr i sistemi senza fili (Bluetooth, LAN senza fili, ecc.) possono anche influire negativamente sulla qualit à dell ’ immagine e del suono e viceversa. • Il Wireless TV Link è un prodotto che utilizza le rad[...]

  • Página 63

    Caratteristiche tecniche Generalit à Standard video suppor tati: P AL / NTSC / SEC AM Alimentazione: 220 - 240V C A / 50Hz Consumo di funzionamento: 7 W (entr ambe le unit à di trasmissione e di ricezione) Unit à rice vente Connettore SC AR T: Uscita: stereo audio / video: CVBS Standard video suppor tati: P AL / NTSC / SEC AM Gamma operativa: Fi[...]

  • Página 64

    POR TUGU Ê S 64 Liga çã o de TV Sem Fios SBC VL1405 O Receptor de Liga çã o de TV Sem Fios Philips VL1405 que acaba de adquirir foi fabr icado segundo os mais altos padr õ es de qualidade e proporcionar -lhe- á anos de utiliza çã o isenta de dificuldades. O Receptor de Liga çã o de TV Sem Fios Philips foi concebido para ser usado em adi [...]

  • Página 65

    Informa çã o importante • Leia estas instruções com atenção e guarde o folheto para futura ref erência. • As fontes de vídeo, o televisor principal e o segundo televisor têm de estar equipados com conectores SCAR T . • São fornecidos dois cabos SC AR T . Necessitará de cabos SC AR T adicionais para as fontes de vídeo ligadas. • [...]

  • Página 66

    Descri çã o geral de fun çõ es - Encontrar á ilustra çõ es do pr oduto na aba interior A) Unidade transmissora SBC VL1400 (não for necido) 1 Bot ã o de ligar/desligar comuta a unidade transmissor a entre o modo de esper a e de ligado. 2 Indicador luminoso de ligar/desligar vermelho em modo de esper a, verde quando o aparelho est á ligado,[...]

  • Página 67

    B) Unidade receptora 19 Bot ã o de ligar/desligar comuta a unidade receptora entre o modo de esper a e de ligado. Quando a unidade receptora é ligada ou desligada, a unidade transmissor a é ligada ou desligada automaticamente . 20 Indicador luminoso de ligado/desligado vermelho em modo de esper a, verde quando o aparelho est á ligado, intermite[...]

  • Página 68

    Preparar a Liga çã o de TV Sem Fios para utiliza çã o Instalar a Liga çã o de TV Sem Fios SBC VL1400 1 Instale as unidades transmissora e receptora da Ligação de TV Sem Fios conforme indicado nas instruções de utilização que vieram com o apar elho . Cer tifique-se de que as unidades est ã o as duas programadas par a o mesmo canal. 2 Li[...]

  • Página 69

    4 Se o indicador luminoso de ligado/desligado (A-1) não ficar intermitente, volte a colocar a antena do comando r emoto existente na parte posterior das unidades (A-18 ou B-28). O indicador luminoso de ligado/desligado da unidade transmissor a deve ficar intermitente quando a unidade receptor a emite um comando atrav é s do comando remoto. Se a L[...]

  • Página 70

    Resolu çã o de pr oblemas Em caso de anomalia, ver ifique primeiro os pontos a seguir indicados. Se n ã o conseguir resolver um prob lema seguindo estas sugest õ es, contacte a linha de ajuda (veja "Necessita de ajuda?") ou consulte o seu rev endedor . Nunca tente abrir voc ê mesmo o aparelho, j á que tal ir ia invalidar a garantia.[...]

  • Página 71

    N ã o é poss í vel • Aponte o comando à dist â ncia directamente à unidade receptor a e comandar as cer tifique-se de que n ã o h á qualquer obst á culo entre o comando e a fontes de v í deo unidade (B-19 deve f icar intermitente). a partir da TV3 • Cer tifique-se de que n ã o h á qualquer outro aparelho sem fios (auscultadores sem [...]

  • Página 72

    Notas gerais • A qualidade da imagem e do som é influenciada pela utiliza çã o de microondas. Outros sistemas sem fios (Bluetooth, redes locais sem fios, etc.) podem tamb é m reduzir a qualidade da imagem e do som, vice-versa. • A Liga çã o de TV sem fios é um produto baseado na tecnologia de frequ ê ncia de r á dio. Como tal, o seu de[...]

  • Página 73

    Dados T é cnicos: Generalidades Normas de v í deo supor tadas P AL / NTSC / SEC AM Alimenta çã o de corrente 220 - 240V C A / 50Hz Consumo em funcionamento: 7 W (unidade tr ansmissor a e unidade receptora) Unidade transmissora Conector SC ART : Sa í da: á udio/v í deo est é reo: CVBS Normas de v í deo supor tadas P AL / NTSC / SEC AM Alcan[...]

  • Página 74

     74   S SBC VL1405 O    S Philips VL1405 p      ?[...]

  • Página 75

    • ’          : - TV1 -   ,    p[...]

  • Página 76

      -   p   p  A)  pp SBC VL1400 ( p) 1 p  [...]

  • Página 77

    B)   19 p      pp   ( stand-by )   ( on ).      ?[...]

  • Página 78

        S     S SBC VL1400 1    pp    ?[...]

  • Página 79

    4     (A-1)  , p      p        (A-18  B-28). S [...]

  • Página 80

    p p  p p p,  p   p  p.   p  p ?[...]

  • Página 81

       • p    EXT  AV  TV1. TV1 (B.     ) • p   p    [...]

  • Página 82

      • G            .    (Bluetoo[...]

  • Página 83

    S p  p pp : P AL / NTSC / SEC AM S  220 - 240V AC / 50Hz  : 7 W (   [...]

  • Página 84

    SVENSKA 84 Tr å dl ö s tv-l ä nk SBC VL1405 Mottagaren VL1405 f ö r Philips tr å dl ö sa tv-l ä nk som du just k ö pt ä r tillverkad till h ö gsta standard och kommer att ge dig m å nga å r s problemfr i anv ä ndning. Mottagaren ä r avsedd att an v ä ndas tillsammans med Philips tr å dl ö sa tv-l ä nk, typnummer SBC VL1400. L ä s[...]

  • Página 85

    Viktig information • Läs följande anvisningar noga och behåll häftet för framtida ref erens. • V arje videokälla, huvud-TV:n och den andra TV:n måste ha SC AR T -uttag. • Två SC AR T -kablar är bifogade; du k ommer att behöva extra SCAR T -kablar för de videokällor som du ansluter . • V alfri satellitmottagar e, dekoder för bet[...]

  • Página 86

    Funktions ö versikt - Pr oduktillustrationer p å p ä rmens insida A) S ä ndarenhet SBC VL1400 (medföljer ej) 1 Huvudstr ö mbr ytare v ä xlar mellan stand-by och p å . 2P å /Av-lampa r ö tt ljus f ö r stand-by , gr ö nt ljus n ä r appar aten ä r p å slagen, blinkar n ä r kommandon fr å n fj ä rr kontrollen tas emot. 3 COPY SOURCE-k[...]

  • Página 87

    B) Mottagar enhet 19 Huvudstr ö mbr ytare v ä xlar mellan stand-by och p å .N ä r mottagarenheten sl å s p å eller a v blir s ä ndarenheten ocks å p å slagen eller a vst ä ngd automatiskt. 20 P å /Av-lampa r ö tt ljus f ö r stand-by , gr ö nt ljus n ä r appar aten ä r p å slagen, blinkar n ä r fj ä rr kontrollkommandon tas emot. [...]

  • Página 88

    St ä lla i ordning din tr å dl ö sa tv-l ä nk St ä lla in den tr å dl ö sa tv-l ä nk en SBC VL1400 1 Ställ in sändaren och mottagar en för den trådlösa tv-länk en enligt bruksanvisningen som följde med apparaten. Se till att b å da enheterna ä r inst ä llda p å samma frekvenskanal. 2 K oppla på sändaren. Du kan nu st ä lla in [...]

  • Página 89

    4 Om På/Av-lampan (A-1) inte blinkar , flytta fjärrk ontrollsantennen på endera enhets(A-18 eller B-28) baksida. P å /A v-lampan p å s ä ndarenheten ska b linka n ä r ett fj ä rr kontrollskommando ges p å mottagar sidan. Om den tr å dl ö sa tv-l ä nken VL1400 fungerade innan du installerade den extr a mottagaren b ö r videok ä llan nu[...]

  • Página 90

    Pr obleml ö sning Om det uppst å r n å got fel, ber vi dig f ö r st g å genom tipsen nedan. Om du inte kan l ö sa ett problem med hj ä lp a v r å den nedan kan du kontakta v å r helpline (se "Beh ö ver du hj ä lp?") eller v ä nda dig till butik en. F ö rs ö k aldrig att sj ä lv reparera enheten. D å g ä ller inte garantin[...]

  • Página 91

    Videok ä llorna fr å n • Rikta fj ä rr kontrollen direkt mot mottagarenheten och den TV3 kan se till att det inte finns n å gra hinder mellan. (B-19 m å ste blinka). inte styras • Se till att det inte f inns n å gon annan tr å dl ö s apparat (tr å dl ö sa h ö r lur ar , h ö gtalare , RF-kontrollsignaler) som st ö r fj ä r r kontro[...]

  • Página 92

    Allm ä nt • Bild-och ljudkvaliteten kan p å verkas vid anv ä ndning av mikro v å gsugnar . Andra tr å dl ö sa system (Bluetooth, tr å dl ö sa n ä tver k etc .) kan ocks å inv er ka negativt p å bild-och ljudkvaliteten. • Din tr å dl ö sa TV -l ä nk anv ä nder sig a v RF-signaler (signaler p å radiofrekvens). Den ä r d ä rf ö [...]

  • Página 93

    T ekniska specifikationer Allm ä nt St ö dda videostandarder P AL / NTSC / SEC AM Str ö mmatning 220 - 240V A C / 50Hz F ö rbr ukning under dr ift: 7 W (b å de s ä ndar - och mottagarenhet) Mottagar enhet SC ART - uttag: Utg å ng: stereo audio / video: CVBS Videoing å ng: CVBS (gul RC A-kontakt) R ä ckvidd Upp till 100 meter utomhus, upp t[...]

  • Página 94

    D ANSK 94 Tr å dl ø st TV Link SBC VL1405 Den Philips T r å dl ø se TV Link Receiver VL1405, du lige har k ø bt, er fremstillet i henhold til de h ø jeste standarder og vil give dig mange å rs problemfr i br ug. Philips T r å dl ø se TV Link Receiver er beregnet til at bliv e br ugt sammen med Philips T r å dl ø se TV Link, typenummer SB[...]

  • Página 95

    Vigtig information • Læs venligst følgende anvisninger omh yggeligt, og gem dette hæfte til senere opslag. • Videokilder , hoved-TV og andet TV skal hav e SCAR T -stik. • Der medfølger to SC AR T -kabler ; der kræves ekstra SCAR T -kabler til de videokilder , du vil tilslutte . • Der kan bruges enhver satellit-receiv er , betalings-TV [...]

  • Página 96

    Funktionso versigt - Pr oduktillustrationer p å den indvendig e klap A) T ransmitter SBC VL1400 (medfølger ikke) 1T æ nd-sluk knap skifter transmitteren mellem standby og t æ ndt. 2 L ys for str ø m r ø d i standby , gr ø n n å r der er t æ ndt, blinker n å r der modtages kommandoer fra fjer nbetjeningen 3 COPY SOURCE knap linker SC ART -[...]

  • Página 97

    B) Receiver 19 T æ nd-sluk knap skifter receiveren mellem standb y og t æ ndt. N å r receiveren t æ ndes eller slukkes, t æ ndes eller slukkes der automatisk ogs å f or tr ansmitteren. 20 L ys for str ø m r ø d i standby , gr ø n n å r der er t æ ndt, blinker n å r der modtages kommandoer fra fjer nbetjeningen 21 Signalmodtag er fra fje[...]

  • Página 98

    Klarg ø ring af det T r å dl ø se TV Link Opstilling af det T r å dl ø se TV Link SBC VL1400 1 Opstil den T rådløse TV Link transmitter og receiver som beskr ev et i brugsanvisningen, som fulgte med apparatet. S ø rg for , at begge enheder er indstillet p å samme kanal. 2 Tænd for transmitter en. Du kan nu opstille og afpr ø ve den ekstr[...]

  • Página 99

    4 Hvis lyset for strøm (A-1) ikk e blinker , skal fjernbetjeningsantennen bag på transmitter eller receiv er bevæges en sm ule (A-18 eller B-28). Lyset for str ø m p å transmitteren skulle nu blinke, n å r der gives et fjernbetjeningssignal fr a receiveren. Hvis det T r å dl ø se VL1400 TV Link fungerede rigtigt, f ø r du installerede den [...]

  • Página 100

    Pr obleml ø sning Hvis der opst å r en fejl, skal du f ø r st kontrollere f ø lgende punkter . Hvis du ikke kan l ø se problemet v ed hj æ lp af disse forslag, skal du kontakte hj æ lpe- telefonlinjen (se ’ Har du br ug for hj æ lp? ’ ) eller forhandleren. Pr ø v aldrig selv at skille apparatet ad, da det vil medf ø re , at gar antien[...]

  • Página 101

    Ingen styring af • Ret fjernbetjeningen direkte mod receiveren, og kontroll é r, videokilder fra at der ikke er nogen forhindringer imellem. (B-19 skal blinke). TV3 • Kontroll é r , at der ikke er andre tr å dl ø se apparater (tr å dl ø s hovedtelefon, h ø jttaler o.l.) der f or styr rer fjer nbetjeningen. • Den maksimale betjeningsafs[...]

  • Página 102

    Generelle bem æ rkning er • Billed-og lydkvalitet p å vir kes af br ugen af mikrob ø lgeovne. Andre tr å dl ø se systemer (Bluetooth, tr å dl ø se LAN-systemer , osv.) kan ogs å skade kvaliteten af billede og lyd og vice versa. • Det tr å dl ø se TV Link er et radiofr kvens (RF) baseret produkt. Derfor kan det t å le samme slags for [...]

  • Página 103

    T ekniske specifikationer Generelt Underst ø ttede videostandarder : P AL / NTSC / SEC AM Str ø mfor syning: 220 - 240V A C / 50Hz Str ø mforbr ug: 7 W (b å de tr ansmitter og receiver) Receiver SC ART output: Output: stereo audio/video: CVBS Video-indgang: CVBS (gult RC A-stik) Funktionsr æ kkevidde: Op til 100 m i fri luft, op til 30 m inden[...]

  • Página 104

    NORSK 104 Tr å dl ø s TV -link SBC VL1405 Philips T r å dl ø s TV -link mottaker VL1405 som du nettopp har kj ø pt, er produser t i henhold til de h ø yeste standarder og vil gi deg problemfri br uk i å revis. Philips T r å dl ø s TV -link mottaker er utarbeidet for å kunne br ukes i tillegg til Philips T r å dl ø s TV -link, typenummer[...]

  • Página 105

    Viktig informasjon • Du bør lese denne veiledningen nøye og gjemme den f or fremtidig bruk. • Hver videokilde, den første TV -en og den andre TV -en må ha SCAR T -kontakter . • T o SC AR T -kabler medfølger ; du trenger ekstra SCAR T -kabler til de videokildene du tilk opler . • En videokilde kan være enhver satellittmottak er , dek o[...]

  • Página 106

    Funksjonell o versikt - Illustrasjon a v pr oduktet p å siden som kan brettes ut: A) Senderenhet SBC VL1400 (følger ikke med) 1P å -knapp for å sette senderen i standby og p å . 2P å -lys r ø d i standby , gr ø nt n å r str ø mmen er p å , blinker n å r det kommer kommandoer fra fjer nkontrollen 3 COPY SOURCE knapp forbinder SC ART -inn[...]

  • Página 107

    B) Mottak er enhet 19 P å -knapp for å sette mottakeren i standby og p å .N å r mottak erenheten sl å s p å eller av , sl å s automatisk ogs å senderenheten p å eller av . 20 P å -lys r ø d i standby , gr ø nn n å r str ø mmen er p å , blinker n å r det kommer kommandoer fra fjer nkontrollen 21 Fjernk ontroll signalmottak er mottar [...]

  • Página 108

    Tr å dl ø s TV -link gj ø r es klar Klargj ø ring a v T r å dl ø s TV -link VL1400 1 Gjør sender - og mottak erdelen til T rådløs TV -link klar som beskrev et i bruksanvisningen som fulgte med settet. Pass p å at begge enhetene er stilt inn p å samme kanal. 2 Slå på senderenheten. Du kan n å gj ø re klar og teste en ekstra mottaker .[...]

  • Página 109

    4 Hvis på-lampen (A-1) ikk e blinker , flyttes fjernkontr ollantennen bak på en a v enhetene (A-18 eller B-28). P å -lampen p å senderenheten skal blinke n å r det k ommer en fjernkontrollkommando fr a mottaker siden. Hvis VL1400 T r å dl ø s TV -link vir ket som den skulle f ø r du installer te den ekstr a VL1405 mottakeren, burde videokil[...]

  • Página 110

    F eils ø king Hvis det oppst å r en feil, g å gjennom sjekklisten nedenfor . Hvis du ikke klarer å l ø se problemet ved å f ø lge disse tipsene , r ing hjelpelinjen (se ‘ T renger du hjelp? ’ ) eller r å dsp ø r forhandleren. Pr ø v aldr i selv å å pne settet, etter som det vil ugyldiggj ø re garantien. Kontroller først alle kable[...]

  • Página 111

    Ingen k ontr oll • Rett fjernkontrollen mot mottakerenheten og p å se at det ikke er noen a v videokilder hindringer i veien. (B-19 m å blinke). fra TV3 • Pass p å at et annet tr å dl ø st apparat (tr å dl ø s hodetelefon, h ø yttalere eller RF kontrollsignaler) ikke kan f or styr re fjer nkontrollen. • Den maksimale br uksavstanden m[...]

  • Página 112

    Generelle merknader • Bilde- og lydkvaliteten p å vir kes a v mikrob ø lgeovner . Andre tr å dl ø se systemer (Bluetooth, tr å dl ø s LAN osv .) kan ogs å ha negativ innvir kning p å bilde-og lydkvaliteten, og omvendt. • Tr å dl ø s TV Link er et produkt som br uker radiofr kvenser (RF). Derfor kan ytelsen p å vir kes av samme type f[...]

  • Página 113

    Spesifikasjoner Generelt Videostandarder som st ø ttes P AL / NTSC / SEC AM Str ø mfor syning 220 - 240V A C / 50Hz Str ø mforbr uk ved drift: 7 W (b å de sender - og mottakerenhet) Mottak erenhet SC AR T -kontakt: Utgang: stereo audio / video: CVBS Video inngang: CVBS (yello w RC A connector) Rekkevidde: Inntil 100 meter i fr iluft; inntil 30 [...]

  • Página 114

    SUOMI 114 Johdoton TV -linkki SBC VL1405 Juuri hankkimasi Philipsin johdoton TV -linkkivastaanotin VL1405 on valmistettu vaativimpien standardien mukaisesti ja se palv elee sinua useita vuosia. Philipsin johdoton TV -linkkivastaanotin on suunniteltu k ä ytett ä v ä ksi Philipsin johdottoman TV -linkin lis ä n ä , tyyppinumero SBC VL1400. Lue t[...]

  • Página 115

    T ä rk eit ä tietoja • Lue huolella seuraavat ohjeet js säil ytä tämä esite viitteeksi tulevaisuuden varalta. • Kaikissa kuvalähteissä sekä ykkös- ja kakkostele visiossa on olta va SCAR T -liitännät. • Laitteen mukana toimitetaan kaksi SC AR T -johtoa. K unkin kuvalähteen yhdistämiseen tar vitaan lisäksi oma SC AR T -johto. •[...]

  • Página 116

    T oimintoja k osk e va katsaus - T uotekuvaukset sis ä lipukkeessa A) L ä hetin SBC VL1400 (ei toimituksen mukana) 1 Virtapainike l ä hettimen kytkeminen valmiustilasta toimintaan tai p ä invastoin. 2 Virran merkkivalo valmiustilassa punainen, vihre ä vir r an ollessa kytketty , v ä l ä ht ää vastaanotettaessa kauko-ohjaimen k ä skyj ä .[...]

  • Página 117

    B) V astaanotinyksikk ö 19 Virtapainike vastaanottimen kytkeminen valmiustilasta toimintaan tai p ä invastoin. Kun l ä hetinyksikk ö kytket ää n p ää lle tai pois p ää lt ä , vastaanotin yksik ö n toiminta kytkeytyy tai katkeaa samalla. 20 Virran merkkivalo valmiustilassa punainen, vihre ä vir r an ollessa kytketty , v ä l ä ht ää [...]

  • Página 118

    Johdottoman TV -linkin k ä ytt ö Johdottoman TV -linkin SBC VL1400:n asetus 1 Aseta johdottoman TV -linkin lähetin- ja vastaanotinyksikkö ta valla, jota kuvataan laitteen mukana toimitetuissa käyttöohjeissa. V ar mista, ett ä molemmat yksik ö t on asetettu samalle kanavalle. 2 K ytk e virta lähetinyksikköön. Nyt voit asettaa ja testata l[...]

  • Página 119

    4 Jos vir ran merkkivalo (A-1) ei välähdä, suuntaa jommankumman yksikön takana oleva kauk o-ohjainantenni (A-18 tai B-28) uudelleen. L ä hetinyksik ö n virr an mer kkivalon tulisi nyt v ä l ä ht ää , kun kauko-ohjaimella l ä hetet ää n komento vastaanotinyksikk öö n. Jos VL1400:n johdoton TV -linkki toimi asianmukaisesti ennen ylim ?[...]

  • Página 120

    Vianetsint ä Jos ilmenee ongelma, tar kista ensin seuraavassa luetellut seikat. Jos ongelmaa ei voida ratkaista n ä it ä vihjeit ä noudattamalla, ota yhteys helpline-linjaan (ksto osaa ‘ Apua? ’ ) tai ota yhteys myyntiliikkeeseen. Ä l ä koskaan yrit ä avata tuotten koteloa itse, muuten takuu ei ole v oimassa. T ar kista ensimmäiseksi, e[...]

  • Página 121

    Ei p ysty • Suuntaa kauko-ohjain suor aan vastaanotinyksikk öö n ja vamista, ett ä v ä lill ä ohjaamaan ei ole esteit ä . (mer kkivalon B-19 t ä ytyy v ä l ä ht ää ). kuval ä hteit ä • V ar mista, ettei l ä hist ö ll ä ole muita johdottomia laitteita (johdottomia TV3 k ä sin kuulokkeita, kaiuttimia, infrapuna-ohjaussignaaleja),[...]

  • Página 122

    Yleisi ä ohjeita • Mikroaaltouunin k ä ytt ö saattaa vaikuttaa kuvan ja ää nen laatuun. My ö s muut johdottomat j ä rjestelm ä t (Bluetooth, johdottomat l ä hiver kot jne.) voivat heikent ää kuvan ja ää nen laatua, ja toisaalta TV -linkki voi h ä ir it ä n ä it ä j ä rjestelmi ä . • Johdoton TV -linkki on radiotaajuuksiin (RF[...]

  • Página 123

    T ekniset tiedot Yleist ä Laitteen tukemat kuvastandardit P AL / NTSC / SEC AM Vir tal ä hde 220 - 240V A C / 50Hz Virr an kulutus: 7 W (sek ä l ä hetin- ett ä vastaanotin yksikk ö ) V astaanotto- SC AR T -liit ä nt ä :L ä ht ö : stereo audio / video: CVBS yksikk ö Kuvan tuloliit ä nt ä : CVBS (keltainen RC A-liitin) K ä ytt ö alue: [...]

  • Página 124

    Guarantuee certificate Garantiebewijs Certificado de garantia Garantibe vis Certificat de garantie Certificado de garantia  Garantibe vis Garantieschein Certificato di garanzia Garanticertifikat T akuutodistus year war ranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia  ?[...]