Philips SalonDry Control HP8183 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SalonDry Control HP8183. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SalonDry Control HP8183 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SalonDry Control HP8183 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SalonDry Control HP8183, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SalonDry Control HP8183 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SalonDry Control HP8183
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SalonDry Control HP8183
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SalonDry Control HP8183
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SalonDry Control HP8183 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SalonDry Control HP8183 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SalonDry Control HP8183, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SalonDry Control HP8183, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SalonDry Control HP8183. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HP8183/00, HP8182/00, HP8181/00, HP8180/00[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 B C A D E F G H I J K 1 3[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    HP8183/00, HP8182/00, HP8181/00, HP8180/00 ENGLISH 6 DEUTSCH 1 1 ESP AÑOL 1 7 FRANÇAIS 23 IT ALIANO 29 NEDERLANDS 35 POR TUGUÊS 4 1[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. General description (Fig. 1) A V olume diffuser (HP8183/HP8182 only) B Air outlet grille C Concentr ator D Cool shot b utton E T urbo button for extra airow F Air[...]

  • Página 7

    - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before y ou connect the appliance . - Check the condition of the mains cord regular ly . Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. - If the mains cord is damaged, y ou must ha ve it replaced by Philips, a ser vice [...]

  • Página 8

    - Keep the hairdr y er clean and free of dust, dir t and styling products such as mousse , spray and gel. - Never use an y accessories or par ts from other manufacturer s or that are not specically advised b y Philips. If y ou use such accessories or par ts, y our guarantee becomes invalid. Electroma gnetic elds (EMF) This Philips appliance c[...]

  • Página 9

    5 HP8183/HP8182 only: Switch the ion function on or off with the ionslideswitch(Fig. 8). , The ion indicator light goes on to indicate that the ion function has been activated. HP8181 only: The ion function is alwa ys switched on. The ion function provides additional shine and reduces frizz and static electricity . It is par ticularly s[...]

  • Página 10

    4 T ak e the air inlet grille off the appliance to r emov e hairs and dust(Fig. 13). - T o remove the air inlet grille , press the thumbrests on the left and the right side of the air inlet gr ille simultaneously and pull the air inlet grille off the appliance . - T o reattach the air inlet gr ille , press the thumbrests on the left and the r[...]

  • Página 11

    11 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Diffusor für extra V olumen (nur HP8183/HP8182) B Gebläseöffnung C Stylingdüse D Kaltlufttaste E T urbota[...]

  • Página 12

    - W enn Sie das Gerät in einem Bad verw enden, trennen Sie es nach dem Gebrauch von der Stromver sorgung. Die Nähe zum W asser stellt ein Risiko dar , sogar wenn das Gerät abgeschaltet ist. - Führen Sie keine Gegenstände in das Gerät ein, da dies zu Stromschlägen führen kann. - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spa[...]

  • Página 13

    - Nur HP8183/HP8182/HP8181: Beim Gebrauch des Geräts mit eingeschalteter Ionisier ungsfunktion nehmen Sie möglicherweise einen Ger uch wahr . Dieser Ger uch wird v on den erzeugten Ionen verur sacht und ist v ollkommen harmlos. - V erwenden Sie das Gerät nicht zum T rocknen von Kunsthaar . - Das Gerät ist ausschließlich zum T rocknen v on Kopf[...]

  • Página 14

    - Mit der Heißluftstufe 6 können Sie nasses Haar schnell und sicher trocknen, bis es f eucht ist. - Mit der Warmluftstufe 5 können Sie feuchtes Haar trocknen, bis es fast trocken ist. - Mit der Kaltluftstufe 4 können Sie fast trock enes Haar schonend trocknen und ihm extra Glanz ver leihen. 4  FönenSiemitbürstendenBew egungen?[...]

  • Página 15

    2  SetzenSiedieDiffusorngerindasHaar , sodasssiedieK opfhaut berühren. So erhalten Sie ab dem Haaransatz volles V olumen(Abb. 11). 3  Bew egenSiedasGerätkreisförmig, umdiewarmeLuftgleichmäßig imHaarzuverteilen(Abb. 12). Reinigung T auchenSieda[...]

  • Página 16

    1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2 Lassen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen. 3  SiekönnendasGerätander Aufhängeöseaufhängen. Umweltschutz - W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer o[...]

  • Página 17

    17 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www .philips.com/welcome. Descripción general (g. 1) A Difusor de volumen (sólo modelos HP8183 y HP8182) B Rejilla de salida de aire C Boquilla concentr adora D Botó[...]

  • Página 18

    - No inser te ningún objeto en el aparato par a evitar descar gas eléctricas. - Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. - Compr uebe el estado del cable de alimentación con regularidad. No utilice el aparato si la clavija, el cab le de alimentación o el propio apara[...]

  • Página 19

    - Este aparato ha de ser usado solamente par a secar cabello humano. - No utilice este aparato par a otros nes distintos a los descr itos en este manual. - Mantenga el secador limpio y sin polvo , suciedad o productos de peluquería como, por ejemplo, espuma moldeadora, laca o gel. - No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabr icantes o q[...]

  • Página 20

    4 Seque el cabello haciendo movimientos de cepillado con el secador aunapequeñadistanciadelcabello(g. 6). Consejo: Cuando haya terminado de secar todas las secciones , pulse el botón de chorro de aire frío y dirija el ujo de aire hacia el cabello. Esto ja el peinado y le da más brillo (g. 7). 5 Sólo modelos HP8[...]

  • Página 21

    1  Apagueelaparatoydesenchúfelo . 2  Quitelaboquillaconcentradoraoeldifusor(sólomodelosHP8183 yHP8182)antesdelimpiarelaparato . 3 Limpie el aparato con un paño seco . 4  Desmontelarejilladeentradadeair edelaparatoparaeliminarlos pelosye[...]

  • Página 22

    Garantía y ser vicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no ha y Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en[...]

  • Página 23

    23 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez v otre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Description générale (g. 1) A Diffuseur de volume (HP8183/HP8182 uniquement) B Grille de sor tie d’air C Co[...]

  • Página 24

    - N’insérez jamais d’objets dans l’appareil an d’éviter toute électrocution. - A vant de brancher l’appareil, vér iez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension suppor tée par le secteur locale . - Vériez régulièrement le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais l’appareil si la che , le c[...]

  • Página 25

    - Cet appareil a été conçu uniquement pour sécher les cheveux. - N’utilisez pas l’appareil dans un autre but que celui qui est indiqué dans ce manuel. - Le sèche-cheveux doit être propre et ne doit compor ter aucune trace de poussières, saletés, ni de produits coiffants tels que mousse, spray ou gel. - N’utilisez jamais d’accessoir[...]

  • Página 26

    - Le réglage froid 4 permet de sécher en douceur les cheveux presque secs et de leur donner de la brillance . 4  Lorsduséchage, déplacezlesèche-che veuxduhautv erslebasen letenantàcourtedistancedevoschev eux(g. 6). Conseil : Lor sque vous avez ni, appuy ez sur le bouton d[...]

  • Página 27

    Netto ya ge Neplongezjamaisl’appar eildansl’eau, nidansd’autresliquidesetnele rincez pas non plus. 1  Arrêtezl’appar eiletdébranchez-le. 2  Retirezleconcentrateurd’airoulediffuseur(HP8183/HP8182 uniquement)a vantdenettoy erl’appareil. 3  Netto[...]

  • Página 28

    pourr a être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 14). Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si v ous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Con[...]

  • Página 29

    29 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www . philips.com/welcome. Descrizione generale (g. 1) A Diffusore (solo HP8183/HP8182) B Griglia di uscita dell’ar ia C Concentr atore del usso d’aria D Pulsante getto d’[...]

  • Página 30

    - Non inserite alcun oggetto all’inter no del prodotto per evitare scariche elettr iche . - Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione ripor tata sulla spina corr isponda alla tensione disponibile . - V ericate per iodicamente le condizioni del cav o di alimentazione . Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spin[...]

  • Página 31

    - Non usate l’apparecchio sui capelli ar ticiali. - Questo prodotto è stato progettato solo per asciugare i capelli. - Non usate l’apparecchio per scopi diversi da quelli descr itti nel presente manuale. - Assicuratevi che l’asciugacapelli sia pulito e pr ivo di polvere, sporco, residui di prodotti modellanti come mousse, spr ay o gel. - [...]

  • Página 32

    - L ’impostazione del freddo 4 vi consente di asciugare delicatamente i capelli quasi asciutti e vi aiuta a mantener li lucidi. 4  Asciugateicapellispazzolandolietenendol’asciugacapelliabr eve distanzadaicapelli(g. 6). Consiglio Dopo aver asciugato tutte le ciocche , pr emete il pulsante getto d’ar[...]

  • Página 33

    Pulizia Nonimmergetel’appar ecchionell’acquaoinaltriliquidienon risciacquatelosottol’acquacorr ente. 1  Spegnetel’appar ecchioestaccatelaspina. 2  Rimuov eteilconcentratoredelussod’ariaoildiffusor e(solo HP8183/HP8182)primadipulirel’[...]

  • Página 34

    Garanzia e assistenza P er assistenza o infor mazioni e in caso di problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il n umero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste un Centro Assistenza Clienti[...]

  • Página 35

    35 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Algemene beschrijving (g. 1) A V olumediffuser (alleen HP8183/HP8182) B Luchtuitlaatrooster C Concentr ator D Knop voor koele luchtstroom E T urboknop vo[...]

  • Página 36

    - Als u het apparaat in de badkamer gebr uikt, haal de stekker dan na gebr uik altijd uit het stopcontact. De nabijheid van water kan gevaar opleveren, zelfs als het appar aat is uitgeschakeld. - Steek geen voorw erpen in het appar aat om een elektr ische schok te voorkomen. - Controleer of het voltage aangegev en op het apparaat overeenkomt met de[...]

  • Página 37

    - Alleen HP8183/HP8182/HP8181: het is mogelijk dat u een specieke geur r uikt wanneer u deze haardroger gebruikt terwijl de ionenfunctie is ingeschakeld. Dez e geur wordt veroorzaakt door de ionen die de haardroger produceer t en is niet schadelijk voor het menselijk lichaam. - Gebr uik het appar aat niet op kunsthaar . - Dit apparaat is alleen [...]

  • Página 38

    - Met de extra war me stand 6 kunt u er g nat haar zeer snel en v eilig drogen tot het haar vochtig is. - De warme stand 5 is met name geschikt voor het drogen van vochtig haar tot het haar bijna droog is. - Met de koele stand 4 kunt u haar dat bijna droog is, voorzichtig drogen en meer glans geven. 4  Drooguwhaardoormetdeföhn[...]

  • Página 39

    2 Steek de pennen zo in uw haar dat ze uw hoofdhuid rak en om uw haarmeervolumetege venvanafdew or tels(g. 11). 3 Maak rond draaiende bew egingen met het apparaat om de warme luchtgelijkmatigdoorhethaarteverspr eiden(g. 12). Schoonmak en Dompel het apparaat nooit in water of een ander e vloei[...]

  • Página 40

    3 U kunt het apparaat opbergen door het aan het ophangoog te hangen. Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de ov erheid aangewez en inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (g. 14). Garantie en s[...]

  • Página 41

    41 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ara tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. Descrição geral (g. 1) A Difusor de volume (apenas HP8183/HP8182) B Grelha de saída de ar C Concentr ador D Botão de ar fr io E Botão turbo para um uxo [...]

  • Página 42

    - Não introduza objectos no aparelho para evitar choques eléctr icos. - V erique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar . - V erique regular mente o estado do o de alimentação. Não utiliz e o aparelho se a cha, o o de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danicado[...]

  • Página 43

    - Este aparelho destina-se apenas a secar cabelo humano. - Não utilize o aparelho para outro m que não o descr ito neste manual. - Mantenha o secador limpo e sem poeiras, sujidade e produtos de beleza como espuma, spray e gel. - Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabr icantes ou que a Philips não tenha especicamente re[...]

  • Página 44

    4 Seque o cabelo movimentando o secador como uma escova, a uma pequenadistânciadocabelo(g. 6). Sugestão: Depois de secar cada madeixa de cabelo, prima o botão de ar frio e dirija o uxo de ar fr io para o cabelo par a xar o penteado e dar mais brilho (g. 7). 5  ApenasnoHP4983/HP4982: ligueoudesligue[...]

  • Página 45

    1  Desligueoapar elhoeretir eachadacorr ente. 2  Retireoconcentradoroudifusor(a penasHP8183/HP8182)antes de limpar o apar elho . 3 Limpe o apar elho com um pano seco. 4 Retire a gr elha de entrada de ar do aparelho para remo ver a acumulaçãodecabelosepó(g. 13). - Para [...]

  • Página 46

    Garantia e assistência Se necessitar de reparações, informações ou se tiver problemas, visite o W eb site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local (pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência no seu país, dirija-se ao seu represen[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    48[...]

  • Página 49

    49[...]

  • Página 50

    50 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    ww w.ph i li p s. co m u 4222.002.7348.1[...]