Philips PowerTouch PT923 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips PowerTouch PT923. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips PowerTouch PT923 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips PowerTouch PT923 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips PowerTouch PT923, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips PowerTouch PT923 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips PowerTouch PT923
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips PowerTouch PT923
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips PowerTouch PT923
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips PowerTouch PT923 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips PowerTouch PT923 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips PowerTouch PT923, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips PowerTouch PT923, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips PowerTouch PT923. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Use r manu al P T 9 27 P T 9 2 7C C P T 92 5 P T 92 3 P T 92 3CC P T 920 P T 87 7 P T 8 76 P T 875 P T 870[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    PT927, PT927CC , PT925, PT923, PT923CC , PT920, PT877, PT876, PT875, PT870 ENGLISH 6 D ANSK 22 DEUTSCH 39  56 ESP AÑOL 74 SUOMI 91 FRANÇAIS 10 8 IT ALIANO 12 5 NEDERLANDS 14 2 NORSK 159 POR TUGUÊS 176 SVENSKA 193 TÜRKÇE 210[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offer s, register y our product at www .philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this sha ver as well as some tips to make sha ving easier and more enjoy able.[...]

  • Página 7

    - .Children should be super vised to ensure that they do not play with the shav er and the Jet Clean System. - Always unplug the sha ver before y ou clean it under the tap. Caution - Never immerse the shaver in water . - Never immerse the Jet Clean System or the char ging stand in water nor rinse it under the tap. - Do not use the shav er in the ba[...]

  • Página 8

    Compliance with standards - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds (EMF) can be safely cleaned under the tap . General - The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains v oltages r anging from 100 to 240 volts. - The adapter t[...]

  • Página 9

    Batter y fully charged - When the batter y is fully charged, the batter y light lights up white continuously . Note: After approx. 30 minutes , the batter y light goes out to save energy. Charging with the adapter Do not charge the sha ver in a closed pouch (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT877 only). 1 Put the small plug in the sha ver .[...]

  • Página 10

    4 Push down the locking lev er completely to lock the shav er into place . , The batter y symbol on the Jet Clean System ashes to indicate that the sha ver is being charged. Note: When the Jet Clean System is performing the cleaning progr am, the batter y symbol is out. , When the batter y is fully charged, the batter y symbol on the Jet Clean S[...]

  • Página 11

    2 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer . , Y ou can now star t trimming. 3 After trimming, close the trimmer and switch off the sha ver . Cleaning and maintenance Nev er use compressed air , scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the sha ver , the charging stand (PT927/PT925[...]

  • Página 12

    - Rinse the hair chamber and the inside of the shaving unit. - Rinse the outside of the shaving unit. 4 Close the sha ving unit and shak e off excess water . Be careful not to hit the sha ving unit against anything while shaking off excess water . Nev er dr y the shaving unit and the hair chamber with a tow el or tissue , as this ma y damage the sh[...]

  • Página 13

    5 Remove and clean one sha ving head at a time. Each shaving head consists of a cutter and a guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets . If you accidentally mix up the cutter s and guards, it may tak e sever al weeks before optimal shaving performance is restor ed. - Remov e the cutter from[...]

  • Página 14

    Cleaning the sha ving unit in the Jet Clean System (PT927CC/PT923CC only) The Jet Clean System cleans the shaving unit. Preparing the J et Clean System for use Note: Fill the cleaning c hamber before rst use and when the ‘uid low’ symbol ashes to indicate that the uid level is too lo w. When the uid level dr ops below the minim u[...]

  • Página 15

    2 Press the on/off button on the J et Clean System to star t the cleaning program. , The batter y symbol on the Jet Clean System g oes out. , During the cleaning program, the cleaning symbol starts to ash and the sha ver is automatically low ered into the cleaning uid. , The sha ver automatically switches on and off se veral times and mov es [...]

  • Página 16

    5 Fill the cleaning chamber with Jet Clean solution (HQ200) up to the MAX indication. Note: Mak e sure the cleaning c hamber is always lled abo ve the MIN indication. 6 Place the Jet Clean System back onto the cleaning chamber (‘click’). Make sure that the release buttons snap back into place. Cleaning the trimmer with the cleaning brush Cle[...]

  • Página 17

    Storag e There are several ways to store the sha ver or to tak e it with you when y ou travel: - Put the protection cap on the shav er after use to prevent damage and to av oid dir t accumulation in the sha ving heads. - Store the shav er in the pouch supplied (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT876 only). - Store the shav er in the char gi[...]

  • Página 18

    Note: Mak e sure that the projections of the shaving heads t exactly into the recesses. 7 Put the retaining frame back into the sha ving unit (A) and turn the lock clockwise (B). 8 Insert the lug of the new shaving unit into the slot in the top of the sha ver . Then close the sha ving unit. Note: If the shaving unit does not close smoothly, c he[...]

  • Página 19

    Ordering accessories T o retain the top perfor mance of your sha ver , make sure y ou clean it regular ly and replace its shaving heads at the recommended time. Sha ving heads - W e advise y ou to replace your sha ving heads ever y two y ear s. Alwa ys replace with HQ9 Philips Shaving Heads (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920) or HQ8 Philips [...]

  • Página 20

    Be careful, the hooks are sharp . 6 Remove the battery . Be careful, the batter y strips are sharp . Do not put the sha ver back into the plugged-in Jet Clean System (specic types only) or charging stand (specic types only) after y ou hav e remo ved the r echargeable batter y . Do not connect the sha ver to the mains again after you ha ve r e[...]

  • Página 21

    Problem Possible cause Solution The temperature of the shaver is too high. In this case , the shav er does not work. As soon as the temperature of the shaver has dropped sufciently , you can switch on the shav er again. The shav er is not entirely clean after I clean it in the Jet Clean System (PT927CC/ PT923CC only). The cleaning uid in the [...]

  • Página 22

    22 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/ welcome. Vi beder dig læse br uger vejledningen igennem, da den indeholder oplysninger om sha verens unikke funktioner og tips til at gøre barbering nemmere og sjov ere [...]

  • Página 23

    - Shav eren og Jet Clean-systemet bør holdes uden for bør ns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med apparaterne . - T ag altid stikket ud af sha veren, inden den skylles under vandhanen. F orsigtig - Kom aldrig shaveren ned i vand. - Kom aldrig Jet Clean-systemet eller opladeenheden ned i vand, og undgå at skylle dem unde[...]

  • Página 24

    Overholdelse af standar der - Dette Philips-apparat overholder alle gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter (EMF) og kan skylles under rindende vand uden r isiko. Generelt - Apparatet er udstyret med automatisk spændingstilpasning til netspændinger mellem 100 og 240 volt. - Adapteren omformer 100 - 240 V [...]

  • Página 25

    Batteri fuldt opladet - Når batteriet er fuldt opladet, lyser batteriindikatoren konstant hvidt. Bemærk: Efter ca. 30 minutter slukker batteriindikatoren for at spar e på energien. Opladning med adapter Sha veren må ikk e oplades i et lukket etui (kun PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT877). 1 Sæt det lille stik i sha ver en. 2 Slut ad[...]

  • Página 26

    4 Skub låseklemmen helt ned for at låse sha veren fast , Batterisymbolet på Jet Clean-systemet blink er for at vise, at shav eren er ved at bliv e opladet. Bemærk: Når Jet Clean-systemet udfører rensepr ogrammet, er batter isymbolet slukk et. , Når batteriet er fuldt opladet, lyser batterisymbolet på Jet Clean- systemet k onstant. Bemærk: [...]

  • Página 27

    T rimning T rimmeren kan br uges til pleje af bakkenbar ter og moustache . 1 T r yk én gang på tænd/sluk-knappen for at tænde for sha ver en. 2 T r yk trimmerens skydek ontakt nedad for at åbne trimmeren. , T rimningen kan nu påbegyndes. 3 Efter trimning skal du lukke trimmer en og slukke for sha ver en. Rengøring og v edligeholdelse Brug al[...]

  • Página 28

    Rengøring af skærho vedet under rindende vand 1 Sluk for sha veren, og tag den ud af stikket. 2 T r yk på udløserknappen og luk skærhov edet op . 3 Skyl skærhovedet og skægkammer et i varmt rindende vand i 30 sekunder . Vær forsigtig med varmt vand. K ontroller altid, at vandet ikke er for varmt, så du ikk e sk older dine hænder . - Rens [...]

  • Página 29

    4 Drej låsen mod ur et (A), og tag samlerammen af (B). 5 Fjern og rens et skær ad gangen. Hvert skær består af en kniv og en lamelkappe. Bemærk: Rens kun ét skær ad gangen, da knive og lamelkapper er slebet par vis . Kommer man ved en fejltag else til at blande knive og lamelkapper, kan det tage ere ug er, før shaveren igen barberer opti[...]

  • Página 30

    8 Placer tappen på skærhov edet i rill erne øverst på sha ver en. Luk derefter skærho vedet. Bemærk: Hvis skærhovedet ikk e lukk er uden modstand, skal du kontr ollere , at du har placeret skærene k orrekt, og at samler ammen er låst. Rengøring af skærho vedet i Jet Clean-systemet (kun PT927CC/ PT923CC) Jet Clean-systemet renser skærhov[...]

  • Página 31

    Brug af Jet Clean-systemet 1 Placer sha ver en på hovedet i holder en uden beskyttelseskappe. Skub låseklemmen helt ned for at låse sha veren fast. , Batterisymbolet på Jet Clean-systemet tændes f or at vise, at shav eren er ved at bliv e opladet. Bemærk: Shaveren kan ikk e sættes i Jet Clean-systemet med påsat beskyttelseskappe. 2 T r yk p[...]

  • Página 32

    2 T r yk samtidigt på udløserknapperne på begge sider af Jet Clean-systemet (A). Løft derefter J et Clean-systemet op af rensekammer et (B). , Rensekammeret bliv er tilbage . 3 Hæld ev entuel rester ende rensevæsk e ud af rensekammeret. Du kan roligt hælde rensevæsken ud i vasken. Væsken er ikke miljøskadelig. 4 Skyl rensekammer et under [...]

  • Página 33

    3 Rengør trimmeren med r ensebørstens korte børster . Børst op og ned langs trimmerens tænder . 4 Luk trimmeren med et klik. Tip: Smør trimmerens tænder med en dråbe symaskineolie hver 6. måned for at bevare optimal trimmerfunktion. Opbe varing Shav eren kan opbevares eller tages med på rejse på ere for skellige måder : - Sæt beskyt[...]

  • Página 34

    1 Skærsymbolet lyser k onstant orange. 2 Sluk for sha veren. T ag den ud af stikket, eller fjern den fra Jet Clean Systemet (PT927CC/PT923CC). 3 T r yk på udløserknappen og luk skærhov edet op . 4 T ræk skærhovedet af sha ver en. 5 Drej låsen mod ur et (A), og tag samlerammen af (B). 6 T ag de gamle skær ud, og isæt de ny e . Bemærk: Sør[...]

  • Página 35

    8 Placer tappen på den ny e skærenhed i rillerne øverst på sha ver en. Luk derefter skær enheden. Bemærk: Hvis skærhovedet ikk e lukk er uden modstand, skal du kontr ollere , at du har placeret skærene k orrekt, og at samler ammen er låst. 9 T r yk på on/off-knappen, og hold den inde i 5 sekunder for at nulstille udskiftningspåmindelsen [...]

  • Página 36

    - Det indbyggede genopladelige batteri indeholder stoffer , der kan for urene miljøet. Fjer n altid batter iet, før du kasserer appar atet eller aeverer det på en genbrugsstation. Aever batteriet på et ofcielt indsamlingssted for br ugte batterier . Kan du ikke få batteriet ud, kan du aevere apparatet til Philips, som vil sør ge f[...]

  • Página 37

    Sikk erhed og support Hvis du br ug for hjælp eller suppor t, bedes du besøge www .philips.com/ support eller læse folderen “W or ld-Wide Guar antee”. Gældende forbehold i r eklamationsretten Skærene (knive og lamelkapper) er ikke omfattet af den internationale garanti, da de udsættes for slitage.   Dette kap[...]

  • Página 38

    Problem Mulig årsag Løsning Rensevæskeniveauet er f or lavt. Hvis væskemængden i rensekammeret falder til under minimumsniv eauet i forbindelse med kør sel af renseprogrammet, afbr ydes programmet. Rengør ingssymbolet og symbolet for “lav væskestand” begynder at blinke med inter valler , og holderen vender tilbage til star tpositionen. [...]

  • Página 39

    39 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie nützliche Informationen zu den Funktionen dieses Rasierer s[...]

  • Página 40

    - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Rasierer und dem Jet Clean System spielen. - Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie den Rasierer unter ießendem W asser reinigen. Achtung - T auchen Sie den Rasierer niemals in Wasser . - T auchen Sie das Jet Clean System oder die Ladestation niemals in W asser . Spülen Sie sie[...]

  • Página 41

    Normerfüllung - Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern und kann sicher unter ießendem W asser gereinigt werden. Allgemeines - Das Gerät hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich für Netzspannungen von 100 bis 240 V olt. - Der Adapter wandelt Netz[...]

  • Página 42

    Akku voll aufg eladen - Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die Akkuanzeige konstant weiß. Hinweis: Nach etwa 30 Minuten erlischt das Akkulicht, um Energie zu sparen.   Laden Sie den Rasierer nicht in einer geschlossenen T asche (nur PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT92[...]

  • Página 43

    4 Drücken Sie den V erriegelungshebel vollständig nach unten, sodass der Rasierer einrastet. , Das Akkusymbol auf dem Jet Clean System blinkt, während der Rasierer geladen wir d. Hinweis: Während des Reinigungsprogr amms des Jet Clean Systems leuc htet das Akkusymbol nic ht. , W enn der Akku vollständig aufgeladen wir d, leuchtet das Akkusymbo[...]

  • Página 44

    Schneiden Der Langhaar schneider eignet sich zum T r immen von Koteletten und Schnurrbar t. 1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasierer einzuschalten. 2 Schieben Sie den Schalter nach unten, um den Langhaarschneider zu öffnen. , Nun können Sie mit dem Schneiden beginnen. 3 Schließen Sie den Langhaarschneider nach dem Schneiden, u[...]

  • Página 45

       1 Schalten Sie den Rasierer aus, und trennen Sie ihn vom Str omnetz. 2 Drücken Sie die Entriegelungstaste, und öffnen Sie die Schereinheit. 3 Reinigen Sie Schereinheit und Haarauffangkammer , indem sie[...]

  • Página 46

    3 Ziehen Sie die Schereinheit v om Rasierer ab . 4 Drehen Sie die V erriegelung gegen den Uhrzeigersinn (A), und entnehmen Sie den Scherk opfhalter (B). 5 Entnehmen Sie einen Scherkopf, und reinigen Sie ihn. Jeder Scherk opf besteht aus einem Schermesser und einem Scherk orb. Hinweis: Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehörigen Sc[...]

  • Página 47

    7 Setzen Sie den Scherkopfhalter wieder in die Scher einheit (A), und drehen Sie die V erriegelung im Uhrzeigersinn fest (B). 8 Stecken Sie die Führung der Scher einheit in den Schlitz oben am Rasierer . Schließen Sie dann die Schereinheit. Hinweis: W enn sich die Sc hereinheit nicht einfach sc hließen lässt, überprüfen Sie , ob Sie die Scher[...]

  • Página 48

    4 Setzen Sie das Jet Clean System wieder auf die Reinigungskammer , bis es hörbar einrastet. Achten Sie darauf, dass die Entr iegelungstasten wieder einrasten. W enn die Reinigungskammer mit Jet Clean Lösung gefüllt ist, darf sie nicht bew egt werden, damit keine Flüssigk eit ausläuft. 5 Stecken Sie den kleinen Steck er in das Jet Clean System[...]

  • Página 49

    Hinweis: Sinkt der Füllstand unter das vorgeg ebene Minimum, blink en Reinigungs- und Flüssigk eitsstandsymbol, und die Rasiererhalterung k ehr t in ihre Ausgangsposition zurüc k. Das Jet Clean System r einigen Leeren Sie die Reinigungskammer alle 2 W ochen aus, und spülen Sie sie gründlich mit heißem Leitungswasser aus, wenn Sie das Jet Clea[...]

  • Página 50

    Den Langhaarschneider mit der Reinigungsbürste reinig en Reinigen Sie den Langhaar schneider nach jedem Gebr auch. 1 Schalten Sie den Rasierer aus, und trennen Sie ihn vom Str omnetz. 2 Schieben Sie den Schalter nach unten, um den Langhaarschneider zu öffnen. 3 Reinigen Sie den Langhaarschneider mit den kurzen Borsten der mitgelieferten Reinigung[...]

  • Página 51

    Ersatz Für eine optimale Rasier leistung empfehlen wir , die Scher köpfe alle zw ei Jahre auszuwechseln. Erinnerungsfunktion Das Scher kopfsymbol leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Scher köpfe er setzt werden müssen. Er setzen Sie beschädigte Scher köpfe sofor t. T auschen Sie die Scher köpfe nur gegen HQ9 Original-Scher köpfe oder (PT92[...]

  • Página 52

    8 Stecken Sie die Führung der neuen Scher einheit in den Schlitz oben am Rasierer . Schließen Sie dann die Schereinheit. Hinweis: W enn sich die Sc hereinheit nicht einfach sc hließen lässt, überprüfen Sie , ob Sie die Scherköpfe ordnungsg emäß eingesetzt haben und der Scherkopfhalter fest sitzt. 9 Halten Sie den Ein-/Ausschalter 5 Sekunde[...]

  • Página 53

    - Der integrier te Rasierer -Akku enthält Substanzen, die die Umwelt verschmutzen können. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie den Rasierer an einer ofziellen Recyclingstelle abgeben. Geben Sie den gebrauchten Akku bei einer ofziellen Batter iesammelstelle ab. Falls Sie beim Entfernen des Akkus Probleme haben, können Sie den Rasierer auch an [...]

  • Página 54

    Garantie und Support Für Unter stützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips W ebsite unter www .philips.com/support , oder lesen Sie die internationale Gar antieschr ift. Garantieeinschränkungen Die Scher köpfe (Schermesser und Scher körbe) unter liegen nicht den Bedingungen der internationalen Gar antie , da sie einem normalen [...]

  • Página 55

    Problem Mögliche Ursache Lösung Der Rasierer ist nach der Reinigung im Jet Clean System (nur PT927CC/ PT923CC) nicht richtig sauber . Die Flüssigkeit in der Reinigungskammer ist verunreinigt. Leeren Sie die Reinigungskammer , und spülen Sie sie aus (siehe Kapitel “Reinigung und W ar tung”). Der Füllstand der Reinigungsüssigkeit ist zu [...]

  • Página 56

    56  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www .philips.com/welcome. Π[...]

  • Página 57

     - Διατηρείτε το τροφοδοτικό στεγνό.  - Το τροφοδοτικό περιέχει μετασχηματιστή. Μην κόψετε το βύσμα του τροφοδοτικού για να το αντικαταστήσετε με άλλο, καθώς ?[...]

  • Página 58

    - Να χρησιμοποιείτε το σύστημα Jet Clean μόνο με το γνήσιο διάλυμα Jet Clean (HQ200). - Tοποθετείτε πάντα τη μονάδα καθαρισμού και φόρτισης Jet Clean σε σταθερή, επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια για να αποφύγετ?[...]

  • Página 59

      - Όταν η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια (όταν έχουν απομείνει μόνο 5 ή λιγότερα λεπτά ξυρίσματος), η λυχνία της μπαταρίας αρχίζει [...]

  • Página 60

     PT920/PT876/PT875) 1 Συνδέστε το μικρό βύσμα στη βάση φόρτισης. 2 Συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα. 3 Τοποθετήσ[...]

  • Página 61

    5 Για να αφαιρέσετε την ξυριστική μηχανή από το σύστημα Jet Clean, μετακινήστε το μοχλό κλειδώματος προς τα επάνω μέχρι το τέλος της διαδρομής του και αφαιρέστε την ξυριστική μηχανή. ?[...]

  • Página 62

     Μην καθαρίζετε ποτέ την ξυριστική μηχανή, τη βάση φόρτισης (μόνο στα PT927/PT925/PT923/PT920/PT876/PT875) και το σύστημα Jet Clean (μόνο στα PT927CC/PT923CC) με πεπιεσμένο αέρα, συρμ[...]

  • Página 63

    - Ξεπλύνετε το εξωτερικό μέρος της μονάδας ξυρίσματος. 4 Κλείστε τη μονάδα ξυρίσματος και τινάξτε ελαφρά για να φύγει το πολύ νερό. Προσέξτε μην χτυπήσετε τη μονάδα ξυρίσματος καθώς την τινάζε[...]

  • Página 64

    5 Αφαιρείτε και καθαρίζετε μία ξυριστική κεφαλή τη φορά. Κάθε ξυριστική κεφαλή αποτελείται από έναν κόπτη και έναν οδηγό. Σημείωση: Μην καθαρίζετε πάνω από ένα κόπτη και οδηγό τη φορά, αφού απο[...]

  • Página 65

      Η μονάδα καθαρισμού και φόρτισης Jet Clean καθαρίζει τη μον?[...]

  • Página 66

     1 Τοποθετήστε την ξυριστική μηχανή χωρίς το προστατευτικό κάλυμμα ανάποδα στην υποδοχή ξυριστικής μηχανής. Πιέστε το μοχλό κλειδώματος εντ[...]

  • Página 67

     Αδειάζετε το θάλαμο καθαρισμού και καθαρίζετέ τον πολύ καλά, ξεπλένοντάς τον με ζεστό νερό βρύσης, κάθε 15 ημέρες εάν χρησιμοποιείτε τη μονά?[...]

  • Página 68

    3 Καθαρίστε το φαβοριτοκόπτη με το βουρτσάκι καθαρισμού, από την πλευρά με τις κοντές τρίχες. Βουρτσίστε με κινήσεις πάνω και κάτω όλα τα δοντάκια του φαβοριτοκόπτη. 4 Κλείστε το τρίμερ (“κλικ?[...]

  • Página 69

    2 Απενεργοποιήστε την ξυριστική μηχανή. Αποσυνδέστε την ξυριστική μηχανή από την πρίζα ή αφαιρέστε την από το σύστημα Jet Clean (PT927CC/PT923CC). 3 Πιέστε το κουμπί απασφάλισης για να ανοίξετε τη μονάδα ξ[...]

  • Página 70

    9 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για 5 δευτερόλεπτα για να επαναφέρετε την υπενθύμιση αντικατάστασης στην ξυριστική μηχανή. Η πορτοκαλί λυχνία σβήνει. ?[...]

  • Página 71

      Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν πρόκειται να απορρίψετε την ξυριστ?[...]

  • Página 72

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η ξυριστική μηχανή δεν ξυρίζει τόσο καλά όσο παλαιότερα. Το σύστημα Jet Clean (μόνο στα PT927CC/PT923CC) δεν καθάρισε καλά την ξυριστική μηχανή, επειδή το υγρό καθαρισμού στο θά[...]

  • Página 73

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η στάθμη του υγρού καθαρισμού είναι υπερβολικά χαμηλή. Αν ο όγκος του υγρού στον θάλαμο καθαρισμού πέσει κάτω από την ελάχιστη στάθμη κατά τη διάρκεια του προγράμμ?[...]

  • Página 74

    74 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Par a sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www .philips.com/welcome. Lea atentamente este manual de usuario, en el cual encontr ará información sobre las excelentes características de esta afeitador a, así com[...]

  • Página 75

    - La afeitadora y el sistema Jet Clean no deben ser usados por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensor ial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesar ios, a menos que sean super visados o instr uidos acerca del uso de estos aparatos por una per sona responsable de su seguridad. - [...]

  • Página 76

    Cumplimiento de normas - Este aparato de Philips cumple los estándares y las nor mativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos (EMF) y se puede limpiar con seguridad bajo el gr ifo. General - El aparato está equipado con un selector automático de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 240 voltios. - El adaptador tr[...]

  • Página 77

    Carga - Cuando la afeitadora se está car gando, el piloto de la batería parpadea en blanco . Batería completamente cargada - Cuando la batería está completamente cargada, el piloto de la batería permanece encendido en blanco. Nota: El piloto de la batería se apaga después de unos 30 minutos para ahorrar energía. Carga con el adaptador No c[...]

  • Página 78

    Carga mediante el sistema Jet Clean (solo modelos PT927CC/ PT923CC) 1 Enchufe la cla vija pequeña al sistema Jet Clean. 2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente. 3 Coloque la afeitadora sin la tapa pr otectora boca abajo en el soporte . Nota: La afeitador a no puede colocar se en el sistema Jet Clean con la tapa protector a puesta en la unida[...]

  • Página 79

    Utilización de la afeitadora Nota: T ambién puede utilizar el aparato enchufado directamente a la r ed eléctrica. Solo tiene que enc hufar la afeitador a a la red eléctr ica. Afeitado 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 2 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel, haciendo movimientos cir culares. [...]

  • Página 80

    - Para conseguir un rendimiento de afeitado óptimo , limpie la afeitadora después de cada uso. - Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en el afeitado. - Para obtener los mejores resultados de limpieza, le aconsejamos utilizar el spray limpiador de Philips (HQ110) y (solo modelos PT927CC/PT923CC) la solución Jet Clean (HQ200). - T e[...]

  • Página 81

    Limpieza de la unidad de afeitado con el cepillo de limpieza 1 Apague la afeitadora y desconéctela de la toma de corriente. 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado . 3 Quite la unidad de afeitado de la afeitadora. 4 Gire el cierr e de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (A) y saque el mar co de reten[...]

  • Página 82

    Nota: Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranur as . 7 Coloque de nuev o el marco de retención en la unidad de afeitado (A) y gir e el cierr e de seguridad en el sentido de las agujas del reloj (B). 8 Inserte el saliente de la unidad de afeitado en la ranura de la parte superior de la afeitadora.[...]

  • Página 83

    3 Llene la cámara de limpieza con solución Jet Clean (HQ200) hasta la indicación MAX. Nota: Asegúrese de que la cámara de limpieza esté siempre llena por encima de la indicación MIN. 4 V uelva a colocar el sistema J et Clean sobre la cámara de limpieza (“clic”). Asegúrese de que los botones de liberación vuelvan a encajar en su sitio.[...]

  • Página 84

    Nota: Si pulsa el botón de encendido/apagado del sistema Jet Clean durante el pro grama de limpieza, éste se interrumpirá y se pondrá a cero. En ese caso, el símbolo de limpieza dejará de parpadear y el sopor te de la afeitadora volverá a su posición inicial. Es posible que la afeitador a aún esté húmeda y sucia, dado que el pro grama de[...]

  • Página 85

    6 V uelva a colocar el sistema J et Clean sobre la cámara de limpieza (“clic”). Asegúrese de que los botones de liberación vuelvan a encajar en su sitio. Limpieza del cortapatillas con el cepillo de limpieza Limpie el recor tador cada vez que lo utilice . 1 Apague la afeitadora y desconéctela de la toma de corriente. 2 Deslice el botón del[...]

  • Página 86

    Almacenamiento Hay varias formas de guardar la afeitador a o llevár sela de viaje: - Coloque la tapa protectora en la afeitador a después de su uso para evitar daños y que la suciedad se acumule en los cabezales de af eitado. - Guarde la afeitadora en la funda suministr ada (solo modelos PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT876). - Guarde l[...]

  • Página 87

    Nota: Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranur as . 7 Coloque de nuev o el marco de retención en la unidad de afeitado (A) y gir e el cierr e de seguridad en el sentido de las agujas del reloj (B). 8 Inserte el saliente de la nueva unidad de afeitado en la ranura de la parte superior de la afeit[...]

  • Página 88

    Limpieza - Solo modelos PT927CC/PT923CC: utilice la solución Jet Clean (HQ200) para limpiar regular mente los cabezales de afeitado. - Utilice spray limpiador (HQ110) par a limpiar los cabezales de afeitado en profundidad. Medio ambiente - Al nal de su vida útil, no tire la afeitadora ni el sistema Jet Clean (solo modelos PT927CC/PT923CC) junt[...]

  • Página 89

    No vuelva a colocar la afeitadora en el sistema J et Clean (solo en modelos especícos) o el soporte de carga (solo en modelos especícos) enchufado una vez que ha ya quitado la batería recargable. No vuelva a conectar la afeitadora a la toma de corriente una v ez que ha ya quitado la batería recargable. Garantía y asistencia Si necesita a[...]

  • Página 90

    Problema Posible causa Solución La temperatur a de la afeitadora es demasiado alta. En ese caso, la afeitadora no funciona. En cuanto la temperatur a de la afeitadora descienda lo suciente , puede volv er a encender la. La afeitadora no está totalmente limpia después de haber la limpiado con el sistema Jet Clean (solo modelos PT927CC/PT923CC)[...]

  • Página 91

    91 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/ welcome. Lue tämä käyttöopas, sillä siinä on tietoa par r anajokoneen hyödyllisistä ominaisuuksista sekä vinkkejä, joiden avulla ajat par tasi helpommin ja muka vammin. Ylei[...]

  • Página 92

    - Irrota laite sähköver kosta aina ennen sen puhdistamista vesihanan alla. V aroitus - Älä upota parr anajokonetta veteen. - Älä upota Jet Clean -järjestelmää ja lataustelinettä veteen äläkä huuhtele niitä vesihanan alla. - Älä käytä parr anajokonetta kylvyssä tai suihkussa. - Huuhtele parr anajokone kor keintaan 80-asteisella ve[...]

  • Página 93

    V astaa vuus standardien kanssa - Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä, ja se voidaan puhdistaa tur vallisesti juoksevalla vedellä. Yleistä - Laitteessa on automaattinen jännitteenvalinta, joten laite sov eltuu 100 - 240 voltin v er kkojännitteelle. - Latauslaite muuttaa 1[...]

  • Página 94

    Akku täynnä - Kun akku on latautunut täyteen, akun mer kkivalo palaa yhtäjaksoisesti valkoisena. Huomautus: Noin 30 minuutin kuluttua akun merkkivalo sammuu energian säästämiseksi. Lataaminen latauslaitteella Älä lataa parranajok onetta suljetussa säilytyspussissa (vain malleissa PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT877). 1 T yönnä[...]

  • Página 95

    4 Lukitse parranajok one paikalleen painamalla lukitusvipu k ok onaan alas. , Jet Clean -järjestelmän akkukuvak e syttyy merkiksi siitä, että parranajok onetta ladataan. Huomautus: Jet Clean -järjestelmän puhdistusohjelman aikana akkukuvak e ei pala. , K un akku on täynnä, Jet Clean -järjestelmän akkukuvak e palaa yhtäjaksoisesti. Huomau[...]

  • Página 96

    Ihokar vojen trimmaaminen V oit käyttää trimmer iä pulisonkien ja viiksien siistimiseen. 1 K ytk e parranajokoneeseen virta painamalla virtapainiketta k erran. 2 Avaa trimmeri työntämällä sen liukukytkin taaksepäin. , V oit nyt aloittaa trimmaamisen. 3 Sulje trimmeri käytön jälkeen ja katkaise par ranajokoneesta virta. Puhdistus ja hoit[...]

  • Página 97

    T eräyksikön puhdistaminen juokse valla vedellä 1 Katkaise parranajok oneesta vir ta ja irrota virtajohto pistorasiasta. 2 Paina irr otuspainik etta ja käännä ajopää auki. 3 Puhdista ajopää ja partakar vasäiliö huuhtelemalla niitä 30 sekuntia kuumalla vedellä. Ole varo vainen kuuman veden kanssa. V armista aina, ettei vesi ole liian k[...]

  • Página 98

    4 Käännä lukitsinta vastapäivään (A) ja irr ota kiinnityskehikk o (B). 5 Irr ota ja puhdista yksi teräyksikkö k errallaan. K ussakin teräyksikössä on terä ja teräsäleikkö. Huomautus: Puhdista k erralla vain yksi terä ja teräsäleikkö, sillä ne on hiottu pareittain. Jos sekoitat terät ja teräsäleiköt k esk enään, saattaa k e[...]

  • Página 99

    8 Aseta ajopään kieleke par ranajokoneen päällä olevaan aukk oon. Sulje sitten ajopää. Huomautus: Jos ajopää ei sulk eudu helposti, tarkista, ovatk o teräyksiköt oik eassa asennossa ja kiinnitysk ehikko lukittu. Ajopään puhdistaminen Jet Clean -järjestelmässä (vain malleissa PT927CC/PT923CC) Jet Clean -järjestelmä puhdistaa ajopä[...]

  • Página 100

    Jet Clean -järjestelmän käyttäminen 1 Aseta parranajok one ilman ajopään suojusta ylösalaisin parranajok oneen pidikkeeseen. Lukitse parranajokone paik oilleen painamalla lukitusvipu k ok onaan alas. , Jet Clean -järjestelmän akkukuvak e syttyy merkiksi siitä, että parranajok onetta ladataan. Huomautus: Jos ajopään päällä on suojus [...]

  • Página 101

    2 Paina samanaikaisesti Jet Clean -järjestelmän (A) kummallakin puolella olevia vapautuspainikk eita. Nosta sitten Jet Clean -järjestelmä pois puhdistuskammiosta (B). , Puhdistuskammio jää paikalleen. 3 Kaada jäljellä oleva puhdistusneste pois puhdistuskammiosta. V oit kaataa puhdistusnesteen viemäriin, koska se ei ole haitallista ympäris[...]

  • Página 102

    3 Puhdista trimmeri mukana toimitetun harjan lyh ytharjaksisella osalla. Harjaa trimmerin terää ylös- ja alaspäin. 4 Sulje trimmeri siten, että se napsahtaa kiinni. Vinkki: Saat trimmer illä parhaan tuloksen, kun levität trimmer in terään pisaran ompeluk oneöljyä k erran puolessa vuodessa. Säilytys Parr anajokoneen säilyttämiseen tai [...]

  • Página 103

    1 Ajopään kuvake palaa oranssina jatkuvasti. 2 Katkaise parranajok oneen vir ta. Irrota se v erkkovir rasta ja Jet Clean -järjestelmästä (malleissa PT927CC/PT923CC). 3 Paina irr otuspainik etta ja käännä ajopää auki. 4 V edä ajopää irti parranajokoneesta. 5 Käännä lukitsinta vastapäivään (A) ja irr ota kiinnityskehikk o (B). 6 Po[...]

  • Página 104

    8 Aseta uuden ajopään kieleke par ranajokoneen päällä olevaan aukk oon. Sulje sitten ajopää. Huomautus: Jos ajopää ei sulk eudu helposti, tarkista, ovatk o teräyksiköt oik eassa asennossa ja kiinnitysk ehikko lukittu. 9 Nollaa parranajok oneen ajopäiden vaihtomuistutus painamalla virtapainiketta 5 sekunnin ajan. Oranssi merkkivalo sammu[...]

  • Página 105

    Ympäristöasiaa - Älä hävitä vanhoja parr anajokoneita tai Jet Clean -järjestelmiä (vain malleissa PT927CC/PT923CC) tavallisen talousjätteen m ukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia. - Laitteen kiinteät ladattavat akut sisältävät ympäristölle h[...]

  • Página 106

    T akuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin ver kkosivuilla osoitteessa www .philips.com/support tai lue kansainvälinen takuulehtinen. T akuun rajoitukset Kansainvälinen takuu ei kosk e teräyksikköjä (terät ja teräsäleiköt), koska ne kuluvat käytössä. Vianmääritys Tähän osaan on koottu ta vallisimmat laitteen k?[...]

  • Página 107

    Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Puhdistusnestettä on liian vähän. Jos puhdistuskammion nesteen määrä laskee alle minimitason puhdistusohjelman aikana, ohjelma keskeytyy . Puhdistuskuvake ja neste vähissä -kuvake alka vat vilkkua ja pidike palautuu aloitusasentoon. Täytä puhdistuskammio puhdistusnesteellä enintään MAX- mer kkiin asti ([...]

  • Página 108

    108 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . V euillez lire ce mode d’emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités remarquables de ce raso[...]

  • Página 109

    des instr uctions quant à l’utilisation des appareils par une per sonne responsable de leur sécurité. - V eillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer a vec le r asoir et le système de nettoy age Jet Clean. - Débranchez toujour s le rasoir avant de le nettoy er sous l’eau. Attention - Ne plongez jamais le rasoir dans l’eau. - Ne pl[...]

  • Página 110

    Conforme aux normes - Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques (CEM) et peut être nettoyé à l’eau en tout sécurité. Général - Cet appareil est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension sect[...]

  • Página 111

    Charge - Lor sque le r asoir est en charge , le vo yant de la batterie clignote en blanc. Batterie entièrement chargée - Une fois la batterie entièrement char gée , le voyant de batterie devient blanc et cesse de clignoter . Remarque : Après en viron 30 minutes, le voyant de batterie s’éteint pour économiser de l’énergie . Charge a vec[...]

  • Página 112

    Charge dans le système de netto yag e Jet Clean (PT927CC/ PT923CC uniquement) 1 Insérez la petite che dans le système de netto yage Jet Clean. 2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur . 3 Placez le rasoir sans le capot de pr otection sur le support. Remarque : Le rasoir ne doit pas être placé dans le système de netto yage Jet Clean t[...]

  • Página 113

    Utilisation du rasoir Remarque : V ous pouvez également utiliser l’appareil directement sur secteur . Branchez-le simplement sur le secteur . Rasag e 1 Mettez le rasoir en marche en a ppuyant sur le bouton marche/ar rêt. 2 Déplacez les têtes de rasoir sur la peau en effectuant des mouvements cir culaires. - V otre peau pourr ait av oir besoin[...]

  • Página 114

    - P our gar antir des performances de r asage optimales, netto yez le rasoir après chaque utilisation. - Nettoy ez régulièrement l’appareil pour obtenir des résultats de r asage optimaux. - P our des résultats de nettoyage optimaux, nous vous conseillons d’utiliser le spray Philips Cleaning (HQ110) et (PT927CC/PT923CC uniquement) la soluti[...]

  • Página 115

    Netto yage de la tête de rasoir à l’aide de la br ossette de netto yage 1 Éteignez le rasoir et débranchez-le de la prise secteur . 2 Appuyez sur le bouton de dév errouillage pour ouvrir la tête de rasoir . 3 Détachez la tête de rasoir du rasoir . 4 Faites tourner le système de xation dans le sens inv erse des aiguilles d’une montre[...]

  • Página 116

    Remarque : V eillez à ce que les têtes de rasoir s’encastrent parf aitement dans les encoches . 7 Replacez le système de xation sur l’unité de rasage (A), puis faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre (B). 8 Insérez la languette de la tête de rasoir dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir . Fermez e[...]

  • Página 117

    2 Dévissez le bouchon du acon de solution Jet Clean (HQ200) et retir ez le joint étanche . 3 Remplissez la cuve a vec la solution J et Clean (HQ200) jusqu’au niveau MAX. Remarque : Assurez-vous que le niveau de remplissag e de la cuve est toujour s supérieur au repère minimal (MIN). 4 Placez le système de nettoyage J et Clean sur la cuve [...]

  • Página 118

    Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt du système de nettoy age Jet Clean pendant le progr amme de nettoyage, le progr amme s’arrête , puis se réinitialise . Le symbole de nettoyage cesse de clignoter et le rasoir r eprend sa position initiale. Il se peut que le rasoir soit encore humide et sale , car le pro gramme de netto yag[...]

  • Página 119

    6 Placez le système de nettoyage J et Clean sur la cuve (clic). Assurez-vous que les boutons de dév errouillage se remettent en place . Netto yage de la tondeuse à l’aide de la br ossette de nettoy age Nettoy ez la tondeuse après chaque utilisation. 1 Éteignez le rasoir et débranchez-le de la prise secteur . 2 Dégagez la tondeuse en faisan[...]

  • Página 120

    Rangement Le rasoir peut se r anger de plusieur s manières lor sque vous l’empor tez av ec vous en vo yage : - Placez le capot de protection sur le rasoir après utilisation pour éviter tout dommage et pour éviter que les saletés ne s’accumulent dans les têtes de rasoir . - Conser vez le rasoir dans la housse four nie (PT927CC/PT927/PT925/[...]

  • Página 121

    Remarque : V eillez à ce que les têtes de rasoir s’encastrent parf aitement dans les encoches . 7 Replacez le système de xation sur l’unité de rasage (A), puis faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre (B). 8 Insérez la languette de la nouv elle tête de rasoir dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir [...]

  • Página 122

    Commande d’accessoires P our des performances toujour s optimales de votre rasoir , veillez à le nettoy er régulièrement et à remplacer les têtes de r asoir dans le délai recommandé. Têtes de rasoir - Nous vous conseillons de remplacer les têtes de rasoir tous les deux ans. Remplacez-les uniquement par les têtes de r asoir Philips HQ9 ([...]

  • Página 123

    5 Écartez les 4 crochets et retir ez le bloc d’alimentation. Soy ez prudent car les crochets sont pointus. 6 Retirez la pile. Soy ez prudent car les languettes des batteries sont coupantes. Ne replacez pas le rasoir dans le système de netto yage Jet Clean branché (certains modèles uniquement) ou la base de recharge (certains modèles uniqueme[...]

  • Página 124

    Problème Cause possible Solution Le rasoir ne fonctionne pas lor sque j’appuie sur le bouton marche/arrêt. La batterie rechar geable est vide . Rechargez la batter ie (voir le chapitre « Charge ») ou branchez le r asoir sur le secteur . La température du r asoir est trop élevée . Dans ce cas, le rasoir ne fonctionne pas. Dès que la tempé[...]

  • Página 125

    125 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. Leggete questo manuale utente contenente informazioni sulle str aordinarie funzioni di questo rasoio e utili sugger imenti per rendere la r asatur a più s[...]

  • Página 126

    - Scollegate sempre la spina dal rasoio pr ima di pulir lo sotto l’acqua corrente . Attenzione - Non immergete mai il r asoio in acqua. - Non immergete mail il sistema Jet Clean o il suppor to di ricar ica in acqua e non risciacquateli. - Non utilizzate l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia. - Non utilizzate acqua ad una temperatur [...]

  • Página 127

    Conformità agli standar d - Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici (EMF) e può essere lavato sotto acqua corrente. Indicazioni generali - L ’apparecchio è provvisto di un selettore automatico di tensione ed è adatto per tensioni comprese fra 100 e 240 volt.[...]

  • Página 128

    Come ricaricare l’a pparecchio - Quando il rasoio è in fase di r icar ica, la spia della batteria lampeggia in bianco. Ricarica completa della batteria - Quando la batteria è completamente car ica, la spia della batteria diventa bianca ssa. Nota: dopo circa 30 minuti la spia della batteria si spegne per r isparmiare energia. Carica tramite a[...]

  • Página 129

    Ricarica mediante il sistema Jet Clean (solo PT927CC/ PT923CC) 1 Collegate lo spinotto al sistema Jet Clean. 2 Inserite la spina dell’adattatore nella pr esa di corrente a mur o. 3 Posizionar e il rasoio, senza il cappuccio di protezione, capov olto sul supporto. Nota: Non è possibile inserire il rasoio nel sistema Jet Clean con il cappuccio mon[...]

  • Página 130

    Modalità d’uso del rasoio Nota: Potete usar e l’apparecchio anc he tramite alimentazione principale , inserendo il cavo di alimentazione nella presa di corrente Rasatura 1 Premete il pulsante on/off per accender e il rasoio. 2 Fate scorrer e le testine di rasatura sulla pelle , compiendo movimenti circolari. - Può essere necessario un per iod[...]

  • Página 131

    - P er i miglior i r isultati di pulizia, vi consigliamo di usare lo spr ay detergente Philips (HQ110) e (solo PT927CC/PT923CC) la soluzione Jet Clean (HQ200). - Prestate par ticolare attenzione quando utilizzate l’acqua calda: vericate sempre che non sia troppo calda per evitare di scottar vi. Nota: Quando sciacquate l’apparecchio, potreste[...]

  • Página 132

    Pulizia del rasoio mediante la spazzolina per la pulizia 1 Spegnete il rasoio e scollegatelo dall’alimentazione principale. 2 Premete il pulsante di rilascio per aprir e l’unità di rasatura. 3 Estraete l’unità di rasatura dal rasoio. 4 Ruotate il sistema di bloccaggio in senso antiorario (A) e rimuov ete la struttura di supporto (B). 5 Rimu[...]

  • Página 133

    Nota: Assicuratevi che le sporgenz e delle testine di rasatur a si inser iscano perfettamente nelle rientranz e . 7 Rimettete la struttura di supporto nell’unità di rasatura (A) e ruotate il pulsante di sgancio in senso orario (B). 8 Inserite la linguetta dell’unità di rasatura nella fessura posta sulla parte superiore del rasoio . A questo p[...]

  • Página 134

    3 Riempite la vaschetta del detergente con la soluzione Jet Clean (HQ200) no al segno MAX. Nota: Assicuratevi che la vaschetta del detergente sia sempre piena al di sopra del segno MIN. 4 Rimontate il sistema Jet Clean sulla vaschetta del detergente, no a bloccarlo in posizione. V ericate che i pulsanti di sgancio scattino in posizione . Q[...]

  • Página 135

    Nota: se premete il pulsante on/off del sistema Jet Clean dur ante il pro gramma di lavaggio, quest’ultimo viene interrotto e azz erato. In questo caso, il simbolo di lavaggio cessa di lampeggiare e il suppor to si ripor ta in posizione iniziale . Il rasoio potr ebbe ancora essere bagnato e sporco, poiché il programma di lavaggio non si è concl[...]

  • Página 136

    6 Rimontate il sistema Jet Clean sulla vaschetta del detergente, no a bloccarlo in posizione. V ericate che i pulsanti di sgancio scattino in posizione .   Pulite il rinitore dopo[...]

  • Página 137

    Conser vazione P otete r ipor re il rasoio o por tar lo con voi in viaggio in tre modi: - P osizionate il cappuccio di protezione sul r asoio dopo l’uso per evitare danni e l’accumulo di sporcizia sulle testine di rasatur a. - Riponete il rasoio nell’apposita custodia (solo PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT876). - Inserite il r asoi[...]

  • Página 138

    Nota: Assicuratevi che le sporgenz e delle testine di rasatur a si inser iscano perfettamente nelle rientranz e . 7 Rimettete la struttura di supporto nell’unità di rasatura (A) e ruotate il pulsante di sgancio in senso orario (B). 8 Inserite la linguetta della nuova unità di rasatura nella fessura posta sulla parte superiore del rasoio . A que[...]

  • Página 139

    Ordinazione degli accessori P er mantenere le prestazioni del r asoio a livello ottimale, assicuratevi di pulir lo regolar mente e sostituite le testine di rasatur a nei tempi consigliati. T estine di rasatura - Vi consigliamo di sostituire le testine di rasatur a ogni due anni, utilizzando sempre le testine di rasatur a Philips HQ9 (PT927CC/ PT927[...]

  • Página 140

    5 Abbassate i 6 ganci e rimuov ete l’unità di alimentazione . Attenzione: i ganci sono molto aflati. 6 Rimuov ete la batteria. Attenzione: le estremità delle batterie sono molto aflate! Non inserite il rasoio nel sistema Jet Clean collegato all’alimentazione (solo modelli specici) o nel supporto di ricarica (solo modelli specici) [...]

  • Página 141

    Problema Possibile causa Soluzione La temperature del r asoio è troppo alta. In questo caso, il r asoio non funziona. Una volta che la temperatur a del rasoio è scesa sufcientemente , è possibile riaccender lo. Dopo la pulizia all’interno del sistema Jet Clean (solo PT927CC/ PT923CC) il rasoio non è totalmente pulito. Il liquido detergente[...]

  • Página 142

    142 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Lees deze gebruiksaanwijzing door , want deze bevat informatie over de geweldige kenmerken van dit scheer apparaat en een aantal tips om het scheren gema[...]

  • Página 143

    hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe de apparaten dienen te worden gebr uikt. - Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het scheerappar aat en het Jet Clean-systeem gaan spelen. - Haal altijd de pow erplug uit het stopcontact en trek het apparaatstekker tje uit het scheerappar aat voordat u het scheerappar aa[...]

  • Página 144

    Nale ving van richtlijnen - Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschr iften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden en kan v eilig onder de kraan worden schoongemaakt. Algemeen - Het apparaat is voorzien van een automatische voltagekeuz eschakelaar en is geschikt voor een netspanning tussen 1[...]

  • Página 145

    Opladen - Tijdens het opladen van het scheerappar aat knipper t het acculampje wit. Accu vol - W anneer de accu volledig is opgeladen, br andt het acculampje onafgebroken wit. Opmerking: Na onge veer 30 minuten gaat het acculampje uit om energie te besparen. Opladen met de adapter Laad het scheerapparaat niet op in een gesloten etui (alleen PT927CC[...]

  • Página 146

    Opladen in het Jet Clean-systeem (alleen PT927CC/PT923CC) 1 Steek de kleine stekker in het J et Clean-systeem. 2 Steek de adapter in het stopcontact. 3 Plaats het scheerapparaat zonder de beschermkap onderstebov en in de houder . Opmerking: U kunt het scheerapparaat niet in het Jet Clean-systeem plaatsen als de beschermkap op de sc heerunit zit. 4 [...]

  • Página 147

    Het scheerapparaat gebruik en Opmerking: U kunt het scheerapparaat ook op netspanning g ebruiken. Sluit het scheerapparaat r echtstreeks aan op netspanning. Scheren 1 Druk één keer op de aan/uitknop om het scheera pparaat in te schak elen. 2 Bew eeg de scheerhoofden ov er uw huid. Maak cirk elvormige bew egingen. - Uw huid kan 2 tot 3 weken nodig[...]

  • Página 148

    - V oor een optimaal scheerresultaat dient u het scheer appar aat na elke scheerbeur t te schoon maken. - Regelmatig schoonmaken geeft een beter scheerresultaat. - V oor de beste schoonmaakresultaten r aden wij u aan Philips- reinigingsspray (HQ110) en (alleen PT927CC/PT923CC) de Jet Clean- oplossing (HQ200) te gebr uiken. - W ees voorzichtig met w[...]

  • Página 149

    De scheerunit schoonmak en met het schoonmaakborsteltje 1 Schakel het scheera pparaat uit en ontkoppel het van de netspanning. 2 Druk op de ontgrendelknop om de scheerunit te openen. 3 T rek de scheerunit van het scheerapparaat af. 4 Draai de vergr endelknop linksom (A) en verwijder de opsluitplaat (B). 5 V erwijder en reinig één scheerhoofd tege[...]

  • Página 150

    Opmerking: Zorg er voor dat de uitstek ende ‘vleugeltjes’ van de sc heerhoofden precies in de uitsparingen vallen. 7 Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit (A) en draai de vergr endelknop rechtsom (B). 8 Plaats het nokje van de scheerunit in de gleuf aan de bovenkant van het scheerapparaat. Sluit de scheerunit vervolgens. Opmerking: Als [...]

  • Página 151

    3 V ul de reinigingskamer tot de M AX-aanduiding met Jet Clean- oplossing (HQ200). Opmerking: Zorg er voor dat de reinigingskamer altijd is ge vuld tot boven de MIN-aanduiding. 4 Plaats het Jet Clean-systeem terug op de r einigingskamer (‘klik’). Zorg er v oor dat de ontgrendelknoppen op hun plaats ter ugklikken. V erplaats de reinigingskamer n[...]

  • Página 152

    Opmerking: Als u tijdens het reinigingsprogr amma op de aan/uitknop van het Jet Clean-systeem drukt, wordt het pr ogramma afgebr ok en en gereset. Het reinigingssymbool stopt met knipperen en de scheerappar aathouder keert terug naar de beginstand. Het scheerapparaat is mo gelijk nog nat en vuil, omdat het reinigingspr ogr amma niet is voltooid. Op[...]

  • Página 153

    6 Plaats het Jet Clean-systeem terug op de r einigingskamer (‘klik’). Zorg er v oor dat de ontgrendelknoppen op hun plaats ter ugklikken. De trimmer schoonmak en met het schoonmaakborsteltje Maak de trimmer altijd na gebr uik schoon. 1 Schakel het scheera pparaat uit en ontkoppel het van de netspanning. 2 Open de trimmer door de knop naar bened[...]

  • Página 154

    Opbergen Er zijn verschillende manieren om het scheer appar aat op te ber gen of mee te nemen op reis: - Zet de beschermkap na gebr uik op het scheerappar aat om schade te voorkomen en ophoping van vuil in de scheerhoofden te vermijden. - Berg het scheer appar aat op in het meegeleverde etui (alleen PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT876). -[...]

  • Página 155

    Opmerking: Zorg er voor dat de uitstek ende ‘vleugeltjes’ van de sc heerhoofden precies in de uitsparingen vallen. 7 Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit (A) en draai de vergr endelknop rechtsom (B). 8 Plaats het nokje van de nieuwe scheerunit in de gleuf aan de bov enkant van het scheerapparaat. Sluit de scheerunit vervolgens. Opmerki[...]

  • Página 156

    Schoonmak en - Alleen PT927CC/PT923CC: gebr uik Jet Clean-oplossing (HQ200) om de scheerhoofden regelmatig schoon te maken. - Gebr uik reinigingsspr ay (HQ110) om de scheerhoofden grondig schoon te maken. Milieu - Gooi het scheerappar aat en het Jet Clean-systeem (alleen PT927CC/ PT923CC) aan het einde van hun levensduur niet w eg met het normale h[...]

  • Página 157

    Garantie en ondersteuning Als u informatie of onder steuning nodig hebt, ga dan naar www .philips.com/support of lees het ‘wor ldwide guar antee’-vouwblad. Garantiebeperkingen De scheerhoofden (mesjes en kapjes) vallen niet onder de voorwaarden van de internationale gar antie omdat deze onderhevig zijn aan slijtage . Prob lemen oplossen Dit hoo[...]

  • Página 158

    Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Het scheerappar aat is niet helemaal schoon nadat ik het heb schoongemaakt in het Jet Clean- systeem (alleen PT927CC/ PT923CC). De reinigingsvloeistof in de reinigingskamer is ver vuild. Leeg en spoel de reinigingskamer (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’). Het vloeistofniveau is te laag. Als tijdens [...]

  • Página 159

    159 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte a v støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Les denne br uker veiledningen nøy e . Den inneholder infor masjon om de otte funksjonene denne barbermaskinen har . I tillegg får du tips som kan gjøre bar[...]

  • Página 160

    - Koble alltid barbermaskinen fr a strømnettet før du skyller den under springen. F orsiktig - Barbermaskinen må aldr i dyppes i vann. - Jet Clean-systemet eller ladestativet må aldri dyppes i vann eller skylles under springen. - Ikke br uk apparatet i badekaret eller i dusjen. - Barbermaskinen må aldr i rengjøres med vann som er var mere enn[...]

  • Página 161

    Overholdelse a v standarder - Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og lo ver og regler om eksponering for elektromagnetiske felt (EMF), og kan tr ygt rengjøres under springen. Generelt - Apparatet er utstyr t med en automatisk spenningsvelger og er egnet for nettspenninger fra 100 til 240 V . - Adapteren omformer 100–240 V[...]

  • Página 162

    Lading - Når barbermaskinen lades, blinker batterilampen hvitt. Fulladet batteri - Når batteriet er fulladet, lyser ladelampen kontinuerlig hvitt. Merk: Batterisymbolet slukk es etter ca. 30 minutter for å spare energi. Lade med adapter en Barbermaskinen må ikk e lades i et lukk et etui (kun PT927CC/PT927/ PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT877). 1 K [...]

  • Página 163

    Lade i Jet Clean-systemet (kun PT927CC/PT923CC) 1 K oble den lille kontakten til J et Clean-systemet. 2 Sett adapteren i stikk ontakten. 3 Plasser barbermaskinen uten beskyttelsesdeksel opp-ned i barbermaskinholderen. Merk: Barbermaskinen kan ikk e plasseres i Jet Clean-systemet hvis beskyttelsesdekselet sitter på skjær eenheten. 4 Skyv låsehend[...]

  • Página 164

    Bruk e barbermaskinen Merk: Du kan også bruk e apparatet direkte fr a strømnettet. Bare koble barbermaskinen til strømnettet. Barbering 1 T r ykk på av/på-kna ppen én gang for å slå på barbermaskinen. 2 Bev eg skjærehodene o ver huden med sirk elbevegelser . - Det kan ta to til tre uker før huden b lir vant til Philips’ barber ingssyst[...]

  • Página 165

    - For å få de beste rengjøringsresultatene anbefaler vi at du br uker Philips’ rengjør ingsspr ay (HQ110) og (kun PT927CC/PT923CC) Jet Clean-løsningen (HQ200). - Vær for siktig med varmt vann. Pass på at vannet ikk e er så varmt at du brenner deg. Merk: Det kan lekk e vann fra k ontakten i bunnen av barbermaskinen når du skyller den. Det[...]

  • Página 166

    Rengjøre skjær eenheten med rengjøringsbørsten 1 Slå a v barbermaskinen, og k oble den fra strømnettet. 2 T r ykk på utløserknappen for å åpne skjær eenheten. 3 T rekk skjær eenheten a v barbermaskinen. 4 Vri låsen mot klokken (A), og fjern holderammen (B). 5 T a av og r engjør ett skjærehode a v gangen. Hvert skjærehode består a v[...]

  • Página 167

    Merk: K ontroller at skjærehodene sitter godt på plass i f ordypning ene . 7 Sett rammen tilbake på skjær eenheten (B), og vri låsen med klokk en (B). 8 Plasser tappen på skjæreenheten i spor et på toppen av barbermaskinen. Deretter lukk er du skjæreenheten. Merk: Hvis skjæreenheten ikk e lukk es ordentlig, bør du kontroller e om skjære[...]

  • Página 168

    3 Fyll rengjøringskammer et med Jet Clean-løsning (HQ200) opptil MAX-merk et. Merk: P ass på at rengjør ingskammeret alltid fylles over MIN-merk et. 4 Sett Jet Clean-systemet tilbak e på rengjøringskammeret (du hør er et klikk). Kontroller at utløser knappene klikker på plass. Når rengjøringskammer et er fylt med Jet Clean-løsning, må [...]

  • Página 169

    Merk: Hvis du tr ykk er på av/på-knappen til Jet Clean-systemet under rengjøringsprogr ammet, avbr ytes og nullstilles pr ogr ammet. I så fall slutter rengjørings- eller tørk esymbolet å blinke, og barbermaskinholderen går tilbak e til utgangsposisjonen. Barbermaskinen kan fortsatt være våt og skitten for di rengjøringsprogr ammet ikke e[...]

  • Página 170

    6 Sett Jet Clean-systemet tilbak e på rengjøringskammeret (du hør er et klikk). Kontroller at utløser knappene klikker på plass. Rengjøre trimmer en med rengjøringsbørsten Rengjør trimmeren hver gang du har br ukt den. 1 Slå a v barbermaskinen, og k oble den fra strømnettet. 2 Skyv trimmebr yteren nedov er for å åpne trimmeren. 3 Rengj[...]

  • Página 171

    Oppbe varing Når du reiser , kan du oppbevare eller ta med deg barber maskinen på for skjellige måter : - Sett beskyttelsesdekselet på barbermaskinen etter br uk for å unngå at skjærehodene skades. Dette forhindrer også at det samler seg skitt på skjærehodene . - Oppbevar barbermaskinen i etuiet som følger med (kun PT927CC/ PT927/PT925/P[...]

  • Página 172

    Merk: K ontroller at skjærehodene sitter godt på plass i f ordypning ene . 7 Sett rammen tilbake på skjær eenheten (A), og vri låsen med klokk en (B). 8 Plasser tappen på den ny e skjæreenheten i sporet på toppen a v barbermaskinen. Deretter lukk er du skjæreenheten. Merk: Hvis skjæreenheten ikk e lukk es ordentlig, bør du kontroller e o[...]

  • Página 173

    Bestille tilbehør Sørg for at du rengjør barber maskinen regelmessig og skifter ut skjærehodene til anbefalt tid for å opprettholde topp ytelse. Skjærehoder - Vi anbefaler at du skifter skjærehoder annet hver t år . Skift alltid ut med HQ9 Philips-skjærehoder (PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/ PT920) eller HQ8 Philips-skjærehoder (PT877/[...]

  • Página 174

    Vær forsiktig. Krok ene er skarpe . 6 T a ut batteriet. Vær forsiktig! Batteristrimlene er skarpe. Ikk e sett barbermaskinen tilbak e i det tilk oblede Jet Clean-systemet (kun bestemte modeller) eller ladestativet (kun bestemte modeller) etter at du har tatt ut det oppladbare batteriet. Du må ikk e k oble barbermaskinen til strømnettet når du [...]

  • Página 175

    Problem Mulig årsak Løsning T emperaturen på barber maskinen er for høy . I dette tilfellet fungerer ikke barbermaskinen. Så snar t temper aturen på barber maskinen er tilstrekkelig reduser t, kan du slå på barbermaskinen igjen. Barbermaskinen er ikke ren nok etter at den er rengjor t i Jet Clean-systemet (kun PT927CC/ PT923CC). Rengjøring[...]

  • Página 176

    176 Introdução Parabéns pela sua compr a e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência for necida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. Leia este manual do utilizador , pois contém informações sobre as magnícas funções desta máquina de barbear , bem como algumas sugestões para se ba[...]

  • Página 177

    - As crianças devem ser vigiadas par a garantir que não br incam com a máquina de barbear e com o sistema Jet Clean. - Antes de lavar em água corrente, desligue sempre a máquina de barbear da corrente . Cuidado - Nunca imerja a máquina de barbear em água. - Nunca imerja o sistema Jet Clean e a base de carga em água nem os enxagúe em água [...]

  • Página 178

    Conformidade com as normas - Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis à exposição a campos electromagnéticos (CEM). Este pode ser limpo com água corrente de for ma segur a. Geral - O aparelho está equipado com um selector de voltagem automático e está preparado par a voltagens entre 100 e 240 volts. - O adapta[...]

  • Página 179

    Carr egamento - Quando a máquina de barbear está a carregar , a luz da bater ia ca intermitente a br anco. Bateria completamente carr egada - Quando a bateria estiver completamente car regada, a luz da bater ia permanece continuamente acesa a br anco. Nota: Depois de apro x. 30 minutos , a luz da bater ia apaga-se para poupar energia. Carr ega[...]

  • Página 180

    Carr egamento no sistema Jet Clean (a penas PT927CC/ PT923CC) 1 Introduza a cha pequena no sistema J et Clean. 2 Ligue o adaptador à tomada eléctrica. 3 Coloque a máquina de barbear voltada ao contrário e sem a tampa de protecção no seu suporte. Nota: A máquina de barbear não pode ser colocada no sistema Jet Clean quando a tampa de prote[...]

  • Página 181

    Utilização da máquina de barbear Nota: T ambém pode utilizar o aparelho directamente a partir da corrente eléctrica. Basta ligar a máquina de barbear à corrente . Corte 1 Prima uma vez o botão ligar/desligar para ligar a máquina de barbear . 2 Passe as cabeças de corte sobre a pele, efectuando movimentos circular es. - A sua pele poderá [...]

  • Página 182

    - Para obter os melhores resultados de limpeza, aconselhamo-lo a utilizar o spray de limpeza da Philips (HQ110) e (apenas PT927CC/ PT923CC) a solução Jet Clean (HQ200). - T enha cuidado com a água quente. V er ique sempre se não está demasiado quente para evitar queimar as mãos. Nota: Pode pingar água da tomada na base da máquina de barb[...]

  • Página 183

    Limpeza da unidade de corte com a escova de limpeza 1 Desligue a máquina de barbear e retir e a cha da tomada. 2 Prima o botão de libertação para abrir o acessório de cor te . 3 Retire o acessório de corte da máquina de barbear . 4 Rode a patilha para a esquerda (A) e r etire a armação de xação (B). 5 Retire e limpe uma cabeça de [...]

  • Página 184

    Nota: Cer tique-se de que as saliências existentes nas cabeças encaixam perfeitamente nos seus alojamentos. 7 V olte a colocar a armação de xação no acessório de corte (A) e rode o bloqueio para a dir eita (B). 8 Introduza a saliência do acessório de corte na ranhura na parte superior da máquina de barbear . Em seguida, feche o aces[...]

  • Página 185

    3 Encha a câmara de limpeza com solução Jet Clean (HQ200) até à indicação MAX. Nota: Cer tique-se de que a câmara de limpeza está sempre cheia acima da indicação MIN. 4 V olte a colocar o sistema Jet Clean na câmara de limpeza (ouv e-se um estalido). Cer tique-se de que os botões de liber tação cam bem encaixados. Quando a c[...]

  • Página 186

    Nota: Se premir o botão ligar/desligar do sistema Jet Clean dur ante o pro grama de limpeza, este é interrompido e volta ao início. Neste caso, a intermitência da indicação de limpeza pára e o suporte da máquina de barbear volta à posição inicial. A máquina de barbear pode estar ainda molhada e suja, pois o pro grama de limpeza não f o[...]

  • Página 187

    6 V olte a colocar o sistema Jet Clean na câmara de limpeza (ouv e-se um estalido). Cer tique-se de que os botões de liber tação cam bem encaixados. Limpeza do aparador com a esco va de limpeza Limpe o aparador sempre que o utilizar . 1 Desligue a máquina de barbear e retir e a cha da tomada. 2 Empurre o com utador para baixo para abr[...]

  • Página 188

    Arrumação Existem várias maneir as de guardar a máquina de barbear ou de a levar consigo quando viaja: - Coloque a tampa de protecção na máquina de barbear depois de usar , para evitar danos e a acumulação de sujidade nas cabeças de cor te . - Guarde a máquina de barbear na bolsa fornecida (apenas PT927CC/ PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920[...]

  • Página 189

    Nota: Cer tique-se de que as saliências existentes nas cabeças encaixam perfeitamente nos seus alojamentos. 7 V olte a colocar a armação de xação no acessório de corte (A) e rode o bloqueio para a dir eita (B). 8 Introduza a saliência do no vo acessório de corte na ranhura na parte superior da máquina de barbear . Em seguida, feche [...]

  • Página 190

    Limpeza - Apenas PT927CC/PT923CC: utilize a solução Jet Clean (HQ200) para a limpeza regular das cabeças de cor te . - Utilize spray de limpeza (HQ110) para limpar as cabeças de cor te a fundo. Meio ambiente - Não elimine a máquina de barbear e o sistema Jet Clean (apenas PT927CC/PT923CC) juntamente com os resíduos domésticos comuns no n[...]

  • Página 191

    Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www .philips.com/ support ou leia o folheto da gar antia mundial em separado. Restrições à garantia As cabeças de cor te (lâminas e protecções) não estão abr angidas pelos termos da gar antia inter nacional, uma vez que estão sujeitas a desgaste. Resolução de p[...]

  • Página 192

    Problema Possív el causa Solução A máquina de barbear não está totalmente limpa depois de a limpar com o sistema Jet Clean (apenas PT927CC/ PT923CC). O líquido de limpeza na câmara de limpeza contém sujidade . Esvazie e enxagúe a câmara de limpeza (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). O nível do líquido de limpeza está [...]

  • Página 193

    193 Introduktion Gratuler ar till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrer a din produkt på www .philips.com/welcome. Läs den här användarhandboken, som innehåller infor mation om rakappar atens fantastiska funktioner samt någr a tips som gör det enklare och rolig[...]

  • Página 194

    - Dra alltid ur r akappar atens stickpropp innan du rengör den under rinnande vatten. Försiktighet - Doppa aldrig r akappar aten i vatten. - Sänk aldrig ned Jet Clean-systemet eller laddningsstället i vatten, och skölj det inte under kranen. - Använd inte rakappar aten i badet eller duschen. - Använd aldrig vatten som är var mare än 80 °C[...]

  • Página 195

    Över ensstämmelse med standarder - Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält (EMF) och kan rengöras säker t under kranen. Allmänt - Apparaten är utr ustad med en automatisk spänningsväljare och a vsedd för nätspänningar från 100–240 V . - Adaptern omvan[...]

  • Página 196

    Batteriet fulladdat - När batteriet är fulladdat lyser batter ilampan med ett fast vitt sken. Obs! Efter ca 30 minuter slocknar batter ilampan för att spara energi. Ladda med adaptern Ladda inte rakapparaten i ett stängt f odral (endast PT927CC/PT927/ PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT877). 1 Sätt i den lilla kontakten i raka pparatens uttag. 2 Sät[...]

  • Página 197

    4 T r yck ned låsspaken helt så att raka pparaten låses på plats. , Batterisymbolen på Jet Clean-systemet blinkar för att visa att rakapparaten laddas. Obs! När Jet Clean-systemet utför rengöringsprogr ammet är batter isymbolen släckt. , När batteriet är fulladdat lyser batterisymbolen på J et Clean- systemet. Obs! Efter ca 30 minuter[...]

  • Página 198

    T rimning Du kan ansa polisonger och mustasch med trimmer n. 1 Slå på rakapparaten genom att trycka på på/av-knappen en gång. 2 Öppna trimmern genom att föra reglaget nedåt. , Du kan nu börja trimma. 3 När trimningen är klar stänger du trimmern och stänger a v rakapparaten. Rengöring och underhåll Använd aldrig skursvampar , slipand[...]

  • Página 199

    Rengöra skärhuvudet under kranen 1 Slå a v rakapparaten och dra ur nätsladden. 2 T r yck på frigöringsknappen och fäll upp skärhuvudet. 3 Skölj skärhuvudet och hårbehållaren under rinnande varmt vatten i 30 sekunder . V ar försiktig med varmt vatten. K ontrollera alltid att vattnet inte är för varmt så att du inte bränner dig. - Sk[...]

  • Página 200

    4 Vrid låset moturs (A) och ta bort hållaren (B). 5 T a bor t och rengör ett rakhuvud åt gången. V arje rakhuvud består av en kniv och ett skydd. Obs! Rengör inte mer än en kniv och ett skydd åt gången, efter som kniv och skydd hör ihop parvis . Om du av misstag blandar ihop knivar oc h skydd kan det ta era veck or innan apparaten fun[...]

  • Página 201

    8 Placera skärhuvudets kant i spåret längst upp på rakapparaten. Stäng sedan rak enheten. Obs! Om skärhuvudet går trögt att stänga kan du k ontroller a att du har satt in rakhuvudena på rätt sätt och att hållaren är stängd. Rengöra skärhuvudet i Jet Clean-systemet (endast PT927CC/ PT923CC) Jet Clean-systemet rengör skärhuvudet. F[...]

  • Página 202

    5 Sätt in den lilla kontakten i J et Clean-systemet och anslut adaptern till ett vägguttag. , Rakapparathållar en går automatiskt till högsta läget. Jet Clean-systemet är nu färdigt att an vändas. An vända Jet Clean-systemet 1 Placera rakapparaten upp och ned utan skyddskåpa i rakapparathållar en. T r yck ned låsspaken helt så att rak[...]

  • Página 203

    Rengöra Jet Clean-systemet Töm rengöringsbehållaren och rengör den ordentligt genom att skölja den under rinnande var mt vatten en gång var femtonde dag om du använder Jet Clean-systemet dagligen. I annat fall ska du tömma rengör ingsbehållaren och rengöra den åtminstone en gång per månad. 1 T orka av utsidan a v Jet Clean-systemet m[...]

  • Página 204

    Rengör trimmern med rengöringsborsten Gör ren trimsaxen efter varje användning. 1 Slå a v rakapparaten och dra ur nätsladden. 2 Öppna trimmern genom att föra reglaget nedåt. 3 Rengör trimmern med den sida a v borsten som har k orta borst. Borsta upp och ned längs trimmerns tänder . 4 Stäng trimmern (ett klickljud hörs). Tips: För bä[...]

  • Página 205

    Byten För bästa möjliga rakningsresultat rekommender ar vi att du byter ut rakhuvudet var tannat år . Bytespåminnelse Rakhuvudsymbolen tänds för att indikera att r akhuvudena behöver bytas ut. Byt ut skadade rakhuvuden på en gång. Er sätt endast r akhuvudena med HQ9 Philips-originalr akhuvuden (PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920) el[...]

  • Página 206

    7 Sätt tillbaka hållaren i skärhuvudet (A) och vrid låset medurs (B). 8 Placera det nya skärhuvudets kant i spår et längst upp på rakapparaten. Stäng sedan rakenheten. Obs! Om skärhuvudet går trögt att stänga kan du k ontroller a att du har satt in rakhuvudena på rätt sätt och att hållaren är stängd. 9 Håll på/a v-knappen nedtr[...]

  • Página 207

    Miljön - Kasta inte rakappar aten eller Jet Clean-systemet (endast PT927CC/ PT923CC) i hushållssoporna när de är förbr ukade . Lämna in dem för åter vinning vid en godkänd åter vinningsstation så hjälper du till att skydda miljön. - Det inbyggda laddningsbara batter iet innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön. T a alltid [...]

  • Página 208

    Garanti och support Om du behöver information eller suppor t kan du besöka www .philips.com/support eller läsa gar antibroschyren. Garantibegränsningar Rakhuvudena (knivar och skydd) omfattas inte a v de internationella garantivillkoren efter som de utsätts för slitage . F elsökning I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen so[...]

  • Página 209

    Problem Möjlig orsak Lösning Rengöringsvätskenivån är för låg. Om vätskevol ymen i rengör ingsbehållaren sjunker under miniminivån under rengöringsprogr ammet avbr yts programmet. Rengör ingssymbolen och symbolen för låg vätskenivå börjar blinka i inter vall och hållaren åter går till utgångsläget. Fyll på med rengöringsv?[...]

  • Página 210

    210  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz, Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. Bu tıraş makinesinin har ika özellikleri hakkındaki bilgiler in yanı sır a, tır aşı kolaylaştıran ve dah[...]

  • Página 211

    - Çocukların tıraş makinesi ve Jet Clean Sistemi ile oynamasına izin vermeyin. - Tıraş makinesini musluk altında yıkamadan önce mutlaka prizden çekin. Dikkat - Tıraş makinesini asla suya batır mayın. - Jet Clean Sistemini veya şarj standını k esinlikle suya batır mayın ve musluk altında yıkama yın. - Tıraş makinesini banyo [...]

  • Página 212

    Standartlara uygunluk - Bu Philips cihazı elektromany etik alanlar a mar uz kalma ile ilgili yürür lükteki tüm standar tlar a ve düzenlemelere (EMF) uygundur v e musluk altında güv enle temizlenebilir . Genel - Cihazda otomatik gerilim seçme fonksiyonu vardır . Cihaz 100-240 volt arası elektr ik şebeke ger ilimlerinde kullanıma uygundu[...]

  • Página 213

     - Pil tamamen şarj olduğunda, pil ışığı beyaz renkte sürekli yanar . Dikkat: Pil ışığı, enerji tasarrufu sağlamak amacıyla yaklaşık 30 dakika sonra söner .  Tıraş makinesini kapalı kılıf i[...]

  • Página 214

    4 Tıraş makinesini yerine kilitlemek için kilitleme k olunu sonuna kadar aşağı bastırın. , Jet Clean Sistemindeki pil simgesi, tıraş makinesinin şarj edilmekte olduğunu göstermek için yanıp söner . Dikkat: Jet Clean Sistemi temizleme pro gramını uygulark en pil ışığı söner . , Pil tamamen şarj olduğunda, Jet Clean Sistemin[...]

  • Página 215

    Düzeltme Fav or iler inizi ve bıyığınızı düzeltmek için düz elticiyi kullanabilir siniz. 1 Tıraş makinesini çalıştırmak için açma/kapama düğmesine bir k ez basın. 2 Düzelticiyi açmak için düzeltici sürgüsünü aşağı doğru bastırın. , Artık düzeltmeye başla yabilirsiniz. 3 Düzeltme işleminden sonra düzelticiyi [...]

  • Página 216

     1 Tıraş makinesini kapatın ve prizden çıkarın. 2 Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın. 3 Tıraş ünitesini ve kıl haznesini 30 saniy e sıcak su altına tutarak temizleyin. Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması iç[...]

  • Página 217

    4 Kilidi saat yönünün tersine döndürün (A) ve tutucu çerçe ve yi çıkarın (B). 5 Tıraş başlıklarını teker tek er çıkarıp temizleyin. Her tıraş başlığında bir k esici ve k oruyucu ünite bulunur . Dikkat: Birbirleriyle eşleşen takımlar olduklarından, her seferinde sadece bir bıçak ve k oruyucu parçayı temizleyin. Bı[...]

  • Página 218

    8 Tıraş ünitesinin tırnağını tıraş makinesinin üst kısmındaki yuva ya yerleştirin. Ardından tıraş ünitesini kapatın. Dikkat: Tıraş ünitesi k olay kapanmıyor sa, tıraş ünitesini doğru biçimde yerleştirip yerleştirmediğinizi ve sabitleme çerçe vesinin kilitli olup olmadığını kontrol edin. ?[...]

  • Página 219

     1 Tıraş makinesini koruma ka pağı olmadan baş aşağı şekilde tutucuya yerleştirin. Tıraş makinesini yerine kilitlemek için kilitleme k olunu sonuna kadar aşağı bastırın. , Jet Clean Sistemindeki pil simgesi, tıraş makinesinin şarj edilm[...]

  • Página 220

    2 Jet Clean Sisteminin iki tarafındaki a yırma düğmelerine a ynı anda basın (A). Ardından J et Clean Sistemini temizleme haznesinden kaldırarak çıkarın (B). , T emizleme bölmesi arkada kalır . 3 Kalan temizleme sıvısını temizleme bölmesinden boşaltın. T emizleme sıvısını lavabo ya dökebilir siniz; bu, çevreye zarar vermez.[...]

  • Página 221

    3 Düzelticiyi temizleme fırçasının kısa kıllı tarafıyla temizle yin. Düzelticinin dişleri boyunca yukarı v e aşağı doğru fırçala yın. 4 Düzelticiyi kapatın (‘tık’ sesi duyulur). İpucu: Optimum düz eltme performansı için düz elticinin dişlerini altı ayda bir, bir damla dikiş makinesi yağıyla y ağlayın. Saklama T[...]

  • Página 222

    1 Tıraş başlığı simgesi turuncu renkte sür ekli yanar . 2 Tıraş makinesini kapatın. Tıraş makinesini prizden çekin ve J et Clean Sisteminden (PT927CC/PT923CC) çıkarın. 3 Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın. 4 Tıraş ünitesini tıraş makinesinden çekip çıkarın. 5 Kilidi saat yönünün tersine döndürün (A) v[...]

  • Página 223

    8 Y eni tıraş ünitesinin tırnağını tıraş makinesinin üst kısmındaki yuva ya yerleştirin. Ardından tıraş ünitesini kapatın. Dikkat: Tıraş ünitesi k olay kapanmıyor sa, tıraş ünitesini doğru biçimde yerleştirip yerleştirmediğinizi ve sabitleme çerçe vesinin kilitli olup olmadığını kontrol edin. 9 Tıraş makinesini[...]

  • Página 224

    - Dahili şarj edilebilir tıraş makinesi pili, çevreyi kir letebilecek maddeler içermektedir . Tır aş makinesini atmadan ya da resmi toplama noktasına teslim etmeden önce mutlaka pili çıkar tın. Pili, piller için resmi toplama noktasına teslim edin. Pili çıkar tmakta güçlük çekiy or sanız, cihazı bir Philips ser vis mer kezine [...]

  • Página 225

    Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sor unları özetlemektedir . Sor unu aşağıdaki bilgiler le çözemiy or sanız, sık sor ulan sor ular listesi için www .philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Mer kezi ile iletişim kur un. Sorun Nedeni Çözüm Tıraş makinesi eskisi gib[...]

  • Página 226

    Sorun Nedeni Çözüm Jet Clean Sisteminin kilitleme kolunu düzgün biçimde kapatmamışsınızdır veya tıraş makinesini Jet Clean Sistemine düzgün biçimde yerleştir memişsinizdir . Bu dur umlarda Jet Clean Sistemi çalışmaya başlar , ancak temizleme programı düzgün biçimde gerçekleşmez. Tıraş makinesini kor uma kapağı olmada[...]

  • Página 227

    [...]

  • Página 228

    [...]

  • Página 229

    [...]

  • Página 230

    8222.002.0071.1[...]