Philips Satinelle HP6408 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Satinelle HP6408. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Satinelle HP6408 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Satinelle HP6408 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Satinelle HP6408, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Satinelle HP6408 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Satinelle HP6408
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Satinelle HP6408
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Satinelle HP6408
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Satinelle HP6408 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Satinelle HP6408 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Satinelle HP6408, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Satinelle HP6408, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Satinelle HP6408. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HP6408[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    HP6408 ENGLISH 6 D ANSK 1 4 DEUTSCH 22 SUOMI 31 FRANÇAIS 39 IT ALIANO 47 NEDERLANDS 56 NORSK 65 SVENSKA 73[...]

  • Página 6

    6 Introduction With your new epilator y ou can remove unwanted hair quickly , easily and effectiv ely . It is suitable for removing hair from y our legs, underar ms and bikini line . The rotating discs catch even the shor test hair s (down to 0.5mm) and pull them out by the root. The hair s that grow back are soft and thin. Epilating with this new [...]

  • Página 7

    Danger Keep the appliance and the adapter dr y . Do not use the appliance near or ov er a washbasin or bath lled with water . Do not use the appliance in the bath or in the show er . If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension cord. W arning Check if the mains voltage indicated on the appliance corresponds to the local main[...]

  • Página 8

    Y our skin may become a little red and irritated the r st few times you use the epilator . This phenomenon is absolutely normal and quickly disappear s. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin ir ritation decreases and regrowth becomes thinner and softer . If the irr itation has not disappeared within three da[...]

  • Página 9

    For optimal epilation results, the hair s should not be longer than 10mm. Use one of the following methods if the hair s are longer than 10mm: 1 Shor ten the hair s to a maximum length of 10mm with a trimmer . Afterwards you can immediatel y star t with epilation. 2 Shav e the hair s completely . Then y ou can star t to epilate after a few days (mi[...]

  • Página 10

    4 Place the epilator perpendicularly onto the skin with the on/off slide pointing in the direction in which y ou are going to mov e the appliance (Fig. 7). 5 Mov e the appliance slowly ov er the skin, against the direction of hair gro wth. Press the appliance lightly onto the skin. Epilating the underarms and bikini line Y our epilator comes with a[...]

  • Página 11

    Cleaning and maintenance Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the a ppliance . Never rinse the appliance or the adapter under the tap (Fig. 12). Keep the appliance and the adapter dr y (Fig. 13). Cleaning the attachments 1 Switch off the appliance. 2 Remov e the adapter from th[...]

  • Página 12

    En vironment Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 20). Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .phi[...]

  • Página 13

    Problem Cause Solution Y ou used a (depilator y) cream prior to epilation. Make sure y our skin is clean, entirely dr y and free from grease . Do not use any cream before y ou star t epilating. Make sure that the hair s to be remov ed have a length of at least 3mm to guarantee proper hair removal. The sensitive area cap is on the epilating head whe[...]

  • Página 14

    14 Introduktion Med din ny e epilator kan du hur tigt, nemt og effektivt fjer ne uønsket hår vækst. Den er specielt anvendelig til at fjerne hår fra ben, ar mhuler og bikinilinje . De roterende skiver fanger selv de kor teste hår (helt ned til 0,5 mm) og trækker dem ud med rod. De ny e hår som herefter gror ud, er ofte bløde og tynde . Epil[...]

  • Página 15

    Br ug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller et badekar med vand. Br ug ikke apparatet i badet eller under br useren. Hvis du br uger apparatet på badeværelset, må du ikke bruge en for længerledning. Advarsel Før apparatet tilsluttes, kontrolleres det, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding. Br [...]

  • Página 16

    tyndere . Hvis en eventuel hudirr itation ikke er forsvundet efter 3 dage , bør du kontakte lægen. Eksfolieringshandsken bør ikke anv endes umiddelbar t før eller efter epilering. Generelt Regelmæssig massage med eksfolieringshandsken modvir ker indgroede hår . Regelmæssig rensning og korrekt vedligeholdelse af apparatet sikrer optimale resu[...]

  • Página 17

    1 Klip hårene med en trimmer , så de er maks 10 mm lange . Derefter kan du straks påbegynde epiler ingen. 2 Barbér hårene helt væk. Du kan derefter påbegynde epiler ingen efter et par dage (hårene skal være min. 0,5 mm lange). Da hårene fjernes med rod, kan epiler ing virke ir riterende på huden de før ste gange, du anvender epilatoren.[...]

  • Página 18

    T r yk appar atet let mod huden. Epilering af armhuler og bikinilinje Epilatoren leveres med en præcisionskappe til følsomme områder , som reducerer antallet af aktive pincetskiv er . Det gør apparatet velegnet til epilering af de mere følsomme kropszoner , såsom armhuler og bikinilinjen. Bemærk: Du opnår det bedste resultat, når hårene i[...]

  • Página 19

    Apparat og adapter må aldr ig skylles under vandhanen (g. 12) Både apparat og adapter skal holdes tør re (g. 13). Rengøring af tilbehøret 1 Sluk for apparatet. 2 T ag adapter en ud af stikk ontakten (1), og træk apparatstikk et ud af apparatet (2) (g. 14). 3 T ag tilbehøret (eff ektivitetskappen eller massagetilbehør) af epilatorho[...]

  • Página 20

    en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (g. 20). Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller v ed eventuelle prob lemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i v edlagte “W or ld-Wide[...]

  • Página 21

    Problem Årsag Løsning Sørg for , at de hår , der skal fjernes, har en længde på mindst 3 mm. Præcisionkappen til følsomme kropszoner sidder på epilatorhov edet, når du epilerer benene . Br ug ikke præcisionskappen, når du epilerer benene , da kappen reducerer antallet af aktive pincetskiv er . Bemær k: Br ug aldr ig epilatoren uden pr?[...]

  • Página 22

    22 Einführung Mit Ihrem neuen Epiliergerät können Sie lästige Haare schnell, einfach und wir ksam entfernen. Es eignet sich zum Epilieren der Beine , Achselhöhlen und der Bikinizone. Selbst die kürzesten Härchen (bis zu 0,5 mm) w erden von den schnell rotierenden Pinzetten erfasst und an der Haarwurz el entfernt. Die nachwachsenden Haare sin[...]

  • Página 23

    Gefahr Gerät und Adapter dürfen nicht nass w erden. V erwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe v on bzw . über einem mit W asser gefüllten Waschbeck en oder einer Badewanne . Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche. Bei der Nutzung des Geräts im Badezimmer sollten Sie kein V er längerungskabel verwenden. W arnhinweis Prü[...]

  • Página 24

    geschwächter Immunabw ehr , Diabetes, Hämophilie und Immuninsufzienz. Nach den er sten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherw eise mit Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig nor mal und sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die nachwachsenden Haare feiner und w eicher werden. Sollte die Hauti[...]

  • Página 25

    Ihre Haut sollte sauber , fettfrei und absolut trock en sein, wenn Sie das Gerät benutzen. V erwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes. Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder V ollbad am leichtesten. Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung v ollkommen trocken ist. Wir empfehlen das Epilieren v or dem Schlafengehen. So kann eine mö[...]

  • Página 26

    2 Wählen Sie zum Einschalten des Geräts die gewünschte Geschwindigk eit. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe I für Hautpar tien mit ger inger Behaar ung, für schwer erreichbare Zonen und für Hautpar tien direkt über Knochen, z. B. Knie und Knöchel. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe II für größere Hautpar tien mit stär kerer Behaarung. 3 S[...]

  • Página 27

    5 Setzen Sie das Gerät senkr echt auf die Haut, wobei der Ein-/ Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie das Gerät bew egen (Abb. 7). 6 Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut. Epilieren Sie die Bikinizone wie in der Abbildung dar gestellt (Ab b. 10). Epilieren Sie die Achselhöhle wie in der Abbildung darge[...]

  • Página 28

    6 T rocknen Sie den Aufsatz ab, bev or Sie ihn benutzen oder wegräumen. Den Epilierk opf reinig en 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose (1) und den Gerätesteck er vom Gerät (2) (Abb . 14). 3 Schieben Sie den Epilierk opf in Pfeilrichtung (1), und nehmen Sie ihn vom Gerät ab (2) (Abb . 16). 4 Entfernen Sie lo[...]

  • Página 29

    F ehlerbehebung Sollte das Gerät nicht wie gewünscht funktionieren, sehen Sie er st in der nachstehenden Liste nach. Sollte Ihr Problem nicht dar in aufgeführ t sein, hat das Gerät vermutlich einen Defekt. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein Philips Ser vice Center . Problem Ursache Lösung Unbefriedigendes Epilierer[...]

  • Página 30

    Problem Ursache Lösung Der Aufsatz für empndliche Körperzonen bendet sich beim Epilieren Ihrer Beine noch auf dem Gerät. Beim Epilieren der Beine sollte der Aufsatz für empndliche Körperzonen nicht verwendet werden, da dieser die Anzahl der aktiven Epilierpinzetten verr inger t. Wichtiger Hinweis: Epilieren Sie Achselhöhlen und Biki[...]

  • Página 31

    31 Johdanto Uudella epilaattorilla poistat ihokar vat nopeasti, helposti ja tehokkaasti. Se sopii kar vojen poistamiseen säär istä, kainaloista ja bikinir ajasta. Pyörivät pinsettilevyt nyppivät lyhy etkin kar vat (jopa puolen millimetr in pituiset) ja poistavat ne juurineen. Tilalle kasvavat ihokar vat ovat pehmeitä ja ohuita. Tällä uudel[...]

  • Página 32

    Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylp yammeen päällä tai välittömässä läheisyydessä. Älä käytä laitetta kylpy- tai suihkuhuoneessa. Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa, älä käytä jatkojohtoa. Tärk eää T ar kista, että laitteen jännitemer kintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liit[...]

  • Página 33

    Älä käytä kuorintakäsinettä vähän ennen ihokar vojen poistamista äläkä heti sen jälkeen. Yleistä Säännöllinen hieronta kuorintakäsineellä saattaa estää ihokar vojen sisäänkasvamisen. Säännöllinen puhdistus ja oikea hoito takaa vat hyvän lopputuloksen ja pidentävät laitteen käyttöikää. Sähkömagneettiset k entät (EM[...]

  • Página 34

    2 Ajele kar vat kokonaan. Tämän jälkeen voit käyttää epilaattoria muutaman päivän kuluttua (kar vojen on olta va vähintään 0,5 mm pituisia). Ensimmäisten ihokar vojen poistoker tojen jälkeen iho saattaa hieman punoittaa. Punoitus vähenee seur aavilla k er roilla, kun iho tottuu ihokar vojen poistoon. Ihokar vat kasvavat uudelleen pehm[...]

  • Página 35

    Ihokar v ojen poistaminen kainaloista ja bikinirajasta Tässä epilaattorissa on her kkien ihoalueiden suojus, joka vähentää käytössä olevien pyörivien pinsettilevyjen määrää. Siksi laite sopii er ityisen hyvin ihokar vojen poistamiseen aroilta alueilta, kuten kainaloista ja bikinirajasta. Huomautus: Saavutat parhaan tuloksen, kun kar va[...]

  • Página 36

    Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta (Kuva 13). Lisälaitteiden puhdistaminen 1 Katkaise laitteesta virta. 2 Irr ota verkk olaite pistorasiasta (1) ja vedä pistok e ir ti laitteesta (2) (K uva 14). 3 Irr ota lisäosa (Efciency cap tai hierontaosa) epilointipäästä (K uva 15). 4 P oista irtokar vat harjalla. 5 Huuhtele lisäosa kääntelem?[...]

  • Página 37

    T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www .philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). V oit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikk eeseen tai suoraan Philips Domestic Appli[...]

  • Página 38

    Ongelma Syy Ratkaisu Her kkien ihoalueiden suojus on epilointipäässä epiloinnin aikana. Älä käytä her kkien ihoalueiden suojusta poistaessasi säärikar voja, sillä suojus vähentää käytössä olevien pyörivien pinsettilevyjen määrää. HUOMAUTUS: älä käytä epilaattoria ilman her kkien ihoalueiden suojusta, kun poistat kar voja ka[...]

  • Página 39

    39 Introduction Ce nouvel épilateur permet une épilation r apide, facile et efcace . Il est par ticulièrement adapté à l’épilation des jambes, des aisselles et du maillot. Les disques rotatifs attrapent même les poils les plus cour ts (jusqu’à un demi-millimètre) et les enlèvent à la racine . Le poil repousse doux et n, et votr[...]

  • Página 40

    N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche. Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y brancher une rallonge . Av er tissement A vant de brancher l’appareil, vér iez que la tension secteur indiquée sur la plaque correspond à la tension secteur locale . Utilisez l’appareil uniquement av ec l’a[...]

  • Página 41

    chaque utilisation. Au fur et à mesure , votre peau s’habituer a et la repousse sera plus ne . Cependant, si l’ir ritation per siste au-delà de trois jour s, consultez votre médecin. N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement a vant ou après l’épilation. Général Un massage régulier de la peau av ec le gant exfoliant atténue[...]

  • Página 42

    Il est conseillé de s’épiler le soir , an de laisser les év entuelles irr itations dispar aître pendant la nuit. P our un résultat optimal, les poils ne doivent pas dépasser 10 mm. Recourez à l’une des méthodes suivantes si les poils dépassent 10 mm : 1 T ondez les poils jusqu’à une longueur maximale de 10 mm à l’aide d’une [...]

  • Página 43

    Sélectionnez la vitesse II pour les zones plus étendues, av ec des poils plus épais. 3 A vec v otre main libre, tendez la peau pour redr esser les poils. 4 Placez l’épilateur perpendiculairement à la peau, le bouton coulissant marche/ar rêt orienté dans la direction où vous allez passer l’appar eil (g. 7). 5 Passez l’appar eil lent[...]

  • Página 44

    Épilez les aisselles comme indiqué sur la gure (g. 11). Utilisation du gant exfoliant Utilisez le gant exfoliant sous la douche. Un massage régulier de la peau av ec le gant exfoliant atténue le risque de repousse de poils incar nés. N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement a vant ou après l’épilation. Netto yage et entr eti[...]

  • Página 45

    4 Retirez les poils à l’aide de la br osse de nettoyage (g. 17). 5 Rincez la tête d’épilation sous le r obinet pendant 5 à 10 secondes (g. 18). 6 Secouez la tête d’épilation, puis séchez-la av ec une ser viette (g. 19). Remarque : Assurez-vous que la tête d’épilation est parf aitement sèche avant de la replacer sur l’ap[...]

  • Página 46

    Problème Cause Solution Résultats d’épilation peu satisfaisants. V ous déplacez l’épilateur dans la mauvaise direction. Déplacez l’appareil dans le sens inv er se de la pousse des poils. Assurez-vous que le bouton coulissant marche/arrêt est or ienté dans le sens de déplacement de l’appareil. L ’angle entre la tête d’épilatio[...]

  • Página 47

    47 Introduzione Il nuo vo epilatore consente di eliminare i peli superui in modo semplice, rapido ed efcace . Questo epilatore è par ticolar mente indicato per eliminare i peli delle gambe , delle ascelle e della zona bikini. I dischi rotanti consentono di catturare anche i peli più cor ti (0,5 mm) e di rimuoverli dalla r adice. I peli r ic[...]

  • Página 48

    P ericolo Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua. Non utilizzare l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia. Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, non utilizzare una prolunga. Avviso Prima di collegare l’apparecchio, ve[...]

  • Página 49

    e destinato a scomparire r apidamente , non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irr itazione per sista per più di tre giorni, consultate il medico. Non utilizzate il guanto per il peeling immediatamente prima o subito dopo l’epilazione . Indicazioni generali I massaggi a inter v[...]

  • Página 50

    Vi consigliamo di epilar vi alla ser a, pr ima di andare a letto, in modo che l’eventuale irr itazione possa diminuire nel corso della notte . P er ottenere ottimi r isultati, la lunghezza dei peli non dovrebbe superare i 10 mm. Se la lunghezza super a i 10 mm, adottate uno dei metodi seguenti: 1 Accorciate i peli no a una lunghezza massima di[...]

  • Página 51

    3 T endere la pelle con la mano libera per sollevar e i peli. 4 Appoggiar e l’epilatore perpendicolarmente sulla pelle, con il selettore on/off riv olto nella direzione in cui si fa scorr ere l’appar ecchio (g. 7). 5 Fare scor rere l’appar ecchio lentamente sulla pelle , nel senso opposto alla crescita dei peli, Esercitare una leggera pres[...]

  • Página 52

    Uso del guanto per il peeling Utilizzate il guanto per il peeling nella doccia. I massaggi a inter valli regolari con il guanto per il peeling possono prevenire la crescita di peli sottocutanei. Non utilizzate il guanto per il peeling immediatamente prima o subito dopo l’epilazione. Pulizia e manutenzione Non usate prodotti o sostanze abrasiv e o[...]

  • Página 53

    4 Rimuov ete i peli residui con la spazzola per la pulitura in dotazione (g. 17). 5 La vare la testina epilatoria ruotandola sotto l’acqua corr ente per 5- 10 secondi (g. 18). 6 Scuotete la testina epilatoria con movimenti decisi e asciugatela per bene con un asciugamano (g. 19). Nota: assicurate vi c he la testina epilatoria sia complet[...]

  • Página 54

    Problema Causa Soluzione Epilazione poco accurata. A vete azionato l’epilatore nella direzione sbagliata. Utilizzate l’apparecchio in senso opposto rispetto alla crescita dei peli con il selettore on/off rivolto nella direzione in cui si fa scorrere l’apparecchio. A vete posizionato la testina epilatoria sulla pelle a un’angolazione err ata[...]

  • Página 55

    Problema Causa Soluzione L ’apparecchio non funziona. La presa di corrente a cui è collegato l’apparecchio non funziona. Assicurar si che la presa di cor rente funzioni. Se l’epilatore viene collegato a una presa di corrente disponibile sul mobiletto del bagno, potrebbe essere necessario spegnere la luce del bagno per attivare la presa. IT A[...]

  • Página 56

    56 Inleiding Met uw nieuwe epilator kunt u ongew enste haar tjes snel, gemakkelijk en doeltreffend v erwijderen. Deze epilator is speciaal geschikt voor het verwijderen van haar van uw benen, oksels en bikinilijn. Zelfs de kor tste haar tjes (tot een halve millimeter) w orden door de sneldraaiende epileer schijfjes gegrepen en met wor tel en al uit[...]

  • Página 57

    Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door v oordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar Houd het apparaat en de adapter droog. Gebr uik het apparaat niet in de buur t van of boven een wasbak of bad gevuld met water . Gebr uik het apparaat niet in bad of onder[...]

  • Página 58

    V oor kom lichamelijk letsel of beschadiging: houd het ingeschakelde apparaat uit de buur t van hoofdhaar , wenkbrauwen, wimper s, kleding, draden, snoeren, bor stels enz. Gebr uik het apparaat niet zonder eer st uw huisar ts te r aadplegen indien de te epileren huid geïrr iteerd is of wanneer er zich spataderen, puistjes, moeder vlekken (met hare[...]

  • Página 59

    Algemene informatie o ver epiler en W anneer u het appar aat voor de eerste keer gebr uikt, r aden we u aan het eer st uit te proberen op een stukje huid met lichte beharing. Dit helpt u gewend te raken aan het epileren. Zorg er voor dat uw huid schoon, helemaal droog en niet vet is. Gebr uik geen crème voordat u gaat epileren. Haren zijn gemakkel[...]

  • Página 60

    Gebruik de efciëntie-opzetkap alleen v oor uw benen. 1 Plaats het gew enste hulpstuk op het epileerhoofd (g. 6). 2 Schak el het apparaat in door de gewenste snelheid te selecter en. Kies snelheid I voor gebieden met lichte beharing, voor moeilijk te bereiken gebieden en voor gebieden waar het bot zich direct onder de huid bevindt, zoals de k[...]

  • Página 61

    5 Plaats het apparaat loodr echt op de huid met de aan/uitknop in de richting waarin u het apparaat gaat be wegen (g. 7). 6 Bew eeg het apparaat langzaam over de huid, tegen de haargroeirichting in. Epileer uw bikinilijn zoals aangegev en op de afbeelding (g. 10). Epileer uw oksels zoals aangegev en op de afbeelding (g. 11). De scrubhandsc[...]

  • Página 62

    2 Haal de adapter uit het stopcontact (1) en tr ek het apparaatstekk er tje uit het apparaat (2) (g. 14). 3 Duw het epileerhoofd in de richting van de pijl (1) en v erwijder het van het apparaat (2) (g. 16). 4 V erwijder losse haar tjes met het schoonmaakborsteltje (g. 17). 5 Spoel het epileerhoofd gedur ende 5 tot 10 seconden af onder de [...]

  • Página 63

    Probleem Oorzaak Oplossing Slechte epileerresultaten. U beweegt de epilator in de verkeerde r ichting. Beweeg het apparaat altijd tegen de haargroeir ichting in, met de aan/uitknop in de richting waar in u het apparaat beweegt. U plaatst het epileerhoofd onder een verkeerde hoek op de huid. Zorg er voor dat u het apparaat loodrecht op de huid plaat[...]

  • Página 64

    Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten werkt niet. Controleer of er stroom op het stopcontact staat. Als u de epilator op een stopcontact in een badkamer kast hebt aangesloten, dient u mogelijk het licht in te schakelen om het stopcontact van stroom te voorzien. NEDERLANDS 64[...]

  • Página 65

    65 Innledning Med denne ny e epilatoren kan du r askt, enkelt og effektivt fjerne uønsket hår . Den er spesielt egnet til å fjerne hår på bena, armhulen og bikinilinjen. De roterende skivene griper tak i selv de kor teste hårene (ned til 0,5 mm) og trekker dem ut med roten. Hårene som vokser ut igjen, er myke og tynne. Når du epilerer med d[...]

  • Página 66

    Ikke br uk apparatet i nærheten av eller o ver en kum eller et badekar fylt med vann. Ikke br uk apparatet i badekaret eller i dusjen. Hvis du br uker apparatet på badet, må du ikk e br uke en skjøteledning. Advarsel Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen. [...]

  • Página 67

    Generelt Regelmessig massasje med peelinghansken kan hjelpe til med å forhindre inngrodde hår . Regelmessig rengjøring og r iktig vedlikehold sikrer optimale resultater og lang levetid for apparatet. Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres [...]

  • Página 68

    Siden hårene fjernes med roten, kan epiler ingen forårsake lett hudirr itasjon de før ste gangene epilatoren br ukes. Dette avtar gradvis når apparatet br ukes oftere . Hårene som vokser ut igjen, vil nor malt være tynnere og mykere. K oble til apparatet 1 Sett ledningen i apparatet (g. 5). 2 Sett støpselet inn i stikk ontakten. Epilere b[...]

  • Página 69

    velegnet f or epilering av de mer sensitive delene av kroppen, for eksempel armhulene og bikinilinjen. Merk: Du får best resultat hvis hårene ikk e er for lang e (maks . 1 cm). 1 Fest massasjetilbehør et på epileringshodet. (g. 8) 2 Fest den bøyde delen a v presisjonshodet f or sensitive områder bak kanten foran massasjeperlene (1). Press [...]

  • Página 70

    2 T rekk ada pteren ut a v stikkontakten (1) og tr ekk appatatstøpselet ut a v apparatet (2) (g. 14). 3 T a tilbehøret (eff ektivitetsdekselet eller massasjetilbehøret) a v epileringshodet (g. 15). 4 Fjern løse hår med r engjøringsbørsten. 5 Skyll tilbehøret under springen mens du sn ur på det. 6 Tørk tilbehøret før du bruk er det[...]

  • Página 71

    du er (du nner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke nnes noen Philips-kundestøtte der du bor , kan du ta kontakt med den lokale Philips-forhandleren eller ser viceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . F eilsøking Hvis apparatet ikke vir ker eller ikke virker som det skal, sjekker du først listen und[...]

  • Página 72

    Problem Årsak Løsning Presisjonshodet for sensitive områder er festet på epileringshodet når du epilerer leggene . Ikke br uk presisjonshodet for sensitive områder når du epilerer leggene siden dette hodet reduserer antallet aktive epileringsskiver . NB: Ikke br uk epilatoren uten presisjonshodet når du epilerer armhulene eller bikinilinjen[...]

  • Página 73

    73 Introduktion Med din nya epilator kan du a vlägsna oönskad hår växt snabbt, enkelt och effektivt. Den är speciellt lämplig för att ta bor t hår från benen, ar mhålor och bikinilinjen. De roterande skivor na fångar till och med de kor taste hår stråna (ned till 0,5 mm) och drar ut dem med rötter na. De hår strån som växer ut är [...]

  • Página 74

    Använd inte apparaten när a eller öv er ett handfat eller badkar fyllt med vatten. Använd inte apparaten i badet eller duschen. Om du använder apparaten i badr ummet bör du inte använda en för längningssladd. V arning Kontrollera att den nätspänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du anslute[...]

  • Página 75

    använder epilatorn vänjer huden sig, hudir r itationen minskar och åter växten blir tunnare och mjukare . Om ir ritationen inte går över på tre dagar rekommenderar vi dig att tala med din läkare . Använd inte peelinghandsken precis före eller efter epilering. Allmänt Regelbunden massage med peelinghandsken kan förhindra att hår strån [...]

  • Página 76

    För att få bäst epileringsresultat ska hår stråna inte var a längre än 10 mm. Använd någon av följande metoder om håren är längre än 10 mm. 1 Klipp hår stråna med en trimsax så att de är max 10 mm långa. Du kan sedan börja epilera direkt. 2 Raka bor t hår stråna helt. Du kan sedan börja epiler a efter några dagar (hår strå[...]

  • Página 77

    5 För apparaten sakta öv er huden, mot hårets växtriktning. T r yck lätt med appar aten mot huden. Epilering a v armhålor och bikinilinje En precisionshuv medföljer epilatorn. Den begränsar antalet aktiva epileringsskivor och gör appar aten perf ekt för epilering av kroppens ömtåligare delar , som armhålor och bikinilinje . Obs! Du få[...]

  • Página 78

    Rengöra tillbehören 1 Stäng a v apparaten. 2 T a ut adaptern ur vägguttaget (1) och dra ut sladdk ontakten ur apparaten (2) (Bild 14). 3 T a bort tillbehöret (effektivitetskåpan eller massagetillbehör et) från epileringshuvudet (Bild 15). 4 T a bort löst hår med rengöringsborsten. 5 Skölj tillbehöret under kranen samtidigt som du vride[...]

  • Página 79

    Garanti och ser vice Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips web bplats på www .philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte nns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till närmaste Philips-återför säl[...]

  • Página 80

    Problem Orsak Lösning Precisionshuven sitter på epileringshuvudet när du epilerar benen. Använd inte precisionshuven när du epilerar benen efter som precisionshuven reducerar antalet aktiva epileringsskivor . Obs! Använd aldrig epilator n utan precisionshuven när du epilerar ar mhålor na eller bikinilinjen. Apparaten fungerar inte . Den kon[...]

  • Página 81

    81[...]

  • Página 82

    82[...]

  • Página 83

    83[...]

  • Página 84

    84[...]

  • Página 85

    85[...]

  • Página 86

    86 2 3 4 5 OR 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20[...]

  • Página 87

    87[...]

  • Página 88

    4203.000.5927.1 ww w .p hi li ps .c om u[...]