Philips SBCRU252 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SBCRU252. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SBCRU252 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SBCRU252 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SBCRU252, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SBCRU252 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SBCRU252
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SBCRU252
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SBCRU252
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SBCRU252 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SBCRU252 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SBCRU252, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SBCRU252, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SBCRU252. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Univ er sal 2 SBC R U 252 Instructions for use English 4 Mode d'emploi Français 8 Bedienungsanleitung Deutsch 12 Gebruiksaanwijzing Nederlands 16 Instrucciones de manejo Español 20 Manual de utilização P ortuguês 24 Instruzioni per l'uso Italiano 28    32 Bruksanvisning S[...]

  • Página 2

    RU252ok.qxd:RU252.qxd 17/08/07 15:56 Page 2[...]

  • Página 3

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 % $ # @ ! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 % $ # @ ! RU252ok.qxd:RU252.qxd 17/08/07 15:56 Page 3[...]

  • Página 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inser ting the batter ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T esting the remote control[...]

  • Página 5

    English Instructions for use 5 Setting the remote contr ol This is only necessar y if your appliance does not respond to th e RU252. If that is the case, the RU252 does not recognize the brand and /or model of your appliance and y ou need to progr am the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can re peat [...]

  • Página 6

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the r ight code for your brand device, the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU252 emits the ‘switch off[...]

  • Página 7

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . . switches TV , VCR or DVD mode on or off. 2 Indicator light . . . . . - lights up green when an IR signal is being sent. - flashes green when a code is being entered and when automatically setting the remote control. 3 [...]

  • Página 8

    Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 T est de la télécommande . .[...]

  • Página 9

    Réglag e de la télécommande Cette opération n’est nécessaire que si la RU252 ne fonctionne pas ou seulement par tiellement a vec votre appareil. La raison en est q ue la RU252 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence. L ’exemple suivant (TV) montre comment procéder . Répétez ce[...]

  • Página 10

    Réglag e automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le code de la marque de v otre matér iel, vous pouvez également laisser la télécommande le rechercher automatiquement . Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécommande d’origine . La RU252 r[...]

  • Página 11

    3. T ouches et fonctions L ’illustr ation de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Standby . . . . . . . . . mise sous tension et hor s tension d’un télévi seur , magnétoscope ou lecteur de D VD . 2 Vo y a n t . . . . . . . . . . . . . - s’allume en ver t lor s de l’envoi d’u n signal IR ; - clignote en ver t lor[...]

  • Página 12

    Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Prüfen der Fer nbedienung . . . . . . [...]

  • Página 13

    Einstellen der F ernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur t eilweise mit der Fernbedienung RU252 steuer n lässt. In diesem Fall kennt die Fer nbedienung die Mar ke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird bes[...]

  • Página 14

    Automatisches Einstellen der F ernbedienung W enn Sie den r ichtigen Code für Ihre Gerätemar ke nicht finden k önnen, können Sie die Fernbedienung auch nach dem r ichtigen Code suche n lassen. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür , dass das Fer nsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fer nbedienung oder mit d[...]

  • Página 15

    3. T asten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Über sicht über alle T ast en und ihre Funktionen. 1 y Standby . . . . . . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV , VCR oder DVD . 2 Anzeig elampe . . . . . - leuchtet grün auf, wenn ein IR-Signal gesendet wird. - blinkt grün, wenn ein Code eingegeben wird und wenn die Fernbedienu[...]

  • Página 16

    Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 T esten van de afstandsbediening . [...]

  • Página 17

    Instellen van de afstandsbediening Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedee ltelijk te bedienen is via de RU252. In dit geval kent de RU252 mer k en/of model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de RU252 . In het onder staande voorbeeld (tv) leest u hoe. De stappen kunt u herhalen voor andere apparatuur [...]

  • Página 18

    Automatisch instellen van de afstandsbediening W anneer u de juiste code voor uw mer k apparatuur niet kunt vind en, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juist e code. V oorbeeld tv: 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de or igine le afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoo[...]

  • Página 19

    3. T oetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een ov erzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby . . . . . . . . . in- en uitschakelen van tv , VCR of DVD . 2 Indicatie-LED . . . . . . - licht groen op tijdens het versturen van een IR-signaal. - knipper t groen bij het inv oeren van een code en tijdens het automatisch instellen [...]

  • Página 20

    Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 V er ificación del mando a distanc[...]

  • Página 21

    Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU252. Si es así, el mando RU252 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta conf iguración. Repita el m[...]

  • Página 22

    Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su disposit ivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un ca nal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). [...]

  • Página 23

    T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de to das las teclas y sus funciones. 1 y Standby . . . . . . . . . activa o desactiva los modos TV , VCR y D VD . 2 LED indicador . . . . . - se ilumina en verde cuando se envía una señal infrar roja. - parpadea en verde cuando se introduce un código ydurante la c[...]

  • Página 24

    Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4-26 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 T estar o telecomando. [...]

  • Página 25

    Pr ogramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder a o RU252. Se for o caso, o RU252 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como de ve proceder . Repita os mesmos passos para outros apa[...]

  • Página 26

    Pr ogramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de mar ca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 V er ifique se o televisor está ligado e seleccione um canal util izando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1[...]

  • Página 27

    3. T eclas e funções A ilustração da página 3, fornece uma visão ger al de todas as t eclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . liga e desliga o modo TV , VCR ou DV D . 2 Indicador luminoso . - acende a verde quando é enviado um sinal de infravermelhos. - fica v erde inter mitente quando está a ser introduzido um código [...]

  • Página 28

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Collaudo del telecomando . . . . . . . .[...]

  • Página 29

    Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde a i comandi inviati dall’RU252. Se ciò accade significa che l’RU252 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue (TV)[...]

  • Página 30

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale media nte il suo telecomando [...]

  • Página 31

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV , VCR o D VD . 2 Spia . . . . . . . . . . . . . . . - si accende in verde all'invio di un segnale IR. - lampeggia in verde all'inserimento di un codice e qua[...]

  • Página 32

     1.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2.    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-33   [...]

  • Página 33

                    RU252 .   ,  RU252 [...]

  • Página 34

                  ,     [...]

  • Página 35

    3.      3      . 1 y Standby . . . . . . . . . . .     ?[...]

  • Página 36

    Innehåll 1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2. Installera fjärrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36- 38 Sätta i batter ier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 T esta fjär r ko[...]

  • Página 37

    Ställa in fjärrk ontrollen Detta är bara nödvändigt om appar aten inte reager ar på signaler från RU252. Om så är fallet, känner RU252 inte igen mär ket och/eller modell en på apparaten och du måste därför progr ammer a fjärr k ontrollen att g ör a det. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg[...]

  • Página 38

    Ställa in fjärrk ontrollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder , kan fjär r kontrollen automatiskt söka reda på koden. Exempel, TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjär r kontrollen eller knappar na på TV:n (till exempel k anal 1). RU252 sänder signalen “stäng av [...]

  • Página 39

    3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och der as f unktioner . 1 y Standby . . . . . . . . . stäng av och slå på lägena TV , VCR och DVD . 2 Indikatorlampa . . . . - lyser grönt när IR-signal sänds. - blinkar grönt när en kod knappas in och vid automatisk inställning av fjärr kontrollen. 3 TV - [...]

  • Página 40

    Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Isætning af batter ier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 T est af fjer nbet[...]

  • Página 41

    Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke elle r kun delvis kan betjenes via RU252’en. I så tilfælde genkender RU252’en ikke mæ rket og/eller model af dit udstyr , og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit udstyr . I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette gø r[...]

  • Página 42

    Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udsty r , kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den r igtige kode . Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1 ) ved at br uge den originale fjer nbetjening eller ved br ug af knapperne p?[...]

  • Página 43

    3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en o ver sigt over alle knapper og d eres funktioner . 1 y Standby . . . . . . . . . slår TV -, VCR- eller DVD-tilstand til eller f ra. 2 Indikatorlys . . . . . . . . - lyser grønt, når der sendes et IR-signal. - blinker grønt, når en kode indtastes og når fjernbetjeningen indstilles auto[...]

  • Página 44

    Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. Installere fjernk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-46 Sette inn batter iene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 T este fjer nkontrollen . .[...]

  • Página 45

    Stille inn fjernk ontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på RU 252. I så fall betyr det at RU252 ikke gjenkjenner apparatets mer ke og/eller modell, og da må du programmere fjer nkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan gjenta de samme trinnene for andre appa[...]

  • Página 46

    Stille inn fjernk ontrollen automatisk Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmer ket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden. TV -eksempel: 1 For sikre deg om at TV -appar atet er slått på, og velg en kanal m ed den opprinnelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -appar atet (for eksempel kanal 1). RU[...]

  • Página 47

    3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og d eres funksjoner . 1 y Standby . . . . . . . . . slår TV -, VCR- eller DVD-modus på eller av . 2 Indikatorlys . . . . . . . . - begynner å lyse grønt når det sendes et IR-signal. - blinker grønt når det legges inn en k ode og når fjernkontrollen blir st[...]

  • Página 48

    Sisällys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-50 Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . [...]

  • Página 49

    Kauk o-ohjaimen asetusten määrittäminen RU252-kauko-ohjaimen asetukset tar vitsee määr ittää vain silloin , kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin. Tässä tapauksessa RU252 e i tunnista laitteen mer kkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta va r ten. Alla olevassa esimer kissä kuvataan tämä television osalta. V oit [...]

  • Página 50

    Kauk o-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain voi automaattisesti etsiä oikean koodin. Esimer kki (TV): 1 V armista, että televisio on kytketty päälle. V alitse sitten kan av a (esimer kiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai s en etupaneelin painikkeilla.[...]

  • Página 51

    Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toimi nnoista. 1 y Standby . . . . . . . . . TV -, VCR (videonauhur i)- tai D VD-tilan kytkeminen päälle tai pois päältä. 2 Merkkivalo . . . . . . . . - Palaa vihreänä infrapunasignaalin lähettämisen aikana. - Vilkkuu vihreänä koodin syöttämisen ja kauko- ohjaimen asetusten auto[...]

  • Página 52

    Spis tre ci 1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-54 Wk adanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Testowanie pilota[...]

  • Página 53

    ĄKonfigurowanie pilotaĒ. Konfigurowanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urzŗdzenie nie reaguje na sygna y z pilota RU252. W takim przypadku pilot RU252 nie rozpoznaje producenta lub modelu urzŗdzenia i nale y zaprogramowaÁ pilota tak, aby je rozpoznawa . Poni szy przyk ad (telewizor) pokazuje, jak to zrobiÁ. Te same czynno ci mo na [...]

  • Página 54

    Automatyczne konfigurowanie pilota Je li nie mo na znaleÍÁ odpowiedniego kodu dla danego urzŗdzenia, pilot mo e automatycznie wyszukaÁ w a ciwy kod. Przyk ad telewizora: 1 SprawdÍ, czy telewizor jest w ŗczony i wybierz kana za pomocŗ oryginalnego pilota lub przyciskůw na telewizorze (np. kana 1). Pilot RU252 emituje sygna Ąwy ŗcz telewizo[...]

  • Página 55

    3. Klawisz ei funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje. 1 y Standby . . . . . . . . . (tryb oczekiwania) w ŗcza i wy ŗcza tryb TV, VCR lub DVD. 2 Lampka . . . . . . . . . . . . . - wieci na zielono podczas wysy ania sygna u w podczerwieni. - miga na zielono po wprowadzeniu kodu i podczas automatycznej konfig[...]

  • Página 56

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TV A.R. Systems .....................................0029 Acme .................................................0006 Acura ......................................0007, 0028 ADC ..................................................0005 Admiral .......................0004, 0005, 0010 .........[...]

  • Página 57

    TV TV TV TV TV TV Codes TV CMS ...................................................0023 CMS Hightec....................................0024 Colortyme ........................................0092 Concerto ..........................................0092 Concorde ..............................0007, 0028 Condor ............0006, 0016, 0023, 0026 ........[...]

  • Página 58

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T GoldStar ..........0006, 0007, 0010, 0016 ...........................0018, 0022, 0023, 0024 ...........................0025, 0026, 0028, 0029 ......................................0092, 0094, 0095 Goodmans.......0005, 0007, 0014, 0016 ...........................0022, 0024, 0025, 0027 ......................[...]

  • Página 59

    TV TV TV TV TV TV Codes TV Liesenk ..............................................0022 Liesenkotter .....................................0029 Life...........................................0005, 0007 Lifetec ..........................0005, 0007, 0028 .................................................0029, 0031 Lloyds .................................[...]

  • Página 60

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Pausa .......................................0007, 0028 Penne y ....................................0094, 0095 Per dio .....................................0023, 0029 Perf ekt ...............................................0029 Philco ...........................0004, 0018, 0026 .........................[...]

  • Página 61

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Sound & Vision .0008, 0009, 00310034 Soundesign ......0092, 0093, 0095, 0096 Soundwa ve .................0016, 0022, 0029 SSS ................................0092, 0093, 0096 Standard...........0006, 0007, 0008, 0016 ...........................0024, 0028, 0029, 0031 Star Lite .......................[...]

  • Página 62

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR FLA T TV Amoi ..................................................0117 Bush ...................................................0075 Chimei ...............................................0119 Daew oo ............................................0076 Dell......................................[...]

  • Página 63

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VCR ABS ....................................................5050 Adelsound ........................................5011 Adyson ..............................................5015 Aiwa..................5001, 5002, 5003, 5010 ...........................5013, 5014, 5029, 5049 Akai ......................[...]

  • Página 64

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Kaisui ......................................5009, 5015 Karcher .............................................5007 K endo ....5003, 5004, 5005, 5013, 5015 K enwood ...............................5002, 5014 K orpel .....................................5009, 5015 K yoto ............................[...]

  • Página 65

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Suntronic ...............................5001, 5010 Sunwood ................................5009, 5015 Supra ..................................................5013 Symphonic ..................5010, 5015, 5055 Systemax ...........................................5050 T agar Systems ...............[...]

  • Página 66

    Codes D VD C O D E L I S T DV D DV D DV D DV D DV D DV D DV D SETUP CODES FOR D VD Aiko....................................................1097 Aiwa ...................................................1055 Akai .........................................1005, 1093 Akira ..................................................1060 Akura .....................[...]

  • Página 67

    Codes D VD DV D DV D DV D DV D DV D DV D DV D Polk Audio ........................................1084 Proline ...............................................1018 Proscan..............................................1083 Pro vision ...........................................1015 Qwestar ............................................1080 Raite ........[...]

  • Página 68

    Information to the Consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality mat er ials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov ered by the European Directive 2002/96/EC . Please inform your self about th[...]

  • Página 69

    Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gew one huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijder t voorkomt u negatieve gevolgen v oor het milieu en de volksgezondheid. Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con[...]

  • Página 70

                     [...]

  • Página 71

    Overhold lokale regler , og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative k onsekvenser for miljøet o g menneskers helse. Tiedote kuluttajille V anhan tuotteen hävittäminen T uotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista mater iaa[...]

  • Página 72

    year année jaar Jahr año rok warranty garantie garantie Garantie garantía gwarancyjna anno ano år vuosi  год garanzia garantia garanti takuu  гаpантия T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - K oopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat [...]